가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ロミオの靑空 (空へ...) 笠原弘子

まちなみ みおろすさ 거리를 내려다 보는거야. いちばん たかい ばしょで 가장 높은 곳에서. なみだや かなしみなど 눈물이랑 슬픔따윈 すぐに きえてしまうから 금방 사라져 버릴테니까. とりや かぜや ひかりは みんな ともだち 새랑 바람이랑 빛은 모두 다 내 친구.

空へ 笠原弘子

제목│ ... 노래│ まちなみ みおろすさ 마찌나미 미오로스노사 거리를 내려다 보는거야. いちばん たかい ばしょで 이찌반 타카이 바쇼데 가장 높은 곳에서.

01. 空へ... ?

… (하늘로) 歌/ 笠  作詞/ 佐藤ありす  作曲/ 岩崎琢  編曲/ 若草惠 街竝(まちなみ) 見(み)おろすさ 一番高(いちばんたか)い 場所(ばしょ)で  제일 높은 장소에서 거리를 내려다본다 淚(なみだ)や 悲(かな)しみなど すぐに 消(き)えてしまうから 눈물과 슬픔따윈 곧 사라져 버릴 테니 鳥(とり)や 風(かぜ)や 光(ひかり)は みんな 友達

空へ… (シングル·ヴァ─ジョン) 笠原弘子

… (シングル·ヴァ─ジョン) (하늘로...)

Nostalgia(Piano Version) 笠原弘子

古(ふる)いアルバム めくり終(お)えて 낡은 앨범을 뒤적이길 끝내고 部屋(や)燈(あか)りをそっと消(け)すころ 방의 등불을 살며시 끌때쯤 昨夜(ゆうべ)雪(ゆき)はもう星(ほしぞら) 어젯밤의 눈은 이미 밤하늘의 별이 되어서 冬(ふゆ)星座(せいざ)が窓(まど)にきらめく 겨울 별자리가 창에 반짝이죠 心(こころ)奧(おく) 小(ちい)さな部屋(

Feel on the wind 笠原弘子

제목: Feel on the wind 작사:nbkz SAKAI, 작곡&편곡:Tenmon 노래:笠 (맥스싱글 Feel on the wind.)

きみをわすれない 笠原弘子

きみをわすれない (널 잊지 못해) 歌:笠 / 作詞·作曲:ほたてみる / 編曲:はやみたかし ゆうべは 眠(ねむ)れなくて 어젯밤엔 잠못들고 ひとりで(そら)を見(み)たよ 혼자서 하늘을 보았어 おなじ星(ほし)を どこかで 같은 별을 어딘가에서 きみも みてたかな 너도 보고 있었을까 こんなに 切(せつ)ないこと 이렇게 안타까운 마음 きみにも

本當の私に逢いたくて 笠原弘子

本當私に逢いたくて (진정한 나를 만나고 싶어서) 歌:笠 / 作詞·作曲·コ─ラスアレンジ:松浦有希 / 編曲:米光 亮 なにげなく見上(みあ)げた(そら) 坂道(さかみち)途中(とちゅう)で立(た)ち止(ど)まれば 무심코 올려다본 하늘, 언덕길을 오르다 멈춰서면 いつかしら 忘(わす)れていた 夢(ゆめ)と夕暮(ゆうぐ)れにおい 언제였을까, 잊고 있던 꿈과

靑空 YURIA

보고 있어 僕(ぼく) 胸(むね)に ある 보쿠노 무네니 아루 내 가슴 속에 있는 もどかしい 氣持(きも)ち ah 모도카시이 키모치 ah 안타까운 마음 ah (そら)を 見上(みあ)げ 소라오 미아게 하늘을 올려다보며 目(め)を 閉(と)じて 奏(かな)でる 메오 토지테 카나데루 눈을 감고서 연주하네 君(きみ) 贈(おく)る こ 歌(

