가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Anohino Anoyoru Bokuwo Terasiteita Tsukino Hikari / あの日あの夜僕を照らしていた月の光 175R

溢れる想胸に吹く風君と別れ歸り道で 넘쳐흐르는마음가슴에부는바람 그대와헤어진돌아오는길에서 見上げ空幾千は優す追かけ步く 올려본밤하늘무수히많은별달빛이 부드럽게비추고있어뒤쫓아걸어가 がむに夢見記憶隅で 앞뒤없이꿈꾸고있던기억속한구석에서 言譯も出こな無力なが 변명도나오지않는무력한내가 嗚呼過ぎゆくよ二度と歸刻む

あの日あの夜 僕を照らして 175R

溢れる想胸に吹く風君と別れ歸り道で 아후레루오모이무네니후쿠카제키미토와카레타카에리미치데 넘쳐흐르는마음가슴에부는바람그대와헤어진돌아오는길에서 見上げ空幾千は優す追かけ步く 미아게타요조라이쿠센노호시츠키노히카리와야사시쿠테라스오이카케테아루쿠 올려본밤하늘무수히많은별달빛이부드럽게비추고있어뒤쫓아걸어가 がむに夢見記憶隅で 가무샤라니유메미테타키오쿠노스미데

あの日あの夜僕を照らしていた月の光 175R

溢れる想胸に吹く風君と別れ歸り道で 아후레루오모이무네니후쿠카제키미토와카레타카에리미치데 넘쳐흐르는마음가슴에부는바람그대와헤어진돌아오는길에서 見上げ空幾千は優す追かけ步く 미아게타요조라이쿠센노호시츠키노히카리와야사시쿠테라스오이카케테아루쿠 올려본밤하늘무수히많은별달빛이부드럽게비추고있어뒤쫓아걸어가 がむに夢見記憶隅で 가무샤라니유메미테타키오쿠노스미데

優しい光 / Yasashii Hikari (상냥한 빛) Exile

がそっとる (야사시이히카리가솟토보쿠오테라시테루) 다정한 빛이 살며시 날 비추고 있어 抱きは (다키시메타이아노히노보쿠와) 끌어안고 싶은 그 날의 난 まっすぐにか愛せなく (맛스그니시카아이세나쿠테) 올곧게 사랑할 수 밖에 없어서 2人歩公園 (후타리아루이타코우엔

僕の聲 175R

※暗る白星 쿠라이요루니히카루시로이호시 어두운 밤에 빛나는 하얀 별  手伸ばせば きっと屆くと 테오노바세바 킷토토도쿠토 손을 뻗으면 분명 닿을 거라고  君握り 키미노츠메타쿠테시로이테오 니기리시메타아노히 너의 차갑고 흰 손을 잡았던 그날  がむに時間過ご 가무샤라니지칸오스고시테 제멋대로 시간을

Orange (Feat.M.C.U.) 175R

君は今も元氣でますか 笑っますか 그대는오늘도잘있나요 웃고있나요 こ地球どこかで 이넓은하늘어딘가에 つまでも步き出せずに 언제까지나걷지못하고 膝抱えがここにます 무릎을끌어안은내가여기에있어요 少ずつ沈んでく空とは 조금씩저물어가는하늘과나의마음은 オレンジ色に染まる 오렌지빛으로물들어가죠 君がなくなっ 그대가사라진그날부터

月光 KinKi Kids

引き裂明かり足下す 아츠이쿠모오히키사이테츠키아카리아시시타오테라스 뜨거운 구름을 가르고 달빛이 발걸음을 비추어 搖れは昨夢君と見夢 유레테루노와키노-노유메키미토미테타유메 흔들리고 있는 것은 어제의 꿈 그대와 보았던 꿈 が大事にもそまま言葉に變え 보쿠라가다이지니시타모노모소노마마코토바니카에타라 우리들이

