가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Wine Red No Kokoro/ ワインレッドの心 (레드와인의 마음) Anzenchitai(安全地帶)

더제멋대로사랑하거나 もっと kiss を樂しんだり 못토 kiss 오타노신다리 더욱 kiss 를즐기거나 忘れそうな想い出を 와스레소-나오모이데오 잊을수있을것같은추억을 そっと抱いているより 솟토다이테이루요리 살며시안고있는것보다 忘れてしまえば 와스레테시마에바 잊어버리면 今以上それ以上 이마이죠-소레이죠- 지금이상그이상 愛される

Wine Red No Kokoro/ ワインレッドの心 (레드와인의 마음) Anzenchitai (安全地帶)

もっとKissをしんだり 못또키스오타노신다리 좀더 kiss를 즐기기도 하고 忘れそうな 와스레소-나 잊을듯한 思い出を 오모이데오 추억을 そっと抱いているより 솟또다이떼이루요리 몰래 가슴에 안고 있기 보다 忘れてしまえば 와스레떼시마에바 잊어 버린다면 今以上 それ以上 이마이죠-소레이죠- 지금 보다 더 愛される

Wine Red No Kokoro/ ワインレッドの心 Anzenchitai (安全地帶)

もっとKissを樂しんだり 못또키스오타노신다리 좀더 kiss를 즐기기도 하고 忘れそうな 와스레소-나 잊을듯한 思い出を 오모이데오 추억을 そっと抱いているより 솟또다이떼이루요리 몰래 가슴에 안고 있기 보다 忘れてしまえば 와스레떼시마에바 잊어 버린다면 今以上 それ以上 이마이죠-소레이죠- 지금 보다 더 愛される

ワインレッドの心 (레드와인의 마음) Tamaki Koji

ワインレッド - Tamaki Koji もっと勝手に恋したり もっとKissを楽しんだり 忘れそうな想い出を そっと抱いているより 忘れてしまえば 今以上 それ以上 愛されるに あなたは そ透き通った瞳ままで あ消えそうに燃えそうなワインレッド を持つあなた願いがかなうに もっと何度も抱き合ったり ずー

ワインレッドの心 / Wine Red No Kokoro (와인레드빛 마음) Various Artists

もっとKissを樂しんだり 못또키스오타노신다리 좀더 kiss를 즐기기도 하고 忘れそうな 와스레소-나 잊을듯한 思い出を 오모이데오 추억을 そっと抱いているより 솟또다이떼이루요리 몰래 가슴에 안고 있기 보다 忘れてしまえば 와스레떼시마에바 잊어 버린다면 今以上 それ以上 이마이죠-소레이죠- 지금 보다 더 愛される

Anatani/ あなたに (그대에게) Anzenchitai (安全地帶)

야사시쿠스루 Tonight 밤이 당신을 아주 다정스럽게 해 どんなことばもきこえないほどに魅せられて 돈나코토바모 키코에나이호도니 미세라레테 어떤 말도 들리지 않을 정도로 매료 되어서 Tonight 熱い吐息が胸をほどいてゆく Tonight 아츠이 토리키가 무네오 호도이테유쿠 Tonight 뜨거운 한숨이 가슴을 적셔가 ふたりいつでもなぜ愛しい

Friend Anzenchitai (安全地帶)

to moonn6pence from shootingstar(papayeverte) さよならだけ 사요나라다케 言(い)えないまま 이에 나이 마마 君(きみ)影(かげ)中(なか)に 키미노카게노나카니 今(いま) ナミダが 落(お)ちてゆく이마나미다가 오찌테유쿠 冷(つめ)たくなる 츠메타쿠나루 指(ゆび) 髮(かみ) 聲(こえ) 유비 카미 코에 二人(ふたり)

Anata ni…/あなたに… Anzenchitai (安全地帶)

Tonight 夜が あなたをとてもやさしくする どんなことばも きこえないほどに 魅せられて Tonight 熱い 吐息が胸をほどいてゆく ふたりいつでも なぜ愛しいに ふるえてる あなたは 中に いま 何をみる 悲しくさせるなら みつめない あなた綺麗な瞬きに Goodbye Tonight 夢は 誰にも話してはいけない いつかひとりで

