가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


역대상(1 Chronicles) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상11장 1 온 이스라엘이 헤브론에 모여 다윗을 보고 이르되 우리는 왕의 가까운 혈족이니이다 All Israel came together to David at Hebron and said, "We are your own flesh and blood. 2 전에 곧 사울이 왕이 되었을 때에도 이스라엘을 거느리고 출입하게 한 자가 왕이시었고

역대상(1 Chronicles) 1장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상1장 1 아담, 셋, 에노스, Adam, Seth, Enosh, 2 게난, 마할랄렐, 야렛, Kenan, Mahalalel, Jared, 3 Enoch, Methuselah, Lamech, Noah. 3 에녹, 므두셀라, 라멕, Enoch, Methuselah, Lamech, Noah.

역대상(1 Chronicles) 2장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상2장 1 이스라엘의 아들은 이러하니 르우벤과 시므온과 레위와 유다와 잇사갈과 스불론과 These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, 2 단과 요셉과 베냐민과 납달리와 갓과 아셀이더라 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali

역대상(1 Chronicles) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대기3장 1 다윗이 헤브론에서 낳은 아들들은 이러하니 맏아들은 암논이라 이스르엘 여인 아히노암의 소생이요 둘째는 다니엘이라 갈멜 여인 아비가일의 소생이요 These were the sons of David born to him in Hebron: The firstborn was Amnon the son of Ahinoam of Jezreel; the

역대상(1 Chronicles) 4장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상4장 1 유다의 아들들은 베레스와 헤스론과 갈미와 훌과 소발이라 The descendants of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur and Shobal. 2 소발의 아들 르아야는 야핫을 낳고 야핫은 아후매와 라핫을 낳았으니 이는 소라 사람의 종족이며 Reaiah son of Shobal was the

역대상(1 Chronicles) 5장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상5장 1 이스라엘의 장자 르우벤의 아들들은 이러하니라 (르우벤은 장자라도 그의 아버지의 침상을 더럽혔으므로 장자의 명분이 이스라엘의 아들 요셉의 자손에게로 돌아가서 족보에 장자의 명분대로 기록되지 못하였느니라 The sons of Reuben the firstborn of Israel (he was the firstborn, but when he

역대상(1 Chronicles) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상6장 1 레위의 아들들은 게르손과 그핫과 므라리요 The sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari. 2 그핫의 아들들은 아므람과 이스할과 헤브론과 웃시엘이요 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. 3 아므람의 자녀는

역대상(1 Chronicles) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상7장 1 잇사갈의 아들들은 돌라와 부아와 야숩과 시므론 네 사람이며 The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub and Shimron-four in all. 2 돌라의 아들들은 웃시와 르바야와 여리엘과 야매와 입삼과 스므엘이니 다 그의 아버지 돌라의 집 우두머리라 대대로 용사이더니 다윗 때에 이르러는

역대상(1 Chronicles) 8장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상8장 1 베냐민이 낳은 자는 맏아들 벨라와 둘째 아스벨과 셋째 아하라와 Benjamin was the father of Bela his firstborn, Ashbel the second son, Aharah the third, 2 넷째 노하와 다섯째 라바이며 Nohah the fourth and Rapha the fifth

역대상(1 Chronicles) 9장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상9장 1 온 이스라엘이 그 계보대로 계수되어 그들은 이스라엘 왕조실록에 기록되니라 유다가 범죄함으로 말미암아 바벨론으로 사로잡혀 갔더니 All Israel was listed in the genealogies recorded in the book of the kings of Israel.

역대상(1 Chronicles) 10장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상10장 1 블레셋 사람들과 이스라엘이 싸우더니 이스라엘 사람들이 블레셋 사람들 앞에서 도망하다가 길보아 산에서 죽임을 당하여 엎드러지니라 Now the Philistines fought against Israel; the Israelites fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa.