ORANGE feat.MCU 175R

地球どこかで 코노히로이소라노도코카데 이넓은하늘어딘가에 つまでも步き出せずに 이츠마데모아루키다세즈니이테 언제까지나걷지못하고 膝抱えがここにます 히자오카카에타보쿠가코코니이마스 무릎을끌어안은내가여기에있어요 少ずつ沈んでく空とは 스코시즈츠시즌데이쿠소라토보쿠노오모이와 조금씩저물어가는하늘과나의마음은 オレンジ

月の夜 (Tsukino Yoru) (달밤) Yifei(유역비)

さよなする度に 사요나라스로타비니 안녕을 말할 때 마다 心れくなるよ 코코로유레떼카나시쿠나루요 마음이 흔들려서 슬퍼져요 空霞む星向こうに 요조라카스무호시노무코오니 밤하늘에 희미한 별의 저편에 つもる 이츠모아나타오사가시떼이루 언제나 당신을 찾고 있어요 窓に浮かぶ姿に 마도니우카부츠키노스가타니 창문에 떠오른 달의

恋人よ - 연인이어 Elephant Kashimashi

怠けるふりで知ぬ顔 男達は今も笑うさ 卑屈なる魂すり減す 男達叫ぶ?が 今宵は優さに溢れ見え人へ?ろな笑顔投げかけ つかように笑っくれと 達は行くよ どんな悲も そ胸に抱く つか ココロに秘め きどっ?

月の轍 / Tsukino Wadachi (달의 바퀴자국) The Indigo

がとも綺麗だっ 츠키가토테모키레이닷타카라 달이 너무나 예뻤기에 おもわず車止め 오모와즈쿠루마오토메타 무심코 차를 멈추었어요. 聲がとも聞きかっ 코에가토테모키키타캇타카라 목소리가 너무도 듣고 싶었기에 おもわず電話かけ 오모와즈뎅와오카케타 무심코 전화를 걸었어요.

僕の声 175R (Inago Rider)

(보쿠노코에) - 내 목소리 - @ 暗る白星 쿠라이요루니히카루시로이호시 어두운 밤에 빛나는 하얀별 手伸ばせば きっとくと 테오노바세바킷토토도쿠토 손을 뻗으면 분명 닿을거라고 君握り 키미노츠메타쿠테시로이테오니기리시메타아노히 너의 차갑고 하얀 손을 감싸쥐었던 어느 날 がむに時間

月の夜 / Tsukino Yoru (달밤) 유역비

さよなする度に 사요나라 스로타비니 안녕을 말할 때 마다 心れくなるよ 코코로유레떼카나시쿠나루요 마음이 흔들려서 슬퍼져요 空霞む星向こうに 요조라카스무 호시노무코오니 밤하늘에 희미한 별의 저편에 つもる 이츠모아나타오 사가시떼이루 언제나 당신을 찾고 있어요 窓に浮かぶ姿に 마도니우카부 츠키노스가타니

空に唄えば 175R

메니 우츠루 스베테가 키보-니 미에타) 무엇도 두려운 게 없었어요, 눈에 비친 모든게 희망으로 보였어요 道に迷 笑 目 探續け (미치니 마요이 와라이앗테 메노 마에노 히카리 사가시츠즈케타) 길을 헤매기도 해서 서로 웃기도 했지만, 눈 앞의 빛을 계속 찾고 있었죠… 友聲よ遙か遠くに 中で絶えずに響… (토모노 코에오

空に唄えば / Sorani Utaeba (하늘에 노래하면) 175R

우츠루 스베테가 키보-니 미에타) 무엇도 두려운 게 없었어요, 눈에 비친 모든게 희망으로 보였어요 道に迷 笑 目 探續け (미치니 마요이 와라이앗테 메노 마에노 히카리 사가시츠즈케타) 길을 헤매기도 해서 서로 웃기도 했지만, 눈 앞의 빛을 계속 찾고 있었죠… 友聲よ遙か遠くに 中で絶えずに響… (토모노 코에오 하루카 토-쿠니

