가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


果實 히로스에 료코

하지만 지금 부족해요 胸の鼓動 Ding Dong (무네노 코도- ding dong) 가슴의 고동 Ding Dong かじっても いつも ちょっとすっぱかったり (카지츠 카짓테모 이츠모 춋토 습파캇타리) 과실을 갉아 먹어도 언제나 조금 시큼해요 眞はどれか? (신지츠와 도레카) 진실은 어느 것 일까?

果實 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - ひかってるシルバリングはねてるみっつあみキュト 히캇테루 실버링 하네테루밋쯔아미큐트 반짝이는 실버링 예쁘게 땋은 머리 cute 黑い ミュルに まっかなペディキュアぬって It's OK!

風のプリズム 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 風のプリズム 秋色(あきいろ)の光(ひかり)の中(なか)で 아키이로노히카리노나카데 가을 빛 속에서 眩(まぶ)しくゆれるdaydream  마부시쿠유레루 daydream  눈부시게 흔들리는 daydream  とめどなく溢(あふ)れる想(おも)い 토메도나쿠아후레루오모이 끊임없이 흘러나오는 생각

Just Only You Know 히로스에 료코

- Just Only You Know - あなたの背中めかけ そっと投げた I love you 당신의 뒷모습을 향해 살짝 던진 I love you かすかな空氣が そう あなたをつづいたのね 희미한 공기가 그래 당신을 따르고 있어요 振り向いたら すぐに よこがおでとぼけたりもするけれど 뒤돌아보고 있다면 바로 옆얼굴에 넋이 나가버리겠지만 ときがたてば とどか...

眞冬の星座たちに守られて 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 眞冬の星座たちに守られて まふゆのせいざたちにまもられて 마후유노세이자타치니마모라레테 한겨울의 별자리들로부터 보호받아서 あいたいときにあえないこいびとどうしは 아이타이토키니아에나이코이비토도우시하 만나고 싶을 때 만나지 못하는 연인 사이는 いつも おたがいをおもえばおもうほどに 이츠모 오타가이오오모에바오모우호도니

大すき! 히로스에 료코

とっても×6 大(だい)スキよ 토테모x 6 다이스키요 (정말 좋아해요. Darling) ダ-リン I like you. ダ-リン 달링 아이라큐 다링 (Dalring I like you. Darling) 2回目のドライブ DokiDoki しちゃう 니카이메노 도라이브 도키도키 시쨔우 (두 번째 드라이브. 가슴이 두근두근) ひろがる あおい空 最高だね 히로가...

summer sunset 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - summer sunset 突然 旅にで ようなんて 토츠젠타비니데요우난테 갑자기 여행을 떠나자고 ドラマチックにぎわうまちのまん中でステキ! 도라마칫쿠니기와우마치노만나카데스테키! 드라마틱같아 복잡한 거리 한가운데에서, 멋져!

MajiでKoiする5秒前 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - MajiでKoiする5秒前 ボ-ダ-のTシャツの すそからのぞくおへそ (보-다-노 T샤츠노 스소카라 노조쿠 오헤소) 보드 T셔츠의 옷자락으로 보이는 배꼽 しかめ顔のママの背中 すり拔けてやって來た (시카메가오노 마마노 세나카 스리 누케테 얏테 키타) 찌푸린 얼굴의 엄마의 뒤를 빠져 나가서 왔어요

靑い空に浮かぶ月のように 히로스에 료코

靑い空に浮かぶ月のように (푸른 하늘에 뜬 달처럼) 敎室の窓を開けたら 쿄-시츠노마도오아케타라 교실 창문을 열었더니 靑空にお月さま 아오조라니오츠키사마 푸른 하늘에 떠있는 달님 ”意味ないね”と笑い會う 이미나이네토와라이아우 "의미없네" 라고 서로 마주보며 웃었어. 二人いつも一緖 후타리이츠모잇쇼 언제나 함께하는 우리둘. 戀をしてるみた...

