가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ある日のひまわり aiko

ある日の(어느날의 해바라기) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aiko ねぇ あの畑も下を向いてる 季節がゆくよ 네에 아노히마와리하타케모시타오무이테루 키세츠가유쿠요 있잖아 저 해바라기꽃밭도 아래를 향하고있어요 계절이 떠나가요 何度も何度も書き直しては塗潰して 난도모난도모카키나오시테와누리츠부시테 몇번이나 몇번이나

それだけ aiko

だあだけとつだけこの氣持ちはここしかい 타다아나타다케히토츠다케코노키모치와코코니시카나이 오직그대만이하나뿐인이마음은이곳에밖에없어요 昨日も今日も夢出てきはし笑顔でい 키노-모쿄-모유메니데테키타아나타와싯카리에가오데이타 어제도오늘도꿈에나온그대는확실히웃는얼굴이었어요 少しだけ手を繫いでみ 스코시다케테오츠나이데미타라 조금손을뻗어잡으면

ひまわりになったら Aiko

しの氣持ち掘返してみ あの子の事 ば 淚が出る 아타시노 키모치 호리카에시테 미따라 아노 코노 코토 바카리 나미다가 테루 나의 기분 되새겨 보면 그 애 생각 때문에 눈물이 나 逢いうち少しヤセい そのブル-の半袖いい感じね 아와나이 우치니 스코시 야세타 미타이 소노 부-루-노 한소데 이이칸-지네 만나지 않는 동안에 조금 여윈 것

あかときリロード / Akatoki Reload aiko

上書きする程更新されい だてずと好きんだかい 変い もとちゃんとしい だけど今あを好き自分も好きでいい 唇のホクロ気がついのは今夜美味しく酔え 抱きしめるほど近くいつもいれるけじゃい 今日は少しだけ瞬き忘れて 忘れて ふの世界 誰もいい だか誰も知い世界 足いか返すキスはふを急かす あがあしを優しく抱きしめてくれるか

最後の夏休み aiko

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 噂で屆いてしのあしの內の秘める氣持ち 우와사데토도이테시맛타노아타시노우치노히소메타루키모치 소문으로전해져버리고말았어요내속에감추어둔마음 あの子が言てしの明日かはどん顔すればいい? 아노코가잇테시맛타노아시타카라와돈나카오스레바이이?

Kisshug Aiko

友達だんて一度も思事は出逢その日か ?てしものもあるけど ?い事の方が あもあしも多いよ 暑い?見えで 本?小さくで見ていが好きだの 今も今も… 夏?が?を切る 年を重ねてきと思い出す あの影 あしの言葉 You Love You Love… 3つめ4つめと?

ひまわりになったら Ver.2 aiko

しの氣持ち掘返してみ あの子の事 ば 淚が出る 아타시노 키모치 호리카에시테 미따라 아노 코노 코토 바카리 나미다가 테루 나의 기분 되새겨 보면 그 애 생각 때문에 눈물이 나 逢いうち少しヤセい そのブル-の半袖いい感じね 아와나이 우치니 스코시 야세타 미타이 소노 부-루-노 한소데 이이칸-지네 만나지 않는 동안에 조금 여윈

アイツを 振り 向かせる 方法 그녀석을 뒤돌아세우는방법 Aiko

ている 이마데와 카나시이유메요 니꾸키 아쿠마가 와랏떼이루와 지금으로써는 슬픈 꿈일뿐이야 얄미운 악마가 웃고있어 ワガママばかて アイツを 困せるの 와가마마바카리 잇떼 아이쯔오 코마라세루노 응석만 피워 그녀석을 곤란하게 했어 けど  あしは フラレ 身 케도 아따시와 후라레따 미 하지만 나는 차인 몸 だけどずとずと 離れ

ナキ·ムシ Aiko

觸れる勇氣があれば 테니사와레루유-키가아레바 손으로만질수있는용기가있다면 少し近く行きい 스코시치카쿠니유키타이 조금가까이가고싶어 あてあの全てが愛の味 아타시니톳테아나타노스베테가아이노아지 내게있어서그대의전부는사랑의맛 泣き?

