가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


オリビアを聽きながら / Oribiawo Kikinagara (오리비아를 들으면서) Ami Ozaki

お氣に入りの唄一人いてみるの 오키니이리노 우타 히토리 키이테 미루노 마음에 드는 노래를 나 혼자 들어봤어요 オリビアは淋しい心ぐさめてくれるか 오리비아와 사비시- 코코로 나구사메테 쿠레루카라 올리비아는 쓸쓸한 마음을 달래주기에 ジャスミン茶は眠り誘う藥 쟈스민티-와 네무리 사소- 쿠스리 쟈스민차는 잠을 유혹하는 약 私しく一日終えたいこん夜 와타시라시쿠 이치니치오

オリビアを聽きながら / Oribiawo Kikinagara (오리비아를 들으면서) Ozaki Amii

お氣に入りの唄一人いてみるの 오키니이리노 우타 히토리 키이테 미루노 마음에 드는 노래를 나 혼자 들어봤어요 オリビアは淋しい心ぐさめてくれるか 오리비아와 사비시- 코코로 나구사메테 쿠레루카라 올리비아는 쓸쓸한 마음을 달래주기에 ジャスミン茶は眠り誘う藥 쟈스민티-와 네무리 사소- 쿠스리 쟈스민차는 잠을 유혹하는 약

パステル ラブ / Pastel Love (파스텔 러브) Ami Ozaki

さよ初恋のひと 사요나라 하츠코이노 히토 안녕이에요 첫사랑 ほほえんで言える 호호엔데 이에루 미소 지으며 말할 수 있어요 少女時代に 別れ告げる 쇼-죠지다이니 와카레오 츠게루 소녀시절에 이별을 고해요 道しるべどいい 미치시루베나도 이라나이 이정표 따위는 필요없어요 もう ふりむかい 모- 후리무카나이 이젠 돌아보지 않을거에요 長いこと待たせて ごめんさい 나가이

オリビアを聽きながら / Oliviawo Kikinagara (올리비아를 들으면서) (2005 Ver.) Goto Maki

お氣に入りの唄一人いてみるの (오키니이리노 우타 히토리 키이테 미루노) 마음에 드는 노래를 나 혼자 들어봤어요 オリビアは淋しい心ぐさめてくれるか (오리비아와 사비시- 코코로 나구사메테 쿠레루카라) 올리비아는 쓸쓸한 마음을 달래주기에 ジャスミン茶は眠り誘う藥 (쟈스민티-와 네무리 사소- 쿠스리) 쟈스민차는 잠을 유혹하는 약 私しく一日

オリビアを聽きながら 나카자와유코

お氣に入りの唄一人いてみるの (오키니이리노 우타 히토리 키이테 미루노) 마음에 드는 노래를 나 혼자 들어봤어요 オリビアは淋しい心ぐさめてくれるか (오리비아와 사비시- 코코로 나구사메테 쿠레루카라) 올리비아는 쓸쓸한 마음을 달래주기에 ジャスミン茶は眠り誘う藥 (쟈스민티-와 네무리 사소- 쿠스리) 쟈스민차는 잠을 유혹하는 약 私しく一日終えたいこん

Seventeen's Map Ozaki Yutaka

十七のしゃれた ブルース 夢見俺は センチため息ついている たいしていい事 あるわけじゃいだろう 一時の笑顔疲れも知ず 探し回ってる バカ騒ぎしてる 街角の俺達の かたく心と 黒い瞳には寂しい影 喧嘩にナンパ 愚痴でもこぼせば 皆同じさ うずうずした気持で踊り続け 汗まみれにれ くわえ煙草の Seventeen's map 街角では少女 自分売り

My Song Ozaki Yutaka

心すれちう 悲しい生様に ため息もしていた だけど この目に映る この街で僕はずっと 生てゆかければ 人傷つける事に 目伏せるけど 優しさ口にすれば 人は皆傷ついてゆく 僕僕であるために 勝ち続けい 正しいものは何のか それこの胸に解るまで 僕は街にのまれて 少し心許し この冷たい街の風に歌い続けてる 別れ際にもう一度 君に確かめておたいよ こんに愛