愛しさの糧 (내 그리움의 근원은 바로 당신) 笠原弘子

愛しさ糧 (내 그리움의 근원은 바로 당신) 歌:笠 作詞:山田ひろし 作·編曲:岩崎琢 "やさしい手(て)だね"   "야사시이 테다네" 다정한 손이라며 あなたが言(い)った 아나타가 이잇타 당신이 말했지요 淚(なみだ)が出(で)たよ 나미다가 데타요 눈물이 나네요 とても靜(しず)かに 토테모 시즈카니 너무나도 고요히

靑空 椎名林檎

片付いた部屋が溫かくて曇り窓外コントラスト 카타즈이타해야가아타타카쿠테쿠모리마도노소토콘토라스토 정리된방이따스해서구름많은창밖과 contrast 獨りで居るに慣れないままジャニスを聽いているセンチメンタル 히토리데이루노니나레나이마마쟈니스오키이테이루센치멘타루 혼자있는데도익숙해지지않응채쟈니스를듣고있어요 sentimental こ世で一番輝いている人は努力しているって

靑空 Lia

海どこまでもかった遠くまで 아노 으미 도코마데모 아오캇따 도오쿠마데 저 바다 어디까지라도 푸르렀어 저멀리까지 あ道どこまでも續いてたまっすぐに 아노 미찌 도코마데모 쯔즈이떼따 맛스구니 저 길 어디까지라도 이어졌어 곧바로 一番早く素直に笑った者勝ち 이찌방 하야쿠 스나오니 와랏따 모노 카찌 가장 먼저 솔직하게 웃는 사람이 승리 一番好

靑空 スガ シカオ

あれから君ことは そう、しばらく思い出せなかった (아레카라 키미노 코토와 소- 시바라쿠 오모이 다세나캇타) 그때부터 너를 그래, 잠시 생각할 수 없었지 慌ただしい日日おかげで (아와타다시- 히비노 오카게데) 분주한 날들 덕분에 ヒリヒリしたカタマリは ムネ奧にずっといたけど (히리히리시타 카타마리와 무네노 오쿠니 즛토 이타케도) 얼얼한 덩어리는

機動警察パトレイバ- (約束の土地へ) 笠原弘子

ああ やくそく とち どうぞ みちびいて 아아 약속의 땅으로 이끌어 주세요. つみびと むれを 죄인의 무리를.. らせんかいだんと ひじょうぐちを 나선계단에 나있는 비상구를 とびだしたら 뛰쳐나오면 よんじゅうにかいから みおろすは よくぼう まち 42층에서 내려다 보이는건 욕망의 도시.

靑空 Cune

어차피 우리들은 죽는다 どうせ世界は終わるんだ 도우세 세카이와 오와룬다 어차피 세계는 끝난다 だから今ここでうた唄うよ 君と笑いながら 다카라 이마 코코데우타우요 키미토 와라이나가라 그러니 지금 여기에서 노래를 불러요 그대와 웃으면서 君笑顔も 夢續きも 키미노 에가오모 유메노 츠즈키오 그대의 웃은얼굴도 꿈의 계속됨도 ほらだんだん

不思議の國のスイ-トミントOP 笠原弘子

私(わたし)ミント 12(じゅうに)歲(さい) 내이름 민트 12살 魔法(まほう)エンジェル 마법의 천사 虹色(にじいろ)笑顔(えがお)を 무지개빛 웃는 얼굴을 そっと あなたにトッピング 살며시 당신에게 토핑(topping) 「しあわせショップ」は 「행복의 가게」에는 不思議(ふしぎ)が いっぱい 신비한게 가득해요 探(さが)しも

不思議の國のスイ-トミント OP 笠原弘子

わたしミント 12歲 魔法エンジェル 와따시 민토 쥬니사이 마호우노 엔제르 にじいろ えがおを そっと あなたに トッピング 니지이로노 에가오오 솟또 아나따니 톱핑구 しあわせショップは 不思議が いっぱい 시아와세 숍푸와 후시기가 입파이 探「さが」しも なんですか 사가시모노 난데스카 (それは スイ-トミントだね 소레와 스이-토 민토다네 )