Friend Anzenchitai(安全地帶)

さよならだけ 사요나라다케 안녕이라고 言(い)えないまま 이에 나이 마마 말할 수밖에 없는대로 君(きみ)影(かげ)中(なか)に 키미노카게노나카니 너의 그림자속에 今(いま) ナミダが 落(お)ちてゆく 이마나미다가오찌테유쿠 지금 눈물이 흘러내리지 冷(つめ)たくなる 츠메타쿠나루 차가워진 指(ゆび) 髮(かみ) 聲(こえ) 유비카미코에 손가락

Kanashimini Sayonara/ 悲しみにさよなら (슬픔이여 안녕) Anzenchitai (安全地帶)

抱きしめる腕つよさでさえ なぜか 다키시메루 우데노 츠요사데사에 나제카 끌어안은 팔의 힘으로도 왜인지 ゆれるを止められない 유레루 코코로오 토메라레나이 흔들리는 마음을 멈추게 할 수 없어 でも 泣かないでひとりで ほほえんで見つめて 데모 나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테 그렇지만 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 あなたそばにいるから

Anatani/ あなたに Anzenchitai (安全地帶)

あなたに 당신에게 Tonight 夜があなたをとてもやさしくする 투나잇 밤이 당신을 무척이나 아름답게 해요 どんなことばもきこえないほどに魅せられて 어떤 말들도 들리지않을 정도로 반하게만들어요 Tonight 熱い 吐息が胸をほといてゆく 투나잇 뜨거운 한숨이 가슴을 맴돌고가네요 ふたりいつでも 두사람 언제까지나 なぜ愛しいに ふるえてる

ワインレッドの心 안전지대

ワインレッド もっと勝手に恋したり 못또캇떼니코이시따리 좀 더 자유로이 연애 하기도 하고 もっとKissを楽しんだり 못또키스오타노신다리 좀더 kiss를 즐기기도 하고 忘れそうな 와스레소-나 잊을듯한 思い出を 오모이데오 추억을 そっと抱いているより 솟또다이떼이루요리 몰래 가슴에 안고 있기 보다

Amenochi Hare / 雨のち晴れ Anzenchitai (安全地帶)

海へ續く 高速道路を (우미에 츠즈쿠 코-소쿠도-로오) 바다로 이어지는 고속도로를 あ 磨きあげた クルマ飛ばして (아노 미가키아게타 쿠루마 토바시테) 저 다 닦은 자동차로 달려요 あ カ-ラジオが流している メロディ- (아노 카-라지오가 나가시테-루 메로디-) 저 카 라디오에서 흘러나오고 있는 멜로디는 新しい唄らしい (아타라시- 우타라시-)

Natsuno Owarino Harmony/ 夏の終りのハ-モニ- Anzenchitai (安全地帶)

今日ささやきと 쿄우노 사사야키토 오늘 나누었던 속삭임과 昨日爭う聲が 키노우노 아라소우 코에가 어제 다투며 높였던 언성이 二人だけハ-モニ- 후타리다케노 코이노하-모니- 둘만의 사랑의 하모니 夢もあこがれも 유메모 아코가레모 꿈도 바램도 どこか違がってるけど 도코까 치갓테루케도 어딘가 다르지만 それが僕と君ハ-モニ

Chocolate / ショコラ (Mc The Max '사랑의 시'원곡) Anzenchitai(安全地帶)

息が溶けて 朝露となる 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓に 切り取られた 藍色 小さな空 천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘… 感じたい 甘い 甘い痛みを 달콤하고 달콤한 아픔을 느끼고 싶어요 こうしてたい まだ あと少しだけ 조금 더 이렇게 있고 싶어요… 抱いてたい 甘い 甘い痛みを 달콤하고 달콤한 아픔을 안고 있고 싶어요 かえさない まだ

Chocolat Anzenchitai(安全地帶)