The Night Ozaki Yutaka

落書の教科書と 外ばかり見てる俺 超高層ビルの上の空 届かい夢見てる やりばのい 気持の扉破りたい 校舎の裏 煙草ふかして 見つかれば逃げ場もい しゃんでかたまり 背向け 心のひとつも解りあえい 大人達む そして仲間達は今夜 家出の計画たてる とにかくもう 学校や家には帰りたくい 自分の存在のかさえ 解ず震えている 15の夜 盗んだバイクで走り出す 行先も

Mama, Say Good-bye Ozaki Yutaka

夜明けまであとすこし 俺はハイウェイ走る 疲れた心 今 過ぎ去る時抱えている 夜空に揺めく 静か星屑たちは 生急いでいる その答え知るようだ たった一人 こうして見つめてる 闇の中 明日続くば 溢れて零れる たった一粒の涙 星にった あたの温もり 今でも覚えてる 貴方覚えてた 振り返ることもく 夜のさの片隅にだけ 暮見つめ育んで 費

I Love You (포지션의원곡) Ozaki Yutaka

I Love You 今だけは悲しい歌 たくいよ I Love You 이마다께와카나시이우따 키끼따꾸나이요 I Love You 지금만은 슬픈 노래를 듣고 싶지 않아요 I Love You 逃れ逃れたどり着いたこの部屋 I Love You 노가레노가레타도리쯔이따코노헤야 I Love You 겨우겨우 어렵게 도착한 이방 何もかも許された戀じゃいか 나니모까모유루사레따코이쟈나이까라

Oh My Little Girl Ozaki Yutaka

こんにも騒しい 街並に たたずむ君は とても小さく とても寒りで 泣むし女の子さ 街角のLove Song 口ずさんで ちょっぴりぼくに 微笑み 凍えた躰 そっとすりよせて 君は口づけせむんだ Oh My Little Girl  暖めてあげよう Oh My Little Girl  こんにも愛してる Oh My Little Girl 二人黄昏に 肩寄せ歩 いつまでも

Shelly Ozaki Yutaka

シェリー 俺は転り続けて こんとこにたどりついた シェリー 俺はあせりすぎたのか むやみに何もかも捨てちまったけれど シェリー あの頃は夢だった 夢のために生た俺だけど シェリー おまえの言うとおり 金か夢かわかい暮しさ 転り続ける 俺の生ざま 時には無様かっこうでささえてる シェリー 優しく俺しかってくれ そして強く抱しめておくれ おまえの愛 すべて包むか シェリー

Fire Ozaki Yutaka

思い切りエンジン吹かして いつもの夜の街の中飛ばし続けて行くのさ 可愛い彼女達街灯の下で たむろして 俺たち 熱い瞳で見つめるのさ クラッシュしちまうまで走り続けていようぜ 今夜は ビールにウイスキーバーボン ウオッカ しこたま買い込んで シートに放り込んで 俺達は この街中で一番今夜も$ ワイルドやつってやるのさ そして ちょっとだけクレイジーに わずかすり抜けて行くのさ Woo

Graduation Ozaki Yutaka

校舎の影 芝生の上 すいこまれる空 幻とリアル気持ち 感じていた チャイム鳴り 教室のいつもの席に座り 何に従い 従うべか考えていた ざわめく心 今 俺にあるもの 意味く思えて とまどっていた 放課後 街ふ 俺達は風の中 孤独 瞳にうかべ 寂しく歩いた 笑い声とため息の 飽和した店で ピンボールのハイスコアー 競いあった 退屈心 刺激さえあれば 何でも大げさに しゃべり

Scrambling Rock N' Roll Ozaki Yutaka

Let's go, come on 俺達何か求めてはわめく うるさい Rock'n'Roll Band 誰も見向もしい scramble交差点で歌っている ごんよ 寂しい心閉ざして 歩くよ hard worker 自分のく一番自分 傷つけると泣いてる 俺達遠くの街か 少しの金にぎりやってた 思う存分もはしゃぎまわれず Jungle land に迷いこむ Come on Scramblin

