가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Kanashimini Sayonara/ 悲しみにさよなら (슬픔이여 안녕) Anzenchitai (安全地帶)

抱きめる腕のつぜか 다키시메루 우데노 츠요사데사에 나제카 끌어안은 팔의 힘으로도 왜인지 ゆれる心を止めい 유레루 코코로오 토메라레나이 흔들리는 마음을 멈추게 할 수 없어 でも 泣かいでひとりで ほほえんで見つめて 데모 나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테 그렇지만 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 あたのそばいるか

悲しみにさよなら 安全地帶

抱きめる腕のつぜか (다키시메루우데노츠요사데사에나제카) 품에 안은 팔의 강함조차 왠지 ゆれる心をとめい (유레루코코로오토메라레나이) 흔들리는 마음을 멈출 수가 없어요 でも 泣かいでひとりで ほほえんでつめて (데모 나카나이데히토리데 호호엔데미츠메테) 하지만 혼자서 울지 말아요, 미소로 바라봐요 あたのそばいるか (아나타노소바니이루카라

悲しみにさよなら 安全地帶

작사 - 松井五郞 작곡 - 玉置浩二 노래 - 泣かいでひとりで ほほえんでつめて (나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테) 혼자서 울지 말고 미소로 바라봐줘 あたのそばいるか (아나타노 소바니 이루카라) 당신의 곁에 있을테니… 夢まで淚があふれるくい (유메니마데 나미다가 아후레루쿠라이) 꿈에까지 눈물이 흘러 넘칠만큼

Friend Anzenchitai (安全地帶)

to moonn6pence from shootingstar(papayeverte) だけ 사요나라다케 言(い)えいまま 이에 나이 마마 君(き)の影(かげ)の中(か) 키미노카게노나카니 今(いま) ナミダが 落(お)ちてゆく이마나미다가 오찌테유쿠 冷(つめ)たくる 츠메타쿠나루 指(ゆび) 髮(か) 聲(こえ) 유비 카미 코에 二人(ふたり)

悲しみにさよなら / Kanashimini Sayonara (슬픔이여 안녕) Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

抱きめる腕のつぜか ゆれる心をとめい (다키시메루 우데노 츠요사데사에 나제카 유레루 코코로오 토메라레나이) 끌어안은 팔의 힘으로도 왜인지 흔들리는 마음을 멈추게 할 수 없어 でも 泣かいでひとりで ほほえんでつめて (데모 나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테) 그렇지만 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 あたのそばいるか

Anata ni…/あなたに… Anzenchitai (安全地帶)

Tonight 夜が あたをとてもやくする どんことばも きこえいほど 魅せれて Tonight 熱い 吐息が胸をほどいてゆく ふたりいつでも ぜ愛いの ふるえてる あたは 心の中 いま 何をるの せる つめい あたの綺麗瞬き Goodbye Tonight 夢は 誰も話てはいけい いつかひとりで

悲しみにさよなら (Kanashimini Sayonara) (Live Version) Tamaki Koji

쉬워서 抱きめる腕のつぜか 다키시메루 우데노 츠요사데사에 나제카 끌어안은 팔의 힘으로도 왜인지 ゆれる心をとめい 유레루 코코로오 토메라레나이 흔들리는 마음을 멈추게 할 수 없어 でも 泣かいでひとりで ほほえんでつめて 데모 나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테 그렇지만 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 あたのそばいるか

悲しみにさよなら / Kanashimini Sayonara (슬픔이여 안녕) Tamaki Koji

) 사랑은 부서지기 쉬워서 抱きめる腕のつぜか (다키시메루우데노츠요사데사에나제카) 품에 안은 팔의 강함조차 왠지 ゆれる心をとめい (유레루코코로오토메라레나이) 흔들리는 마음을 멈출 수가 없어요 でも 泣かいでひとりで ほほえんでつめて (데모 나카나이데히토리데 호호엔데미츠메테) 하지만 혼자서

Friend Anzenchitai(安全地帶)