月光 KinKi Kids

引き 裂 明かり 足下 す 아쯔이 쿠모오 히키 사이데 츠키아카리 아시모토오데라스 두꺼운 구름을 찢어 달빛 발 밑을 비춘다 搖れは 昨 夢 君と 見 夢 유레데루노와 키모오노 유메 키미노 미테다 유메 흔들리고 있는 것은 어제의 꿈과또 보고 있었던 꿈 が 大事にまま 言葉に 變え 보쿠라가 다이지니시테다모노오

Yasashiihikari Exile

がそっとる 야사시이히카리가솟토보쿠오테라시테루 다정한 빛이 살며시 날 비추고 있어 抱きは 다키시메타이아노히노보쿠와 끌어안고 싶은 그 날의 난 まっすぐにか愛せなく 맛스그니시카아이세나쿠테 올곧게 사랑할 수 밖에 없어서 2人歩公園何気な時間が過ぎ 후타리아루이타코우-엔나니게나이토키가스기 둘이서 걸었던

シャイン! (Shine!) Flying Kids

愛が深ほど 恐れまうことがる 人がつか迎える別れ 生きる意味は何?ふと考えみるけれど 答えかけでさえ導けな だけどだひとつ 今言える 胸つかむ想 シャイン!  闇にる星 シャイン! が好きな はお互捧げる が深ほど 弱さ見せることがる 恥ずか感じる間も無まま 「ねぇ」?

月のダンス 松たか子

雲は流れゆくそんな夢 쿠모와나가레테유쿠손나유메오미테타 구름이흘러가는그런꿈을꾸었어요 まわり漂っつか見景色ように 츠키노마와리오타다욧테이츠카미타케시키노요-니 달주위를떠다니며언젠가보았던풍경처럼 と見上げるそんな夢だっ 아나타토미아게테루손나유메닷타노 그대와올려다보고있는그런꿈이었죠 そっと背中に近づ密やかな口づけする

メロディ- (Melody) 175R

?よ 시즈무유-히니사케비츠즈케타히비요 잠기는 저녁해에 계속 외쳤던 날들이여 見えぬ明は 미에누아시타니히카리와 보이지않는 내일에 빛은 ※Melody が探は迷路に迷?んだ魂 Melody 보쿠가사가시테타노와메이로니마요이콘다타마시이 Melody 내가 찾고있었던것은 미로에서 헤매던 혼 「せ?!」

Melody (メロディ-) 175R

?よ 시즈무유-히니사케비츠즈케타히비요 잠기는 저녁해에 계속 외쳤던 날들이여 見えぬ明は 미에누아시타니히카리와 보이지않는 내일에 빛은 ※Melody が探は迷路に迷?んだ魂 Melody 보쿠가사가시테타노와메이로니마요이콘다타마시이 Melody 내가 찾고있었던것은 미로에서 헤매던 혼 「せ?!」

PICASSO 175R

飛び越えく昨よサラバと笑う 요루오토비코에테쿠키노-요사라바토와라우 밤을넘어가는어제여안녕하면서웃음을지어 眠れぬ時過ぎ夢見微笑む事もる 네무레누토키오스기테유메미테호호에무코토모아루 잠들수없는시간을지나꿈꾸며미소짓는일도있어 朝驅け拔けく今こそ死ねるかとつぶやく 아사오카케누케테쿠쿄-코소시네루카토츠부야쿠 아침을빠져나가오늘에야말로죽을수있을까하고중얼거려

Kagayaku Yoru/ 輝く夜 (빛나는 밤) CHEMISTRY

めな つまりそれが未? ざやかな 足跡手に つかむんだ ? 中で踊る 降り注ぐ 中 眩る 陽下で めな つまりそれが未? ざやかな 足跡手に つかむんだ 何もな?過ごすは わずかなことばかり?に 人生とは?わ ?えるもだか ??