バ-チャルスタ-發生學 MAKI KAMIYA

太古, 完全, 砂漠に孤獨 태고, 완전, 사막에 고독 氣, , 因果律星 공기, 원자, 인과율의 별 そう, 土地 그렇다, 대지의 아이 受胎 수태 哲學胎兒 철학의 태아 卵, 完全, 入れに起源 알, 완전, 양자에 기원 雄蘂 雌蘂 一粒 수꽃술 암꽃술 입자 하나의 종자 そう, 土地 그렇다, 대지의 아이 成長 성장 哲學

機動警察パトレイバ- (勇氣を翼にして) 笠原弘子

ねぇ いつまにか とき, すぎていたね 어느샌가 시간은 흘러버렸군요. そう あきれるほど つめこんだ おもいでたち 그래요. 산처럼 수북히 쌓인 추억들.

魔法のエンジェル★スイ-トミント (不思議の國のスイ-トミント) 笠原弘子

わたし ミント じゅうにさい 난 민트, 열두살난 まほう エンジェル 마법의 천사. にじいろ えがおを 무지개빛 미소를 そっと あなたに トッピング 살짝 당신에게 뿌리겠어요. 'しあわせ ショップ'は '행복의 가게'엔 ふしぎが いっぱい 불가사의가 가득. さがしも なんですか? 무얼 찾으세요?

シロツメクサの想い出 笠原弘子

シロツメクサ想い出 (클로버꽃의 추억) 歌:笠 作詞:水澤めぐみ 作曲:谷山浩 編曲:石井AQ 泣(な)きながら 家(いえ)をとび出(だ)した 小(ちい)さな女(おんな)(こ) 울면서 집을 뛰쳐나간 조그만 여자아이 川邊(かわべ)には 目(め)に痛(いた)いほど シロツメクサ 강가엔 눈이 아플 정도로 많은 클로버꽃 そして出逢(であ)った ひとり男(おとこ

魔法騎士 レイア-ス(豫感の風) 笠原弘子

もう いちど あえる やくそくなど してないけど 한번 더 만날 약속따윈 하지않았지만 よかん かぜは むね なか そよいでたわ 예감의 바람은 가슴속에서 산들거리고 있었어요. みどりいろ そよかぜ ささやき みみを かすめる 녹색 산들바람의 속삼임, 귀를 스치고 지나가요.

靑空の果て 奧田美和子

南校舍屋上から 미나미코-샤노오쿠죠-카라 남쪽교사의옥상에서는 しか見えなかった 아오조라시카미에나캇타 푸른하늘밖에보이지않았어요 こ果てにあるは絶望だけ 코노아오조라노하테니아루노와제츠보-다케 이푸른하늘의끝에있는것을절망일뿐 驛で買った100円ライタ- 에키데캇타100엔라이타- 역에서산100엔짜리라이터 覺えたてメンソ-

You&Me 笠原弘子

れない夜(よる)も Me & You 멀리 떨어져 있어도 You & Me 잠못 이루는 밤에도 Me & You きっと心(こころ)で 抱(だ)きしめている 언제나 마음속에선 같이 있어요 信(しん)じる翼(つばさ)を You & Me 無(な)くさずにいたい Me & You 믿고 있는 날개를 You & Me 잃고 싶진 않아요 Me & You 今(いま)心(こころ)から

機動警察パトレイバ- (コンディション グリ-ン) 笠原弘子

もしも いま あなた ゆめ エリアが 만약 지금 당신의 꿈의 영역이 なみだに おかされ 눈물에게 침범당해 くじけた ときは ねえ こころで 절망적일 때에는 마음속으로 わたし なまえ よんで 내 이름을 부르세요.

アッセッッブル インサ-ト (異邦人) 笠原弘子

すがたは きうまで なにも しらない わたし 그 모습이 어제까지의 아무것도 모르던 나의 모습. あなたに こゆびが とどくと しんじていた 당신에게 이 손끝이 닿을거라 믿고있었죠. そらと だいちが ふれあう かなた 하늘과 대지가 맞닿는 저편. かこから たびびとを よんでる みち 과거로부터의 나그네를 부르고있는 길.