だけ 사요나라다케 안녕이라고 言(い)えいまま 이에 나이 마마 말할 수밖에 없는대로 君(き)の影(かげ)の中(か) 키미노카게노나카니 너의 그림자속에 今(いま) ナミダが 落(お)ちてゆく 이마나미다가오찌테유쿠 지금 눈물이 흘러내리지 冷(つめ)たくる 츠메타쿠나루 차가워진 指(ゆび) 髮(か) 聲(こえ) 유비카미코에 손가락

Anatani/ あなたに Anzenchitai (安全地帶)

당신에게 Tonight 夜があたをとてもやくする 투나잇 밤이 당신을 무척이나 아름답게 해요 どんことばもきこえいほど魅せれて 어떤 말들도 들리지않을 정도로 반하게만들어요 Tonight 熱い 吐息が胸をほといてゆく 투나잇 뜨거운 한숨이 가슴을 맴돌고가네요 ふたりいつでも 두사람 언제까지나 ぜ愛いの ふるえてる

Anatani/ あなたに (그대에게) Anzenchitai (安全地帶)

Tonight 夜が あたをとてもやくする Tonight 요루가 아나타오 토테모 야사시쿠스루 Tonight 밤이 당신을 아주 다정스럽게 해 どんことばもきこえいほど魅せれて 돈나코토바모 키코에나이호도니 미세라레테 어떤 말도 들리지 않을 정도로 매료 되어서 Tonight 熱い吐息が胸をほどいてゆく Tonight 아츠이 토리키가 무네오 호도이테유쿠

ほほえみ 安全地帶

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 眠れいのはあたのせいそれだけ 네무레나이노와아나타노세이소레다케 잠들지못하는것은그대의탓이죠그뿐이죠 無くたものばかり夢るか 나쿠시타모노바카리유메니나루카라 잃어버린것들만이꿈이되기에 本當 사요나라혼토-니사요나라 안녕정말로안녕 許れるのこの心

사요나라 anzenchitai

ほほえ-------- 眠れいのは 네무레나이노와 잠들지 못하는 것은 あたのせい 아나타노 세이 당신의 삶 それだけ 소레다케 그것만이...

Wine Red No Kokoro/ ワインレッドの心 (레드와인의 마음) Anzenchitai(安全地帶)

もっと勝手たり 못토캇테니코이시타리 더제멋대로사랑하거나 もっと kiss を樂んだり 못토 kiss 오타노신다리 더욱 kiss 를즐기거나 忘れそう想い出を 와스레소-나오모이데오 잊을수있을것같은추억을 そっと抱いているり 솟토다이테이루요리 살며시안고있는것보다 忘れてまえば 와스레테시마에바 잊어버리면 今以上それ以上

Honey Vanity Kozi

あぁ  아아 카나시미요사요-나라 아아 슬픔이여 안녕 はじめて知る深い苦も 하지메떼시루후카이쿠루시미모 비로소 알게 된 진한 괴로움도 あぁ こんちは 아아 카나시미요콘니치와 아아 슬픔이여 안녕 鮮やかすぎるほど艶やか 아자야카스기루호도아데야카니 너무나 선명할 만큼 요염하게 あぁ  아아

Too Late Too Late 安全地帶

Now it's too late too late も まだとどかい 안녕이라는말도 이제 보낼수없어 いまも耳 지금도 귓가에 消えい聲 사라지지않는 소리 泣きたいの 울고 싶은데도 淚がもうい 눈물이 이제 없어 るだけ 그저 슬프기만 Now it's too late too late 遠すぎて もう二度と 逢えいけど

Wine Red No Kokoro/ ワインレッドの心 Anzenchitai (安全地帶)

もっと勝手たり 못또캇떼니코이시따리 좀 더 자유로이 연애 하기도 하고 もっとKissを樂んだり 못또키스오타노신다리 좀더 kiss를 즐기기도 하고 忘れそう 와스레소-나 잊을듯한 思い出を 오모이데오 추억을 そっと抱いているり 솟또다이떼이루요리 몰래 가슴에 안고 있기 보다 忘れてまえば 와스레떼시마에바 잊어 버린다면

