가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


아가(Song of Songs) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

아가서6장 1 여자들 가운데에서 어여쁜 자야 네 사랑하는 자가 어디로 갔는가 네 사랑하는 자가 어디로 돌아갔는가 우리가 너와 함께 찾으리라 Where has your lover gone, most beautiful of women?

아가(Song of Songs) 1장 Anna Desmarais, Tony Ruse

아가서1장 1 솔로몬의 아가라 Solomon's Song of Songs. 2 내게 입맞추기를 원하니 네 사랑이 포도주보다 나음이로구나 Let him kiss me with the kisses of his mouth-for your love is more delightful than wine. 3 네 기름이

아가(Song of Songs) 4장 Anna Desmarais, Tony Ruse

Your hair is like a flock of goats descending from Mount Gilead. 2 네 이는 목욕장에서 나오는 털 깎인 암양 곧 새끼 없는 것은 하나도 없이 각각 쌍태를 낳은 양 같구나 Your teeth are like a flock of sheep just shorn, coming up from

아가(Song of Songs) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

Daughters of Jerusalem, I charge you by the gazelles and by the does of the field: Do not arouse or awaken love until it so desires. 6 몰약과 유향과 상인의 여러 가지 향품으로 향내 풍기며 연기 기둥처럼 거친 들에서 오는 자가 누구인가

아가(Song of Songs) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

Your waist is a mound of wheat encircled by lilies. 3 두 유방은 암사슴의 쌍태 새끼 같고 Your breasts are like two fawns, twins of a gazelle. 4 목은 상아 망대 같구나 눈은 헤스본 바드랍빔 문 곁에 있는 연못 같고 코는 다메섹을

아가(Song of Songs) 5장 Anna Desmarais, Tony Ruse

They beat me, they bruised me; they took away my cloak, those watchmen of the walls!

아가(Song of Songs) 2장 Anna Desmarais, Tony Ruse

아가2장 1 나는 사론의 수선화요 골짜기의 백합화로다 I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. 2 여자들 중에 내 사랑은 가시나무 가운데 백합화 같도다 Like a lily among thorns is my darling among the maidens. 3 남자들

아가(Song of Songs) 8장 Anna Desmarais, Tony Ruse

I would give you spiced wine to drink, the nectar of my pomegranates. 3 너는 왼팔로는 내 머리를 고이고 오른손으로는 나를 안았으리라 His left arm is under my head and his right arm embraces me. 4 예루살렘 딸들아

에스라(Ezra) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

이 사람들에게 끊임없이 주어 그들로 멈추지 않게 하라 Moreover, I hereby decree what you are to do for these elders of the Jews in the construction of this house of God: The expenses of these men are to be fully paid out of

출애굽기(Exodus) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

the Israelites out of Egypt. 14 그들의 조상을 따라 집의 어른은 이러하니라 이스라엘의 장자 르우벤의 아들은 하녹과 발루와 헤스론과 갈미니 이들은 르우벤의 족장이요 These were the heads of their families: The sons of Reuben the firstborn son of Israel

사도행전(Acts) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

said, "It would not be right for us to neglect the ministry of the word of God in order to wait on tables. 3 형제들아 너희 가운데서 성령과 지혜가 충만하여 칭찬 받는 사람 일곱을 택하라 우리가 이 일을 그들에게 맡기고 Brothers, choose

창세기(Genesis) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

God saw that the daughters of men were beautiful, and they married any of them they chose. 3 여호와께서 이르시되 나의 영이 영원히 사람과 함께 하지 아니하리니 이는 그들이 육신이 됨이라 그러나 그들의 날은 백이십 년이 되리라 하시니라 Then the LORD

스가랴(Zechariah) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

스가랴6장 1 내가 또 눈을 들어 본즉 네 병거가 두 산 사이에서 나오는데 그 산은 구리 산이더라 I looked up again-and there before me were four chariots coming out from between two mountains-mountains of bronze!

요한계시록(Revelation) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

Then I heard one of the four living creatures say in a voice like thunder, "Come!"

에베소서(Ephesians) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

6 눈가림만 하여 사람을 기쁘게 하는 자처럼 하지 말고 그리스도의 종들처럼 마음으로 하나님의 뜻을 행하고 Obey them not only to win their favor when their eye is on you, but like slaves of Christ, doing the will of God from your heart.

미가(Micah) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

Answer me. 4 내가 너를 애굽 땅에서 인도해 내어 종 노릇 하는 집에서 속량하였고 모세와 아론과 미리암을 네 앞에 보냈느니라 I brought you up out of Egypt and redeemed you from the land of slavery.

민수기(Numbers) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

his vow of separation no razor may be used on his head.