I LOVE YOU Ozaki Yutaka

I love you今だけは悲しいうた聞たくいよ I love you이마다케와카나시이우타키키타쿠나이요 I love you 지금만은 슬픈노래 듣고싶지 않아 I love you 逃れ逃れ たどり着いたこの部屋 I love you 노가레노가레 타도리츠이타코노헤야 I love you 도망치다 도망치다 겨우 겨우 다다른 이방 何もかも許された戀じゃいか

Rules on the Street Ozaki Yutaka

洗いざ捨てちまって 何もかもはじめか やり直すつもりだったと 街では夢 もうどれくい流れたろう 今じゃ本当の自分捜すたび 調和の中でほこんってる 互い見すかした笑いの中で 言訳のつくものだけ すり替える夜 瞬の中に何もかも 消えちまう 街の明りの下では 誰も閉じ闇さまよってる あくせく流す汗と音楽だけは 止むことかった 今夜もともる街の明りに 俺は自分のため息に微笑

i love you yutaka ozaki

♪ I Love You Word and music by Yutaka Ozaki I love you今だけは悲しいうた歌聞たくいよ I love you 逃れ逃れ たどり着いたこの部屋 I love you 지금만은 슬픈노래 듣고싶지 않아 I love you 도망치다 도망치다 겨우 겨우 다다른 이방 何もかも許された戀じゃいか 二人はまるで捨て

Toi Sora (2009 Remaster) Ozaki Yutaka

世間知ずの俺だか張って覚えこむ バカ気にして生る程 世間は狭かいだろう 彼女の肩寄せて 約束と愛の重さ 遠く見つめるニ人は やて静かに消えて いくのだろう 風に吹かれて 歩続けて かすか明日の光りに 触れようとしている 風に吹かれて 歩続けて 心重ねた 遠い空 い仕事かかえて 言葉より心信じた かばいあう様に見つめても 人は先急ぐだけ 裏切り知ったその

オリビアを聴;きながら anri

お氣に入りの唄一人いてみるの (오키니이리노 우타 히토리 키이테 미루노) 마음에 드는 노래를 나 혼자 들어봤어요 オリビアは淋しい心ぐさめてくれるか (오리비아와 사비시- 코코로 나구사메테 쿠레루카라) 올리비아는 쓸쓸한 마음을 달래주기에 ジャスミン茶は眠り誘う藥 (쟈스민티-와 네무리 사소- 쿠스리) 쟈스민차는 잠을 유혹하는 약 私しく一日終えたいこん

Forget-Me-Not Ozaki Yutaka

小さ朝の光は 疲れて眠る愛にこぼれて 流れた時の多さに うずく様に よりそう二人 窓たたく風に目覚めて 君に頬よせてみた 幸せかい 昨晩のぬくもりに そっとささやいて 強く君しめた 初めて君と出会った日 僕はビルのむこうの 空いつまでも さしてた 君おしえてくれた 花の名前は 街にうもれそう 小さわすれ草 時々愛の終りの 悲しい夢 君は見るけど 僕の

Oh My Little Girl[해석까지] Ozaki Yutaka

Oh My Little Girl こんにも騷しい街竝にたたずむ君は とても小さく とっても寒りで 泣むし女の子さ 街角のLove song 口ずさんでちょっぴりぼくに微笑み 凍えた體 そっとすりよせて君は口づけせむんだ Oh My Little Girl 暖めてあげよう Oh My Little Girl こんにも愛してる Oh My Little Girl

What Is Love Ozaki Yutaka

交う人波の中 思い描く全てに 壊れそう 抱いてしまうのは何故だろう そっと瞳閉じるように 心の傷み隠して ひとにぎりの幸せす 奪われてしまう悲しみは何故 永遠という名のもとに 忘れてしまいたいよ こん胸の傷みは 背負いれるものでもい 光り眩しすぎる 誰のせいでもいのさ ふっと迷い込んだ 風の行方の迷路 さぁ もう深く眠ろう 真実よ安かに 今夜も憂鬱気持ちに くるまり

파스텔 러브 (パステル ラブ ) Amii Ozaki

さよ初?のひと ほほえんで言える 少女時代に別れ告げる 道しるべどいい もう ふりむかい 長いこと待たせてごめんさい 二度と心めかせることも いと思っていたのに 愛しているの 愛しているの あたのそば離れい あたの胸にそっとつぶやく パステル ラヴ アンド ブル?

