가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


楽園 (Rakuen) Aiu Ratna

Nemurerushi shiyobi ogoshite Ikite ikunda ashita e Dare mo ga mina motteru Hito kakera no ai wo Ikundemo nani hitotsu Umarenainda yo Sonna no mou iranai yo Kono kagiri aru jikan no nagare Mata miru rakuen

樂園 / Rakuen (낙원) Acid Black Cherry

感じないぬくもり…このは 光と純潔を奪い取った 寒い孤独を与えた 私のすべてを変えてしまった 眠らない輝き……このは "あなた"と言う麻薬吞ませた そして心を破壊した そんながもう…大好き Crazy love. Crazy mind. Crazy days めざわりな太陽 Into the night. Into the moon.

Rakuen Do As Infinity

起こして 네무레루시시요비오코시테 잠드려는 사자를 불러 깨워서 生きてゆくんだ明日へ 이키테유쿤다아시타에 살아가는 거야 내일을 향해 思い出してよ 오모이다시테요 떠올려보는거야 今母のもりを 이마 하하노누쿠모리오 지금 어머니의 따스함을 この果てしなくい世界の 코노하테시나쿠히로이 세카이노 이 덧없이 넓은 세계에 まだ見ぬ目指

樂園 / Rakuen (낙원) Do As Infinity

갖고 있어 一欠片の 愛を 히토카케라노 아이오 하나의 아주 작은 사랑을 憎んでも 何一つ 니쿤데모 나니히토츠 미워해도 무엇 하나 生まれないんだよ 우마레나잉다요 생겨나진 않는 걸 そんなのもういらないよ 손나노모오이라나이요 그런 건 이제 필요 없어 この限りある 時間の中で 코노카기리아루 지칸노나카데 이 한정된 시간 속에서 まだ見ぬ 樂目指

Rakuen/ 樂園 (낙원) Hirai Ken

(라쿠엔니) 낙원 滿たされた時間の中で 僕らは何ができるだろう (미타사레타지카음노나케데 보쿠라와나이가데키루다로우) 채워진 시간의 가운데 우리들은 무엇이라 할 수 있을까 はるか遠い あの記憶をぬけ 僕らはどこへ行くのか (아루가토오이 아노키오쿠오누케 보쿠라와도코헤이쿠노카) 아득히 먼 그 기억사이를 우리들은 어디를 가게될지 Do U know

樂園 / Rakuen (낙원) Do As Infinity

なに) 一(ひと)つ 生(う)まれないんだよ [니끈-데모 나니 히토쯔 우마레나인-다요] 미워한다 해도 무엇 하나 생겨나지 않아요 そんなの もう いらないよ [손-나노 모- 이라나이요] 그런 건 이제 필요 없어요 この 限(かぎ)りある 時間(じかん)の 中(なか)で [코노 카기리아루 지깐-노 나까데] 이 유한한 시간 속에서 まだ 見(み)ぬ 樂(

落園 / Rakuen (낙원) Sid

シド - 落 作詞 マオ / 作曲 ゆうや ひどく寝つけない夜なのに 히도쿠 네츠케나이 요루나노니 몹시도 잠들수 없는 밤인데 雨は隙間から容赦なく 아메와 스키마까라 요샤나쿠 비는 틈새 사이로 가차없이 孤独糸口も当たらない 코도쿠 이또구치모 미아타라나이 고독의 실마리도

落園 (Rakuen) (락원) Sid

(락원) -シド- ひどく?付けない夜なのに 雨は 隙間から容赦なく (히도쿠네츠케나이요루나노니 아메와 스키마카라 요우샤나쿠) 좀처럼 잠을 이룰수 없는밤인데도, 비는 잠들 겨를도 없이 내려와 孤? ?口も見?

楽園 Acid Black Cherry

感じないぬくもり・・・このは 캄-지나이 누쿠모리… 코노 라쿠엔-와 느껴지지 않는 온기…이 낙원은 光と純潔を奪い取った 히카리토 쥰-케츠오 우바이톳-타 빛과 순결을 빼앗았다 寒い孤独を与えた 사무이 코도쿠오 아타에타 차디찬 고독을 안겨주었다 私のすべてを変えてしまった・・・ 와타시노 스베테오 카에테시맛-타 내 모든 것을 바꾸어버렸다… 眠らない輝

Rakuen Oshio Kotaro

*instrumental*

樂園 Do As Infinity

(rakuen) だれもが 皆 知ってる 다레모가미나 싯떼루 누군든지 모두 알고 있어 消せやしない 傷を 케세야시나이 키즈오 지울 수 없는 상처를 どれくらい 續くの? もういらないよ 도레쿠라이 쯔즈쿠노? 모오 이라나이요 얼마나 계속할거야?