プライベイト 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - プライベイト 今日あたりはたった一人 (쿄- 아타리와 탓타 히토리) 오늘 하루 정도는 혼자서 ”ランチに繰り出してみる”ことも (란치니 쿠리다시테 미루 코토모) "점심 먹으러 가보는 것" 도 ”滿員の地下鐵に乘る”も (망인노 치카테츠니 노루모) "만원 지하철을 타는 것"도 大事なことなんだと

明日へ 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 明日へ 負けないように輝けるように走り續けたい明日へ 마케나이요-니카가야케루요-니하시리츠즈케타이아시타에 지지않도록빛날수있도록달려가고싶어요내일로 "またね"と手を振る君が小さくなってゆく "마타네"토테오후레루키미가치-사쿠낫테유쿠 "또만나"라며손을흔드는그대가작아져가요 信號が靑に變わる私も步き出す

とまどい 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - とまどい 派手なけんかできるくらい (하데나켕카 데키루구라이) 사랑싸움도 할 정도로 何でも話せた二人 (난데모 하나세타 후타리) 뭐든지 이야기 할 수 있었던 두 사람 だけど何故か近頃は (다케도나제카 찌카고로와) 하지만 웬지 요즈음은 目にみえない距離がある (메니미에나이쿄리가아루

大スキ! 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 大スキ! とっても とっても... とっても 大 スキよ. ダ-リン 돗테모 돗테모... 돗테모 다이스키요. 다-링 너무 너무 ... 너무 너무좋아. 달링 I like you. ダ-リン I like you. 다-링 I like you.

ジ-ンズ 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - ジ-ンズ いみない事は 이미나이코토와 (의미없는 일은) うまく行くくせにどうして 우마쿠이쿠쿠세니도우시테 (잘 되는데도..

なんてったって 今日はクリスマス! 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - なんてったって 今日はクリスマス!

戀のカウンセル 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 戀のカウンセル 急いで急いで迷ったりせずに (이소이데 이소이데 마욧-타리 세즈니) 서둘러, 서두르라구 망설이지 말고 早く好きなら好きよと本當の氣持ちぶつけてごらん (하야쿠 스키나라 스키요토 혼-토노 키모치 부츠케테 고란-) 어서 좋아하면 좋아한다고 진심을 부딪쳐봐 ベルの音でわかるの (베루노

戀のカウンセル 히로스에 료코

急いで急いで迷ったりせずに (이소이데 이소이데 마욧타리세즈니) 너무나 서둘러서 헤매거나 하지말고 早く好きなら好きよと本當の氣持ちぶつけてごらん (하야쿠 스키나라 스키요토 혼토-노 키모치 부츠케테 고랑) 빨리 좋아한다면 "좋아해"라고 진정한 마음을 전해 봐요! ベルの音でわかるの仲良しのあの子からだと (베루노 오토데 와카루노 나카요시노 아노코 카라다토) 벨 ...

果實 廣末凉子

하지만 지금 부족해요 胸の鼓動 Ding Dong (무네노 코도- ding dong) 가슴의 고동 Ding Dong かじっても いつも ちょっとすっぱかったり (카지츠 카짓테모 이츠모 춋토 습파캇타리) 과실을 갉아 먹어도 언제나 조금 시큼해요 眞はどれか? (신지츠와 도레카) 진실은 어느 것 일까?

-果實- Hirosue Ryoko

果實 Ryoko Hirosue

히캇테루 실버링 하네테루 미츠아미 큐~ 쿠로이 뮤루니 막카나 페디큐어 눗테 It's OK 우츳테루 미라니 핑크노그로스데 큐~ 마츠게니밧치리 마스카라눗테 It's Ok 칸페키나요오데쇼 다케도이마 타리나이노 무네노 코도오~ 딩동 카지츠 카짓테모 이츠모 춋토습빠캇타리 신지츠와 도레카 아마이유메노요나 코이와 토오쿠우츄데 마왓테...