SCARLET LOVE Ami Maeshima

夜明け前の空 あ見つめた瞳(め)で そっと見上げた 傍に感じてる 静か吐息 高鳴ってる鼓動は 隠さいか Time has come 朝陽昇る 世界で一番 っとキレイね 涙こぼした 空の色  あ変えてくれた 愛知って そう 強くれたの 太陽のように熱く 愛してみせるよ キライにんて れるワケい いつだって 私の空 あ染めてしまうか

星を見上げて (별을 올려다보며) Ami Maeshima

答え探して歩続けた そん手さぐり日々でも 夜空見上げて 気づいて欲しい そっと輝いてるか 通り過ぎてく街並みは 曇り空もあったけれど 喜びも不安も分け合って 明日へと進んでく ずっとずっと、あの星のように 光君に届けよう っとっと、一人じゃいか 君との未来は続いていく この胸の奥深いところ 住みついている弱さだって わたしかたち作っている かけえのいもので 何気いひとこと

Taiyo No Hahen (LIVE CORE COMPLETE VERSION) Ozaki Yutaka

昨晩 眠れずに 失望と戦った 君悲しく見える 街悲しいか 昨晩 一晩中 欲望と戦った 君包むもの全て壊すか すり変ってゆく 現実との はざまに 描いた夢傷つける 暮しはただ 街明りに照され 何信じるの どこへ向かうの 僕の手も握ずに 消えるのは何故 誰も手さしのべず 何かにおびえる 自由 平和 そして 愛何で示すのか だか 一晩中 絶望

Azurite Ami Maeshima

待ち焦れた出発点 新しい色 ドキドキ増していく めく可能性 君にはどう見えるのか 未完成でも真っ直ぐ伝えたいの 本当のわたしで 背伸びせずに記す今の精一杯 決意の先に見えた ずっと求めたひかり 歌う準備たよ いま 澄みった音にのって どこまでも連れてく 君との夢 (僕たちの歌) 響かせ続けよう ずっと まばゆいほど輝いて 揺るい未来進んでいくよ (そばにいるいつも) 君のひかりと

初雪とKiss (첫눈과 Kiss) Ami Maeshima

初雪とKiss 初めてのKiss 冬起こした奇跡 どうか朝来てもずっと とけいで夢見せて 大事ことほど声にくて 大好って君にまだ言えいまま 余計ことばっか話し続けてる それでも笑顔で聞いてくれる君 いりギュッと抱しめれた これってつまりそうでしょ?

Determination Ami Maeshima

あたたかい光に包まれていく 遠く聞こえる声 耳澄ました 長い旅で増えた忘れ物たち 心へと問いかけている わままにったっていいんだ 本当に好ものってに?

Eventful Suzuki Ami

Suzuki Ami - Eventful 濡した髮振り亂し 누라시타카미오후리미다시나가라 젖은머리칼을흐트러트리며 バイクにまたり加速つけて走る 바이크니마타가리카소쿠츠케테하시루 오토바이에올라타가속을더해가며달려요 あいつに逢えば何か變わるの 아이츠니아에바나니카가카와루노 그아이를만나면무언가가변해요 どん私でも愛してくれるか 돈나와타시데모아이시테쿠레루카라

强いキズナ Suzuki Ami

Suzuki Ami - 强いキズナ どんにも偉大力 [돈나니모이다이나치카라] 이렇게나 위대한 힘을 っとあの間は過ごしたいた [킷토아노마와스고시타이타라] 분명 그 동안은 ?ずかずにいただろう [키즈카즈니이타다로-] 눈치채지 못하고 있었죠 形のいキズナは ?りそしてまた?