エルの楽園 (엘의 낙원) (→ Side:E →) Sound Horizon

その では どんな 花が さくの? 네에 파파... 소노 라쿠엔데와 돈나 하나가 사쿠노? 저기 아빠... 그 낙원에서는 어떤 꽃이 피는 거야? ねぇ お父樣(パパ)... その では どんな 鳥が 歌うの? 네에 파파... 소노 라쿠엔데와 돈나 토리가 우타우노? 저기 아빠... 그 낙원에서는 어떤 새가 노래하는 거야?

エルの楽園 (엘의 낙원) (→ Side:A →) Sound Horizon

で泣くはずないわ」- そうよ泣くはずない  「라쿠엔데 나쿠하즈나이와」- 소우요 나쿠하즈나이 「낙원에서 울리가 없어」- 그래 울 리가 없어 「だってなんだもの」- なんだもの 「닷테 라쿠엔난다모노」- 라쿠엔난다모노 「왜냐면 낙원인걸」- 낙원인걸 「何処かでね 泣いているの」 「도코카데네나이테이루노

Mantra Of Avalokitesvara : Vocal 대비주(大悲呪) - 범창(梵唱) 승홍, 승원

Namo Ratna Trayaya Namo Arya Jnana Sagara Vairochana Byuhara Jara Tathagataya Arahate Samyaksam Buddhaya Namo Sarwa Tathagate Bhyay Arhata Bhyah Samyaksam Buddhe Bhyah Namo Arya Avalokite shoraya Bodhisattvaya

風になりたい (Kazeni Naritai) Beijy

大きな帆を立てて あなたの手を引いて 荒れ狂う波にもまれ 今すぐ風になりたい 天国じゃなくても じゃなくても あなたに会えた幸せ 感じて風になりたい 何ひとついいこと なかったこの町に 沈みゆく太陽 追い越してみたい 生まれてきたことを 幸せに感じる かっこ悪くたっていい あなたと風になりたい 何ひとついいこと なかったこの町に 涙降らす雲を つきぬけてみたい 天国じゃなくても

Namami Nanda-Nandana Kula Shaker

Sucaru vaktra mandalam sukarna ratna kundalam Sucarcitanga candanam namami nanda nandana Vrajangana sunayakam sada sukha pradayakam Jaganmanah pralobhanam namami nanda nandanam

樂園 / Rakuen (낙원) (이누야샤 4기 극장판- 홍련의 봉래도 ED) Do As Infinity

다레모가 미나 시잇테루케세야시나이 키 즈오도레쿠라이 츠즈 쿠노모오 이라나이요다레모가 미나 마앗테루아라소이노나이 히비오세은죠오노 헤이 시타치오모이다시테요이마 하하노 누쿠모리오코노 하테시나쿠 히로이 세카이니지부운다케노 치 즈 에가이테나미다 코라에테 보쿠라와아루이테 유코오타치아가레 이마 호라 나은도데모네무레루 시시 요비오코시테이키테유쿠운다아시타에다레모가 미...

エルの樂園 / Eruno Rakuen (엘의 낙원) (Side : E) Sound Horizon

와타시와 쇼가이 카노죠오 아이스루 코토와 나이다로시카시 카노죠토 이우 손자이와 와타시니 톳테 토쿠베츠나이미오 하라우다로 나제나라우마레테 쿠루 코노 나와토오이 무카시니 모키메테 아룬다카라소시테 이쿠도메카노 라쿠엔노 토비라가 히라카레루시로이 다이치니아카이 시즈쿠데 에가카레타 키세키츠미노 미치시루베후루비타 코인니기리시메타마마 하이즈리나가라모오토코와 와라앗타...