역대상(1 Chronicles) 12장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상12장 1 다윗이 기스의 아들 사울로 말미암아 시글락에 숨어 있을 때에 그에게 와서 싸움을 도운 용사 중에 든 자가 있었으니 These were the men who came to David at Ziklag, while he was banished from the presence of Saul son of Kish (they were among

역대상(1 Chronicles) 13장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상13장 1 다윗이 천부장과 백부장 곧 모든 지휘관과 더불어 의논하고 David conferred with each of his officers, the commanders of thousands and commanders of hundreds. 2 다윗이 이스라엘의 온 회중에게 이르되 만일 너희가 좋게 여기고 또 우리의 하나님

역대상(1 Chronicles) 14장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상14장 1 두로 왕 히람이 다윗에게 사신들과 백향목과 석수와 목수를 보내 그의 궁전을 건축하게 하였더라 Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, stonemasons and carpenters to build a palace for him.

역대상(1 Chronicles) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상15장 1 다윗이 다윗 성에서 자기를 위하여 궁전을 세우고 또 하나님의 궤를 둘 곳을 마련하고 그것을 위하여 장막을 치고 After David had constructed buildings for himself in the City of David, he prepared a place for the ark of God and pitched a tent

역대상(1 Chronicles) 16장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상16장 1 하나님의 궤를 메고 들어가서 다윗이 그것을 위하여 친 장막 가운데에 두고 번제와 화목제를 하나님께 드리니라 They brought the ark of God and set it inside the tent that David had pitched for it, and they presented burnt offerings and fellowship

역대상(1 Chronicles) 17장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상17장 1 다윗이 그의 궁전에 거주할 때에 다윗이 선지자 나단에게 이르되 나는 백향목 궁에 거주하거늘 여호와의 언약궤는 휘장 아래에 있도다 After David was settled in his palace, he said to Nathan the prophet, "Here I am, living in a palace of cedar, while

역대상(1 Chronicles) 18장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상18장 1 그 후에 다윗이 블레셋 사람들을 쳐서 항복을 받고 블레셋 사람들의 손에서 가드와 그 동네를 빼앗고 In the course of time, David defeated the Philistines and subdued them, and he took Gath and its surrounding villages from the control

역대상(1 Chronicles) 19장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상19장 1 그 후에 암몬 자손의 왕 나하스가 죽고 그의 아들이 대신하여 왕이 되니 In the course of time, Nahash king of the Ammonites died, and his son succeeded him as king. 2 다윗이 이르되 하눈의 아버지 나하스가 전에 내게 호의를 베풀었으니 이제 내가

역대상(1 Chronicles) 20장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상20장 1 해가 바뀌어 왕들이 출전할 때가 되매 요압이 그 군대를 거느리고 나가서 암몬 자손의 땅을 격파하고 들어가 랍바를 에워싸고 다윗은 예루살렘에 그대로 있더니 요압이 랍바를 쳐서 함락시키매 In the spring, at the time when kings go off to war, Joab led out the armed forces.

역대상(1 Chronicles) 21장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상21장 1 사탄이 일어나 이스라엘을 대적하고 다윗을 충동하여 이스라엘을 계수하게 하니라 Satan rose up against Israel and incited David to take a census of Israel. 2 다윗이 요압과 백성의 지도자들에게 이르되 너희는 가서 브엘세바에서부터 단까지 이스라엘을 계수하고 돌아와

역대상(1 Chronicles) 22장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상22장 1 다윗이 이르되 이는 여호와 하나님의 성전이요 이는 이스라엘의 번제단이라 하였더라 Then David said, "The house of the LORD God is to be here, and also the altar of burnt offering for Israel." 2 다윗이 명령하여 이스라엘 땅에 거류하는

역대상(1 Chronicles) 23장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상23장 1 다윗이 나이가 많아 늙으매 아들 솔로몬을 이스라엘 왕으로 삼고 When David was old and full of years, he made his son Solomon king over Israel. 2 이스라엘 모든 방백과 제사장과 레위 사람을 모았더라 He also gathered together all

역대상(1 Chronicles) 24장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상24장 1 아론 자손의 계열들이 이러하니라 아론의 아들들은 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말이라 These were the divisions of the sons of Aaron: The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar. 2 나답과 아비후가 그들의 아버지보다 먼저

역대상(1 Chronicles) 25장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상25장 1 다윗이 군대 지휘관들과 더불어 아삽과 헤만과 여두둔의 자손 중에서 구별하여 섬기게 하되 수금과 비파와 제금을 잡아 신령한 노래를 하게 하였으니 그 직무대로 일하는 자의 수효는 이러하니라 David, together with the commanders of the army, set apart some of the sons of Asaph

