가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


無邪氣な笑顔で / Mujyakina Egaode (천진난만한 얼굴로) 2am

마후유노 우미와 코와잇테 이잇타 키미노 테오니기리시메테 치카앗타 타이세츠니 스루토 우은메이다토 시응지테이타 보쿠와 타다 시응지테이타 게응키카나 나응테 키쿠코토사에 데키나이케도 키미노 코토오 와스레타 히와나이 시아와세니 다레요리모 쿠라시테이테요 무쟈키나 에가오데 와라앗테테 오모챠노 유비와데 나이타 키미가 오카시쿠테 다키시메타라 아후...

For You ~君のためにできること~ 2AM

言葉に…い 君が消えてしまいそうだから あふれだすその淚に 胸が苦しくてにも言えぜいまさら急に 好きにってしまったんだろう?

For you (君のためにできること) 2AM

言葉に…い 君が消えてしまいそうだから あふれだすその涙に 胸が苦しくてにも言えぜいまさら急に 好きにってしまったんだろう? もしもぼくが彼らば 決して泣かせたりしいけど 本当の気持ちが言えいくせに 嘘もつきたくいから いつか君のを取り戻すため ぼくのこのすべてを捧げよう 言葉に…い それが君のためにきること どうすればいいの?

Girlfriend 케이(K)

赤いヒ-ルの靴と 見覺えのある背中 こん偶然はいつも 記憶だけ卷き戾す あれからずいぶん 月日は流れ 僕はただひとり 生きてきたけど 不安や絶望に負けそうも 思い出が味方だった あたは自分らしく步いていて いつかまた會える日まは baby だけど maybe 聲はかけいよ 手の屆きそう あの日のままのgirlfriend 今は何をしてるの?唇は誰のもの?

笑ってあげられなくてごめん (웃어 줄 수 없어서 미안하다) 2AM

今日君は何も 言わくれよ 쿄오 키미와 나니모 이와나이데쿠레요 冗談だって もう 聞こえいんだよ 죠오다앙다앗테 모우 키코에나인다요 愛してる?とかも 聞かくれよ 아이시테루?

Feeling Fine L'Arc~en~Ciel

眠れい夜には 네무레나이 요루니와 잠들 수 없는 밤에는 君の幻··· 키미노 마보로시데··· 그대의 환상에서··· She said, 그녀는 말했어.

Feeling Fine L`Arc~en~Ciel

眠れい夜には 네무레나이 요루니와 잠들 수 없는 밤에는 君の幻··· 키미노 마보로시데··· 그대의 환상에서··· She said, 그녀는 말했어.

Feeling Fine L'Arc-en-Ciel

眠れい夜には 네무레나이 요루니와 잠들 수 없는 밤에는 君の幻··· 키미노 마보로시데··· 그대의 환상에서··· She said, 그녀는 말했어.

最愛 2AM

夢のよう人だから 夢のように消えるのす その定めを知りがら 捲られてきた季節のページ 落ちては溶ける粉雪みたい 止まらい想い 愛さくていいから 遠く見守ってて 強がってるんだよ も繋がってたいんだよ あたが まだ好きだから もっと泣けばよかった もっとえばよかった バカだって言ってよ 気にするって言ってよ あたに ただ逢いたくて 初めてした

feeling fine L'Arc~en~Ciel

眠れい夜には君の幻 네무레나이 요루니와 키미노 마보로시데 잠들 수 없는 밤에는 그대의 환상에서 she said [loving you made me happy everyday] あの頃と同じさ話しかけ 아노코로토 오나지사 무쟈키나 카오데 하나시카케나이데 그 시절과 똑같아 순수한 얼굴로 말걸지 말아줘 つがっていても豫感してたから

Feeling Fine L'Arc~en~Ciel

眠れい夜には君の幻 네무레나이 요루니와 키미노 마보로시데 잠들 수 없는 밤에는 그대의 환상에서 she said [loving you made me happy everyday] あの頃と同じさ話しかけ 아노코로토 오나지사 무쟈키나 카오데 하나시카케나이데 그 시절과 똑같아 순수한 얼굴로 말걸지 말아줘 つがっていても豫感してたから