Hopeful ~OVERHEAD CHAMPION REMIX~ Suzuki Ami

Suzuki Ami - Hopeful ~OVERHEAD CHAMPION REMIX~ 高く飛びたい未來描いて 타카쿠토비타이미라이오에가이테 높이날고싶어요미래를그리며 この愛は眩しくて 코노아이와마부시쿠테 이사랑은눈부셔서 すべて光りはじめる 스베테가히카리하지메루 모든것이빛나기시작해요 高く飛びたい光り目指して 타카쿠토비타이히카리오메자시테

Forget me Not Ozaki Yutaka

어젯밤의 따스한 온기에 そっとささやいて强く君しめた 솟또 사사야이떼 쯔요꾸 키미오 다끼시메따 살며시 속삭이며 꼭 당신을 안았죠 初めて君と出會った日 僕はビルのむこうの 하지메떼 키미또 데앗따히 보꾸와 비루노 무코오노 처음 당신과 만났던 날 나는 빌딩 건너편의 空いつまでも さしてた 소라오 이쯔마데모 사가시떼따 하늘을 계속해서 바라보고있었죠

ねがいごと Suzuki Ami

Suzuki Ami - ねいごと 秘密めいた瞳で弱い自分隱した 히미츠메이타히토미데요와이지붕오카쿠시타 비밀스런 눈동자에 약한 자신을 숨겼어요 見透かされてるそんことも氣付かい振りした 미스카사래테루손나코토모키즈카나이후리오시타 알아차렸을 거라는 그런 일도 모르는척 하고 있었어요 近づく あたの氣持ち本當は受け入れたいのに 치카즈쿠 아나타노키모치오혼토와우케이래타이노니

「HAPPY NEW MILLENNIUM」 suzuki ami

Suzuki Ami 「HAPPY NEW MILLENNIUM」 - KaneboプロスタイルCMイメ-ジソング Composed by Tetsuya Komuro Written by Ami Suzuki, Takahiro Maeda Arranged by Tetsuya Komuro, Cozy Kubo & 中堅工房 あたに逢える日樂しみ (아나타니아에루히가타노시미

ポルターガイスト (폴터 가이스트) Ami Maeshima

Left スピーカーノイズ Gar Gar Gar お客さん来たね こっちのオノマトペ ドンガラドン ドンガラガッシャン そっちのオノマトペ ヒラヒラ フワフワ ニコニコそう ポルターガイスト 遊んでよ in My Life かくれんぼかい? 出ておいで エンタメ感いいね 世渡りにユーモア 混ぜ込んだEnjoy Life?

Blue Moment Ami Maeshima

もっと高く飛べる気していた 君と一緒に追いかけた青空 ずっと遠く鳥たち描いた 「早く行かゃ」 明日への道標 風の呼ぶ声いつかの帰り道 並んだ影揺れていた 二人見上げた空の青はいつも 心の奥色付けて 青く染まった空と僕たちの日々 明日へ繋ってく 時過ぎても忘れい歌 二人響かせよう もっと高く何処までも遠く この空は続いてくよ っといつか思い出す気

Alright! Suzuki Ami

けるだけじゃつまい 하시리츠즈케루다케쟈츠마라나이 계속 달리는것만으로는 시시하죠 素直見つめて 스나오나코코로오미츠메테 솔직한 마음을 바라봐요 鏡見つめて 時間かけて 카가미오미츠메테 지칸오카케테 거울을 보며 시간을 들여 メイクした 新しいデニムで 메이쿠시타라 아타라시데니무데 메이크업을 하고 새로산 데님으로 ちょっとイメ?

Sentimental Generation Tokitou Ami

Generation Sentimental Our Generation 片思いさえ でい時もある 카타오모이 사에 데키나이 토키모 아루 짝사랑조차 못할 때도 있고 「生る」っての妙にめんどい日もある 「이키루」웃테노가 묘오니 메은도이 히모 아루 「산다」는 게 묘하게 귀찮은 날도 있어 おじ分(ぶん)ずつ 時は刻まれてく 오나지 부응 즈츠 토키와 키자마레테쿠

オリビアを聴きながらを聴きながら(올리비아를 들으면서를 들으며) ENVii GABRIELLA

ネオン灯り始める街 遠回りして走る taxi Window は まるで retro movies 二人の姿重る sweet memories あたはいつも通りの場所で いつも通りの私待ってるはずね だけどごめんね これ以上は望むヒトにはい 今 愛してるだけじゃ辿り着けい この endroll の先の story までは だかせめて今日までは 綺麗ままで 二人止めて サヨナラ

Love The is land Suzuki Ami

love the island 過ぎてゆく 스기떼유쿠 지나쳐간다 小さい每日 치-사이 마이니찌가 작은 나날들이.. 氣まぐれとずっと 遊んでいた 키마구레또 즛또 아손데이따라 일시적 기분으로 쭉 놀았더니,,,, こんに時すぎていた 콘나니 토키가 스기떼이? 이렇게 시간이 지나가고 있었다..

