가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


銀河の街 Acidman

Acidman - ある空?で 生まれたモノコ-ド (아루소라노쿠리데우마레타모노코도) 저 하늘나라에 태어난 mono code 幸福な海に響く (코우후쿠나우미니히비쿠) 행복한 바다에 울려 天原には ?かなメッセ-ジ (아마노카와라니와 시즈카나메세지) 하늘의 은하수에는 조용한 메세지 此?

Alma Acidman

先に生まれた メロディ?を信じて 時は流れ 美しすぎる 僕ら誓いは どこかへ 消えてしまう? 奇跡を知る?に 誰もが此?で出?っただろう 平和下に 哀しみを生む?ではないだろう? きっとそうだろう?

銀河 신혜성

(기응가) 은하 ようさ 明かり 기응가노 요ー사 마치노 아카리 은하같지 않아? 길거리의 불빛이. いつも信じてくれた 君 ありがとう 이츠모 시은지테쿠레타 키미 아리가토ー 언제고 나를 믿어주었던 너…, 고마워. 窓辺へおいで 僕そばに 마도베에 오이데 보쿠노 소바니 창가로 와 봐, 내 곁으로.

So Far Acidman

片隅に忘れた音があって ハ?モニカで奏で?ける人がいたり 古い?は月より優しくて 君が笑っているかようで It's so far 誰も片隅に忘れた唄があって 目を瞑ればそこにある事も忘れて 古い時計音が刻んだ物語も いつしか通り過ぎて It's so far

季節の燈 Acidman

Acidman - 季節燈 水色風が 通り雨に濡れて 미즈이로노카제가 토오리아메니누레테 물빛의 바람이 소나기에 젖어서 ふとあを 思い出しました 후토아노히노마치오 오모이다시마시타 문득 그날의 거리를 떠올렸습니다 ?たり前?に季節は流れて 아타리마에노요오니키세츠와나가레테 당연한듯이 계절은 흐르고 ?

Equal Acidman

中で 募る ただ一つ橋を 願う 朝?けは 風?ぎを待って 薄紅を?せ ユラユラ?れ ?かな時刻 ?かな感情に それは降っていた ひらりと降った 光り在る空?は波打つ 鼓膜に合?を送って 木漏れ日に舞う粒子達が 世界を一つ創り出した 透明な迷路を超えて イコ?ルで?ぐ 重なる?と リアリズムに?って 生ける日?が ?け飛んでいた 朝?けに逢った ?

イコール ACIDMAN

Acidman イコ一ル(equal) 今、目覺め中で 募る ただ一つ橋を 願う 이마、메자메노나카데츠노루타다히토츠노하시오네가우 지금、눈을 뜨고서 더해지는 단 하나의 다리를 원해 朝燒けは 風なぎを待って 아사야케노마치와카제나기오맛테 아침놀의 거리는 바람이 없어지기를 기다리고 薄紅を乘せ ユラユラ搖れ 우스베니오노세유라유라노유레 담홍색을

彩 -Sai- (後編) Acidman

Acidman - 彩-Sai- (後編) 懷かし空 余りにも强く 나츠카시노소라아마리니모츠요쿠 너무나도 강하게 그리운 하늘 公園隅で あ風を待つ 코우엔노스미데아노카제오마츠 공원 구석에서 그 바람을 기다려 靑とオレンジ混ざり合う上 月は優しく浮かんだ ひとつ 아오또오렌지노마자리아우죠-츠키와야사시쿠우칸다 히토츠 파랑과 오렌지로 서로 섞인 위에

銀河 / Ginga (은하) 신혜성

ようさ 明かり いつも信じてくれた 君 ありがとう 窓辺へおいで 僕そばに 部屋は暗くしたほうが ほら  照れずに言える 僕は君だけを愛してる 今までも これからも ずっと 言葉にすればそれだけこと 胸に 渦巻いてた ごめんよ 君をもう 泣かせはしない 重ねた季節 輝きなら 星座がめぐるように ほら 瞳中 僕は君だけに恋してる いつまでも どんな時も 言葉なら それで 言い終えても

パラダイス銀河 光genji

ようこそ ここへ 요오코소 코코에 어서와요 여기로 遊ぼうよ パラダイス 아소보오요 파라다이스 즐겨봐요 파라다이스를 胸林檎 むいて 무네노링고 무이테 가슴속의 사과껍질을 벗겨봐요 大人は見えない 오토나와 미에나이 어른들에게는 보이지않아 しゃかりきコロンブス 샤카리키코롬부스 콜롬부스도 夢島までは さがせない 유메노시마마데와

