가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


雨のち君 / Amenochi Kimi (비 온후의 너) 175R

がただ溢れるは がいないから 나미다가타다아후레루노와 키미가이나이카라 눈물이 그냥 흘러 넘치는 것은 당신이 없기때문에 窓に映った空には  마도니우츳타 소라니와 아메, 아메 창에 비쳐진 하늘에는 , (그리고) ?がらない感情 すれ違う日? 츠나가라나이가응죠우 스레치가우히비 이어지지 않는 감정 스쳐지나가는 날들 こ部屋?

雨のち君 / Amenochi Kimi (비갠 후 너) Lead

토지라레테쿠 도아모도라누 토키니쿠모리 조라토 키미토보쿠다케노 헤야나니모 이와즈니 데테이쿠 키미니오이카케루 코토 사에데키즈 타다 미테타이츠모 요리 히비쿠키키타쿠모 나이 코도우카사나라나이 템포키자미 츠즈케테나미다가 타다 아후레루 노와키미가 이나이 카라마도니 우츳타 소라니와 아메 아메바라-도노 요우나소쿠도데 요미가에루오모이데노 나카데 와라우 키미린카쿠노 보...

Kimi wa Doko e Takajin Yashiki

はどこへ 春風が 僕たを 通りぬけていくよ ふたりはおなか ペコペコ はわたがし 僕はたばこ なんだか変だな 春はかすんで 僕は今 部屋中 エプロン見つめて 思い出してる あ は は はどこへ 夏が 僕たを 濡らしていくよ ふたりははだしで ヒタヒタ は行水 僕はシャワー なんだかおかしいな 夏はおどけて 僕は今 部屋中 サンダル見つめて思い出してる あ

Kimi wo Wasuretai Orange Peco

ああ忘れよう 想い出はもう ああ悲しいけど忘れてしまおうを 旅に出ようと考えてみても僕は ひとりきりさ 他には僕は誰も知らない 時は僕だけをとり残した ぬくもりさえ今はもう さめていってしまいそう ああ忘れよう 想い出はもう ああ悲しいけど忘れてしまおうを なぜは僕から 去っていってしまった まだ僕心を確かめもしないう降る夜なんかは 窓に映る僕顔は 誰にも見せたくない

Orange (Feat.M.C.U.) 175R

は今日も元氣でいますか 笑ってますか 그대는오늘도잘있나요 웃고있나요 こ廣い地球どこかで 이넓은하늘어딘가에 いつまでも步き出せずにいて 언제까지나걷지못하고 膝を抱えた僕がここにいます 무릎을끌어안은내가여기에있어요 少しずつ沈んでいく空と僕思いは 조금씩저물어가는하늘과나의마음은 オレンジ色に染まる 오렌지빛으로물들어가죠 がいなくなったあ日から 그대가사라진그날부터

ORANGE feat.MCU 175R

は今日も元氣でいますか? 笑ってますか? 키미와쿄-모겡키데이마스카? 와랏테마스카? 그대는오늘도잘있나요? 웃고있나요?

My Life Your Melody 175R

全てが上手くいくと思ってたって上手 くいかずに惱む事だってあるだろう 모든것이잘될것이라고생각한다해도 잘되지않고고민하는일도있겠지 答えが出ない事に苛立ったって今は深呼吸寄り道して步く 해답이나오지않는것이안절부절해봐야 지금은쉼호흡여기저기들리며길을걸어가 冷たいに一人包まれたって 止まないはない太陽は昇るから 차가운비를혼자맞는다해도그치지않는 비는없어태양이떠오르니까 周り

僕の聲 175R

보내고  目事が樂しくて 메노마에노코토가 타노시쿠테 눈앞의 일이 즐거워서  いつしかそれが 이츠시카소레가 언제부터인가 그것이  當たり前樣に思ってたんだね※ 아타리마에노요우니 오못테탄다네 당연한 듯이 생각했었어 いくつも季節を二人で過ごして 이쿠츠모노키세츠오 후타리데스고시테 많은 계절을 둘이서 보내며 笑い聲がとなりで聞こえて 키미노와라이고에가

Your song 175R

もしもこ世が消えて無くなっても (모시모 코노 요가 키에테 나쿠낫테모) 만약에 이 세상이 사라진대도 心までは消えない樣に (키미노 코코로마데와 키에나이요-니) 그대의 마음까지는 사라지지 않도록… 僕が生き拔くためにある光り (보쿠가 이키누쿠타메니 아루 히카리) 내가 살아나가기 위해 존재하는 빛 僕が信じるためにある光り (보쿠가 신지루타메니 아루