히브리서(Hebrews) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

히브리서6장 1 그러므로 우리가 그리스도의 도의 초보를 버리고 죽은 행실을 회개함과 하나님께 대한 신앙과 Therefore let us leave the elementary teachings about Christ and go on to maturity, not laying again the foundation of repentance from acts

사사기(Judges) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the land of slavery. 9 애굽 사람의 손과 너희를 학대하는 모든 자의 손에서 너희를 건져내고 그들을 너희 앞에서 쫓아내고 그 땅을 너희에게 주었으며 I snatched you from the power of Egypt and from

에스겔(Ezekiel) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

에스겔6장 1 여호와의 말씀이 내게 임하여 이르시되 The word of the LORD came to me: 2 인자야 너는 이스라엘 산을 향하여 그들에게 예언하여 "Son of man, set your face against the mountains of Israel; prophesy against them

여호수아(Joshua) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

Do this for six days. 4 제사장 일곱은 일곱 양각 나팔을 잡고 언약궤 앞에서 나아갈 것이요 일곱째 날에는 그 성을 일곱 번 돌며 그 제사장들은 나팔을 불 것이며 Have seven priests carry trumpets of rams' horns in front of the ark.

아모스(Amos) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

아모스6장 1 화 있을진저 시온에서 교만한 자와 사마리아 산에서 마음이 든든한 자 곧 백성들의 머리인 지도자들이여 이스라엘 집이 그들을 따르는도다 Woe to you who are complacent in Zion, and to you who feel secure on Mount Samaria, you notable men of the foremost

레위기(Leviticus) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

it is to be eaten without yeast in a holy place; they are to eat it in the courtyard of the Tent of Meeting. 17 그것에 누룩을 넣어 굽지 말라 이는 나의 화제물 중에서 내가 그들에게 주어 그들의 소득이 되게 하는 것이라 속죄제와 속건제 같이 지극히 거룩한즉

욥기(Job) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

6 싱거운 것이 소금 없이 먹히겠느냐 닭의 알 흰자위가 맛이 있겠느냐 Is tasteless food eaten without salt, or is there flavor in the white of an egg?

느헤미야(Nehemiah) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

느헤미아6장 1 산발랏과 도비야와 아라비아 사람 게셈과 그 나머지 우리의 원수들이 내가 성벽을 건축하여 허물어진 틈을 남기지 아니하였다 함을 들었는데 그 때는 내가 아직 성문에 문짝을 달지 못한 때였더라 When word came to Sanballat, Tobiah, Geshem the Arab and the rest of our enemies that

호세아(Hosea) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

the morning mist, like the early dew that disappears. 5 그러므로 내가 선지자들로 그들을 치고 내 입의 말로 그들을 죽였노니 내 심판은 빛처럼 나오느니라 Therefore I cut you in pieces with my prophets, I killed you with the words of

요한복음(John) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

요한복음6장 1 그 후에 예수께서 디베랴의 갈릴리 바다 건너편으로 가시매 Some time after this, Jesus crossed to the far shore of the Sea of Galilee (that is, the Sea of Tiberias), 2 큰 무리가 따르니 이는 병자들에게 행하시는 표적을 보았음이러라

누가복음(Luke) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

And he also gave some to his companions." 5 또 이르시되 인자는 안식일의 주인이니라 하시더라 Then Jesus said to them, "The Son of Man is Lord of the Sabbath." 6 또 다른 안식일에 예수께서 회당에 들어가사 가르치실새 거기 오른손

로마서(Romans) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

3 무릇 그리스도 예수와 합하여 세례를 받은 우리는 그의 죽으심과 합하여 세례를 받은 줄을 알지 못하느냐 Or don't you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?

다니엘(Daniel) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

하루 세 번씩 기도하나이다 하니 Then they said to the king, "Daniel, who is one of the exiles from Judah, pays no attention to you, O king, or to the decree you put in writing.

이사야(Isaiah) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

이사야6장 1 웃시야 왕이 죽던 해에 내가 본즉 주께서 높이 들린 보좌에 앉으셨는데 그의 옷자락은 성전에 가득하였고 In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a throne, high and exalted, and the train of his robe filled the temple.

예레미야(Jeremiah) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

예레미아6장 1 베냐민 자손들아 예루살렘 가운데로부터 피난하라 드고아에서 나팔을 불고 벧학게렘에서 깃발을 들라 재앙과 큰 파멸이 북방에서 엿보아 옴이니라 "Flee for safety, people of Benjamin! Flee from Jerusalem! Sound the trumpet in Tekoa!

갈라디아서(Galatians) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery. 2 보라 나 바울은 너희에게 말하노니 너희가 만일 할례를 받으면 그리스도께서 너희에게 아무 유익이 없으리라 Mark my words!