パラダイス銀河 TOKIO

パラダイス 作詞/作曲 : 飛鳥凉 編曲 : 佐藤準 光GENJI ようこそ ここへ 요오코소 코코에 어서와요 여기로 遊ぼうよ パラダイス 아소보오요 파라다이스 즐겨봐요 파라다이스를 胸林檎 むいて 무네노링고 무이테 가슴속의 사과껍질을 벗겨봐요 大人は見えない 오토나와 미에나이 어른들에게는 보이지않아 しゃかりきコロンブス

アレグロ Acidman

Acidman - アレグロ 最初に氣付いたは ある坂上だった (사이쇼니 키즈이타노와 아루 사카노 우에닷타) 처음으로 알게 된 건 어느 언덕 위에서 였어 薄く靄がかった 息が止まり (우스쿠 모야가갓타 마치노 이키가 토마리) 희미하게 안개가 낀 거리의 호흡이 멈췄지… 無情に流れる 流れは妙に早く (무죠-니 나가레루 나가레와 묘-니 하야쿠)

銀河と迷路 Tokyo Skaparadise Orchestra

磨かれた朝に夢を見た冷たさが 미가카레타아사니유메오미타츠메타사가 아름다운아침에꿈을본차가움이 殘り 노코리 남아 想いあふれていた 오모이아후레테이타 사랑이흘러넘쳤어 驅け巡るで流れつく戀を待つ 카케메구루마치데나가레츠쿠코이오마츠 분주한거리에서흘러가다만나는사랑을기다려 二人相手探し求め 후타리아이테사가시모토메 두사람상대를찾는것을

銀河と迷路 東京スカパラダイスオケストラ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 磨かれた朝に夢を見た冷たさが 미가카레타아사니유메오미타츠메타사가 아름다운아침에꿈을본차가움이 殘り 노코리 남아 想いあふれていた 오모이아후레테이타 사랑이흘러넘쳤어 驅け巡るで流れつく戀を待つ 카케메구루마치데나가레츠쿠코이오마츠 분주한거리에서흘러가다만나는사랑을기다려

Slow Rain Acidman

夏風 柔らかに 思い出すサンセット 語らずに 眩し過ぎてた 夕波も いつしか雨にうたれていた 何度も呼んでいたんだ 貴方?を探していた 僅かに?れた心まで 思えばいつも無くしていた ?くように それでも?くように 深く目を閉じて 今 全てが響き合うように そ世界雨は透明で そ未?果てを祈っている 生まれた意味一粒も 無くさぬ?に祈っている 君は最後風に?

スロウレイン Acidman

夏風 柔らかに 思い出すサンセット 語らずに 眩し過ぎてた 夕波も いつしか雨にうたれていた 何度も呼んでいたんだ 貴方?を探していた 僅かに?れた心まで 思えばいつも無くしていた ?くように それでも?くように 深く目を閉じて 今 全てが響き合うように そ世界雨は透明で そ未?果てを祈っている 生まれた意味一粒も 無くさぬ?に祈っている 君は最後風に?

Dear Freedom Acidman

かなる自由下に散った祈りよ 幾つも時代は通り過ぎて また繰り返す 夜空に消えてゆくは それはあらゆる祈り夢 Dear Freedom こ?がカラカラ落ちてゆく前に Dear Freedom 確かなそ?を聞かせて欲しい ?き全ては消えるから ある人平和下に散った祈りよ 僕らは太陽?を忘れ 求め過ぎていた 夜空を見上げていたんだ 此?

ある證明 Acidman

鮮やかだったあ太陽が剝がれ落ちて過去を閉ざして 아자야카닷타아노타이요-가하가레오치테카코오토자시테 선명했던저태양이저물어과거를닫아버리고 世界が止んだほん數秒に絡んだ線を繫ぎ直して 세카이가얀다혼노스-뵤-니카란다센오츠나기나오시테 세상이멈춘아주잠깐동안에엉키어진선을다시잇고 雨曝し水芭蕉が傳えていたは一つ證明 아마자라시노미즈바쇼-가츠타에테이타노와히토츠노쇼-메이

Real Distance Acidman

貴方と笑う 世界ほとり 月調べ 小さな? 言葉果てに 祈り先に 目に見えぬ全てへ 無?悲しみを受け止めて 星には願いを REAL DISTANCE 今は未だ遠くて ?り着けぬ?り それでも願うだろう ひとつずつ 旅立ち朝 太陽裏で 季節はずれ花が?いて 最小日?に 最上意味を 心へ?