パスポ- 175R

忘れた頃にやってくる取りもどすには遲すぎる 와스레타코로니얏테쿠루토리모도스니와오소스기루 잊어버렸을무렵다가와되돌리기에는너무늦었어 誰よりもやさしい歌が聽きたくなる 다레요리모야사시이우타가키키타누나루 누구보다다정한노래가듣고싶어져 どこまでも續く永い迷路上 도코마데모츠즈쿠나가이메이로노우에 어디까지든이어지는긴미로의위에 下らない事が多すぎていろんな事を知り

傘がない Ymck

都會では自殺する若者が增えている 토카이데와 지사츠스루 와카모노가 후에테이루 도시에서는 자살하는 젊은이가 늘어나고 있다 今朝來た新聞片隅に書いていた 케사키타 신분노 카타스미니 카이테이타 오늘아침 온 신문 한쪽구석에 써있었어 だけども問題は今日 傘がない 다케도모 몬다이와 쿄우노아메 카사가나이 하지만 문제는 오늘 내리는 우산이 없어 行かなく

君 Station (Kimi Station) Orange Range

地上へと零れ落た 恐らくそれがに?わるんだろう 代わる代わる景色さえも回る回る時中で 全て受け止めてく 一所懸命 ah~ まだ終わりじゃない僕らは願う ah~ 明日を迎えに行くこ?手で 喜び悲しみ希望も不安も 全てを抱えながら終わりなき旅へ 僕たはまた迷いながら?いてく 生きる理由探してる 見つけては見失って?をからして空見上げ なくしたもは?

傘がない / Kasaga Nai (우산이 없어) YMCK

都會では自殺する若者が增えている 토카이데와 지사츠스루 와카모노가 후에떼이루 도시에서는 자살하는 젊은이가 늘어나고 있다 今朝來た新聞片隅に書いていた 케사키따 심분노 카 스미니 카이떼이따 오늘아침 온 신문 한쪽구석에 써있었어 だけども問題は今日 傘がない 다케도모 몬다이와 쿄-노아메 카사가나이 하지만 문제는 오늘 내리는 우산이 없어 行かなくゃ 

W.O.W 175R

くり返し流れる時代中で 쿠리카에시나가레루 토키노나카데 반복해 흐르는 시대 속에서 人は幾度と過を犯す 히토와이쿠도토 아야마치오오카스 인간은 몇 번이고 잘못을 저지르지 全て民が笑える明日に 스베테노타미가 와라에루아시타니 모든 사람이 웃을 수 있는 내일로 聞こえてくるは誰言葉か 키코에테쿠루노와 다레노코토바카 들려오는 건 누구의 이야기일까

Ame Kimi wo Tsurete Egoist

突然降り出した 토츠젠 후리다시타 아메 갑자기 내리기 시작한 土煙をあげて 츠치케무리오 아게테 흙먼지를 전부 こ街に落てきた 코노 마치니 오치테키타 이 거리에 떨어지기 시작해 ごうごう 音立て 고-고- 오토타테 큰 소리를 내며 傘を持たぬ人たは 카사오 모타누 히토타치와 우산을 가지지 못한 사람들은 濡れ競う 누레

あの日あの夜僕を照らしていた月の光 175R

溢れる想い胸に吹く風と別れた歸り道で 아후레루오모이무네니후쿠카제키미토와카레타카에리미치데 넘쳐흐르는마음가슴에부는바람그대와헤어진돌아오는길에서 見上げた夜空幾千星月光は優しく照らす追いかけて步く 미아게타요조라이쿠센노호시츠키노히카리와야사시쿠테라스오이카케테아루쿠 올려본밤하늘무수히많은별달빛이부드럽게비추고있어뒤쫓아걸어가 がむしゃらに夢見てた記憶隅で 가무샤라니유메미테타키오쿠노스미데

あの日あの夜 僕を照らして 175R

溢れる想い胸に吹く風と別れた歸り道で 아후레루오모이무네니후쿠카제키미토와카레타카에리미치데 넘쳐흐르는마음가슴에부는바람그대와헤어진돌아오는길에서 見上げた夜空幾千星月光は優しく照らす追いかけて步く 미아게타요조라이쿠센노호시츠키노히카리와야사시쿠테라스오이카케테아루쿠 올려본밤하늘무수히많은별달빛이부드럽게비추고있어뒤쫓아걸어가 がむしゃらに夢見てた記憶隅で 가무샤라니유메미테타키오쿠노스미데