いつかのメリ-クリスマス aiko

いつかのメリ-クリスマス 이츠카노 메리 크리스마스 언젠가의 메리 크리스마스 ゆと 12月の あかがともはじめ 윳꾸리또쥬유니가츠노아카리가토모리하지메 서서히 12월의 등불이 켜지기 시작하고 慌だしく 踊る街を 誰もが好きる 아와타다시쿠오도루마찌오다레모가스키니나루 어수선하게 춤추는 거리를 누구나가 좋아하게 된다 僕は走 閉店

Smooch! aiko

か穴が開い気がして 사미시이데쇼오?돗카아나가아이타요나키가시테 (쓸쓸하지? 어딘가에구멍이뚫린듯한기분이들어서) 改めてちゃんと目を合 아라타메테챤토메오아와세타라 (맘고쳐먹고제대로눈을맞춰보는게어때) 心暖かくるでしょ一瞬だけでも 코코로아타타카쿠나루데쇼잇슌다케데모 (마음이따뜻해지지?

Smooch! aiko

空の様広くあても 2人の今はこん近い 소라노요오니히로쿠테앗테모 후타리노이마와콘나니치카이 (하늘처럼넓지만 우리둘의현재는이렇게나가까와) だかチャンスよもともとあ近づいて 다카라챤스요못토못토아타시니치카즈이테 (기회가온거야좀더좀더내게가까이다가와) 2日3日そいフリをし解るこの存在 후츠카밋카솟케나이후리오시타라와카루코노손자이

愛のしぐさ aiko

아나타와 아나타와 (당신은 당신은) 優しい目をして あこう言う 야사시이메오시테 아타시니코오유우 (다정한눈을하고선 내게말하지) ふと道で香 同じ匂いこの 후토미치데카옷테타 오나지니오이니코노마마 (문득거리에서나는 당신과같은향기에이대로) 倒れてしいそうだ 타오레테시마이소오닷타 (쓰러질것만같았어) 一瞬離ししの

櫻の時 Aiko

똑바로 앞을 봐 どん困難だいし事ナイて言えるよう 돈나콘난닷떼타이시타코토나잇떼이에루요-니 어떤 어려움이라도 대단한일 아니라고 말할수 있도록 ゆくゆく 時間を越えて違う 유쿠리유쿠리지캉오코에테마타치가- 천천히 천천히 시간을 넘어서 또 어긋나 幸せキスをするのが あであるよう 시아와세나키스오스루노가아나타데아루요-니 행복한

蝶の羽飾り aiko

생각하고있어요 평범한 날들은 그런 나에게 수많은 함정을 설치해요 だ空が奇麗すぎて 涙が出る位 마다소라가키레이스기테 나미다가데루쿠라이 아직 하늘이 너무나 예뻐서 눈물이 나올 정도로 あしはだあの事を好きで 好きで 好きで 아타시와마다아나타노코토오스키데 스키데 스키데 나는 아직 당신을 좋아해서 좋아해서 좋아해서 海浮かぶ蝶

赤い靴 aiko

の 空氣  外の 空氣  どこかで 區切をつけのは 마와리노 쿠우키 소또노 쿠우키 도코까데 쿠기리오쯔케따노와 주변의 공기 바깥의 공기 어딘가에서 중단했던것은 あの 散步がどく 怖いか 아나따노 산뽀가히도쿠 코와이까라 당신의 방황은 정말로 무서우니까 變る 回る 傷つく心手おえい 程ごかせいね 카와루 마와루 키즈쯔쿠고꼬로테니오에나이호도고마가세나이네

?れない明日 Aiko

想い出は人を切くさせる それはあだけじゃい 心影が多い時程 ?は出るものの 細い手首?い大切赤いも 願いが?て切れる日を あし?が付くといつも祈しはあじゃいか全てを同じよう感じいかこそ 隣で笑ていいの 悲しく時は?山泣いてもいいけど ずとそこいで うずくいで ?日?

口の時 Aiko

) 봄이 오면 이 강가는 벚꽃이 가득 어우러져 피지 あは言う あしはうずく (아나타와유우 아타시와우나즈쿠) 당신은 말하고 나는 고개를 끄덕이죠 右手をついで 優しくついですぐ前を見て (미기테오츠나이데 야사시쿠츠나이데맛스구마에오미테) 오른손을 잡고 다정하게 잡고 똑바로 앞을 봐요 どん困難だいし事ナイて言えるよう

いつかの merry Xmas aiko

と 12月の あかがともはじめ 윳꾸리또쥬유니가츠노아카리가토모리하지메 서서히 12월의 등불이 켜지기 시작하고 慌だしく 踊る街を 誰もが好きる 아와타다시쿠오도루마찌오다레모가스키니나루 어수선하게 춤추는 거리를 누구나가 좋아하게 된다 僕は走 閉店 君の欲か椅子を買 보쿠와하시리 헤이텐마기와 기미노호시갓따이스오갓따 나는