World Symphony Acidman

world symphony 作詞者名 大木伸夫 作曲者名 acidman ア-ティスト acidman 悲しき明滅と 鳴り止まぬ遠吠え 카나시키메이메츠토 나리야마누토오보에 슬픈 명멸과 울림이 멈추지않는 울음소리 全てはただ通り過ぎて 스베테와타다토오리스기테 모든것은 단지 지나가고 倒れた老木と アカシア芽生え 타오레타로-보쿠토 아카시아노메바에

Shikijitsu Acidman

消えてゆく 太陽も 肺も 歌も 生まれてゆく 光も 愛も 音も 美しい覺悟 僕らは氣づかずに 星時計を見た 密やかな魔法 雪が降り世界を滿たす夜は あメロディ一 まだ抱えていたまま 離さないで 小さなダイヤモンドが 輝く今日は美しいと思うんだ 今 あれは春という鮮やかな光 悲しみを溶かし また出會えるように 今は遠すぎる 互い日?

Calm Acidman

か遠くに 重ねた祈りがある 太古クロ?バ? 優しい風を知る 春を待つように さえずる夕告鳥 ?は眠り 世界夢を見る I was born here 言葉にできぬままに 答えに こ?けさに 芽ばう種が見上げた 初めて空 そ美しさを守る意味を知る 嗚呼 忘れぬように こ空?ぐ意味を こ美しさを守る?

水寫 Acidman

Acidman - 水寫 イメ-ジ中 生まれた金色模樣 이메-지노나카우마레타킹이로모요- 이미지의 안 태어난 금빛 모양 觸れていたは かつて蜃氣樓か? 후레테이타노와카츠테노신키로-카? 접하고 있던 것은 한 때의 신기루였던가? 對する形輪郭は 殘酷で 搖らいでいた 타이스루카타치노린카쿠와잔코쿠데유라이데이타 대하는

赤橙 ACIDMAN

眠り淺い朝回路 埃にまみれてるカイト (네무리노 아사이 아사노 카이로 호코리니 마미레테루 카이토) 옅은 잠을 자게 되는 아침의 생체 리듬, 먼지에 뒤덮인 연 フワフワ音が眠ってる  (후와후와노 오토가 네뭇테루) 흔들흔들 거리는 소리가 잠들어 있어… そこはかとなく日日は續き (소코하카토나쿠 히비와 츠즈키) 특별한 이유가 없는 날들은 계속 되네

夏の余韻 Acidman

Acidman - 夏余韻 いつ間にか忘れていた 夏海は眩し過ぎて (이츠노마니카와스레테타 나츠노우미와마부시스기테) 어느 새부터인가 잊고 있던 여름의 바다는 너무 눈부셔 振り返れば 崩れそうで 手を伸ばせばこぼれそうで (후리카에레바쿠스레소우데테오노바세바코보레소우데) 되돌아보면 무너질 것 같아 손을 뻗으면 망가질 것 같아 桐一葉落ちる音に カゲロウ

Ride The Wave Acidman

ある波動 唯一 流る絶音ミュ?ジック 想像超える現? 相?し?わる原理 ? 照らす?像 懸かる絶音ミュ?ジック 想像 アトランティス 呼?している重力に You realize the answer 溢れる宇宙で And you are mode of light 全て?に 遠く 遠く 光る波に ?

Turn Around (Second Line) Acidman

Acidman - Turn Around 未來へとまた 急ぐ 足早にただ 急ぐ 미라이에토마타이소구아시바야니타다이소구 미래로 다시 서둘러, 빠른 걸음으로 그저 서둘러 沈む體は 深く 細胞にまた 浸かる 시즈무카라다와후카쿠사이보-니마타츠카루 가라앉는 몸은 깊게 세포에 다시 잠겨 鐵製空 ゆらり 單色空 ゆらり 텟세-노소라유라리탄쇼쿠노소라유라리

Toward Acidman

無くして イルカ?が海に溶け出して 溢れてしまう前に 思い出せるように 朝を?いで 嗚呼 ?たる未? 崩れて フクロウはこドアが閉じるまで 啼いていた ?いでいた まだ間に合うと 今 そ意味を 嗚呼 ?たる未? 探して ルルド泉はいつまでも溢れて 嗚呼 言葉にならない それでも願いを それでも意味を ?たる未?

2145nen Acidman

嗚呼、これが心というもなんだな 今、目?めたよ 想像していたよりもずっと重くて複?で 嗚呼、これで歌も歌えるだろうし ?も描けるだろう 何より夕日美しさを感じる事ができる 華やぐ都市 笑い? ララララ 輝く空中都市 夢?