月光 片霧烈火

十と七つユメ欠片 토오토나나쯔노 유메노카케라오 10과 7의(17의) 꿈의 조각을 君形に積み上げ 키미노카타치니 스미아게타나라 너의 모습으로 세워 올렸다면 そ金色瞳で 소노킹이로노 히토미데보쿠오 그 금색의 눈동자로 나를 回廊ごと染め上げ 요루노카이로오고토 소메아게테 밤의 회랑까지 함께 물들여가 まるで それは 朱ように

月光 월희

」 lyrics:片霧烈火 compose:まにょっ 十と七つユメ欠片 토오토나나쯔노 유메노카케라오 10과 7의(17의) 꿈의 조각을 君形に積み上げ 키미노카타치니 스미아게타나라 너의 모습으로 세워 올렸다면 そ金色瞳で 소노킹이로노 히토미데보쿠오 그 금색의 눈동자로 나를 回廊ごと染め上げ 요루노카이로오고토

Dear my friend Yonekura Chihiro

Dear my friend my friend, Dear my friend 一筋明かり 小さな部屋中 羽根閉じハート 包んでる 震える消えそうな背中 見つめ 切なく泣き くつ越えも まっすぐな瞳で触れる世界 信じ は君めに 何が出来るだろう 気づかず見過ご 君かSOS 笑顔裏に 知っんだ 涙 乾くまで

Your song 175R

もこ世が消え無くなっも (모시모 코노 요가 키에테 나쿠낫테모) 만약에 이 세상이 사라진대도 君心までは消えな樣に (키미노 코코로마데와 키에나이요-니) 그대의 마음까지는 사라지지 않도록… が生き拔くめにり (보쿠가 이키누쿠타메니 아루 히카리) 내가 살아나가기 위해 존재하는 빛 が信じるめにり (보쿠가 신지루타메니 아루

メロディ- / Melody 175R

沈む夕に叫び続け々よ 시즈므유우히니사케비츠즈케타히비요 저무는 저녁해를 향해 끊임없이 소리쳤던 날들이여 見えぬ明は 미에누아시타니히카리와 보이지않는 내일에 빛은 있을까 Melody が探は迷路に迷込んだ魂 Melody 보쿠가사가시테타노와메이로니마요이콘다타마시이 Melody 내가 찾고 있었던 건 미로를 헤매고 있던 나의 영혼 「せー!

ヒカリ / Hikari (빛) Hitomi

風に搖れ希望花さく 明夢見眠る 카제니 유레테 키보우노 하나사쿠 아시타오 마타 유메네무루 바람에 흔들리며 희망의 꽃이 피고 내일을 다시 꿈을 꾸며 잠든다 こ空に息ずくMelody 코노 소라나 이키즈쿠 Melody 이 하늘에 숨쉬는 Melody 言葉なくつまずが 코토바나쿠시쯔마즈이타 히비가 말을 잃고 비틀거렸던 나날이

月光少年 (Gekkou Shonen - 월광소년) Lunkhead

澄み渡る寂莫に おりま 星も幾つかりま はそればかり は自?車漕でおりま 六速式最新兵器 鼻歌ひとつも歌なが 順調に漕でおりま 緩やかに景色と混じっ ?は風ように ?は?げまま どこまでも行けるような 空にでさえも こ手に?

Tojita Hikari (閉じた光 ) Radwimps

Radwimps - Tojita Hikari 閉じ (닫힌 빛) にナニカけ だけ持っ走りま 아나타니 나니카 토도케타쿠테 코에다케 못테 하시리마시타 당신에게 무언가 전하고 싶어서 목소리만을 가지고 달렸습니다 ずっとずっと遠くまで そナニカ忘れま 즛토즛토 토오쿠마데 소시타라 나니카 와스레마시타 훨씬 먼 곳까지 그랬더니 무언가

Izayoino Tsuki/ 十六夜の月(8월 14일의 달) w-inds.