Feeling Fine L`Arc en Ciel

眠れい夜には君の幻 네무레나이 요루니와 키미노 마보로시데 잠들 수 없는 밤에는 그대의 환상에서 she said [loving you made me happy everyday] あの頃と同じさ話しかけ 아노코로토 오나지사 무쟈키나 카오데 하나시카케나이데 그 시절과 똑같아 순수한 얼굴로 말걸지 말아줘 つがっていても豫感してたから

2AM Karasawa Miho

パパとママがあたしの知らい惑星の 파파토마마가아타시노시라나이와쿠세이노 아빠와엄마가내가모르는혹성의 ディスコ·チェ-ン踊りがらキスしてた 디스코·첸-데오도리나가라키스시테타 디스코·체인으로춤추며키스하고있었어요 深夜2時 신야2지 심야2시 パパとママは戀人同士にもどって 파파토마마와코이비토도-시니모돗테 아빠와엄마는연인시절로돌아가

Mystic Eyes 和田弘樹

놓치지 않겠어 Don't stop baby 燒けそう 君の Mystic eyes 야케소우나 키미노 Mystic eyes 타오를 듯한 그대의 Mystic eyes Breaking down 무쟈키나 에가오데 Breaking down 천진난만한 웃는 얼굴로 Breaking down 君だけに 瞳の奧の合圖 키미다케니 히토미노

Get U Inoue Sonoko

「今度こそは 二人會いたい」んて 私言えいのに 「콘도코소와 후타리데아이타이」난테 아타시이에나이노니 いっそ 忘れたいよ 忘れたいよ ずっと 期待させよ 잇소 와스레타이요 와스레타이요 즛토 키타이사세나이데요 屆かいよ 屆かいよ きっと 最初からわかってたよ 토도카나이요 토도카나이요 킷토 사이쇼카라와캇테타요 そん持ちも知らずに う 君のに 손나키모치모시라즈니

笑顔でいようよ (Egaode Iyouyo) U-ka saegusa IN db

同じ星空見上げがら 違う夢見てたのね とりつくろう私の噓に アイスティーも汗をかいた  どうしてそんに人目を気にするんだろう  みんどう見られているかに精いっぱい  自分が思ってるほど 誰も人のことんか見ていのに いようよ もっと自分のことを みんってもらおう 気楽にろうよ まわりの常識は 世界の非常識 どうせら ましこと思おうよ るようにしか 

mind's eye NoGoD

神の左手 誘うようにひらめいて 心は通わずに 踊る私は表情変えいように 感情殺したまま そこには居るのだろう 知らいもう一人が 重ねようと理やり押し込ん 何も知らずに のまま 耳を塞い 描く夢に溺れて 癒され 真実さえも目を背けてる 「君の僕」が泣いている それも 罪を重ねて 悪意に気が付かいままに 心は壊れてく 踊れ死ぬま 掌の上踊れ 足は繋がれたまま 誰を愛しているの

Never Let You Go ~死んでも離さない~ (죽어도 못 보내) 2AM

深く胸に刺さる 후카쿠 무네니 사사루   痛みの理由ら 僕にだってわかる 이타미노 와케나라 보꾸니 닷떼와까루 サヨナラ  今も殘る傷を 사요나라 이마모 노코루 키즈오 いつか癒せると 君は言うけれど 이츠까 이야세루또 키미와 유우케레도 この痛みを消すんて い 코노 이타미오 케스난떼 데끼나이 君が好き 君が戀しくて 키미가 스끼데 키미가 코이시꾸떼