Magic☆園遊会 AIRI

중상이다 ライライ へ 빨리 와,낙원으로 一緒に歌えよ 같이 노래하자 言葉以上のを味わおう 언어 이상의 즐거움을 누리자 魔法だろうか 마법일까 悪戯だと言った 장난이라고 말했다 全てをパクパク食べよ 모든 것을 먹어줘 ライライ へ 빨리 와,낙원으로 存分に歌えよ 마음껏 노래하자 言葉以上の気持ちを出すよ 말 이상의 마음을 보내고 これからもう共に歩いたいよ 이제부터 더

Mantra Of Avalokitesvara:Vocal 대비주 (大悲咒)-범창(梵唱) 승홍 & 승원

Namo Ratna Trayaya, Namo Arya Jnana Sagara, Vairochana, Byuhara Jara Tathagataya, Arahate, Samyaksam Buddhaya, Namo Sarwa Tathagate Bhyay, Arhata Bhyah, Samyaksam Buddhe Bhyah, Namo Arya Avalokite

公園へ行こうよ (Kouene Ikouyo / 공원에 가요) Paris Match

雨上がりは待ち合わせの公へ いつものように 1番乗り狙う 水溜り気にせず 一気に走れば レインブーツも喜ぶ 皆が笑う 素敵な場所さ 皆で笑う しい時間 買ったばかりのシャツで 気分は上々 泥まみれの僕見て ママは不機嫌 あーあ 砂だらけの小さな手を上げて 君のことを待ってたよ、と笑う いいところ見せなきゃと おやつも我慢して 今日もあの子の手を取る 皆が笑う 素敵な場所

ミツ蜂 (꿀벌) Bimi

だってEden桃源 既に満室 部屋取れないんで来世 宗教じみているお話の中の今世 それならどうせえっちゅうの? みんなにこっそり教える 本当の本当の解放Go to the Utopia 死や生や金や そんなしがらみはいらん 全部ポイや(良いな?)

Searchin' for June fOUL

Primitive Like pjg bag Turn the milk Pregnant Serchin’ for June 夢にまで見た あの 封印されたオアシス 種を植えて 咲かせよう 苗を植えて 実を食べよう lonesome cowboy lonesome nature boy lonesome cowboy lonesome nature boy Serchin’ for June

Hello ~Paradise Kiss~ (영화 '파라다이스 키스' 주제가) YUI

I can see すぐに分かるわ 真っ赤なジェラシー抱えて 違う自分に気付いている 危険な夢、触れたくなる どうかしてる ah の先に 憧れている でもね、ちょっと 飛び込めないわ こんなあたしのこと あなたきっと笑うでしょ?

Hello YUI

Ah rakuen no saki ni Akogareteiru Demo ne chotto Tobikomenai wa Konna atashi no koto Anata kitto warau desho?

樂園 Do as Infinity

누군든지 모두가 기다리고 있어 一欠片の 愛を 히토카케라노아이오 한조각의 사랑을 憎んでも 何一つ 니쿤데모 나니히토츠 미워해도 무엇하나 生まれないんだよ 우마레나인다요 생겨나지 않는거야 そんなのもういらないよ 손나노모오이라나이요 그런건 이제 필요없어요 この限りある時間の中で 고노카기리아루지칸노나카데 이 한정된 시간속에서 まだ見ぬ樂目指

樂園 Hirai Ken

밤에 Never get down 今僕らを包むよLast day 壞れゆく時代に (이마보쿠라오츠츠무요 Last day 코와레쿠지다이니 ) 지금 우리를 감싸는 Last day 부서져가는 시대에 Let me down あの樂はもう消えたけど (Let me down 아노라쿠엔니와모우키에타케도 ) Let me down 낙원은 이제 사라졌지만 今もここに朝

樂園 Do as infinity

Do As Infinity-楽 (낙원) 誰もが皆知ってる消せやしない傷を 다레모가미나시잇테루케세야시나이키즈오 누구든지 아는 지울 수 없는 상처를 どれくらい続くの 도레쿠라이츠즈쿠노 얼마나 계속되는건지 もういらないよ 모우이라나이요 이젠 필요없어 誰もが皆待ってる争いのない日々を 다레모가미나마앗테루아라소이노나이히비오

樂園 平井 堅

밤하늘에 Never Get Down 今僕らを包むよLast Day 이마보쿠라오츠츠무요Last Day 지금 우리들을 감싸요 Last Day 壞れ逝く時代に 코와레유쿠지다이니 부서져가는 시대에 Let me down あの樂はもう消えたけど Let me down 아노라쿠엔와모오키에타케도 Let me down 그 낙원은 이미 사라졌지만 今

樂園 平井堅

밤하늘에 never get down 今僕らを包むよ last day 壞れ逝く時代に 이마보쿠라오츠츠무요 last day 코와레유쿠지다이니 지금우리들을감싸지 last day 무너져가는시대에 Let me down あの樂はもう消えたけど Let me down 아노라쿠엔와모-키에타케도 Let me down 그낙원은사라져버렸지만 今もここに朝は來る