息が溶けて 朝露となる 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓に 切り取られた 藍色 小さな空 천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘… 感じたい 甘い 甘い痛みを 달콤하고 달콤한 아픔을 느끼고 싶어요 こうしてたい まだ あと少しだけ 조금 더 이렇게 있고 싶어요… 抱いてたい 甘い 甘い痛みを 달콤하고 달콤한 아픔을 안고 있고 싶어요 かえさない まだ

Yumeno Tsuzuki / 夢のつづき Anzenchitai (安全地帶)

つづき / Anzen Chitai (꿈의 연결) 夢つづきは こもれ陽 유메노 츠즈끼와 코모레바 꿈의 연결은 자장가 靜かなあなた瞳 시즈까나 아나따노 히또미 조용한 너의 눈동자 遠くでピアノが聽こえてる 토오꾸데 피아노가 기꼬에떼루 멀리서 피아노 소리가 들려와.... 靑い手帖にはさんだ 아오이 테쪼니 하산다.

ワインレッドの心 / Winered No Kokoro (와인레드의 마음) Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

しんだり 못또 키스오 타노신다리 (좀더 키스를 즐기고) 忘れそうな 思い出を そっと 抱いている より 와스레소오나 오모이데오 솟또 다이떼이루요리 (잊을것 같은 추어을 살짝 안고있는것보다) 忘れて しまえば 와스레떼 시마에바 (잊어버리면) いま以上 それ以上 愛されるに 이마이죠 소레이죠 아이사레루노니 (지금보다 그보다 사랑할수 있는데)

ほほえみ 安全地帶

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 眠れないはあなたせいそれだけ 네무레나이노와아나타노세이소레다케 잠들지못하는것은그대의탓이죠그뿐이죠 無くしたもばかり夢になるから 나쿠시타모노바카리유메니나루카라 잃어버린것들만이꿈이되기에 さよなら本當にさよなら 사요나라혼토-니사요나라 안녕정말로안녕 許されるならこ

Anatani/ あなたに (REPRISE) Anzenchitai (安全地帶)

혼자 사랑했던 내 마음이 그대에겐 괴로움인가요 Tonight 그대가 우는 모습을 나 다시 보고 말았어 울지 마요 이젠 됐잖아 내가 싫다면 나 이제 떠나 줄 테니 지나가는 바람만이 알아요 떠나 보내는 이 마음 그대 보면 가슴이 아파 불쌍한 그대 미안해요 마지막 해줄 수 있는 건 Goodbye Tonight 그대의 눈물이 나의 입술에 닿았을

悲しみにさよなら 安全地帶

泣かないでひとりで ほほえんでみつめて (나카나이데히토리데 호호엔데미츠메테) 혼자서 울지말아요, 미소로 바라봐요 あなたそばにいるから (아나타노소바니이루카라) 당신의 곁에 있으니까… 夢にまで淚があふれるくらい (유메니마데나미다가아후레루쿠라이) 꿈에까지 눈물이 흘러넘칠 정도로 戀はこわれやすくて (코이와코와레야스쿠테) 사랑은 부서지기 쉬워서

Friend 安全地帶

さよならだけ 사요나라다케 안녕이라고 言(い)えないまま 이에나이마마 말할 수밖에 없는대로 君(きみ)影(かげ)中(なか)に 키미노카게노나카니 너의 그림자속에 今(いま) ナミダが 落(お)ちてゆく 이마나미다가오치테유쿠 지금 눈물이 흘러내리지 冷(つめ)たくなる 쓰메타쿠나루 차가워진 指(ゆび) 髮(かみ) 聲(こえ) 유비카미코에

あなたに 安全地帶

[] あなたに...