Free Star Acidman

月光ない きれいな夜 小さな光を賣る聲 ?

Spaced Out Acidman

Acidman - Spaced Out 何も無いような空間で それを彩るような風景で 나니모나이요-나쿠-칸데소레오이로도루요-나후케-데 아무 것도 없는 듯한 공간에서 그것을 물들이는 것 같은 풍경으로 古いビル上から光景に 吸いこまれて

造花が笑う ACIDMAN

味氣ない花色に染められた (아지케나이 하나노 이로니 소메라레타) 무미건조한 꽃의 색으로 물든 あ眼には何が映るだろう (아노 히토노 메니와 나니가 우츠루다로-) 그 사람의 눈에는 뭐가 비출까?

造花が笑う / Zoukaga Warau (조화가 웃는다) Acidman

味氣ない花色に染められた (아지케나이 하나노 이로니 소메라레타) 무미건조한 꽃의 색으로 물든 あ眼には何が映るだろう (아노 히토노 메니와 나니가 우츠루다로-) 그 사람의 눈에는 뭐가 비출까?

飛光 ACIDMAN

浮かぶ形中月合圖を待つ 우카부 카타치노나카 츠키노 아이즈오마츠 떠오르는 형태속에서 달의 신호를 기다려 底に觸れたようだ確失も消えたようだ 소코니 후레타요-다 카쿠시스모 키에타요-다 바닥에 닿는 것 같아 확실히 사라지는 것 같아 今は古い空が鳥と共に溶ける 이마와 후루이소라가 토리토 토모니토케루 지금은 낡은 하늘이 새와 함께 녹고있어

世界が終わる夜 / Sekaiga Owaru Yoru (세상이 끝나는 밤) Acidman

も深く眠る夜 호시가 키라메이테이타 키기모 후카쿠 네무루 요루 별이 반짝거리고 나무들도 깊이 잠든 밤 足りないもだらけ言葉を ただ紡いで 타리나이 모노다라케노 코토바오 타다 츠무이데 부족하기만한 말들을 그저 엮였어 嗚呼 あ空さえ 僕を置いて行きそうで 아아 아노 소라사에 보쿠오 오이테 유키소-데 아아 저 하늘마저 나를 두고 갈 것만 같아서 走り出していたよ 하시리다시테

銀河鐵道999(銀河鐵道999) ささきいさお

きしゃは やみを ぬけて ひかり うみへ 기차는 어둠을 헤치고 빛의 바다로 ゆめが ちらばる むげん うちゅうさ 꿈이 산재한 무한한 우주. ほし かけはし わたってゆこう 별의 가교를 건너가자. ひとは だれでも しあわせ さがす 사람은 누구나 행복을 찾는 たびびとようなも 여행자같은 존재.

Id -イド- Acidman

Acidman - Id -イド- 意思と佇む思い (이시토타타즈무오모이) 의지와 잠시 멈춰있는 생각 浮き沈む夏影 (우키시즈무나츠노카게) 떠올라 가라앉는 여름의 그림자 重ねて走る程に (카사네테하

銀河鐵道999(銀河鐵道999) ゴダイゴ

さあ いくんだ そ かおを あげて 자, 떠나는거다. 고개를 들고. あたらしい かぜに こころを あらおう 새로운 바람에 마음을 씻어버리자. ふるい ゆめは おいてゆくが いい 낡은 꿈은 놓고가는게 좋아. ふたたび はじまる ドラマために 다시 시작되는 드라마를 위해서.

Migration 10\'\' (10の64乘) Acidman

Acidman - Migration 10\'\' いつか星で 見つけた共鳴音 何千と存在 이츠카노호시데미츠케따쿄우메이오또난센또손자이 언젠가 별으로 찾낸 공명음 몇천으로 존재 宇宙を流れ 繁榮を求めて 何回目だろう? 우츄-오나가레한에이오모토메떼난까이메다로-? 우주를 흐르고 번영을 요구하며 몇번째

Freak Out Acidman

Acidman - Freak Out YES か NO か 有か無か YES 까 NO 까유-까무까 YES 인지 NO 인지 유인지 무인지 良く出來た噓か? 今日は 요쿠데키따우소까?쿄-와 잘 된 거짓말인가? 오늘은 逃亡者一人 通り 토우보우샤히토리토오리 도망자 혼자인것 처럼 マイノリティ? 歪むか? 마이노리티-유가무까?