Just for you 季節が色付ける想つか逢えなくなると知りなが …君 限りる時砂浜 oh 二人 もなく?くような?だっ oh yeah 逆さに振る靴か零れは oh yeah 熱刹那…きっと君も知っ 誰か代わりでもはよかっよ …ずっと 時君は泣? 

手紙 175R

추억들 泣き笑 二人だけ (나키와라이 아루이타 후타리다케노 미치오) 울고 웃으며 걸어왔던 우리 둘만의 길을 一緖に描 夢續きは (잇쇼니 에가이테타 유메노 츠즈키와) 함께 그렸었던 꾸던 꿈의 계속 이어지는 꿈은… 形は歌っます (카타치노 나이 모노오 사가시테 쿄-모 보쿠와 우탓테 이마스) 무형의 물건을

「手紙」 175R

泣き笑 二人だけ (나키와라이 아루이타 후타리다케노 미치오) 울고 웃으며 걸어왔던 우리 둘만의 길을 一緖に描 夢續きは (잇쇼니 에가이테타 유메노 츠즈키와) 함께 그렸었던 꾸던 꿈의 계속 이어지는 꿈은… 形は歌っます (카타치노 나이 모노오 사가시테 쿄-모 보쿠와 우탓테 이마스) 무형의 물건을 찾아서

Dead End SEKAI NO OWARI

クタクタ何とか引きずっ 現れは行き止まりだっ がむに走っ振り返る 引き返そう が間違え場所まで 逆向きに駆け巡っく がかつ景色 空に花びが舞うような出逢も 真昼に 居場所無く時も 俯見落とはこんな綺麗だっ 目が眩む太陽に向かっ 走り続けつもりだっに包まれるように路頭に迷っ 太陽と距離は近付かなまま

手のひらの光 みなを

忘却旋律 Ending 歌 : みな(미나오) ねえ 小(ち)さな声(こえ) 네에 치이사나 코에 있지 조그마한 목소리가 とも 悲(かな)く響(ひび)くよ 토테모 카나시쿠 히비쿠요 너무나 슬프게 울려 (ぼく)は 黙(だま)っままで 보쿠와 다마앗타마마데 나는 아무 말

光 [Hikari] Utada Hikaru

どんな時だっ 一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れ 生きに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立っ 暗闇に

光[Hikari] Utada Hikaru

どんな時だっ 一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れ 生きに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立っ 暗闇に

GLORY DAYS 175R

希望とう名都會で 키보오또유우 나노코노마치데 희망이라는 이름의 이 거리에서 夢さえ追えずに不安に押つぶされまう 유메사에오에즈니 후안니 오시츠부사레테시마우 꿈조차 펼쳐보지못하고 불안에 억눌려버리네 わかっフリ つも全につば吐 와캇따후리오시테 이츠모스베테니 츠바하이테타 다 아는 척 하며 언제나 모든것에 침을 뱉었다

My Life Your Melody 175R

が上手くくと思っ上手 くかずに惱む事だっるだろう 모든것이잘될것이라고생각한다해도 잘되지않고고민하는일도있겠지 答えが出な事に苛立っ今は深呼吸寄り道步く 해답이나오지않는것이안절부절해봐야 지금은쉼호흡여기저기들리며길을걸어가 冷雨に一人包まれ 止まな雨はな太陽は昇るか 차가운비를혼자맞는다해도그치지않는 비는없어태양이떠오르니까 周り

夜の隨 (밤을 따라) - 애니메이션 「전국요호 - 천마혼돈 편」 ED 테마 Nanami Hiroki

んなにも美く輝く は知 これは憧れなか それともま違う心か 水面に映る 揺れる世界で は誰より 強く君抱き 君がめな は変われる どんなに暗す そ瞳 見つめる先で は変わっる 君だけが知る 約束々へ 「僅かも恐れることはな」 君見つめ言えるまで 強く在れ 隨で おぼろげな旅路に ま 結び付く記憶と 引き合う命 誰めにもな