Wine Red No Kokoro/ ワインレッドの心 (레드와인의 마음) Anzenchitai (安全地帶)

もっと勝手たり 못또캇떼니코이시따리 좀 더 자유로이 연애 하기도 하고 もっとKissをんだり 못또키스오타노신다리 좀더 kiss를 즐기기도 하고 忘れそう 와스레소-나 잊을듯한 思い出を 오모이데오 추억을 そっと抱いているり 솟또다이떼이루요리 몰래 가슴에 안고 있기 보다 忘れてまえば 와스레떼시마에바 잊어 버린다면

Friend 安全地帶

だけ 사요나라다케 안녕이라고 言(い)えいまま 이에나이마마 말할 수밖에 없는대로 君(き)の影(かげ)の中(か) 키미노카게노나카니 너의 그림자속에 今(いま) ナミダが 落(お)ちてゆく 이마나미다가오치테유쿠 지금 눈물이 흘러내리지 冷(つめ)たくる 쓰메타쿠나루 차가워진 指(ゆび) 髮(か) 聲(こえ) 유비카미코에

悲しみにさよなら / Kanasimni Sayonara (슬픔이여 안녕) Various Artists

시마타니 히토미 泣かいでひとりで ほほえんでつめて 나카나이데히토리데 호호엔데미츠메테 울지말아요 홀로이 미소지으며 바라봐요 あたのそばいるか 아나타노소바니이루카라 그대 곁에 있으니 夢まで淚があふれるくい 유메니마데나미다가아후레루쿠라이 꿈에서마저 눈물이 넘쳐날 정도로 戀はこわれやすくて 코이와코와레야스쿠테 사랑은 깨어지기 쉬워서 抱きめる

微笑みに乾杯 安全地帶

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あの靑い空 아노아오이소라 저푸른하늘 いつまでもつめてた 이츠마데모미츠메테타 언제까지고바라보았죠 ただやくて 타다야사시쿠테 그저부드러워서 くて泣いていた 카나시쿠테나이테이타 슬퍼서울고있었어요 だけど想い出りも 다케도오모이데요리모 하지만추억보다도

あなたに 安全地帶

[] あ...

Yumeno Tsuzuki / 夢のつづき Anzenchitai (安全地帶)

夢のつづき / Anzen Chitai (꿈의 연결) 夢のつづきは こもれ陽 유메노 츠즈끼와 코모레바 꿈의 연결은 자장가 靜かたの瞳 시즈까나 아나따노 히또미 조용한 너의 눈동자 遠くでピアノが聽こえてる 토오꾸데 피아노가 기꼬에떼루 멀리서 피아노 소리가 들려와.... 靑い手帖んだ 아오이 테쪼니 하산다.

あなたに 安全地帶

tonight 夜が  (투나잇 요루가) あたをとてもやくする (아나따오 도떼모 야사시꾸스루) どんことばも (돈나 고토바모 ) きこえいほど (키코에나이 호도니) 魅せれて (니세라레테) tonight 熱い (투나잇 아쯔이) 吐息が胸をほどいてゆく (토이키가 무네오 호도이테유쿠) ふたりいつでも (후타리

Chocolate / ショコラ (Mc The Max '사랑의 시'원곡) Anzenchitai(安全地帶)

息が溶けて 朝露とる 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓 切り取れた 藍色の 小空 천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘… 感じたい 甘い 甘い痛を 달콤하고 달콤한 아픔을 느끼고 싶어요 こうてたい まだ あと少だけ 조금 더 이렇게 있고 싶어요… 抱いてたい 甘い 甘い痛を 달콤하고 달콤한 아픔을 안고 있고 싶어요 かえい まだ

Chocolat Anzenchitai(安全地帶)

息が溶けて 朝露とる 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓 切り取れた 藍色の 小空 천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘… 感じたい 甘い 甘い痛を 달콤하고 달콤한 아픔을 느끼고 싶어요 こうてたい まだ あと少だけ 조금 더 이렇게 있고 싶어요… 抱いてたい 甘い 甘い痛を 달콤하고 달콤한 아픔을 안고 있고 싶어요 かえい まだ

Sayonara Solitia Saeko Chiba

今(いま)すぐ 會(あ)いたい 이츠모 이마스구니 아이타이 언제나 지금 바로 만나고 싶어 無口(むくち) る ほど 好(す)き 무쿠치니 나루 호도 스키요 아무 말도 할 수 없을 만큼 좋아해 優(や) どう 見()えるの?