Fairyland (Original Mix) Hamasaki Ayumi

어디를 향해서

步いてるんだろう 아루이테룬다로오 걷고 있을까

夜明けが早くったこの頃 요아케가하야쿠낫타코노고로 새벽이 빨리 찾아오게 된 요즘은

風の匂いが變わったよ 카제노니오이가카왓타요 바람의 내음이 변했어

懷かしいようまだ見ぬよう 나쯔카시이요오데마다미누요오데 그리운 듯 하면서

Winter Fall L`Arc~en~Ciel

이마데모 아타타카쿠 칸-지테이루 雪原の大地に二人きりの吐息が舞う 세츠겐-노 다이치니 후타리키리노 토이키가 마우 설원의 대지에 두사람만의 입김이 춤추네 ついだ指先に大切持ちをおぼえたよ 츠나이다 유비사키니 타이세츠나 키모치오 오보에타요 驅けだす世界に心奪われて 카케다스 세카이니 코코로 우바와레테 瞳にゆれる 무쟈키나 히토미니 유레루

指輪 山下智久

好きだと言えば全てがくずれそう (스키다토 이에바 스베테가 쿠즈레소-데) 좋아한다고 말하면 모든 것이 무너질 것 같아서 傳えたいのに胸の奧にしまった (츠타에타이노니 무네노 오쿠니 시맛타) 전하고 싶지만 가슴 깊은 곳에 묻어버렸어 いつま見守っていればいいの (이츠마데 미마못테 이레바 이이노) 언제까지 너를 지켜볼 수 있다면 그걸로 충분해 もうこの

Shallow Sleep Hyde

I just saw you 遠い部屋君に會ったよ (토-이 헤야데 키미니 앗타요) 먼 방에서 그대를 만났죠 會話のひとつも思い出せいけど (카이와노 히토츠모 오모이다세나이케도) 말 한마디도 생각 나지 않았지만 そっと手をのばし ふれてく瞬間 (솟토 테오 노바시 후레테쿠 슌칸) 살며시 손을 뻗쳐 흔들려는 순간 また君は何處かへ消えた (마타 키미와

愛をとりもどせ!! (Aiwo Torimodose!! / 사랑을 되찾아라!!) (애니메이션 '세기말구세주전설 북두의 권' OP) Animetal USA

YouはShock 愛空が落ちてくる YouはShock 俺の胸に落ちてくる 熱い心 クサリも 今は?だよ 魔する奴は 指先ひとつダウンさ YouはShock 愛鼓動早くる YouはShock 俺の鼓動早くる お前求め さまよう心 今 熱く燃えてる 全てとかし ?に飛び散るはずさ 俺との愛を守る?

星(ほし 星(ほし

三人(さんにん)いると 居心地(いごこち)がよくて 셋이 있으면 마음이 편해서 いごこち : 어떤 장소나 지위에서 느끼는 기분 きれいハ-モニ-を奏(か)る 아름다운 하모니를 연주한다 かる : 연주하다 あのころ花(は)に圍(かこ)まれて 遊(あそ)んた蜜蜂(みつばち)だち 그 무렵 꽃에 둘러싸여 놀고 있었던 꿀벌들 ころ : 무렵,

winter fall 라르크엔시엘

마우 설원의 대지에 두사람만의 입김이 춤추네 ついだ指先に大切持ちをおぼえたよ 츠나이다 유비사키니 타이세츠나 키모치오 오보에타요 잡은 손가락 끝에서 소중한 기분을 느꼈어요 驅けだす世界に心奪われて 카케다스 세카이니 코코로 우바와레테 달려 나가는 세계에 마음을 빼앗기고 瞳にゆれる 무쟈키나 히토미니 유레루 순수한 눈동자가 흔들린다

Winter Fall L'Arc~en~ciel

후타리키리노 토이키가 마우 설원의 대지에 두사람만의 입김이 춤추네 ついだ指先に大切持ちをおぼえたよ 츠나이다 유비사키니 타이세츠나 키모치오 오보에타요 잡은 손가락 끝에서 소중한 기분을 느꼈어요 驅けだす世界に心奪われて 카케다스 세카이니 코코로 우바와레테 달려 나가는 세계에 마음을 빼앗기고 瞳にゆれる 무쟈키나 히토미니 유레루