Anohino Anoyoru Bokuwo Terasiteita Tsukino Hikari / あの日あの夜僕を照らしていた月の光 175R

溢れる想い胸に吹く風と別れた歸り道で 넘쳐흐르는마음가슴에부는바람 그대와헤어진돌아오는길에서 見上げた夜空幾千星月光は優し く照らす追いかけて步く 올려본밤하늘무수히많은별달빛이 부드럽게비추고있어뒤쫓아걸어가 がむしゃらに夢見てた記憶隅で 앞뒤없이꿈꾸고있던기억속한구석에서 言い譯も出てこない無力な僕が 변명도나오지않는무력한내가 嗚呼過ぎゆく日日よ二度と歸らない時を刻む

시간을 달리는 소녀 (Acoustic) (Feat. tabehiro) 뎁트

時をかける少女 시간을 달리는 소녀 今日はね 夢見た 오늘은 말야, 너의 꿈을 꾸었어 でも触れようとすると遠くなってく 하지만 손을 뻗으면 멀어지는 泡沫ようなお伽話だから 거품처럼 사라지는 동화 같은 이야기니까 そうだね だけど夢見た 그렇지, 그래도 꿈을 꾸었어 触れようとするよ こ記憶中にまだ がいるから 네게 닿으려 했어, 이 기억 속에서 아직

시간을 달리는 소녀 (Acoustic) (Sped up) (Feat. tabehiro) 뎁트

時をかける少女 시간을 달리는 소녀 今日はね 夢見た 오늘은 말야, 너의 꿈을 꾸었어 でも触れようとすると遠くなってく 하지만 손을 뻗으면 멀어지는 泡沫ようなお伽話だから 거품처럼 사라지는 동화 같은 이야기니까 そうだね だけど夢見た 그렇지, 그래도 꿈을 꾸었어 触れようとするよ こ記憶中にまだ がいるから 네게 닿으려 했어, 이 기억 속에서 아직

시간을 달리는 소녀 (Acoustic) (Slowed) (Feat. tabehiro) 뎁트

時をかける少女 시간을 달리는 소녀 今日はね 夢見た 오늘은 말야, 너의 꿈을 꾸었어 でも触れようとすると遠くなってく 하지만 손을 뻗으면 멀어지는 泡沫ようなお伽話だから 거품처럼 사라지는 동화 같은 이야기니까 そうだね だけど夢見た 그렇지, 그래도 꿈을 꾸었어 触れようとするよ こ記憶中にまだ がいるから 네게 닿으려 했어, 이 기억 속에서 아직

SAKURA 175R

ぽかぽかに晴れた春日 보카보카니하레타하루노히 따스하게 갠 봄날 と二人で行った公園で 키미토후타리데잇타코우엔데 너와 둘이서 갔던 공원에서 わたがしを食べながら見た櫻花 와타가시오타베나가라 미타사쿠라노하나 솜사탕을 먹으며 보았던 벚꽃 樂しかった時は過ぎ 타노시캇타토키와스기 즐거웠던 시간은 흐르고 それは思い出となり心に殘る 소레와오모이데토나리

旅人 175R

考えりゃキリない世界 僕らは生まれてきた (캉가에랴 키리노 나이 세카이 보쿠라와 우마레테 키타) 생각해 보면 끝이 없는 세상에서 우리들은 태어났어요 ここから見える景色だけじゃ前には進めない (코코카라 미에루 케시키다케쟈 마에니와 스스메나이) 여기에서 보이는 풍경만으로는 앞으로 나아갈 수 없어요 爲に…人生はあり (키미노 타메니… 미치와 아리)

旅人 175R

考えりゃキリない世界 僕らは生まれてきた (캉가에랴 키리노 나이 세카이 보쿠라와 우마레테 키타) 생각해 보면 끝이 없는 세상에서 우리들은 태어났어요 ここから見える景色だけじゃ前には進めない (코코카라 미에루 케시키다케쟈 마에니와 스스메나이) 여기에서 보이는 풍경만으로는 앞으로 나아갈 수 없어요 爲に…人生はあり (키미노 타메니… 미치와 아리)

Amenochi Hare / 雨のち晴れ Anzenchitai (安全地帶)

네무리츠케나이) 소풍 전날처럼 좀처럼 잠들 수가 없어요 嬉し 懷かしいこ胸を 搖りおこす 風 (우레시 나츠카시- 코노 무네오 유리오코스 카제) 기쁘고, 그리운 이 마음을 뒤 흔드는 바람… 朝ニュ-ス 天氣予報を (아사노 뉴-스 텡키요호-오) 아침 뉴스의 일기예보를 あ時はゃんと 見ていたはずで (아노 토키와 챤토 미테-타 하즈데) 그 때는

kimi no koe Kiroro

聲で溢れ出てくる言葉達はいつも想像 できないくらい幸せをくれる ねえ 知ってた?