Sayonara sayonara kick the can crew

   … (사요나라 사요나라 사요나라 사요나라) 잘가 잘가 잘가 잘가 ライツ カメラ アクションで棒立ち (라이츠 카메라 아쿠숀데 보-다치) 라이트 카메라 액션이란 신호로 긴장해서 곧추 서 次回かはもう用 いつか見た樣シ-ン (지카이카라와 모- 요-나시 이츠카 미타요-나 신-) 다음부터는 더이상 쓸모 없어 언젠가

悲しみにさようなら (Kanashimini Sayonara) (슬픔이여 안녕) Mamalaid Rag

上品柄のマフラ?を?きつけると 陽が射す部屋突然?がる 12月の?い 吸い?んだ空?の?い冷たが コ?トご胸をきつくめつける 12月の空は 意外ほど?い ひとりで生きてゆくこと 慣れた忘れれるはず 冬枯れの街角でふと 想い出たちが通りを?切っていく ?道の落ち葉ざわめきを きき手を 手をふった ?かいモカを優い言葉たちが カフェ?

悲しみにさよなら / Kanashimini Sayonara (슬픔에 안녕) (2010 Ver.) Anzenchitai

나카나이데 히토리데호호엔데 미츠메테아나타노 소바니 이루카라유메니마데 나미다가아후레루쿠라이코이와 코와레 야스쿠테타키시메루 우데노츠요사데사에나제카유레루 코코로오 토메라레나이데모 나카나이데 히토리데호호엔데 미츠메테아나타노 소바니 이루카라쿠치비루오 카사네테타시카메루노니유메노 츠즈키 사가스노우추무이테 히토츠노요루니이루코토모킷토 아나타와 와스레테이루모우 나카나이...

碧い瞳のエリス / Aoi Hitomino Eris (파란 눈동자의 앨리스) Anzenchitai

た夢は 잃어버린 꿈은 碧い海の色 파아란 바다색 あそっと 그대에게 슬며시 うちあけたい 털어놓고 싶어 ひとりきりを 혼자만을 忘れる 잊기 위해서 どんいことも 아무리 슬픈 일도 わた傳えて 나에게 들려 줘 あたの瞳のエリス 그대 눈동자의 엘리스 つめかえて 다시 바라봐 줘 泣きたい夜 울고싶은 밤에 ひく古い寶石箱

Friend 안전지대(安全地帶)

だけ 사요나라다케 안녕이라고 言(い)えいまま 이에나이마마 말할 수밖에 없는대로 君(き)の影(かげ)の中(か) 키미노카게노나카니 너의 그림자속에 今(いま) ナミダが 落(お)ちてゆく 이마나미다가오치테유쿠 지금 눈물이 흘러내리지 冷(つめ)たくる 쓰메타쿠나루 차가워진 指(ゆび) 髮(か) 聲(こえ) 유비카미코에 손가락

マスカレ-ド 안전지대(安全地帶)

綺麗搖れれる あたの瞳 아름답게 흔들리는 당신의 눈 遠い夜を つめてる 아득한 밤을 응시하네 ことばは風れて 이야기는 바람에 사라져버리고 ためれてる唇 愛のふるえ 본심을 감춘 입술 사랑의 떨림에 あたは噓つき薔薇 당신은 거짓말하는 장미꽃 いま心たまま 지금은 감정따윈 버린채 枯れてまいたいの 말라비틀어져

あなたに 안전지대(安全地帶)

Tonight 夜が Tonight 밤이 あたを とてもやくする 당신을 너무 다정스럽게해 どんことばも 어떤말도 きこえ いほど 들리지않을정도로 魅せれて 홀려버렸어 'Tonight