いつかの merry Xmas <B'z> aiko

と 12月の あかがともはじめ 윳꾸리또쥬유니가츠노아카리가토모리하지메 서서히 12월의 등불이 켜지기 시작하고 慌だしく 踊る街を 誰もが好きる 아와타다시쿠오도루마찌오다레모가스키니나루 어수선하게 춤추는 거리를 누구나가 좋아하게 된다 僕は走 閉店 君の欲か椅子を買 보쿠와하시리 헤이텐마기와 기미노호시갓따이스오갓따 나는

傷跡 aiko

いじるはしいで 이지와루와시나이떼 심술부리지 말아줘요 あの側いる事が何よも重要 아나타노 소바니이루 코토가 나니요리모 쥬요오나 아타시니 당신의 곁에 있는 일이 무엇보다도 중요한 나에게..

ナキムシ Aiko

용기가 있다면 少し近く行きい 스코시치카쿠니유키타이 조금 가까이 가고싶어 あてあの全てが愛の味 아타시니톳테아나타노스베테가아이노아지 나로서 너의 모든것이 사랑의느낌 泣き虫だしいい言葉も並べい 나키무시다시이이코토바모나라베라레나이 울보여서 좋은말도 늘어놓을수없어.

前ならえ aiko

え 具體的 言うと あのその 腕で (구타이테키니 이우토- 아나타노 소노 우데데-) 구체적으루 말하자면 당신의 팔루 あしの 背中 痛いくい 抱きしめてほしくて (아타시노 세-나카 이타이 쿠라이 다키시메테 호시쿠테-) 나 등이 아플 때까지 안아줬으면 해서 せかちだけど 想像は 豊かで (세엣카치 다앗타 케도 소우 조우와

明日もいつも通りに aiko

明日もいつも通 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-28 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 部屋の灯も 匂いも何もかもいつも通 헤야노아카리모 니오이모나니모카모이츠모도오리 (방의불빛도 냄새도모든게언제나와같아) あしの髪が伸び位… 아타시노카미가노비타쿠라이

キスでおこして Aiko

キスでおこして 何も違い何も 變い 무엇도 다르지 않아 무엇도 변하지 않아 心か 溢れくる 마음에서 넘처나온 あの LOVE LOVE LOVE LOVE 당신에게 love love love love - ウレシイ - あしは もう 1 度の キスで 目を 覺す -기뻐- 나는 또한번의 키스로 눈을 떴어 so I'm in

海の終わり aiko

一度積み上げ 寶石が 崩れるんて 考えてくて 이치도 츠미아게타 호우세키가 쿠즈레루난테 캉가에테나쿠테 한번 쌓아올린 소중한 것이 무너져버린다고는 생각해본적이 없어서 君とは 仲良くしてきつも 키미토와 나카요쿠시테키타 츠모리닷타 당신과는 사이좋게 지낼 생각이었어 晴れ 遊び行けい あてきのは 하레타히니 아소비니

彼の落書き aiko

今日もやぱ連絡はい きと忙しいんだと思てみ (쿄오모 얏-파 렌-라쿠와 나이 킷-토 이소가시인-다토 오못-테미타리) 오늘도 역시 연락은 오지 않네 분명 바쁜 걸거라고 생각해보기도 하고 とうていクリア出來いゲームを願掛けするつもでチャレンジし (도오테- 쿠리아 데키나이 게-무오 간-카케스루츠모리데 챠렌-지시타리) 도저히 클리어할

ずっと近くに aiko

故のあしのいじ 시리타이가유에노아타시노이지와루니 (알고싶지만내심술때문에) あは遅くで付き合てくれ 아나타와오소쿠마데츠키앗테쿠레타 (당신은늦게까지함께있어주었지) 神事それは...早くあのお気召される様 카미니이놋타코토소레와...하야쿠아나타노오키니메사레루요오니 (하느님께빈것그것은...빨리당신의마음에들수있기를

洗面所 aiko

昨日洗面所置いてある ガラスのコップが 割れ (키노우 센멘죠니 오이테아루 가라스노 콥뿌가 와레타) 어제 세면장에 놓아둔 유리컵이 깨졌어 てるんだ 知てる (와캇테룬다 시잇테루) 알고있는걸 알고있어 形あるものは 儚く (카타치아루모노와 하카나쿠) 형체있는 것은 부질없고 いつかはる こと てるんだ (이츠카와