街は雨降り / Machiwa Amehuri (거리는 비가 오고) Lamp

스코시츠메타이케사노쿠-키 조금 쌀쌀한 오늘 아침 공기 もう一度ベッドにもぐりこむ 모-이치도벳토니모구리코무 다시 침대로 기어들어요 表通りエンジン音も 오모테도-리노엔진노오토모 거리의 엔진 소리도 歌に包まれて 아마츠부노우타니츠츠마레테 빗방울의 노래에 감추어져 はいつもと違う 아메와이츠모토치가우 평소와 다른 ?

Kimi ni wa Kimi sika Nainodakara Billy Banban

ように生きてきたと言いながら ふいに涙ぐんだ 長い髪に秘めた月日 僕手を すべり落て行く 今夜過去を超えたい 僕には僕しかないけれど ※悲しみを大切に守り通したに 新しい愛が今ほほえみ返している 負けないで 負けないで 淋しいと言いながら抱きあった時に 愛は真実になる 終わり方で思い出までこわされて 傷つけられている 暗闇から生まれ育つやさしさを 僕は信じたい 愛は未来へ行く架け橋

空に唄えば 175R

靑い櫻花は散らない 小さなこ兩手で夢をつかもうとしてた (아오이 사쿠라노 하나와 치라나이 치-사나 코노 료-테데 유메오 츠카모-토시테타) 푸른 벚꽃은 지지 않아요, 작은 이 양손으로 꿈을 쥐려고 하고 있었어요… 友聲は遙か遠くに 僕中で絶えずに響いて… (토모노 코에와 하루카 토-쿠니 보쿠노 코코로노 나카데 타에즈니 히비이테) 친구의 목소리는 저

空に唄えば / Sorani Utaeba (하늘에 노래하면) 175R

靑い櫻花は散らない 小さなこ兩手で夢をつかもうとしてた (아오이 사쿠라노 하나와 치라나이 치-사나 코노 료-테데 유메오 츠카모-토시테타) 푸른 벚꽃은 지지 않아요, 작은 이 양손으로 꿈을 쥐려고 하고 있었어요… 友聲は遙か遠くに 僕中で絶えずに響いて… (토모노 코에와 하루카 토-쿠니 보쿠노 코코로노 나카데 타에즈니 히비이테) 친구의 목소리는 저 멀리

Passport / パスポㅡト 175R

過ぎ去りし21世紀 시간은흘러21세기 どこかに置き忘れてきた 誰に何を奪われた 어딘가에두고잊어버리고온거야 누군가에게무엇을빼앗겼어 手にしてた物は金か 地位名譽か 손에넣은것은돈인가 지위명예인가 忘れた頃にやってくる取りもどすには遲すぎる 잊어버렸을무렵다가와되돌리기에는너무늦었어 誰よりもやさしい歌が聽きたくなる 누구보다다정한노래가듣고싶어져 どこまでも續く永い迷路

Kimi wo Ryakudatsu Yu Mizushima

若葉頃に式を挙げると 金縁どり 結婚通知 知らない名前に寄りそうように 名前が並んでいるよ ぼくが迎えに行くまで待つと 心かさねた 約束だった 冗談だろう いたずらだろう 叫ぶ言葉が むなしく響く 今すぐ を奪いに行くよ をつれてほくは逃げるよ まぶしく白い 花嫁衣裳 キャンドル揺れる 祭壇前 そんな姿が胸しめつけて 追いはらっても消えてくれない こんな知らせをよこした 気持がやっとわかりかけたよ

ビュ-ティフルデイズ 175R

★僕はあなたに求めすぎたか 보쿠와아나타니 모토메스기타노카 난 그대에게 너무 많은 걸 바랬던 걸까 つらい思いをどれほどさせたか 츠라이오모이오 도레호도사세타노카 괴로운 마음을 얼마만큼 들게 했던 걸까★ あなた痛みをわけてくれないか 아나타노이타미오 와케테쿠레나이카 그대의 아픔을 나눠 주지 않겠어?