果實 Hirosue Ryoko

히캇테루 실버링 하네테루 미츠아미 큐~ 쿠로이 뮤루니 막카나 페디큐어 눗테 It's OK 우츳테루 미라니 핑크노그로스데 큐~ 마츠게니밧치리 마스카라눗테 It's Ok 칸페키나요오데쇼 다케도이마 타리나이노 무네노 코도오~ 딩동 카지츠 카짓테모 이츠모 춋토습빠캇타리 신지츠와 도레카 아마이유메노요나 코이와 토오쿠우츄데 마왓테루 스이세에...

果實과실fruit Ryoko Hirosue

반짝이는 Silver Ring 예쁘게 따은 머리 Cute! 검은색 샌달, 빨간색으로 발톱을 칠하고 It's OK! ひかってるシルバ?リングはねてるみっつあみキュ?ト くろいミュ?ルにまっかなペディキュアぬって It's OK! 히캇테루 실버링 하네테루 미츠아미 큐~ 쿠로이 뮤루니 막카나 페디큐어 눗테 It's OK 거울을 보며, 핑크빛 립클로스 Cute! ...

Hirosue Ryoko-果實 Hirosue Ryoko

cool edition 아사쿠라 료코

やらなくて後悔するよりも やって後悔してほうがいいって言うわね 야라나쿠테 코카이스루요리모 얏테 코카이시테호오가 이잇테 이우와네 해보지도 않고 후회하는 것 보단 해보고 후회하는 편이 낫다고 하잖아 現場の??で?硬に?革を進めちゃってもいいわよね 겐바노 도쿠단데 쿄코니 헨카쿠오 스스메챳테모 이이와요네 현장의 독단으로 강경하게 변혁을 꾀해도 되겠지 やらな...

大 スキ(다이스키) 히로수에 료코

とっても とっても... とっても 大 スキよ. ダ-リン 돗테모 돗테모... 돗테모 다이스키요. 다-링 너무 너무 ... 너무 너무좋아. 달링 I like you. ダ-リン I like you. 다-링 I like you. 달링 2回目の ドライブ Doki× 2 しちゃう 니카이메노 도라이부 Doki× 2 시챠우 두번째 드라이브 두근두근 거려 廣が...

小指でぎゅっ! 아사쿠라 료코

Ah! きもちがいいわ 朝の校庭は Ah! 키모치가이이와 아사노코우테이와 Ah! 기분이 좋아 아침의 교정은 予感を信じて さあ走ってみたい 요칸오신지테 사아하시잇테이미타이 예감을 믿으며 자아 달려보고 싶어 髪がなびいたら 카미가나비이타라 머리카락이 나부낄 때면 みんなの「おはよう!」聞こえたの 민나노「오하요우!」키코에타노 모두의「안녕!」이 들려왔어 本日もN...

眞夏の果實 (Manatsuno Kajitsu / 한여름의 과실) Tim Hardin Trio

眞夏の (Manatsuno Kajitsu / 한여름의 과실)

眞夏の果實 Southern All Stars

지나가버리는 Love & Roll 愛をそのままに (아이오 소노 마마니) 사랑을 그대로 ~* ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ マイナス100度の太陽みたいに (마이나스 햐쿠도노 타이요우 미따이니) 영하 100도의 태양처럼 身體を濕らす愛をして (카라다오 시메라수 코이오 시떼) 온몸을 적시는 사랑을 하고 めまいがしそうな眞夏の

眞夏の果實 Exile

할 수 없어 砂に書いた名前消して 모래에 쓰여진 이름을 지우며 波はどこへ歸るのか 파도는 어디로 돌아가는 것일까 通り過ぎ行く Love & Roll 그렇게 지나가버리는 Love & Roll 愛をそのままに 사랑을 그대로 マイナス100度の太陽みたいに 영하 100도의 태양처럼 身體を濕らす愛をして 온몸을 적시는 사랑을 하고 めまいがしそうな眞夏の

