가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


역대하(2 Chronicles) 17장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하17장 1 아사의 아들 여호사밧이 대신하여 왕이 되어 스스로 강하게 하여 이스라엘을 방어하되 Jehoshaphat his son succeeded him as king and strengthened himself against Israel. 2 유다 모든 견고한 성읍에 군대를 주둔시키고 또 유다 땅과 그의 아버지 아사가 정복한

역대하(2 Chronicles) 1장 Anna Desmarais, Tony Ruse

아들 솔로몬의 왕위가 견고하여 가며 그의 하나님 여호와께서 그와 함께 하사 심히 창대하게 하시니라 Solomon son of David established himself firmly over his kingdom, for the LORD his God was with him and made him exceedingly great. 2

역대하(2 Chronicles) 2장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하2장 1 솔로몬이 여호와의 이름을 위하여 성전을 건축하고 자기 왕위를 위하여 궁궐 건축하기를 결심하니라 Solomon gave orders to build a temple for the Name of the LORD and a royal palace for himself. 2 솔로몬이 이에 짐꾼 칠만 명과 산에서 돌을 떠낼 자

역대하(2 Chronicles) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

It was on the threshing floor of Araunah the Jebusite, the place provided by David. 2 솔로몬이 왕위에 오른 지 넷째 해 둘째 달 둘째 날 건축을 시작하였더라 He began building on the second day of the second month in the

역대하(2 Chronicles) 4장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하4장 1 솔로몬이 또 놋으로 제단을 만들었으니 길이가 이십 규빗이요 너비가 이십 규빗이요 높이가 십 규빗이며 He made a bronze altar twenty cubits long, twenty cubits wide and ten cubits high. 2 또 놋을 부어 바다를 만들었으니 지름이 십 규빗이요 그 모양이 둥글며

역대하(2 Chronicles) 5장 Anna Desmarais, Tony Ruse

the temple of the LORD was finished, he brought in the things his father David had dedicated-the silver and gold and all the furnishings-and he placed them in the treasuries of God's temple. 2

역대하(2 Chronicles) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하6장 1 그 때에 솔로몬이 이르되 여호와께서 캄캄한 데 계시겠다 말씀하셨사오나 Then Solomon said, "The LORD has said that he would dwell in a dark cloud; 2 내가 주를 위하여 거하실 성전을 건축하였사오니 주께서 영원히 계실 처소로소이다 하고 I have built

역대하(2 Chronicles) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

번제물과 제물들을 사르고 여호와의 영광이 그 성전에 가득하니 When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple. 2

역대하(2 Chronicles) 8장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하8장 1 솔로몬이 여호와의 전과 자기의 궁궐을 이십 년 동안에 건축하기를 마치고 At the end of twenty years, during which Solomon built the temple of the LORD and his own palace, 2 후람이 솔로몬에게 되돌려 준 성읍들을 솔로몬이 건축하여 이스라엘 자손에게

역대하(2 Chronicles) 9장 Anna Desmarais, Tony Ruse

Arriving with a very great caravan-with camels carrying spices, large quantities of gold, and precious stones-she came to Solomon and talked with him about all she had on her mind. 2 솔로몬이 그가

역대하(2 Chronicles) 10장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하9장 1 르호보암이 세겜으로 갔으니 이는 온 이스라엘이 그를 왕으로 삼고자 하여 세겜에 이르렀음이더라 Rehoboam went to Shechem, for all the Israelites had gone there to make him king. 2 느밧의 아들 여로보암이 전에 솔로몬 왕의 낯을 피하여 애굽으로 도망하여 있었더니

역대하(2 Chronicles) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

When Rehoboam arrived in Jerusalem, he mustered the house of Judah and Benjamin-a hundred and eighty thousand fighting men-to make war against Israel and to regain the kingdom for Rehoboam. 2

역대하(2 Chronicles) 12장 Anna Desmarais, Tony Ruse

르호보암의 나라가 견고하고 세력이 강해지매 그가 여호와의 율법을 버리니 온 이스라엘이 본받은지라 After Rehoboam's position as king was established and he had become strong, he and all Israel with him abandoned the law of the LORD. 2