悲しみにさよなら 安全地帶

작사 - 松井五郞 작곡 - 玉置浩二 노래 - 泣かないでひとりで ほほえんでみつめて (나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테) 혼자서 울지 말고 미소로 바라봐줘 あなたそばにいるから (아나타노 소바니 이루카라) 당신의 곁에 있을테니… 夢にまで淚があふれるくらい (유메니마데 나미다가 아후레루쿠라이) 꿈에까지 눈물이 흘러 넘칠만큼

あなたに 安全地帶

투나잇 요루가) あなたをとてもやさしくする (아나따오 도떼모 야사시꾸스루) どんなことばも (돈나 고토바모 ) きこえないほどに (키코에나이 호도니) 魅せられて (니세라레테) tonight 熱い (투나잇 아쯔이) 吐息が胸をほどいてゆく (토이키가 무네오 호도이테유쿠) ふたりいつでも (후타리 이쯔데모) なぜ愛しい

安全地帝 안전지대

[] ショコラ (안전지대 - 쵸코렛) 息が溶けて 朝露となる (이키가 토케테 아사츠유토 나루) 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓に 切り取られた 藍色 小さな空 (템마도니 키리토라레타 아이이로노 치-사나 소라) 천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘… 感じたい 甘い 甘い痛みを (칸지타이 아마이 아마이 이타미오) 달콤하고

オレンジ/Orange Anzenchitai(安全地帯)

オレンジ 永遠愛を交わしたらそっと 瞳を閉じて甘いKissをしよう オレンジ空と海が溶けるように ゆっくりと重なりひとつになろう 誰も止められない夜に ふたりしか戾れないところへ行こう だけどこんなにこんなに そばにいるに見つめるだけで どうして ねぇ どうして 淚あふれて止まらない 想い出はいいことばかりじゃないけど キズさえもいつか力になる 出逢った

ワインレッドの心 Tamaki Koji

ワインレッド - Tamaki Koji もっと勝手にしたり もっとKissをしんだり 忘れそうな想い出を そっと抱いているより 忘れてしまえば 今以上 それ以上 愛されるに あなたは そ透き通った瞳ままで あ消えそうに燃えそうなワインレッド を持つあなた願いがかなうに もっと何度も抱き合ったり ずっと今夜をゆれ合ったり 哀しそうな言葉に って

Kokoro SS501

기다리고 있어 光と影眩しいほど近づいた (히카리토카게마부시이호도치카즈이타) 빛과 그림자 눈부실 정도로 가깝게 있어 夢は僕らをギュット抱いて照らすよ (유메와코코로보쿠라오귯토다이테테라스요) 꿈은 마음 우리들은 꽉 안고서 비춰줘 涙はきっと自由合図今旅立とう (나미다와킷토지유우노아이즈이마다비다토우) 눈물은 분명 자유의 신호 지금 여행을 떠나자

Kokoro (마음) SS501

기다리고 있어 光と影眩しいほど近づいた (히카리토카게마부시이호도치카즈이타) 빛과 그림자 눈부실 정도로 가깝게 있어 夢は僕らをギュット抱いて照らすよ (유메와코코로보쿠라오귯토다이테테라스요) 꿈은 마음 우리들은 꽉 안고서 비춰줘 涙はきっと自由合図今旅立とう (나미다와킷토지유우노아이즈이마다비다토우

雨のち晴れ 安全地帶

海へ續く 高速道路を (우미에 츠즈쿠 코-소쿠도-로오) 바다로 이어지는 고속도로를 あ 磨きあげた クルマ飛ばして (아노 미가키아게타 쿠루마 토바시테) 저 다 닦은 자동차로 달려요 あ カ-ラジオが流している メロディ- (아노 카-라지오가 나가시테-루 메로디-) 저 카 라디오에서 흘러나오고 있는 멜로디는 新しい唄らしい (아타라시- 우타라시-)

微笑みに乾杯 安全地帶

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あ靑い空 아노아오이소라 저푸른하늘 いつまでもみつめてた 이츠마데모미츠메테타 언제까지고바라보았죠 ただやさしくて 타다야사시쿠테 그저부드러워서 悲しくて泣いていた 카나시쿠테나이테이타 슬퍼서울고있었어요 だけど想い出よりも 다케도오모이데요리모 하지만추억보다도