OUR DAYS suzuki ami

Suzuki ami- OUR DAYS 昨日淚して 今日も泣いていた 키노우나미다가시떼 쿄우모나이떼이따 어제 눈물 흘리고 오늘도 울고 있었어 明日はもしかしてもう 誰も隣にいいの 아시따와모시까시떼모우 다레모도나리니이나이노 내일은 혹시 또 아무도 곁에 없는건가 離ればれの 大切ふたりの道でも 하나레바나레노 타이세쯔나 후따리노미찌데모

Like a Love? Suzuki Ami

たの隣に恥ずかしるわたし 아나타노 토나리니 하즈카시가루 와타시 그대의 옆에, 부끄러워하는 나 甘くてほろ苦いしくて苦しいよ。

Our days <suzuki ami> aiko

しくて つくて 時時立ち止まりたい 가나시쿠떼 쯔라쿠떼 도끼도끼타찌토마리따이 슬퍼서 괴로워서 때때로 멈춰서고 싶어 はるか遠い街空に反射させるように 하루까나토오이마찌오소라니한샤사세루요우니 아득한 먼 길을 하늘에 반사되는것 처럼 少し目細めてみて あイメ-ジしてみる 스꼬시메오호소메떼미떼 아니따오이메-지시떼미루 조금 눈을 가늘게 봐 당신을

Unfallen Angel Ami Maeshima

*傷ついても翼は また夢見る 光満ちる世界 始まりの風今 両手抱(いだ)いて飛び立て Unfallen Angel 笑ってたって どこかでは 少し違和感 芽生え このままでいいんてウソつ はみ出すの怖いだけで いつかっと魔法みたい 雨雲晴れて 願いかう 言い聞かせ濁した 待ってるだけじゃくて 見つけに行こう 私しい未来 怖さよりも始まる 日々に微笑み

white key Suzuki Ami

고코로 도코에 燈火で影搖れ 불빛에 그림자가 흔들리고 토모시비데카게가유라레 白い雪 하얀 눈이 시로이유키가 降り止まい夜は 그치지 않는 밤은 후리야마나이요루와 カギ開けて 자물쇠를 열어줘1) 카기오아케테 ゆとロウソク 흔들흔들하는 촛불이 유라유라또로오소쿠가 消えちゃう前に 꺼져버리기 전에 키에챠우마에니 返せいほどの愛 되돌려주지

MAKE IT NOW Ami Maeshima

Everyday 君に響くメロディー Ring my bell 私に教えて 声届く Ah Ah AH Eyes on me Eyes on you Woo Woo Woo 運命って信じたい 本音隠さい いつまでも このままじゃ Boom Boom Boom Boom Boom Oh yeah 君と目と目合った日か眩しくて I Just Say MAKE IT NOW 止まいこの Feelin

マスタ-ミュ-ジック / Master Music The Indigo

マスタ-ミュ-ジック The Indigo ------------------------------------------------- 耳傾け合って 귀를 마주 기울이고 二人ミュージック 우리가 좋아하는 뮤직 いつも搖 いていた 언제나 흔들리면서 듣고 있었지 白いイヤフォンか 하얀 이어폰에서 傳わる愛のメッセージ 전해지는 사랑의 메시지 何もくさいと 

Nothing without you suzuki ami

Nothing without you 何も 起こい 나니모 오꼬라나이 아무것도 일어나지 않는 そん 日常つまい 손-나 니찌죠-쯔마라나이 그런 일상은 지루해 あんて そん 아끼라메난-떼 손-나 단념이라는 그런 言葉見つかいよね 코또바미쯔까라나이요네 말따윈 찾아지지않아...