Winter Fall 04. L'Arc~en~Ciel

마우 설원의 대지에 두사람만의 입김이 춤추네 ついだ指先に大切持ちをおぼえたよ 츠나이다 유비사키니 타이세츠나 키모치오 오보에타요 잡은 손가락 끝에서 소중한 기분을 느꼈어요 驅けだす世界に心奪われて 카케다스 세카이니 코코로 우바와레테 달려 나가는 세계에 마음을 빼앗기고 瞳にゆれる 무쟈키나 히토미니 유레루 순수한 눈동자가 흔들린다

Winter Fall L`Arc en Ciel

瞳にゆれる 무쟈키나 히토미니 유레루 순수한 눈동자가 흔들린다 降りそそぐ雪は優しく包むから 후리소소구 유키와 야사시쿠 에가오 츠츠무카라 내리붓는 눈은 포근하게 웃는 얼굴을 감싸기에 僕は永遠を願った 보쿠와 에이엔오 네갓-타 나는 영원을 바랬다 彼女が見つめていた 窓邊に置かれたガラス細工 카노죠가 미츠메

Winterfall L`Arc~en~Ciel

舞う 세츠겐-노 다이치니 후타리키리노 토이키가 마우 설원의 대지에 두사람만의 입김이 춤추네 ついだ指先に大切持ちをおぼえたよ 츠나이다 유비사키니 타이세츠나 키모치오 오보에타요 잡은 손가락 끝에서 소중한 기분을 느꼈어요 驅けだす世界に心奪われて 카케다스 세카이니 코코로 우바와레테 달려 나가는 세계에 마음을 빼앗기고 瞳にゆれる

Winter Fall L'Arc-en-Ciel

마우 설원의 대지에 두사람만의 입김이 춤추네 ついだ指先に大切持ちをおぼえたよ 츠나이다 유비사키니 타이세츠나 키모치오 오보에타요 잡은 손가락 끝에서 소중한 기분을 느꼈어요 驅けだす世界に心奪われて 카케다스 세카이니 코코로 우바와레테 달려 나가는 세계에 마음을 빼앗기고 瞳にゆれる 무쟈키나 히토미니 유레루 순수한 눈동자가 흔들린다 降りそそぐ雪は優しく

なんでぼくらは (Nande Bokurawa - 왜 우리는) Going Under Ground

僕らは出?ったんだろう 君は僕のかわいい人 そばにおい朝にって ドアを開けるまは まだいいよ まだいいよ 言葉にまだしくても ただいつも ただいつも いたずらに僕を困らせて きっと僕らは?付くんだろう こんふうに?付くんだろう 君の前はやさしくる とがった?

それが戀の掟なの / Sorega Koino Okitenano (그것이 사랑의 법칙인거야) (Sasagawa Kyoukyo, Miura Haru, Ipin) Various Artists

[ハル] あいさつしたい"ちゃお"と だけどハ-トはデストロイ [イ-ピン] 言えい單語だから 胸に"LOVE"の文字ね [京子] ""んて 友達の前だけ [3人] 好きひとに出逢うと [イ-ピン] 心拍上昇 [3人] 勇だして告白しよう 日びの努力はしてる [ハル] ケ-キだって月イチに我慢きてる [3人] 死ぬだせば告白きる 生まれ變わるつもり 女の子通る道とカクゴ

瞳をとじて (가만히눈을감고) 2AM

朝目覚める度に 君の抜け殻が横にいる ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい 苦いをやめて 重いカーテンを開けよう 眩しすぎる朝日 僕と毎日の追いかけっこだ あの日 見せた泣き 涙照らす夕陽 肩のぬくもり 消し去ろうと願う度に 心が 体が 君を覚えている Your love forever 瞳をとじて 君を描くよ それだけいい たとえ季節が 僕の心を 置き去りにしても いつかは

遠い日のNostalgia ZARD

手に屆きそうそっと伸ばした 테니 도도키 소오테 솟토 노바시타 손에 닿을 것같아 살며시 뻗었네 ごめんね いしょ 고메엔네 나이쇼데 미안해요 몰래 あの子とかけたこと 아노코토 데카케타 코토 그와 외출한 것 すぐ話せば許るしてくれた?