ショコラ 安全地帶

[출처]http://www.jieumai.com/ 息が溶けて 朝露となる 이키가 토케테 아사츠유토 나루 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓に 切り取られた 템마도니 키리토라레타 천정에 있는 창문에 새겨진 藍色 小さな空 아이이로노 치-사나 소라 남색의 작은 하늘 感じたい 甘い 칸지타이 아마이 甘い痛みを 아마이 이타미오

夢のつづき 安全地帶

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 夢つづきはこもれ陽 유메노츠즈키와코모레비 꿈의다음편은나무가지사이로비치는햇살 靜かなあなた瞳 시즈카나아나타노히토미 조용한그대의눈동자 遠くでピアノが聽こえてる 토오쿠데피아노가키코에테루 멀리서피아노소리가들려와요 靑い手帖にはさんだ 아오이테쵸-니하산다 파란수첩에끼워넣은

出逢い 安全地帶

好きだったあ聲 耳に殘ってる (스키닷타 아노 코에 미미니 노콧테루) 좋아했던 그 목소리가 귀에 남아 있어요 そばにいなくても 抱きしめられていたでしょうか (소바니 이나쿠테모 다키시메라레테-타노데쇼-카) 곁에 있지 않아도 안겨 있을 수 있었을까요?

Friend 안전지대(安全地帶)

さよならだけ 사요나라다케 안녕이라고 言(い)えないまま 이에나이마마 말할 수밖에 없는대로 君(きみ)影(かげ)中(なか)に 키미노카게노나카니 너의 그림자속에 今(いま) ナミダが 落(お)ちてゆく 이마나미다가오치테유쿠 지금 눈물이 흘러내리지 冷(つめ)たくなる 쓰메타쿠나루 차가워진 指(ゆび) 髮(かみ) 聲(こえ) 유비카미코에 손가락

あなたに 안전지대(安全地帶)

ないほどに 들리지않을정도로 魅せられて 홀려버렸어 'Tonight 熱い Tonight 뜨거운 吐息が 胸をほどいてゆく 한숨이 가슴을 적셔간다 ふたり いつでも 우리둘 언제나 なぜ 愛しい

マスカレ-ド 안전지대(安全地帶)

綺麗に搖れれる あなた瞳 아름답게 흔들리는 당신의 눈 遠い夜を みつめてる 아득한 밤을 응시하네 ことばは風に消されて 이야기는 바람에 사라져버리고 ためされてる唇 愛ふるえに 본심을 감춘 입술 사랑의 떨림에 あなたは噓つきな薔薇 당신은 거짓말하는 장미꽃 いまなくしたまま 지금은 감정따윈 버린채 枯れてしまいたいなら 말라비틀어져

Red Date LINION

紅色的天 黑色的影 我的旁邊 坐的就是你 最不願讓你傷 就讓時間靜靜 走過去 好清晰 再遠離 Let it be Let me try 不奢求太多裏好溫暖 耳機各戴一半 四處觀看 原來這就是我在尋找的現在 散散步 不怕迷路 跨越界線 勇敢的走出 我們都曾嚐過寂寞的苦 停下腳步 看我們的影子 多幸福 紅色的天 黑色的影 我的旁邊 坐的就是你 最不願讓你傷 就讓時間靜靜 走過去 好清晰

Too Late Too Late 安全地帶

Now it's too late too late さよならも まだとどかない 안녕이라는말도 이제 보낼수없어 いまも耳に 지금도 귓가에 消えない聲 사라지지않는 소리 泣きたいに 울고 싶은데도 淚がもうない 눈물이 이제 없어 悲しくなるだけ 그저 슬프기만 Now it's too late too late 遠すぎて もう二度と 逢えないけど

Hunter Anzenchitai(安全地帯)

どこで狙うか どっちが仕留めるか 狙え ?に掛かったっていい そこら中に仕掛けてきて ?ぎ澄ました感?で 的を定め外さないから いつだって 逢いたかったずっと やっと逢えるんだね 一人ぼっちは今日で終わりさ 熱い唇で 溶けてしまうほど 僕?ん中を 射止めて 厚い氷に覆われた 森?