アッセッッブル インサ-ト (熱風翔女) 笠原弘子

Shiny love はじめて こい SHINY LOVE 첫 사랑. Blue なみが しろく はじけて 푸른 물결이 하얗게 포말치며 みつめあう I love you 마주보지요. I LOVE YOU. さんごしょう うみは まなつ パラダイス 산호초의 바다는 한여름의 낙원.

ミントの夢旅行(不思議の國のスイ-トミント ED) 笠原弘子

星(ほし)が あくびをしてる 별이 하품을 하고 있네 そろそろパジャマに 슬슬 파자마로 着(き)がえる時間(じかん)ね 갈아입을 시간이야 だけど鏡(かがみ)にうつった 하지만 거울에 비추인 ホッペぼつぼつ 뺨의 점들(주근깨) ためいきがでちゃう 한숨이 나와버려 部屋(や)明(あか)り消(け)して 방의 불을 끄고 どんな夢(

空へ Folder5

- Holiday 방을나와날아올라서더많은미래를모아요 終りない時間旅行をそ手つないで飛び立つ 오와리노나이지칸료코-소노테츠나이데토비타츠 끝없는시간여행그손을잡고날아올라요 せて fly away 二人どこでもゆけるさ like a magic 소라에키미노세테 fly away 후타리도코데모유케루사 like a magic 하늘에그대를태워 fly away 두사람어디까지라도갈수있죠

アヤシイ (수상해) 笠原弘子

アヤシイ (수상해) 歌:笠 / 作詞:森浩美 / 作曲·編曲:荒木眞樹彦 ブラスアレンジ:金隆博(BIG HORNS BEE) コ─ラスアレンジ:淺井祐 アヤシイ アヤシイ アヤシイ 수상해 수상해 수상해 ほらね 絶對(ぜったい) なんか隱(かく)してるカンジ 것봐 분명 뭔가 숨기고 있는 낌새야 アヤシイ アヤシイ アヤシイ 수상해 수상해 수상해 オトコなんて

靑空 (청공) Ria

海どこまでもかった遠くまで 저 바다, 어디까지나 푸르렀어. 먼곳까지. あ道どこまでも續いてたまっすぐに 저 길, 어디까지나 이어져있어. 똑바로 一番早く素直に笑った者勝ち 제일 빨리 솔직하게 웃은 사람이 승리. 一番好きなあ人笑ってる 제일 좋아하는 그 사람이 웃고있어. 誰よりも遠くに行ってもここからまた笑ってくれる?

Permanent Revolution World Order

想いふける君橫顔に 觸れた僕指先がく光り 灰色 見上げると 東 廣がる 變わり屬けよう Permanent Revolution 止まることなく 步き屬けよう Permanent Revolution 一つ世界 積み重ねた僞り集め グラス中で消してゆく 音も立てず 信じ屬けよう Permanent Revolution 迷うことなく 愛し屬けよう Permanent Revolution

Nostalgia 笠原弘子

哀(かな)しい夜(よる)は 슬픈 밤엔 ひざを抱(だ)いて 무릎을 감싸안고 一人思(ひとりおも)いを 혼자만의 생각을 泳(およ)がせてみよう 펼쳐 봅니다 笑(わら)いさざめく 웃으면서 떠들고 있는 夏(なつ)午後(ごご)や 어느 여름의 오후와 薄紫(うすむらさき) 연보랏빛 リラさく頃(ころ) 라일락이 필 무렵 どうして人(ひと)は

アッセッッブル インサ-ト (TEENAGE DREAM) 笠原弘子

おだやかな かぜと 온화한 바람과 ふりそそぐ ひざしが 내려쬐는 햇살이 こころ ちずを そっと めくる 마음의 지도를 살짝 들추고 있어요. きうまで ひとり 어제까지 혼자서만 だきしめた かなしみ 안고있었던 슬픔 さあ ぬぎすてて いろづく まち 자, 이젠 벗어던지고 성숙의 마을로..