역대하(2 Chronicles) 13장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하13장 1 여로보암 왕 열여덟째 해에 아비야가 유다의 왕이 되고 In the eighteenth year of the reign of Jeroboam, Abijah became king of Judah, 2 예루살렘에서 삼 년 동안 다스리니라 그의 어머니의 이름은 미가야요 기브아 사람 우리엘의 딸이더라 아비야가 여로보암과 더불어

역대하(2 Chronicles) 14장 Anna Desmarais, Tony Ruse

Asa his son succeeded him as king, and in his days the country was at peace for ten years. 2 아사가 그의 하나님 여호와 보시기에 선과 정의를 행하여 Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God

역대하(2 Chronicles) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하15장 1 하나님의 영이 오뎃의 아들 아사랴에게 임하시매 The Spirit of God came upon Azariah son of Oded. 2 그가 나가서 아사를 맞아 이르되 아사와 및 유다와 베냐민의 무리들아 내 말을 들으라 너희가 여호와와 함께 하면 여호와께서 너희와 함께 하실지라 너희가 만일 그를 찾으면 그가 너희와

역대하(2 Chronicles) 16장 Anna Desmarais, Tony Ruse

한지라 In the thirty-sixth year of Asa's reign Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah. 2

역대하(2 Chronicles) 18장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하18장 1 여호사밧이 부귀와 영광을 크게 떨쳤고 아합 가문과 혼인함으로 인척 관계를 맺었더라 Now Jehoshaphat had great wealth and honor, and he allied himself with Ahab by marriage. 2 이 년 후에 그가 사마리아의 아합에게 내려갔더니 아합이 그와 시종을 위하여

역대하(2 Chronicles) 19장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하19장 1 유다 왕 여호사밧이 평안히 예루살렘에 돌아와서 그의 궁으로 들어가니라 When Jehoshaphat king of Judah returned safely to his palace in Jerusalem, 2 하나니의 아들 선견자 예후가 나가서 여호사밧 왕을 맞아 이르되 왕이 악한 자를 돕고 여호와를 미워하는 자들을

역대하(2 Chronicles) 20장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하20장 1 그 후에 모압 자손과 암몬 자손들이 마온 사람들과 함께 와서 여호사밧을 치고자 한지라 After this, the Moabites and Ammonites with some of the Meunites came to make war on Jehoshaphat. 2 어떤 사람이 와서 여호사밧에게 전하여 이르되 큰 무리가

역대하(2 Chronicles) 21장 Anna Desmarais, Tony Ruse

And Jehoram his son succeeded him as king. 2 여호사밧의 아들 여호람의 아우들 아사랴와 여히엘과 스가랴와 아사랴와 미가엘과 스바댜는 다 유다 왕 여호사밧의 아들들이라 Jehoram's brothers, the sons of Jehoshaphat, were Azariah, Jehiel, Zechariah,

역대하(2 Chronicles) 22장 Anna Desmarais, Tony Ruse

So Ahaziah son of Jehoram king of Judah began to reign. 2 아하시야가 왕이 될 때에 나이가 사십이 세라 예루살렘에서 일 년 동안 다스리니라 그의 어머니의 이름은 아달랴요 오므리의 손녀더라 Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and

역대하(2 Chronicles) 23장 Anna Desmarais, Tony Ruse

He made a covenant with the commanders of units of a hundred: Azariah son of Jeroham, Ishmael son of Jehohanan, Azariah son of Obed, Maaseiah son of Adaiah, and Elishaphat son of Zicri. 2 그들이

역대하(2 Chronicles) 24장 Anna Desmarais, Tony Ruse

His mother's name was Zibiah; she was from Beersheba. 2 제사장 여호야다가 세상에 사는 모든 날에 요아스가 여호와 보시기에 정직하게 행하였으며 Joash did what was right in the eyes of the LORD all the years of Jehoiada the priest

역대하(2 Chronicles) 25장 Anna Desmarais, Tony Ruse

His mother's name was Jehoaddin; she was from Jerusalem. 2 아마샤가 여호와께서 보시기에 정직하게 행하기는 하였으나 온전한 마음으로 행하지 아니하였더라 He did what was right in the eyes of the LORD, but not wholeheartedly.