遠い日のNostalgia zard

日ぐれどきよく二人步いたね 히구레도키 요쿠 후타리데 아루이타네 まだ風が寒い春の日日を 마다 카제가 사무이 하루노 히비오 空見上げ輝[かがや]いてるあの星たち 소라미아게 카가야이테루 아노 호시타치 手に屆きそうそっと伸ばした 테니 도도키 소오테 솟토 노바시타 ごめんね いしょ 고메엔네 나이쇼데 あの子とかけたこと 아노코토 데카케타 코토 すぐ

Tooi hino Nostalgia / 遠い日のNostalgia ZARD

손에 닿을 것같아 살며시 뻗었네 ごめんね いしょ 고메엔네 나이쇼데 미안해요 몰래 あの子とかけたこと 아노코토 데카케타 코토 그와 외출한 것 すぐ話せば許るしてくれた?

Tooino Nostalgia/ 遠い日のNostalgia ZARD

테니 도도키 소오테 솟토 노바시타 ごめんね いしょ 미안해요 몰래 고메엔네 나이쇼데 あの子とかけたこと 그와 외출한 것 아노코토 데카케타 코토 すぐ話せば許るしてくれた?

Lavi SHAZNA

우리는 지금 흘러가는 듯 자연스럽게 사랑에 빠지고 있어 木枯らしのか 舞い上がる風 코가라시노나카마이아가루카제 찬바람속에 날려올라가는 바람 聲にい 愛しさを忘れい 코에니나라나이 이토시사오와스레나이 목소리에 따르지 않고 귀여움을 잊지 않고 空の色...風も僕に微るよう 소라이로..카제모보쿠니호호에응데루요-데 하늘빛...바람도나에게

手を振るってさよなら KinKi Kids

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あたが見た夢の續きを僕がかえられればいいのに 아나타가미타유메노츠즈키오보쿠가카나에라레레바이이노니 그대가보았던꿈의다음을내가이루어줄수있다면좋을텐데 意地惡が少し魔をするんだろう 이지와루나호호에미가스코시쟈마오스룬다로- 짖궂은미소가조금방해를하겠지 逢いたくてこの胸奧がスピ-ドをあげてゆくのにね

手を振ってさよなら KinKi Kids

출처 : 지음아이 あたが見た夢の續きを僕がかえられればいいのに 아나타가미타유메노츠즈키오보쿠가카나에라레레바이이노니 그대가보았던꿈의다음을내가이루어줄수있다면좋을텐데 意地惡が少し魔をするんだろう 이지와루나호호에미가스코시쟈마오스룬다로- 짖궂은미소가조금방해를하겠지 逢いたくてこの胸奧がスピ-ドをあげてゆくのにね 아이타쿠테코노무네오쿠가스피-도아게테유쿠노니네

イ~じゃナイ!? Mikuni Shimokawa

ツカレタして「おはよう...」って言って 츠카레타카오시테「오하요오...」테잇테 지친 얼굴로「안녕...」이라고 말하는 너 寝不足気取ってイメージ作ってるの? 네부소쿠키돗테이메-지츠쿳테루노? 잠도 못잔 척하는 이미지 만드는거야?

イ~じゃナイ!? (좋잖아!?) Mikuni Shimokawa

ツカレタして「おはよう...」って言って 츠카레타카오시테「오하요오...」테잇테 지친 얼굴로「안녕...」이라고 말하는 너 寝不足気取ってイメージ作ってるの? 네부소쿠키돗테이메-지츠쿳테루노? 잠도 못잔 척하는 이미지 만드는거야?