Yoru no Manima(HIROKI NANAMI 5th Anniversary Orchestra Concert"Dearest") Nanami Hiroki

んなにも美く輝く は知 これは憧れなか それともま違う心か 水面に映る 揺れる世界で は誰より 強く君抱き 君がめな は変われる どんなに暗す そ瞳 見つめる先で は変わっる 君だけが知る 約束々へ 「僅かも恐れることはな」 君見つめ言えるまで 強く在れ 隨で おぼろげな旅路に ま 結び付く記憶と 引き合う命 誰めにもな

せれなあで。(세레나데) Karutetto

連れ出街へ こんな感じ久ぶりだね 明は仕事なにお構 今は朝まで君とヘッドライト ビルネオンサイン 眠都? っそ?け出そう こんな時刻プチ逃避行 朝が二人タイムリミット ?り?む都市高速 ?く踏み?

南風 (남풍) Hiroshi Sato

風が運んだ花におに 酔っまっさ すきとおる桃色小さな耳に そっと噛みつまっさ 抜ける様な青空 大きな瞳は つけまんま そっと除に開じ込め 午后か はずうっと酔っぱっぱな つも心臓がドキドキする 頬っぺは真っ赤で恥ずか が雲間に隠れすきに 急想うさ 闇が火吹く類 風が真っ赤な胸

Kogatsuiro / 五月色 175R

出は春風に吹かれ 추억은봄바람에날려 少づつ夏草?

月光 (월광) Saito Kazuyoshi

オレはこんなもんじゃなだっ!こんなハズじゃなんだっ!信じおくれよ わかっアイツが センスアイツがバカなだけなさ! だかどうか ともう一杯だけ キースリチャーズは言っ「ロックはるけどロールはどうんだ?」

Asano Hikari, Kazeno Nioi(아침 햇살, 바람의 향기) 케이(K)

が 君呼びさまにおが ふり連れ出す かりは フキゲンにささ やき 星まばき 街せるよ もこと 不意に見失っも とまどわなはつながっ るか こんなキモチは きっと初めだ よ 君瞳に が映っる 明晴れ すぐに海へ行こう 虹つづき と追かけよう 雨記憶が 沈ませも 君

ビュ-ティフルデイズ 175R

に求めすぎか 보쿠와아나타니 모토메스기타노카 난 그대에게 너무 많은 걸 바랬던 걸까 つどれほどさせか 츠라이오모이오 도레호도사세타노카 괴로운 마음을 얼마만큼 들게 했던 걸까★ 痛みわけくれなか 아나타노이타미오 와케테쿠레나이카 그대의 아픔을 나눠 주지 않겠어?

ビュ-ティフルデイズ 175R

に求めすぎか 보쿠와아나타니 모토메스기타노카 난 그대에게 너무 많은 걸 바랬던 걸까 つどれほどさせか 츠라이오모이오 도레호도사세타노카 괴로운 마음을 얼마만큼 들게 했던 걸까★ 痛みわけくれなか 아나타노이타미오 와케테쿠레나이카 그대의 아픔을 나눠 주지 않겠어?

Passport / パスポㅡト 175R

時は過ぎ去り21世紀 시간은흘러21세기 どこかに置き忘れ 誰に何奪われ 어딘가에두고잊어버리고온거야 누군가에게무엇을빼앗겼어 手に物は金か 地位名譽か 손에넣은것은돈인가 지위명예인가 忘れ頃にやっくる取りもどすには遲すぎる 잊어버렸을무렵다가와되돌리기에는너무늦었어 誰よりもやさ歌が聽きくなる 누구보다다정한노래가듣고싶어져 どこまでも續く永迷路