樂園 Hirai Ken

(라쿠엔니) 낙원 滿たされた時間の中で 僕らは何ができるだろう (미타사레타지카음노나케데 보쿠라와나이가데키루다로우) 채워진 시간의 가운데 우리들은 무엇이라 할 수 있을까 はるか遠い あの記憶をぬけ 僕らはどこへ行くのか (아루가토오이 아노키오쿠오누케 보쿠라와도코헤이쿠노카) 아득히 먼 그 기억사이를 우리들은 어디를 가게될지 Do U know

樂園 Do As Infinity

누구든지 가지고 있는 一欠片の愛を 히토카케라노아이오 한조각의 사랑을 憎んでも何一つ 니쿤데모나니히토츠 미워해도 무엇하나 生まれないんだよ 우마레나인다요 태어나지 않아 そんなのもういらないよ 손나노모우이라나이요 그런거 이제 더이상 필요없어 この限りある時間の中で 코노카키리아루지캉노나카데 이 한정되어 있는 시간 속에서 また見ぬ楽目指

楽園 Do As Infinity

다레모가 미나 못테루히토카케노 아이오 누구나 모두 가지고 있는 한 조각의 사랑을 憎んでも何一つ生まれないんだよ 니쿤데모 나니히토쯔우마레나잉다요 미워하더라도 어느 것 하나 생겨나는 거 없잖아요 そんなのもういらないよ 손나노모-이라나이요 그런 거 이젠 필요없어요 この限りある時間の中で 코노카기리아루지칸노나카데 이 한정된 시간 속에서 まだ見ぬ樂目指

COCONUT NiziU (니쥬)

夢に見たsituation 魔法の、ココな! Only you in my eyes 後ろにはblue sky 今年は一緒に飲もう 1人じゃ大きいcoconut Coco coco coconut So tell me! Where do you wanna be? ココ ココ ココな! 2人で飲もうよ 同じcoconut Too hot!

Lost Heaven (2005년 극장판 주제가) L'Arc~en~Ciel

重ね合わせた夢を抱いて果てしないヘ Woah! 카사네아와세타유메오다이테하테시나이라쿠엔에 Woah!

ALIVE Yonekura Chihiro

ALIVE 冷たい雨の中で 光を探してる この胸に宿る想い 消えないで 過去(きのう)よりも 明日を生きるのは 悲しみ越えられる強さ 教えてくれたから 夢に見たに 僕は虹を架けよう 約束の未来図から生まれるさ Keep my hope alive 月明かり見えない夜 温もり感じてる 零れる涙 いつか絆になる 孤独(ひとり)じゃない そう思えるから 誰もが抱えてる弱さ

靑き伯爵の城 (푸른 백작의 성) Sound Horizon

「宵闇に朽ちた 吊された屍達 「 요이야미니 쿠치타 라쿠엔, 츠부사레타 시카바네타치 「 으스름한 어둠에 썩은 낙원, 부서진 시체들 君は何故この境界を越えてしまったのか。」 키미와 나제, 코노 쿄오카이오 코에테시맛타노카 ? 」 그대는 어찌하여, 이 경계를 넘어버린 것인가 ?

Shangri-La ~THE BEYOND~ - 애니메이션 「창궁의 파프너 THE BEYOND」 12화 삽입곡 angela

熟した果実だけ 選ばれて ナイフで裂かれて 呑み込まれる前に 僕等は目指した Shangri-La 欲望は抑えきれずに 空想にまみれた 「自由」を求め続けた 今なら言えるだろう 此処がそうさ さよなら 蒼き日々よ 大切な何かを 踏み台にしてまでも 一番高い林檎 掴みたかった 無くしてから気付く 尊いモノ 幼い僕等は 的はずれだらけさ 満ち足りた日々の制圧は 情緒不安定になる 傷を負ってでも 羽ばたきたいと

Scramble Yonekura Chihiro

ALIVE 作詞:米倉千尋/作曲:鵜島仁文/編曲:岩本正樹 冷たい雨の中で 光を探してる この胸に宿る想い 消えないで 過去(きのう)よりも 明日を生きるのは 悲しみ越えられる強さ 教えてくれたから 夢に見たに 僕は虹を架けよう 約束の未来図から生まれるさ Keep my hope alive 月明かり見えない夜 温もり感じてる 雫れる涙 いつか絆になる 孤独(ひとり)じゃない そう思えるから