사무엘하(2 Samuel) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사이에 좌정하신 만군의 여호와의 이름으로 불리는 것이라 He and all his men set out from Baalah of Judah to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, the name of the LORD Almighty, who is enthroned between

신명기(Deuteronomy) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

젖과 꿀이 흐르는 땅에서 네가 크게 번성하리라 Hear, O Israel, and be careful to obey so that it may go well with you and that you may increase greatly in a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of

마가복음(Mark) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

Isn't this Mary's son and the brother of James, Joseph, Judas and Simon? Aren't his sisters here with us?"

마태복음(Matthew) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

If your eyes are good, your whole body will be full of light. 23 눈이 나쁘면 온 몸이 어두울 것이니 그러므로 네게 있는 빛이 어두우면 그 어둠이 얼마나 더하겠느냐 But if your eyes are bad, your whole body will be full of darkness.

에스더(Esther) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

에스더6장 1 그 날 밤에 왕이 잠이 오지 아니하므로 명령하여 역대 일기를 가져다가 자기 앞에서 읽히더니 That night the king could not sleep; so he ordered the book of the chronicles, the record of his reign, to be brought in and read to him.

잠언(Proverbs) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

put up security for your neighbor, if you have struck hands in pledge for another, 2 네 입의 말로 네가 얽혔으며 네 입의 말로 인하여 잡히게 되었느니라 if you have been trapped by what you said, ensnared by the words of

시편(Psalms) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

4 여호와여 돌아와 나의 영혼을 건지시며 주의 사랑으로 나를 구원하소서 Turn, O LORD, and deliver me; save me because of your unfailing love. 5 사망 중에서는 주를 기억하는 일이 없사오니 스올에서 주께 감사할 자 누구리이까 No one remembers you when he is dead

전도서(Ecclesiastes) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

9 눈으로 보는 것이 마음으로 공상하는 것보다 나으나 이것도 헛되어 바람을 잡는 것이로다 Better what the eye sees than the roving of the appetite.

역대상(1 Chronicles) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

Joel, the son of Samuel, 34 사무엘은 엘가나의 아들이요 엘가나는 여로함의 아들이요 여로함은 엘리엘의 아들이요 엘리엘은 도아의 아들이요 the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah, 35 도아는 숩의 아들이요

열왕기상(1 Kings) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

year of Solomon's reign over Israel, in the month of Ziv, the second month, he began to build the temple of the LORD. 2 솔로몬 왕이 여호와를 위하여 건축한 성전은 길이가 육십 규빗이요 너비가 이십 규빗이요 높이가 삼십 규빗이며 The temple

사무엘상(1 Samuel) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

The rulers of the Philistines followed them as far as the border of Beth Shemesh. 13 벧세메스 사람들이 골짜기에서 밀을 베다가 눈을 들어 궤를 보고 그 본 것을 기뻐하더니 Now the people of Beth Shemesh were harvesting their wheat

디모데전서(1 Timothy) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

디모데전서6장 1 무릇 멍에 아래에 있는 종들은 자기 상전들을 범사에 마땅히 공경할 자로 알지니 이는 하나님의 이름과 교훈으로 비방을 받지 않게 하려 함이라 All who are under the yoke of slavery should consider their masters worthy of full respect, so that God's name

열왕기하(2 Kings) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

word to the king of Israel: "Beware of passing that place, because the Arameans are going down there." 10 이스라엘 왕이 하나님의 사람이 자기에게 말하여 경계한 곳으로 사람을 보내 방비하기가 한두 번이 아닌지라 So the king of Israel

역대하(2 Chronicles) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

I have succeeded David my father and now I sit on the throne of Israel, just as the LORD promised, and I have built the temple for the Name of the LORD, the God of Israel. 11 내가 또 그 곳에 여호와께서

고린도전서(1 Corinthians) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

고린도전서6장 1 너희 중에 누가 다른 이와 더불어 다툼이 있는데 구태여 불의한 자들 앞에서 고발하고 성도 앞에서 하지 아니하느냐 If any of you has a dispute with another, dare he take it before the ungodly for judgment instead of before the saints?

고린도후서(2 Corinthians) 6장 Tony Ruse, Anna Desmarais

받지 말라 As God's fellow workers we urge you not to receive God's grace in vain. 2 이르시되 내가 은혜 베풀 때에 너에게 듣고 구원의 날에 너를 도왔다 하셨으니 보라 지금은 은혜 받을 만한 때요 보라 지금은 구원의 날이로다 For he says, "In the time of

시편(Psalms) 137장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편137장 1 우리가 바벨론의 여러 강변 거기에 앉아서 시온을 기억하며 울었도다 By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion. 2 그 중의 버드나무에 우리가 우리의 수금을 걸었나니 There on the poplars we hung our harps,