역대하(2 Chronicles) 26장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하26장 1 유다 온 백성이 나이가 십육 세 된 웃시야를 세워 그의 아버지 아마샤를 대신하여 왕으로 삼으니 Then all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah. 2 아마샤

역대하(2 Chronicles) 27장 Anna Desmarais, Tony Ruse

His mother's name was Jerusha daughter of Zadok. 2 요담이 그의 아버지 웃시야의 모든 행위대로 여호와 보시기에 정직하게 행하였으나 여호와의 성전에는 들어가지 아니하였고 백성은 여전히 부패하였더라 He did what was right in the eyes of the LORD, just as his

역대하(2 Chronicles) 28장 Anna Desmarais, Tony Ruse

Unlike David his father, he did not do what was right in the eyes of the LORD. 2 이스라엘 왕들의 길로 행하여 바알들의 우상을 부어 만들고 He walked in the ways of the kings of Israel and also made cast idols for

역대하(2 Chronicles) 29장 Anna Desmarais, Tony Ruse

His mother's name was Abijah daughter of Zechariah. 2 히스기야가 그의 조상 다윗의 모든 행실과 같이 여호와 보시기에 정직하게 행하여 He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father David had done.

역대하(2 Chronicles) 30장 Anna Desmarais, Tony Ruse

all Israel and Judah and also wrote letters to Ephraim and Manasseh, inviting them to come to the temple of the LORD in Jerusalem and celebrate the Passover to the LORD, the God of Israel. 2

역대하(2 Chronicles) 31장 Anna Desmarais, Tony Ruse

After they had destroyed all of them, the Israelites returned to their own towns and to their own property. 2 히스기야가 제사장들과 레위 사람들의 반열을 정하고 그들의 반열에 따라 각각 그들의 직임을 행하게 하되 곧 제사장들과 레위 사람들에게 번제와 화목제를

역대하(2 Chronicles) 32장 Anna Desmarais, Tony Ruse

He laid siege to the fortified cities, thinking to conquer them for himself. 2 히스기야가 산헤립이 예루살렘을 치러 온 것을 보고 When Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he intended to make war on

역대하(2 Chronicles) 33장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하33장 1 므낫세가 왕위에 오를 때에 나이가 십이 세라 예루살렘에서 오십오 년 동안 다스리며 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-five years. 2 여호와 보시기에 악을 행하여 여호와께서 이스라엘 자손 앞에서

역대하(2 Chronicles) 34장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하34장 1 요시야가 왕위에 오를 때에 나이가 팔 세라 예루살렘에서 삼십일 년 동안 다스리며 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned in Jerusalem thirty-one years. 2 여호와 보시기에 정직하게 행하여 그의 조상 다윗의 길로 걸으며 좌우로

역대하(2 Chronicles) 35장 Anna Desmarais, Tony Ruse

요시야가 예루살렘에서 여호와께 유월절을 지켜 첫째 달 열넷째 날에 유월절 어린 양을 잡으니라 Josiah celebrated the Passover to the LORD in Jerusalem, and the Passover lamb was slaughtered on the fourteenth day of the first month. 2

역대하(2 Chronicles) 36장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하36장 1 그 땅의 백성이 요시야의 아들 여호아하스를 세워 그의 아버지를 대신하여 예루살렘에서 왕으로 삼으니 And the people of the land took Jehoahaz son of Josiah and made him king in Jerusalem in place of his father. 2 여호아하스가 왕위에

역대상(1 Chronicles) 17장 Anna Desmarais, Tony Ruse

언약궤는 휘장 아래에 있도다 After David was settled in his palace, he said to Nathan the prophet, "Here I am, living in a palace of cedar, while the ark of the covenant of the LORD is under a tent." 2

사무엘하(2 Samuel) 17장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘하17장 1 아히도벨이 또 압살롬에게 이르되 이제 내가 사람 만 이천 명을 택하게 하소서 오늘 밤에 내가 일어나서 다윗의 뒤를 추적하여 Ahithophel said to Absalom, "I would choose twelve thousand men and set out tonight in pursuit of David. 2 그가

열왕기하(2 Kings) 17장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기하17장 1 유다의 왕 아하스 제십이년에 엘라의 아들 호세아가 사마리아에서 이스라엘 왕이 되어 구 년간 다스리며 In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea son of Elah became king of Israel in Samaria, and he reigned nine years. 2