Sayonara Susumu Sugawara

たは知い 僕の想いを あとってそれは つかの間のたわむれか 心の底かたを求めても 冷たく去っていく たった一言、と だけどいつか 信じたその日 今、すべて幻 の言葉と共 たった一言、 い言葉

いつも君のそばに / Itsumo Kimino Sobani (항상 네 곁에) Anzenchitai

傷ついたり つまずいたり 상처입기도하고 넘어지기도하고 ひとりでる夢は遠い 혼자서 꾸는 꿈은 멀리있지 誰もまだ言えずいる 그누구에게도 아직 말하지않고있는 い心をあずけて 외로운 마음을 추스리고 まぶい風ふたりつつまれ 눈부신 바람에 두사람 감싸여 はいで今を忘れいで 놓치말아요 지금을 잊지말아요 ありふれてる ことばでいい

夢のつづき 安全地帶

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 夢のつづきはこもれ陽 유메노츠즈키와코모레비 꿈의다음편은나무가지사이로비치는햇살 靜かたの瞳 시즈카나아나타노히토미 조용한그대의눈동자 遠くでピアノが聽こえてる 토오쿠데피아노가키코에테루 멀리서피아노소리가들려와요 靑い手帖んだ 아오이테쵸-니하산다 파란수첩에끼워넣은

Sayonara Maki Goto

「友達りたくいの」」 사요나라 토모다찌니와 나리따꾸 나이노 안녕 친구로는 되고 싶지 않아요 戀愛の最後んて 렝아이노 사이고난떼 연애의 마지막 따위 もう何度か知ってるわこんもの 모- 난도까 싯떼루와 콘나모노 이미 몇번인가 알고 있어요 그런 것 でも淚だけ 데모 나노니 나미다다라케 하지만 그런데도 눈물투성이

Friend anzenchitai

だけ(사요나라 다케) 안녕이라고 言(い)えいまま(이에나이 마마) 말할 수밖에 없는대로 君(き)の影(かげ)の中(か)(키미노 가게노 나카니) 너의 그림자속에 今(いま) ナミダが 落(お)ちてゆく(이마 나미다가 오찌테유쿠) 지금 눈물이 흘러내리지 冷(つめ)たくる(츠메타쿠 나루) 차가워진 指(ゆび) 髮(か) 聲(こえ)(유비 카미

Friend (2010 Ver.) Anzenchitai

だけ 사요나라다케 안녕이라고 言(い)えいまま 이에나이마마 말할 수밖에 없는대로 君(き)の影(かげ)の中(か) 키미노카게노나카니 너의 그림자속에 今(いま) ナミダが 落(お)ちてゆく 이마나미다가오치테유쿠 지금 눈물이 흘러내리지 冷(つめ)たくる 쓰메타쿠나루 차가워진 指(ゆび) 髮(か) 聲(こえ) 유비카미코에 손가락 머리카락 목소리 二人(ふたり

sayonara kumachi

あれか僕が手たのは淋かもい 아레카라보쿠가테니시타노와사미시사카모시레나이 그때부터 내가 손에 넣은 것은 외로움일지도 모르지 そん氣持ちを抱えたまま扉を開けてまう 손나키모치오카카에타마마토비라오아케시마우 그런 기분을 감싸 안은 채 문을 열어 버린다 離れてゆく君のこころ何とく氣付いてた 하나레테유쿠키미노코코로니난토나쿠키즈이테타 멀어지는

Amenochi Hare / 雨のち晴れ Anzenchitai (安全地帶)

海へ續く 高速道路を (우미에 츠즈쿠 코-소쿠도-로오) 바다로 이어지는 고속도로를 あの 磨きあげた クルマ飛ばて (아노 미가키아게타 쿠루마 토바시테) 저 다 닦은 자동차로 달려요 あの カ-ラジオが流ている メロディ- (아노 카-라지오가 나가시테-루 메로디-) 저 카 라디오에서 흘러나오고 있는 멜로디는 新い唄い (아타라시- 우타라시-)