Easy Mind 동방신기 (TVXQ!)

kiss, all night long 소바니키떼요 sweet girl 마다마다 kiss, all night long 곁에 와줘 sweet girl 아직아직 kiss, all night long my baby come to me 明日のことは 明日にしてさ 아시타노코토와 아시타니시떼사 내일 일은 내일로 미루고 好きに 好きで 好きだ グッと愛し合って ずっとしんで

Ai No, Sono Stevie Wonder

Bearing no price on living Quietty listen and you might hear them singing their lullaby Calling for you to join in their love filled garden Kibo-ni afure ikiru yorokobi Shiawase ni michi te Ai no rakuen

Have a Good Time Here Mariya Takeuchi

スマホも時計もここじゃいらない 悩みや疲れをすべて忘れ去って ただしむのが君の仕事さ がむしゃらに頑張ってきたけど 毎日が空回り ポジティブなだけが正解じゃない そんな答えに出会える場所 Let me show you around The dreamy place you stay Everyone is smiling You’ll feel better soon 決まりごとのないの中

花園キネマ PENICILLIN

キネマ 或る日僕は夢を見ました 아루히보쿠와유메오미마시타 어느 날 나는 꿈을 꾸었습니다.

樂園ベイベ- RIP SLYME

むきだしのロマンスはクレイジ-なぜか多い6月のベイビ- 무키다시노로만스와크레이지나제카오-이6가츠노베이비 숨길것없이드러난로맨스는크레이지왠지많은6월의베이비 常夏の樂ベイベ-ココナッツとサンシャイン クレイジ-持ってく明日の朝まで summer day 토코나츠노라쿠엔베이베-코코나츠토선샤인 크레이지-못테쿠아스노아사마데 summer day 여름의낙원베이비-코코넛과선샤인크레이지-가지고가지내일아침까지

樂園 (Inst.) Do As Infinity

 持ってる 一欠片の 愛を (다레모가 미나 못테루 히토카케라노 아이오) 누구나 모두 가지고 있는 한 조각의 사랑을 憎んでも 何一つ 生まれないんだよ (니쿤데모 나니히토츠 우마레나인다요) 미워하더라도 어느 것 하나 생겨나는 거 없잖아요 そんなのもういらないよ (손나노모-이라나이요) 그런 거 이젠 필요없어요 この限りある時間の中で まだ見ぬ樂目指

추원(秋園) 우리동네사람들

한낮에 더위 걷히고 바다에 노을이 지면 모래위 스치는 잔잔한 물소리 아련히 떠올라 마음 설레네 그리운 바닷가 다시 보고 싶어 우- 정다운 이름을 부르고 싶어 지금은 잊혀진 그리운 모습 덧없는 추억만 외로워 부서진 파도에 밀려 사랑은 떠나 버렸네 잊을 수 없는 것 그대를 그리며 그대를 부르며 떠나가리라

園遊會 周杰倫

#22963;看穿 攤位上一朵艷陽 我悄悄出現妳身旁 妳慌亂的模樣 我微笑安靜欣賞 我頂著大太陽 只想為妳撐傘 妳靠在我肩膀 深呼吸怕遺忘 因為撈魚的蠢遊戲我們開始交談 多希望話題不斷遊會永不打

田園 (전원) 김정민

차 한잔 마시면서 들어보세요∽iii

樂園ベイベ- RIP SLYME

むきだしのロマンスはクレイジ-なぜか多い6月のベイビ- 무키다시노로만스와크레이지나제카오-이6가츠노베이비 숨길것없이드러난로맨스는크레이지왠지많은6월의베이비 常夏の樂ベイベ-ココナッツとサンシャイン クレイジ-持ってく明日の朝まで summer day 토코나츠노라쿠엔베이베-코코나츠토선샤인 크레이지-못테쿠아스노아사마데 summer day 여름의낙원베이비-코코넛과선샤인크레이지-가지고가지내일아침까지

Do_as_infinity___樂園 Do as infinity

んでも 何(なに) 一(ひと)つ 니쿠은데모 나니 히토츠 아무리 증오한들 무엇 하나 生(う)まれないんだよ 우마레나이인다요 생겨나지 않는다구 そんなの もう いらないよ 소은나노 모오 이라나이요 그런 거 이젠 필요없어 この 限(かぎ)りある 時間(じかん)の 中(なか)で 코노 카기리아루 지카응노 나카데 이 한정된 시간 속에서 まだ 見(み)ぬ 樂(