역대상(1 Chronicles) 26장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상26장 1 고라 사람들의 문지기 반들은 이러하니라 아삽의 가문 중 고레의 아들 므셀레먀라 The divisions of the gatekeepers: From the Korahites: Meshelemiah son of Kore, one of the sons of Asaph. 2 므셀레먀의 아들들인 맏아들 스가랴와 둘째 여디야엘과

역대상(1 Chronicles) 27장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상27장 1 이스라엘 자손의 모든 가문의 우두머리와 천부장과 백부장과 왕을 섬기는 관원들이 그들의 숫자대로 반이 나누이니 각 반열이 이만 사천 명씩이라 일 년 동안 달마다 들어가며 나왔으니 This is the list of the Israelites-heads of families, commanders of thousands and commanders

역대상(1 Chronicles) 28장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상28장 1 다윗이 이스라엘 모든 고관들 곧 각 지파의 어른과 왕을 섬기는 반장들과 천부장들과 백부장들과 및 왕과 왕자의 모든 소유와 가축의 감독과 내시와 장사와 모든 용사를 예루살렘으로 소집하고 David summoned all the officials of Israel to assemble at Jerusalem: the officers over

역대상(1 Chronicles) 29장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상29장 1 다윗 왕이 온 회중에게 이르되 내 아들 솔로몬이 유일하게 하나님께서 택하신 바 되었으나 아직 어리고 미숙하며 이 공사는 크도다 이 성전은 사람을 위한 것이 아니요 여호와 하나님을 위한 것이라 Then King David said to the whole assembly: "My son Solomon, the one whom God has

역대하(2 Chronicles) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하11장 1 르호보암이 예루살렘에 이르러 유다와 베냐민 족속을 모으니 택한 용사가 십팔만 명이라 이스라엘과 싸워 나라를 회복하여 르호보암에게 돌리려 하더니 When Rehoboam arrived in Jerusalem, he mustered the house of Judah and Benjamin-a hundred and eighty thousand

사무엘상(1 Samuel) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상11장 1 암몬 사람 나하스가 올라와서 길르앗 야베스에 맞서 진 치매 야베스 모든 사람들이 나하스에게 이르되 우리와 언약하자 그리하면 우리가 너를 섬기리라 하니 Nahash the Ammonite went up and besieged Jabesh Gilead.

열왕기상(1 Kings) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상11장 1 솔로몬 왕이 바로의 딸 외에 이방의 많은 여인을 사랑하였으니 곧 모압과 암몬과 에돔과 시돈과 헷 여인이라 King Solomon, however, loved many foreign women besides Pharaoh's daughter-Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians and Hittites

고린도전서(1 Corinthians) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

고린도전서11장 1 내가 그리스도를 본받는 자가 된 것 같이 너희는 나를 본받는 자가 되라 Follow my example, as I follow the example of Christ. 2 너희가 모든 일에 나를 기억하고 또 내가 너희에게 전하여 준 대로 그 전통을 너희가 지키므로 너희를 칭찬하노라 I praise you for

시편(Psalms) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편11장 1 내가 여호와께 피하였거늘 너희가 내 영혼에게 새 같이 네 산으로 도망하라 함은 어찌함인가 In the LORD I take refuge.

전도서(Ecclesiastes) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

전도서11장 1 너는 네 떡을 물 위에 던져라 여러 날 후에 도로 찾으리라 Cast your bread upon the waters, for after many days you will find it again. 2 일곱에게나 여덟에게 나눠 줄지어다 무슨 재앙이 땅에 임할는지 네가 알지 못함이니라 Give portions to

출애굽기(Exodus) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

출애굽기11장 1 여호와께서 모세에게 이르시기를 내가 이제 한 가지 재앙을 바로와 애굽에 내린 후에야 그가 너희를 여기서 내보내리라 그가 너희를 내보낼 때에는 여기서 반드시 다 쫓아내리니 Now the LORD had said to Moses, "I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt.