小鳥公園 aiko

コウモリが夕陽を連れて来てし 코우모리가유우히오츠레테키테시맛타라 박쥐가 석양을 데려와버리면 あはお家てく 아나타와오우치니카에텟쿠 당신은 집으로 돌아가요 石を投げ何処かへ行てしえよ 이시오나게도코카에잇테시마에요 돌을 던져서 어딘가로 가 버려요!

aiko

猫 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-04-30 출처 : http://the-powder.com 雨が降れば猫は泣く 濡れ身体を誰かめて欲しいか 아메가후레바네코와나쿠 누레타신타이오다레카니나메테호시이카라 (비가내리면고양이는울지 젖은몸을누군가가핥아주길바라니까) あしだて思うこの舌をめて欲しいて 아타시닷테오모우와

ふたつの頰花 aiko

ねぇそん逢い來てよ 네-손나니츠만나이나라아타시니아이니키테요 이봐요그렇게심심하다면나를만나러와요 きと終いゲ-ムの樣よ 킷토오와리노나이게-무노요-요 분명끝나지않는게임과같아요 花び頰染で今日は何だてしよう 하나비라이로니호호소마루마데쿄-와난닷테시요- 꽃잎색에뺨을물들일때까지오늘은무엇이든해요 だか今すぐ

星物語 aiko

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-28 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 夜中家て 真道歩く 요나카이에니카엣테 맛쿠라나미치아루쿠 (한밤중에집에돌아와 깜깜한길을걸어) くしの目の中込んでくる星座 쿠타쿠타니낫타아타시노메노나카니우츠리콘데쿠루세이자

三國驛 aiko

もしも貴方がい (모시모아나타가 이나쿠낫타라) 만약 당신을 잃게 된다면 私はどうてしうだろ- (아타시와도낫테시마우다로) 난 어떻게 될까요 持ち上がいく (모치아가라나이 쿠라이니) 더이상 올라가지 않을 정도로 首を擡げて泣くのか... (쿠비오 모타게테 나쿠노카나...) 목을 들고 울게 될지도 몰라요..

戀墜ちる時 aiko

げき)れて 마음의 자존심이 한결같은 난 오늘도 비극에 이끌려 海(うみ)よも深(ふか)く泣()いでしょ 溺(おぼ)れてゆく貝(かい)て 바다보다도 깊게 울었지요, 가라앉아 가는 조개가 되어서 水(みず)の中(か)の深(ふか)い所(ところ) 步(ある)いて逢(あ)えくても 물 속의 깊은 곳, 걸어서는 만날 수 없더라도 流(が)れる砂(す)も泳(

お樂 Aiko

お藥 どく痛い朝でし 히도쿠이타이아사데시따 지독하게 아픈 아침이었습니다 あしは今かの家忘れ物を取行く 아따시와이마까라아나따노 이에니와스레모노오토리니이쿠 나는 지금 당신의 집에 놓고 온 물건을 찾으러 가요 只それだけ 只それだけ 타다소래다케 타다소래다케 다만 그것뿐 , 다만 그것뿐 あととつ驛を通窓か少しだけ見える

かばん aiko

そののあの 立てる姿とか 그대로의 당신의 서있는 모습이나 聲とか仕草 鼻の奥がツーンとる 목소리나 행동에 코끝이 찡해져 同じ所を何度も何度も回て歩いて落ち着かくて 같은 장소를 몇번이고 몇번이고 초초하게 돌아도 この気持ちは 止い 이 마음은 멈출수없어..

えりあし aiko

してごめんね 愛しくて仕方 (붓-타리시테 고멘네 이토시쿠테 시카타나캇타) 때려서 미안해요 사랑스러워 어쩔 수 없었어요.

愛の病 aiko

聲を殺して泣き (코에오코로시테나키마시타) 소리를 죽이고 울었어요 この出會いであしの體が變てゆくものんだて 照れくさくて 微笑み (코노데아이데아타시노카라다가카왓테유쿠모노난닷떼 데레쿠사쿠테 호호에미마시타) 이 만남으로 내 몸이 변해간다는게 좀 멋적어서 웃음이 났어요 明日あがいて あさて心變して いつか嫌い

戀の淚 aiko

悔しい位我慢をし 涙がついこぼれて 쿠야시이쿠라이니가만오시타 나미다가츠이니코보레테 (분할정도로참았었어 눈물이계속흘러서) くしゃくしゃ髪の毛も 顔ももうかいか 쿠샤쿠샤니낫타카미노케모 카오모모오카마와나이카라 (엉망진창이돤머리카락도얼굴도 이젠상관없어졌어) あの隣の場所はあしの眠れる丘 아나타노토나리노바쇼와아타시노네무레루오카