Juliet Anzenchitai

無邪氣ほほえむ 천진난만하게 미소짓는 きが好きだったJuliet 너를 좋아했어 쥴리엣 幸せ願って 행복을 기원하며 淚を流たJuliet 눈물을 흘렸던 쥴리엣 ふれあうだけで 서로 만나는 것만으로 ほかもいかった 더 이상 무엇도 필요없었지 Oh Julietあの頃 오~ 쥴리엣 그 때로 Juliet戾れ

Sayonara Gackt

sayonara 코보레따 나미다가 유키니 카와루 흘러내린 눈물이 눈(雪)으로 변한다 ...泣いてた昨日までの僕 사요나라...나이테따 키노우마데노 보쿠 안녕...울고 있었던 어제까지의 나 靜か目を閉じて 시즈까니 메오 토지떼 조용히 눈을 감고 りげく肩を寄せて 사리게나쿠 카따오 요세떼 아무렇지도 않은 듯 어깨를 대고

オレンジ/Orange Anzenchitai(安全地帯)

オレンジ 永遠の愛を交わそっと 瞳を閉じて甘いKissをう オレンジの空と海が溶ける ゆっくりと重りひとつろう 誰も止めい夜 ふたりか戾れいところへ行こう だけどこんこん そばいるの見つめるだけで どうて ねぇ どうて 淚あふれて止まい 想い出はいいことばかりじゃいけど キズえもいつか力る 出逢った

メロディ- / Melody Anzenchitai

あんも 好きだった きがいた この町 안나니모 스키닷따 키미가니타 코노 마찌니 그렇게도 좋아했던 그대가 있던 이 거리에 いまもまだ 大好き あの歌は 聞こえてる 이마모 마다 다이스키나 아노 우따와 키코에테루요 지금도 아직 좋아하는 그 노래는 들려오네요 いつも やくて 少 くて 이쯔모 야사시쿠떼 스코시 사미시쿠떼 언제나 부드럽고 조금 서글프게 あの

Sayonara no Toki JUN-JUN

コーヒーがいうち 飲まおう 笑い話のひとつでも かるく言い だまっているとぜか きまずくうで 空白の時間だけが 気るばかり かれたこの店の すわりれたこの場所で 君と最後の言葉を探ている タバコの煙の向こうで 僕笑いかけた 君のつくり笑顔は が走る の言葉だけが 僕の心の中で はちきれそうい 広がって来る コーヒーがめてまった

Hunter Anzenchitai(安全地帯)

掛かったっていい そこ仕掛けてきて ?ぎ澄また感?で 的を定め外いか いつだって 逢いたかったずっと やっと逢えるんだね 一人ぼっちは今日で終わり 熱い唇で 溶けてまうほど 僕の?ん中を 射止めて 厚い氷覆われた 森の?

サヨナラ / Sayonara (안녕) Funkist

메가사메따라제엔부모또도오리 눈을 뜨면 전부 원래대로 部噓だったいい 제엔부우소다앗따라이이나 전부 거짓말이었으면 좋을텐데 はかんだ顔でイタズラまた笑って 하니칸다가오데이따즈라니마따와랏떼요 부끄러워하는 얼굴로 장난스럽게 다시 웃어줘 色色あったね 16小節じゃ語れい 이로이로앗다네쥬로쿠쇼우세츠쟈카타레나이 여러가지 있엇지 16마디로는 말할수없어 澤山の季節圍んで

sayonara globe

그림자를 찾고 토도카나이 카게사가시 追われてる 追ってるうち 쫓고 쫓기는 사이에 오와레떼루 옷떼루우치니 ぜか居場所がって 왜그런지 내가 있을 곳이 없어져 버려서 나제까이바쇼가나쿠낫떼 안녕 사요나라 いつかて分かち合える 언젠가 모든것을 서로 나눌수 있겠지 이쯔까스베떼와카치아에루 迷路の每日の中 미로같은 일상 속에 메이로노요오나마이니치노나까