ビュ一ティフルデイズ (Album version) 175R

僕はあなたに求めすぎたか 보쿠와 아나타니 모토메스기타노카 나는 너에게 너무 많이 바란걸까 つらい思いをどれほどさせたか 츠라이오모이오 도레호도 사세타노카 나때문에 얼마나 많이 괴로웠을까 あなた痛みをわけてくれないか 아나타노이타미오 와케테쿠레나이카 너의 아픔을 나에게 나눠줄 순 없는지 何度歌えどあなたには屆かないよ 난도우타에도 아아타니와

ビュ-ティフルデイズ 175R

★僕はあなたに求めすぎたか 보쿠와아나타니 모토메스기타노카 난 그대에게 너무 많은 걸 바랬던 걸까 つらい思いをどれほどさせたか 츠라이오모이오 도레호도사세타노카 괴로운 마음을 얼마만큼 들게 했던 걸까★ あなた痛みをわけてくれないか 아나타노이타미오 와케테쿠레나이카 그대의 아픔을 나눠 주지 않겠어?

雨(비) FOE

いつか時が過ぎ 僕らは ふり返りみて 笑えば 空が覚えてた 悲しみに 雲はたまらずに 泣くさ 騒ぐ街を 塗りつぶす様に降る いたずらに 消えない様 忘れない様 ココロは止めない 戻す場所もない 想いは すべて言葉へと 変えるんだ 揺れる僕を 追い立てる様に来る朝 連れてくる まぶしさに 僕は負けそうになる 始まりは 終わりで 今 に 伝わるあてもない ねじれた想いは 消えない様 忘れない様

Reason 175R

me a big shot 新しい朝今日も一日が始まる 아타라시이아사쿄-모이치니치가하지마루 새로운아침오늘도하루가시작되지 何氣ない事それだけでも嬉しく感じる 나니게나이코토소레다케데모우레시쿠칸지루 아무렇지도않은일그것만으로도기쁘게느껴져 TVを觀れば暗いニュ-スが流れてた TV오미레바쿠라이뉴-스가나가레테타 TV를보면어두운뉴스들이나오고있었지 窓景色

心から 175R

眞っ暗やみに包まれ 맛쿠라야미니츠츠마레 칠흑같은 어둠에 감싸여 何にも見えなくて 난니모미에나쿠테 아무것도 보이지 않아서 手探りで探した 테사구리데사가시테 손을 더듬어 찾았어 あてもなくただ走った 아테모나쿠타다하싯타 정처없이 다만 달렸지 飛び出せ 今すぐ 飛び出せ 토비다세 이마스구 토비다세 달려나가자, 지금 바로 달려나가자 今傳えたい全て

雨 / Ame (비) Shibata Jun

が降って 髪が濡れても 何もささずに歩けたなら (아메가 훗테 카미가 누레테모 나니모 사사즈니 아루케타노나라) 비가 내리고 머리카락이 젖어도 아무것도 쓰지 않고 걸을 수 있었다면 ぼくはもっと自分を 好きになれる気がする (보쿠와 못토 지분와 스키니 나레루 키가스루) 나는 더 자신을 좋아하게 될 수 있을

雨 (Ame / 비) Shibata Jun

が降って 髪が濡れても 何もささずに歩けたなら (아메가 훗테 카미가 누레테모 나니모 사사즈니 아루케타노나라) 비가 내리고 머리카락이 젖어도 아무것도 쓰지 않고 걸을 수 있었다면 ぼくはもっと自分を 好きになれる気がする (보쿠와 못토 지분와 스키니 나레루 키가스루) 나는 더 자신을 좋아하게 될 수 있을 것 같아 もしもに 今会えたなら こんな姿をどう

ハッピ-ライフ 175R

오오키나소라미테 지분오칸지테타이 넓은 하늘을 보며 내 자신을 느끼고 싶어 大事な仲間と 笑いころげていたい 다이지나나카마토 와라이코로게테이타이 소중한 친구와 마음껏 웃고 싶어 惱んでる時はいつでも 樂しかった事を思い出している 나얀데루토키와이츠데모 타노시캇타코토오 오모이다시테이루 괴로워하는 시간은 언제나 즐거웠던 일을 떠올리지 振り返る時があっても 前は向いてなくゃいけないんだ