じれったい 安全地帶

[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/ わからずや濡れたくちびるで 와카라즈야노 누레타 쿠치비루데 아무것도 모르는 젖어있는 입술로 死にたいほど胸に火をつけて 시니타이호도 무네니 히오츠케테 죽고싶도록 가슴에 불을 붙여서 甘いKissでうまく逃げたね 아마이키스데 우마쿠니게타네 달콤한 키스로 잘 도망치네 腕

明星 ( 샛별 ) Anzenchitai

たとえば 空 星が 道標なら 타토에바 소라노 호시가 미치시루베나라 만약에 하늘의 별이 길잡이라면 ボクら 舟は 何処へ たどり着くだろう 보쿠라노 후네와 도코에 타도리츠쿠다로- 우리들의 배는 어딘가에 다다르겠지 たよれる モノは 他に なんにもなくて 타요레루 모노와 호카니 난니모나쿠떼 의지할 수 있는 것은 아무것도 없어 彼方で 光る 希望

好きさ 안전지대(安全地帶)

好きさ しびれるほど (스끼사 시바레루호도) 좋아해 마비될정도로 好きさ くやしいほど (스끼사 구야시이호도) 좋아해 분할정도로 おそれるもは なにもない (오소레루모노하 나니모나이) 두려움같은거 하나도 없어 好きさ 忘れられない (스끼사 와스레라레나이) 좋아해 잊지 못하겠어 きりがない甘い接吻を (끼리가나이 아마이 쿠찌께오) 끝이없는

사요나라 anzenchitai

ほほえみ-------- 眠れないは 네무레나이노와 잠들지 못하는 것은 あなたせい 아나타노 세이 당신의 삶 それだけ 소레다케 그것만이...

行かないで anzenchitai

行かないで なにもみえない なにも ずっと泣いてた だけど悲しいんじゃない あたたかいあなたに ふれたが うれしくて 行かないで 行かないで いつまでも ずっと はなさないで 行かないで 行かないで こままで いつかは いつか 遠いどこかで みんな想い出になると 知らなくていいに 知らなくていい

Friend anzenchitai

さよならだけ(사요나라 다케) 안녕이라고 言(い)えないまま(이에나이 마마) 말할 수밖에 없는대로 君(きみ)影(かげ)中(なか)に(키미노 가게노 나카니) 너의 그림자속에 今(いま) ナミダが 落(お)ちてゆく(이마 나미다가 오찌테유쿠) 지금 눈물이 흘러내리지 冷(つめ)たくなる(츠메타쿠 나루) 차가워진 指(ゆび) 髮(かみ) 聲(こえ)(유비 카미

Friend (2010 Ver.) Anzenchitai

さよならだけ 사요나라다케 안녕이라고 言(い)えないまま 이에나이마마 말할 수밖에 없는대로 君(きみ)影(かげ)中(なか)に 키미노카게노나카니 너의 그림자속에 今(いま) ナミダが 落(お)ちてゆく 이마나미다가오치테유쿠 지금 눈물이 흘러내리지 冷(つめ)たくなる 쓰메타쿠나루 차가워진 指(ゆび) 髮(かみ) 聲(こえ) 유비카미코에 손가락 머리카락 목소리 二人(ふたり

心とココロ (Kokoro To Kokoro) (마음과 마음) UVERworld

Kokoro to Kokoro Sakushi: TAKUYA∞ Sakkyoku: TAKUYA∞ & Katsuya Henkyoku: UVERworld & Hiraide Satoru Kazaranai kankei de ite everything Mitsumeau futatsu no kokoro wa zutto steady Atarimae kurai ni

N2 Asian Kung-Fu Generation

に Don\'t put your trust 矢ようにサ?チ アンド ダウト 骨?き言葉 夢ように「だ」ってコ?ル 降雨 ?に?に Don\'t put your trust 矢ようにサ?チ アンド ダウト 資本主義火葬場 呪文ように「だ」って 妄想 降りろ 降りな ダウト 家? 現 身? 高利な檻 それでは幸運を祈る ?に?