空へ Kasahara Hiroko

햇빛은 모두 친구) 僕夢を 遠く遠く 보쿠노유메오 도오쿠도오쿠 (나의 꿈을 멀리 멀리) どこまでも運んでく 도코마데모 하콘데쿠 (어디까지라도 실어다줘) 心blue sky 翼で 코코로노 blue sky 츠바사데 (푸른 하늘 마음속의 날개로) 自由に 飛びたい 지유우니 도비타이 (자유롭게 날고싶어) はるかな blue sky 하루카나

灰とダイナマイト -枯れ木に花をさかせましょう- 笠原弘子

灰とダイナマイト -枯れ木に花をさかせましょう- (재와 다이너마이트 -말라버린 나무에 꽃을 피우자-) 歌:笠/作詞:枯堂夏/作曲·編曲:岸村正實 ひとを 殺(ころ)すなんてこと 사람을 죽이는 짓 따위 できはしない 할 수 없어 街(まち)で狂(くる)って 暴(あば)れるなんて 거리에서 난폭하게 날뛰는 짓 따위 できはしない 할 수 없어 だれが

02. Si Si Ciao ∼ロマナの丘 ?

Si Si Ciao∼ロマナ丘 (로마나 언덕) 歌/ 笠  作詞/ 佐藤ありす  作曲/ 岩崎琢  編曲/ 若草惠 Si Si Ciao 樂(た)しい時間(じかん)は どうして すぐに 過(す)ぎるんだろう Si Si Ciao 즐거운 시간은 어째서 금방 지나가 버리는 걸까 Si Si Ciao 僕(ぼく)らは友達(ともだち) ロマナ丘(おか)でね また會(あ)おうよ

そらへ 笠原弘子(카사하라 히로코)

まちなみ みおろすさ いちばん たかい ばしょで 마치나미 미오로스노사 이치하응 타카이 바쇼데 늘어선 집들을 내려다보는 가장 높은 장소에 なみだや かなしみなと すぐに きえて しまうから 나미다야 카나이미나토 스구니 키에테 시마우카라 눈물과 슬픔 따위는 금방 없어지기 때문에 とりや かぜや ひかりは みんな ともたち 토리야 카제야 히카리하 민나 토모타치

kra

소라(또는 쿠우) 하늘 Lyrics/ 景夕 Music/ kra 囀りあう聲は確か ひたすらに必要を求めてる 사에즈리아우코에와타시카 히타스라니히츠요-오모토메떼루 재잘거리는 소리는 확실히 오로지 필요를 요구하고 있어 あなた想い花が咲いている 梔花 아나따오모이노하나가사이떼이루 쿠치나시노하나 널 향한 마음의

靑空のナミダ 高橋瞳[Takahashi Hitomi]

ひとりきり暗闇中 君意味を知った 히토리키리쿠라야미노나카 키미노나미다노이미오싯타 혼자 어둠 속에서 너의 눈물의 의미를 알았지 願う場所踏み出したけど 誰も傷つけたくなくて 네가우바쇼 후미다시타케도 다레모키즈츠케타쿠나쿠테 바라는 곳으로 내딛었지만 아무도 상처주고 싶지 않아서 海を渡る風は今日も 迷わずに明日に向かうに 우미오와타루카제와쿄-모

空色 岡崎律子

長い 長い 坂道途中で つまずいて 나가이 나가이 사카미치노토츄우데 츠마즈이테 기나긴 기나긴 언덕길의 도중에 넘어질뻔해서 痛い 何かがきれて もう步けない 이타이 나니카가 키레테 모오 아루케나이 아픈 무언가가 멈춰져 더이상 걸을수가 없어요 つまさきたち見た 今ひびで もういつか きっと 츠마사키타치 미타 이마 히비데 모오 이츠카 키잇토 발끝을