メロディ- (Melody) 175R

夢に縛られて リタイヤ寸前 유메니시바라레테 리타이야슨젠 꿈에 속박되어져 Retire 직전 サイは投げられた キメるは誰だ 사이와나게라레타 키메루노와다레다 주사위는 던져졌어 정하는것은 누구냐 わかってた事さ 永遠などない 와캇테타코토사 에이엔나도나이 알고있었던 일이야 영원따윈 없어 しょっぱいリズムイカれた代弁者 숍파이리즈무노이카레타다이벤샤

Melody (メロディ-) 175R

夢に縛られて リタイヤ寸前 유메니시바라레테 리타이야슨젠 꿈에 속박되어져 Retire 직전 サイは投げられた キメるは誰だ 사이와나게라레타 키메루노와다레다 주사위는 던져졌어 정하는것은 누구냐 わかってた事さ 永遠などない 와캇테타코토사 에이엔나도나이 알고있었던 일이야 영원따윈 없어 しょっぱいリズムイカれた代弁者 숍파이리즈무노이카레타다이벤샤

Kimi ni wa Kimi sika Nainodakara(Single version) Billy Banban

ように生きてきたと言いながら ふいに涙ぐんだ 長い髪に秘めた月日 僕手を すべり落て行く 今夜過去を超えたい 僕には僕しかないけれど *悲しみを大切に守り通したに 新しい愛が 今ほほえみ返している 負けないで 負けないで 淋しいと言いながら 抱きあった時に 愛は真実になる 終わり方で思い出までこわされて 傷つけられている 暗闇から生まれ育つやさしさを 僕は信じたい 愛は未来へ行く架け橋

ハッピ一ライフ 175R

하늘을 보며 자신을 느끼고 싶어요 大事な仲間と 笑いころげていたい (다이지나 나카마토 와라이코로게테 이타이) 소중한 친구들과 자지러지게 웃고 싶어요 惱んでる時はいつでも 樂しかった事を思い出している (나얀데루 토키와 이츠데모 타노시캇타 코토오 오모이다시테-루) 괴로울 때에는 언제나 즐거웠던 일을 떠올리고 있어요 振り返る時があっても 前は向いてなくゃいけなんだ

긪긞긯컘뎰C긲 175r

하늘을 보며 자신을 느끼고 싶어요 大事な仲間と 笑いころげていたい (다이지나 나카마토 와라이코로게테 이타이) 소중한 친구들과 자지러지게 웃고 싶어요 惱んでる時はいつでも 樂しかった事を思い出している (나얀데루 토키와 이츠데모 타노시캇타 코토오 오모이다시테-루) 괴로울 때에는 언제나 즐거웠던 일을 떠올리고 있어요 振り返る時があっても 前は向いてなくゃいけなんだ

メロディ- / Melody 175R

夢に縛られて リタイア寸前 유메니시바라레테리타이아슨젠 꿈이 숨통을 조여 retire 직전 サイは投げられた キメるは誰だ 사이와나게라레타 키메루노와다레다 주사위는 던져졌어 정하는 건 누굴까 わかってた事さ 永遠などない 와캇테타코토사 에이엔나도나이 알고있던 일이야 영원같은건 없어 しょっぱいリズムイカれた代弁者 숍파이리즈므노이카레타다이벤샤 짭짤한 리듬의 얼빠진 대변자

GLORY DAYS 175R

作詞/作曲:SHOGO /編曲:175R 佐久間正英 GLORY DAYS -175R- 何も見つからないんだろう? 나니모 미츠카라나잉다로오 아무것도 찾지못할 것인가 ?

Kimi ga omoide ni Spitz

日(ひ)もここで はみ出(だ)しそうな (きみ)笑顔(えがお)を見(み)た 그날도 여기서 불거져나올것 같은 너의 미소진 얼굴을 보았네 水(みず)色(いろ)も風(かぜ)においも 變(か)わったね 물빛도 바람내음도 이제는 변했구나 明日(あす)朝(あさ) 僕(ぼく)は船(ふね)に乘()り 내일 아침 나는 배를 타고 離(はな)ればなれになる 夢(ゆめ)に見(

Kimi no Omoide Orange Peco

想い出 を見た時から 始まった 僕痛み はどうかしら 心中は暑い夏も終り 想い出夏に変わろうとしている ★やさしいほほえみに 僕心は奪われた ああああ 想い出青さ わかってほしい うまく言えないけど いつでもを 想ってる僕を tu. tu turu.......... ...................Ahhh いろんな想い出が今僕をささえてる やっぱり