銀河鐵道999 은하철도 999

汽車(きしゃ)は 闇(やみ)を ぬけて ひかり うみへ 기차는 어둠을 헤치고 빛의 바다로 ゆめが ちらばる むげん うちゅうさ 꿈이 산재한 무한한 우주. ほし かけはし わたってゆこう 별의 가교를 건너가자. ひとは だれでも しあわせ さがす 사람은 누구나 행복을 찾는 たびびとようなも 여행자같은 존재.

レガ-トの森 / Regarteno Mori (Regarte의 숲) Acidman

슈시노 네가이 다키타비스루 카제 타이요 토나키와라이아우 세미타가이니 이노치오 츠무기앗테세카이오 이마 이키테루유히노 잔쇼 오 아라우 아메츠치토 토모니유메미루 시마리스타가이노 이노치오다키시메아이세카이오 신지테이루키기와 타다 짓토 시테이루다케후카이 이노치오이키테 이루다케타이요 토 카제토츠치토 아메다케코타에와 소노 코코로니보쿠라와 마다 이로오사가시테이루맛시로...

銀河の誓い Max

 ※AQUARIUS 凍てついた   太陽照らし出せ   氷砂漠を行く   キャラバン行くてを   AQUARIUS いやして   激しすぎる傷みを   あなたに愛されてたい   海よりも深く   鮮やかに舞う雪妖精たちが 大地へ急ぐ   歓声も欲望も 埋め尽くす舞踏会夜   1秒ごとに変

銀河鐵道999 Isao Sasaki

(가사) 汽車(きしゃ)は 闇(やみ)を ぬけて ひかり うみへ (독음) 키샤와 야미오 누케테 히카리노 우미에 (해석) 기차는 어둠을 헤치고 빛의 바다로 ゆめが ちらばる むげん うちゅうさ 유메가 치라바루 무겐노 우츄-사 꿈이 산재한 무한한 우주. ほし かけはし わたってゆこう 호시노 가케하시 와탓테유코- 별의 가교를 건너가자.

銀河の誓い MAX

誓い AQUARIUS 凍てつにた 아쿠에리아스 이떼쯔이따 太陽照らし出せ 타이요~ 테라시다세 氷砂漠を行く 효~가노사바쿠오유큐 キャラバン行くてを 캐라반노유쿠떼오 AQUARIUS いやして 아쿠에리아스 이야시떼 激しすぎる傷みを 하게시스기루이따미오 あなたに愛されてたい 아나따니아이사레떼따이 海よりも深く 우미요리모후카쿠

銀河哀歌 (エレジ-) 은하철도 999

いま ひとり たびゆく きみは 지금 홀로 여행을 떠나는 그대는 きぼうに あふれ ぎんが みちへ 희망에 넘쳐, 은하의 길로. きらめく ほしよ つたえておくれ 반짝이는 별이여 전해주오. げんきで ゆけと さすらい ひとに 부디 건강하라고, 유랑인에게.

銀河鐵道 999 Exile

The Galaxy Express 999 The Galaxy Express 999 The Galaxy Express 999 The Galaxy Express 999 Will take you on a journey さあ いくんだ そ かおを あげて あたらしい かぜに こころを あらおう ふるい ゆめは おいてゆくが いい ふたたび はじまる ドラマために

銀河の誓い MAX

誓い * "AQUARIUS" Itetsuita Taiyou terashidase Hyouga no sabaku wo yuku KYARABAN no yukute wo "AQUARIUS" Iyashite Hageshi sugiru itami wo Anata ni aisaretetai Umi yori mo

Galaxy Katase Nana

[출처] 지음아이 何を求める急ぎ足 나니오모토메루이소기아시 무엇을구하는지서두르는발걸음 戀は追うほど逃げるだけ 코이와오우호도니게루다케 사랑은쫓는만큼달아날뿐 日日探究心刹那主義で 히비노노탄큐-신세츠나슈기데 날들의탐구심찰나주의로 胸騷ぎ終始相擊ちに 무나사와기슈-시아이우치니 불안해두근거려처음부터끝까지서로를찌르고 Dandandan

날개쳐라 게키강가3 나데시코

여행길은 언제라도 지구로의 사랑의 증거 勇氣だけが道連(みちづ)れ 命(いち)燃(も)やせこうやに 용기만이 동료 목숨을 불태워라 황야로 戰士達願いは 守りたい全てを 전사들의 소원은 지키고 싶어 모든 것을 夢を乘せへ 熱い想い抱きはばたけ 꿈을 타고 은하로 뜨거운 마음 안고 날개쳐라 未來が輝く世界へ 戰え ゲキガンガ-3 미래가 빛나는 세계로