욥기(Job) 17장 Anna Desmarais, Tony Ruse

욥기17장 1 나의 기운이 쇠하였으며 나의 날이 다하였고 무덤이 나를 위하여 준비되었구나 My spirit is broken, my days are cut short, the grave awaits me. 2 나를 조롱하는 자들이 나와 함께 있으므로 내 눈이 그들의 충동함을 항상 보는구나 Surely mockers surround

민수기(Numbers) 17장 Anna Desmarais, Tony Ruse

민수기17장 1 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되 The LORD said to Moses, 2 너는 이스라엘 자손에게 말하여 그들 중에서 각 조상의 가문을 따라 지팡이 하나씩을 취하되 곧 그들의 조상의 가문대로 그 모든 지휘관에게서 지팡이 열둘을 취하고 그 사람들의 이름을 각각 그 지팡이에 쓰되 "Speak to the

시편(Psalms) 17장 Anna Desmarais, Tony Ruse

Give ear to my prayer-it does not rise from deceitful lips. 2 주께서 나를 판단하시며 주의 눈으로 공평함을 살피소서 May my vindication come from you; may your eyes see what is right. 3 주께서 내 마음을 시험하시고 밤에 내게 오시어서

사사기(Judges) 17장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사사기17장 1 에브라임 산지에 미가라 이름하는 사람이 있더니 Now a man named Micah from the hill country of Ephraim 2 그의 어머니에게 이르되 어머니께서 은 천백을 잃어버리셨으므로 저주하시고 내 귀에도 말씀하셨더니 보소서 그 은이 내게 있나이다 내가 그것을 가졌나이다 하니 그의 어머니가

이사야(Isaiah) 17장 Anna Desmarais, Tony Ruse

이사야17장 1 다메섹에 관한 경고라 보라 다메섹이 장차 성읍을 이루지 못하고 무너진 무더기가 될 것이라 An oracle concerning Damascus: "See, Damascus will no longer be a city but will become a heap of ruins. 2 아로엘의 성읍들이 버림을 당하리니 양

출애굽기(Exodus) 17장 Anna Desmarais, Tony Ruse

They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink. 2 백성이 모세와 다투어 이르되 우리에게 물을 주어 마시게 하라 모세가 그들에게 이르되 너희가 어찌하여 나와 다투느냐 너희가 어찌하여 여호와를 시험하느냐 So they quarreled with Moses

레위기(Leviticus) 17장 Anna Desmarais, Tony Ruse

레위기17장 1 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되 The LORD said to Moses, 2 아론과 그의 아들들과 이스라엘의 모든 자손에게 말하여 그들에게 이르기를 여호와의 명령이 이러하시다 하라 "Speak to Aaron and his sons and to all the Israelites and say to them

잠언(Proverbs) 17장 Anna Desmarais, Tony Ruse

잠언17장 1 마른 떡 한 조각만 있고도 화목하는 것이 제육이 집에 가득하고도 다투는 것보다 나으니라 Better a dry crust with peace and quiet than a house full of feasting, with strife. 2 슬기로운 종은 부끄러운 짓을 하는 주인의 아들을 다스리겠고 또 형제들 중에서

요한계시록(Revelation) 17장 Anna Desmarais, Tony Ruse

물 위에 앉은 큰 음녀가 받을 심판을 네게 보이리라 One of the seven angels who had the seven bowls came and said to me, "Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits on many waters. 2

여호수아(Joshua) 17장 Anna Desmarais, Tony Ruse

Makir was the ancestor of the Gileadites, who had received Gilead and Bashan because the Makirites were great soldiers. 2 므낫세의 남은 자손을 위하여 그들의 가족대로 제비를 뽑았는데 그들은 곧 아비에셀의 자손과 헬렉의 자손과 아스리엘의 자손과

신명기(Deuteronomy) 17장 Anna Desmarais, Tony Ruse

있는 소와 양은 아무것도 네 하나님 여호와께 드리지 말지니 이는 네 하나님 여호와께 가증한 것이 됨이니라 Do not sacrifice to the LORD your God an ox or a sheep that has any defect or flaw in it, for that would be detestable to him. 2