白果(Ginkgo) Keung To 姜濤

藝術 又墮入煙霧 最尾 也計較分數 誰人 期望太高 但又驚 大熱倒灶 將一共 十六胎溫度 送世人 同捱過旅途 靈魂誠對質 想不想檢討 是我的心魔 怕吃白 在我的心窩 永有枷鎖 名利困著是囚牢 成敗執著是鴻毛 台上的我 台下的我 誰是虛火(Win or lose Let it go) Let it go Let it go Let the demon go Let it flow Let it flow

さいごの果實 사카모토 마야

(せ)を向(む)けた 나니모 이와즈니 세오무케타 아무것도 말하지 않고 등을 돌렸어 まるで僕(ぼく)を試(ため)すように突(つ)き放(はな)した 마루데 보쿠오 타메스요우니 쯔키하나시타 마치 나를 시험하듯이 내버려뒀어 一瞬(いっしゅん)を 잇슌오 한순간을 永遠(えいえん)を 에이엔오 영원을 始(はじ)まりを 하지마리오 시작을 最(

真実と幻想と (Shinjitsu To Gensou To) (진실과 환상과) L'Arc~en~Ciel

肌を刻んで詩人は血で語る 遠い旅路この魂が手を引く 圍まれて迷うカスバ低なしの夢 運命と慾望を波打つ海に捧げた 入江に浮かぶ炎みたいに 抱いてガイタの響きわたる月夜に 飼いならされた男たちを誘って 重ね合うベリ-ダンス生まれ來た理由 眞と幻想と この目に映る全てを 血が枯れてるまで この海とこの丘を渡る風に言葉をのせる それは私

美麗的錯誤 鮑翠薇

你不盡了解我 大家不想知太多 喜歡我 便陪我 未曾問為何 其我心內也想過 大家一起歡笑多 你終會 別離我 我沒有猜錯 也許你不認真對我 我所獻奉比你多 也知道美麗的錯誤 決不開花結 來日你可願再找我 絕不講往事如何 再演一次 重頭做過 錯亦要一起錯 也許你不認真對我 我所獻奉比你多 也知道美麗的錯誤 決不開花結 來日你可願再找我 絕不講往事如何 再演一次 重頭做過 錯亦要一起錯

青春河進行時 段信軍

青春是一條河 其它沒有開始也沒有結束 它只有奔流 如你有一天 找不到它的影子了 那一定是它變成了會飛的水氣 青春這條河沒有昨天也沒有明天 它只有現在 如你看不到它的樣子了 那是它變成了會飛的水氣 正在試圖成為另一條河流 青春河 青春河 Youth is like a river 青春河

太陽の接吻 (with New Cool Collective) //(Taiyouno Kiss :태양의 키스) Paris Match

아름답게 푸르고 맑은 하늘로부터 さき亂れた花達に月を埋めて 흐드러지게 핀 꽃들에게 달을 꽉 채워 夢多きこの私を少し愛して 꿈 많은 나를 조금 사랑해요 いつも remember 思い出して here we are 언제나 remember 생각해주세요 here we are 私を瞳に燒き付けていて 나를 눈동자에 각인 시켜줘요 太陽の接吻に巡り會えた甘い

Weekly Horoscopes (星座運勢週報) Lan Ting (藍婷)

聽說水星逆行 代表很有可能會禍不單行 需要小心 太陽上升金星 其還是不太懂得如何分析 之間的差距 自從那天起 總不自覺關心 睡前/睡醒第一件事情 習慣上網搜尋 看你的星座我的星座配對是幾分 一週整體運勢會先看戀愛運如何 如很低分 就安慰自己這不準 與其相信星座 不如信兩人的緣份 看你的星座我的星座有沒有契合 其不迷信只為搜集你我的可能 如這個測驗低分 再試試別的會如何 還不太了解你的性格 就當作參考的標準

眞實の詩 Do As Infinity

赤く渗む太陽は全てを照らしてきた今も昔も 아카쿠니지무타이요-와스베테오테라시테키타이마모무카시모 붉게물드는태양은모든것을비추어왔어지금도예전에도 この夕闇に描いてる想像はたしてこの手に追えない物なのか 코노유-야미니에가이테루소-조-와하타시테코노테니오에나이모노나노카 이석암에그리는상상은역시이손으로쫓을수는없는것일까 もっと今以上に裸になって生きて行く術を敎えてよ