Stay Gold (Kao 'Asience' TV CM송) Hikaru Utada (우타다 히카루)

大好きだから ずっと んにも心配いらいわ Mydarling Stay gold 気にってください いつまも あたの瞳の奥に潜む少年 私の本能をくすぐって止まい ああ どうかそのまま good luck 悲しいことは きっと この先にもいっぱいあるわ Mydarling Stay gold 傷つくことも大事だから 大好きだから ずっと んにも心配いらいわ Mydarling

Eyes to me dreams come true

테레나이데 Smile, Smile, Smile 여길 보고 웃어봐 부끄러워 하지마 Smile, Smile, Smile 私だけ知ってる イイ Eyes to me 와따시다케싯떼루 이이카오데 Eyes to me 나만이 알고 있는 보기 좋은 얼굴로 Eyes to me こっち向いてって 照れ Smile, Smile, Smile 콧치무이떼와랏떼 테레나이데

Legend of~ Janne Da Arc

] 지상에 춤추며 내려와 꿈꾸는 사람들을 만들고 何一つもいこの大地 [나니히토츠모나이코노다이치] 무엇하나도없는 이 대지 未來を育てる アダムとイヴを見守り續けてきた [미라이오 소다테루 아다무노 이브오 미마모리 츠즈케테키타] 미래를 키우는 아담과 이브를 지켜보기를 계속한다 まぐれ天使は羽根を休める暇もく [키마구레나덴시와하네오

See You sonim

この熱い持ちは忘れいわ 코노아츠이키모치와와스레나이와 이뜨거운마음잊지않아요 また次逢う日もこの感じ 마타츠기아우히모코노칸지데 다음에다시만날날도이느낌으로 熱い持ちをありがとうね 아츠이키모치오아리가토-네 열렬히사랑하는마음고마워요 今夜はさよらをしましょう wow 콘야와에가오데사요나라오시마쇼- wow 오늘밤은웃는얼굴로작별해요 wow

SEE YOU! ソニン

この熱い持ちは忘れいわ 코노아츠이키모치와와스레나이와 이뜨거운마음잊지않아요 また次逢う日もこの感じ 마타츠기아우히모코노칸지데 다음에다시만날날도이느낌으로 熱い持ちをありがとうね 아츠이키모치오아리가토-네 열렬히사랑하는마음고마워요 今夜はさよらをしましょう wow 콘야와에가오데사요나라오시마쇼- wow 오늘밤은웃는얼굴로작별해요 wow

Spicy Marmalade 코타니 킨야

Spicy Marmalade 時代はまる Spicy Marmalade 지다이와마루데 Spicy Marmalade 시대는 마치 憂い秘めた 惑わせる 우레이히메타카오데 마도와세루 걱정을 숨긴 얼굴로 유혹해 何に震えてる 快樂主義者がう 나니니 후루에테루 카이라쿠슈기샤가와라우 무엇에 떨고있지 쾌락주의자가 비웃어

さわやかな君の氣持ち ZARD

比べることんて 意味のにね 쿠라베루코토난테 무이미나노니네 비교하는 것 따위는 무의미하지만 いつも 周圍と比べては ヘコん 이츠모마와리토 쿠라베테와 헤콘데 언제나 주위와 비교하고는 굴복하지 波の音が心地よかった 나미노오토가 코코치요캇타 파도 소리가 기분좋았어 私を見る その瞳は强く 와타시오미루 소노히토미와츠요쿠 나를 보는 그 눈동자는

戀愛寫眞 大塚 愛

碧々とした 夜空の下 아오아오토시타요조라노시타데 푸르고 푸르렀던 밤하늘 아래서 あたが見てた 後ろ恋姿 아나타가미테타우시로코이스가타 당신이 보았던 사랑의 뒷 모습 時折見せる 토키오리미세루무쟈키나네가오 때때로 보이는 천진난만한 자는 얼굴 あたしが見てた 恋しい姿 아타시가미테타코이시이스가타 내가 보았던 그리운 모습 どんひとときもすべて