Power of Love Aiko

Power of Love この一緖いようよ 고노마마잇쇼니이요오요 ずと二人で一緖いよう 즈읏또후따리데 잇쇼니이요오 あしのパワ-全てあげる 아따시노파와아 스베떼아게루와 誰も負けいパワ-を あ 다레니모마케나이파와아오 아나따니 これかち戀墮ちて 고레까라아따시타찌 코이니오찌떼 これかちベットで朝オハヨウ

バスタブ aiko

くるくるとペンを回して 間違文字を消してく樣 (쿠루쿠루토 펭오 마와시테 마치갓타 모지오 케시테쿠요-니) 빙글빙글 펜을 돌리며, 틀린 글자를 지워가듯이 思ずあを傷つけ言葉を消せればいいの (오모와즈 아나타오 키즈츠케타 코토바오 키세레바 이이노니) 무심코 그대를 상처입혔던 말을 지울 수 있으면 좋을텐데… これ以上いピンチは 必ずこの體をかけて

02-バスタブ aiko

くるくるとペンを回して 間違文字を消してく樣 (쿠루쿠루토 펭오 마와시테 마치갓타 모지오 케시테쿠요-니) 빙글빙글 펜을 돌리며, 틀린 글자를 지워가듯이 思ずあを傷つけ言葉を消せればいいの (오모와즈 아나타오 키즈츠케타 코토바오 키세레바 이이노니) 무심코 그대를 상처입혔던 말을 지울 수 있으면 좋을텐데… これ以上いピンチは 必ずこの體をかけて

花火 Aiko

花火(불꽃놀이) 「すぐいこう」 エンディング曲 「똑바로 가자」 엔딩곡 작사 AIKO 작곡 AIKO 노래 aiko -------------------------------------------------------------------------------------------------- by "알렉" minmei@empal.com

ロ-ジ Aiko

그 덧니도 이 엄지손가락도 全部2人のものだてこと 젠부후타리노모노닷테코토 전부 두 사람의 것이라는 것 遠くかとこえて 토오쿠카라지잇토코라에테 멀리서 가만히 참고 見つめているようじゃ 미쯔메테이루요오쟈 바라보고 있다면 幸せもきと逃げてゆく 시아와세모키익토니게테유쿠와 행복도 분명히 도망쳐 갈 꺼야 だかしはあ

ロ-ジ (100%정확) Aiko

그 덧니도 이 엄지손가락도 全部2人のものだてこと 젠부후타리노모노닷테코토 전부 두 사람의 것이라는 것 遠くかとこえて 토오쿠카라지잇토코라에테 멀리서 가만히 참고 見つめているようじゃ 미쯔메테이루요오쟈 바라보고 있다면 幸せもきと逃げてゆく 시아와세모키익토니게테유쿠와 행복도 분명히 도망쳐 갈 꺼야 だかしはあ

スタ- (스타) Aiko

スター(Star) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aikoぐれ日々や つずく日々 키마구레나히비야 츠마즈쿠히비니 변덕스러운 날들이랑 넘어지는 날들로 泣いてばかけど 나이테바카리닷타케도 울기만 했었지만 震える両手恥じ 후루에루료-테하지라이나가라

スタ&#12540;(Star) aiko

スター(Star) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aikoぐれ日々や つずく日々 키마구레나히비야 츠마즈쿠히비니 변덕스러운 날들이랑 넘어지는 날들로 泣いてばかけど 나이테바카리닷타케도 울기만 했었지만 震える両手恥じ 후루에루료-테하지라이나가라

スター Aiko

ぐれ日々や つずく日々 키마구레나히비야 츠마즈쿠히비니 변덕스러운 날들이랑 넘어지는 날들로 泣いてばかけど 나이테바카리닷타케도 울기만 했었지만 震える両手恥じ 후루에루료-테하지라이나가라 떨리는 양손을 수줍어하면서 そと包んでくれ 솟토츠츤데쿠레타 살며시 감싸줬어요 「心か好き」とか 「코코로카라스키」토카

かばん aiko

そののあの 立てる姿とか (소노만마노아나타노 탓테루스가타토카) (자연스런)그대로의 당신의 서있는 모습이나 聲とか仕草 鼻の奥がツーンとる (코에토카시구사니 하나노오쿠가 칭-토나루) 목소리나 행동에 코끝이 찡해져 同じ所を何度も何度も回て歩いて落ち着かくて (오나지도코로오난도모난도모마왓테 아루이테오치츠카나쿠테