靑空のナミダ 高橋瞳

ひとりきり暗闇中 君意味を知った 히토리키리쿠라야미노나카 키미노나미다노이미오싯따 혼자 어둠 속에서 너의 눈물의 의미를 알게 되었어 願う場所踏み出したけど 誰も傷つけたくなくて 네가우바쇼 후미다시따케도 다레모키즈츠케따쿠나쿠떼 바라는 곳으로 내딛었지만 아무도 상처주고 싶지 않아 海を渡る風は今日も 迷わずに明日に向かうに 우미오와타루카제와쿄-모

ジュゴンの空 (Dugon No Sora - 듀공의 하늘) Kokia

滅する者達から何を聽こう 人間から守らなくちゃ こ地球(ほし)未來を ジュゴンはどこ續いてゆく? いくつもを行くよ あ~?い ?い海 ?い地球 優しい怪物住處は あ~?い ?い海 ?

OST10 바람의검심 OST

悲み中で 슬픔속에서 夢を抱きしめてた 꿈을 가지고있었어 どしゃふり雨に 세찬 비에 からだが凍えても 몸이 얼어붙어도 Dream...心炎は dream...

?空の果て Okuda Miwako

果て 作詞 柳 美里 作曲 Rie 唄 奧田 美和 南校舍屋上からしか見えなかった 미나미코오샤노 오쿠죠오카라 아오조라시카 미에나까앗따 こ果てにあるは 絶望だけ 코노아오조라노 하테니아루노와 제츠보오다케 驛で買った100円ライタ- 覺えたてメンソ-ル 에키데 캇타 햐쿠엔라이타 오보에타테노 멘소르 タバコ煙 羽根ように散っていった

Sky 川嶋あい

行こう走り出そう 요소밋시나이데유코-하시리다소- 곁눈질하지말고가요달려나가요 廣がる僕ら地平線は 하오조라에히로가루보쿠라노치헤이센와 푸른하늘로펼쳐져가는우리들의지평선은 今も裸足で熱い夢をさがしてる 이마모하다시데아츠이유메오사가시테루 지금도맨발로뜨거운꿈을찾고있어요 これから始めようきっと見つかるから 코레카라하지메요-킷토미츠카루카라 지금부터시작해요분명찾아낼테니

マクロス 2 (あなたを感じている - ミア センテス レン - ) 笠原弘子

わたし こいは オルゴ-ルよ 나의 사랑은 음악상자예요. こころ ふたを とじて 마음의 뚜껑을 닫고 あなたに あうと かくしている 당신과 만날때면 숨기고 있어요. よふけ ひとりごとを 간밤의 독백을...

그린그린 ED] 靑空 YURIA

グリ-ングリ-ン エンディング テ-マ <그린 그린> 엔딩 테마 작사/ 작곡 milktub 편곡 藤間 仁 노래 YURIA by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 誰(だれ)も いない 校舍(こうしゃ) 다레모 이나이 코오샤 아무도 없는 학교 건물 二人(ふたり)きり 放課後(ほうかご

機動警察パトレイバ- (淚のハングルド-ル) 笠原弘子

ちいさな ちいさな こころ なか 조그만 조그만 마음속 いいたい いえない ホント こと...を 말하고싶어. 말할수없어. 진심...을 サランハゴ イッスムニダ '사랑하고 있습니다.' こいは いつも カルチャ-ショック 사랑은 언제나 문화적 충격. あなた バカ わたし よわむし 당신은 바보. 나는 겁장이.

人魚の夢 KOKIA

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 水から上がった人魚髮をつたって落ちてく水滴キラリ 미즈카라아갓타닌교노카미오츠탓테오치테쿠스이테키키라리 물에서올라온인어의머리칼을타고서떨어지는물방울이반짝 新たな出逢いに輝く瞳は寶石箱サファイア 아라타나데아이니카가야쿠히토미와호-세키하코노사파이아 새로운만남에빛나는눈동자는보석상자의사파이어