호세아(Hosea) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

호세아11장 1 이스라엘이 어렸을 때에 내가 사랑하여 내 아들을 애굽에서 불러냈거늘 "When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son. 2 선지자들이 그들을 부를수록 그들은 점점 멀리하고 바알들에게 제사하며 아로새긴 우상 앞에서 분향하였느니라 But

욥기(Job) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

욥기11장 1 나아마 사람 소발이 대답하여 이르되 Then Zophar the Naamathite replied: 2 말이 많으니 어찌 대답이 없으랴 말이 많은 사람이 어찌 의롭다 함을 얻겠느냐 "Are all these words to go unanswered?

이사야(Isaiah) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

이사야11장 1 이새의 줄기에서 한 싹이 나며 그 뿌리에서 한 가지가 나서 결실할 것이요 A shoot will come up from the stump of Jesse; from his roots a Branch will bear fruit. 2 그의 위에 여호와의 영 곧 지혜와 총명의 영이요 모략과 재능의 영이요 지식과 여호와를

스가랴(Zechariah) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

스가랴11장 1 레바논아 네 문을 열고 불이 네 백향목을 사르게 하라 Open your doors, O Lebanon, so that fire may devour your cedars!

잠언(Proverbs) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

잠언11장 1 속이는 저울은 여호와께서 미워하시나 공평한 추는 그가 기뻐하시느니라 The LORD abhors dishonest scales, but accurate weights are his delight. 2 교만이 오면 욕도 오거니와 겸손한 자에게는 지혜가 있느니라 When pride comes, then comes disgrace

요한계시록(Revelation) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

요한계시록11장 1 또 내게 지팡이 같은 갈대를 주며 말하기를 일어나서 하나님의 성전과 제단과 그 안에서 경배하는 자들을 측량하되 I was given a reed like a measuring rod and was told, "Go and measure the temple of God and the altar, and count the worshipers

창세기(Genesis) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

창세기11장 1 온 땅의 언어가 하나요 말이 하나였더라 Now the whole world had one language and a common speech. 2 이에 그들이 동방으로 옮기다가 시날 평지를 만나 거기 거류하며 As men moved eastward, they found a plain in Shinar and settled

여호수아(Joshua) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

여호수아11장 1 하솔 왕 야빈이 이 소식을 듣고 마돈 왕 요밥과 시므론 왕과 악삽 왕과 When Jabin king of Hazor heard of this, he sent word to Jobab king of Madon, to the kings of Shimron and Acshaph, 2 및 북쪽 산지와 긴네롯 남쪽 아라바와

사도행전(Acts) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사도행전11장 1 유대에 있는 사도들과 형제들이 이방인들도 하나님의 말씀을 받았다 함을 들었더니 The apostles and the brothers throughout Judea heard that the Gentiles also had received the word of God. 2 베드로가 예루살렘에 올라갔을 때에 할례자들이

예레미야(Jeremiah) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

예레미야11장 1 여호와께로부터 예레미야에게 임한 말씀이라 이르시되 This is the word that came to Jeremiah from the LORD : 2 너희는 이 언약의 말을 듣고 유다인과 예루살렘 주민에게 말하라 "Listen to the terms of this covenant and tell them to

에스겔(Ezekiel) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

에스겔11장 1 그 때에 주의 영이 나를 들어올려서 여호와의 전 동문 곧 동향한 문에 이르시기로 보니 그 문에 사람이 스물다섯 명이 있는데 내가 그 중에서 앗술의 아들 야아사냐와 브나야의 아들 블라댜를 보았으니 그들은 백성의 고관이라 Then the Spirit lifted me up and brought me to the gate of the house

마태복음(Matthew) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

마태복음11장 1 예수께서 열두 제자에게 명하기를 마치시고 이에 그들의 여러 동네에서 가르치시며 전도하시려고 거기를 떠나 가시니라 After Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in the towns of Galilee

마가복음(Mark) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

마가복음11장 1 그들이 예루살렘에 가까이 와서 감람 산 벳바게와 베다니에 이르렀을 때에 예수께서 제자 중 둘을 보내시며 As they approached Jerusalem and came to Bethphage and Bethany at the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples,

느헤미야(Nehemiah) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

느헤미아11장 1 백성의 지도자들은 예루살렘에 거주하였고 그 남은 백성은 제비 뽑아 십분의 일은 거룩한 성 예루살렘에서 거주하게 하고 그 십분의 구는 다른 성읍에 거주하게 하였으며 Now the leaders of the people settled in Jerusalem, and the rest of the people cast lots to bring