血塗られた果實 Malice Mizer

目の前に てしなく 廣がりゆく 靜寂 (메노 마에니 하테시나쿠 히로가리유쿠 세이자쿠) 눈 앞에 끝없이 펼쳐져 가는 정적 目の前に 橫たわる 血に 染まった (메노 마에니 요코타와루 치니 소맛타 카지츠) 눈 앞에 가로 누운 피로 물든 과실 重なり 十字架は 血塗られた (카사나리 쥬지카와 치누라레타) 거듭하여 십자가는 피로 칠해쳤다 狂氣

未來の果實 (미래의 과실) AKB48

希望のを収穫しよう! 키보-노 카지츠오 슈-가쿠시요-! 희망의 과실을 수확하자!

眞實と幻想と L'Arc~en~ciel

떠오르는 불꽃처럼 抱いてガイタの響きわたる月夜に 다이테 가이타노 히비키와타루 츠키요니 안아줘 가이타가 울려퍼지는 달밤에 飼いならされた男たちを誘って 카이나라 사레타 오토코나치오 이자낫-테 길들여진 남자들을 유혹하며 重ね合うベリ-ダンス生まれ來た理由 카사네 아우 베리-단스 우마레키타 리유우 몸을 겹치는 밸리댄스 탄생되어 온 이유 眞

眞實と幻想と L`Arc~en~Ciel

떠오르는 불꽃처럼 抱いてガイタの響きわたる月夜に 다이테 가이타노 히비키와타루 츠키요니 안아줘 가이타가 울려퍼지는 달밤에 飼いならされた男たちを誘って 카이나라 사례타 오토코나치오 이자낫-테 길들여진 남자들을 유혹하며 重ね合うベリ-ダンス生まれ來た理由 카사네 아우 베리-단스 우마레키타 리유우 몸을 겹치는 밸리댄스 탄생되어 온 이유 眞

眞實の詩 Do as infinity

[Do as infinity] 眞の詩 赤く滲む太陽は全てを照らしてきた今も昔も 아카쿠니지무타이요-와스베테오테라시테키타이마모무카시모 붉게물드는태양은모든것을비추어왔어지금도예전에도 この夕闇に描いてる想像はたしてこの手に追えない物なのか 코노유-야미니에가이테루소-조-와하타시테코노테니오에나이모노나노카 이석암에그리는상상은역시이손으로쫓을수는없는것일까

ハナミズキ / Hanamizuki (산딸나무) May J.

空を押し上げて 手を伸ばす君 五月のこと どうか來てほしい 水際まで來てほしい つぼみをあげよう 庭のハナミズキ 薄紅色の可愛い君のね てない夢がちゃんと 終わりますように 君と好きな人が 百年屬きますように 夏は暑過ぎて 僕から氣持ちは重すぎて 一緖にわたるには きっと船が沈んじゃう どうぞゆきなさい お先にゆきなさい 僕の我慢がいつかを結び てない波がちゃんと 止まりますように 君とすきな

放纵L 果果果

看着我的眼睛 为什么不敢看我 对你爱的入迷 你犯了错我从来都不说 哪怕别人都说是过错 我依然深爱着你 没想到这份真心 被践踏的是我 你已离我而去 为什么别说是因 我也开始猜疑 这么爱你连她都没赢过 现在自己也陷入了困惑 原来你都是在骗我 我只能看着自己 被你伤得彻底 是我太过放纵你也只能怠慢了自己 我一次一次的想我有多么爱你 我不忍心怪你宁愿自己折磨自己 也许是别人不明白的神经 你已离我而去 为什么别说是因

放纵L(DJ九零版) 果果果

看着我的眼睛 为什么不敢看我 对你爱的入迷 你犯了错我从来都不说 哪怕别人都说是过错 我依然深爱着你 没想到这份真心 被践踏的是我 你已离我而去 为什么别说是因 我也开始猜疑 这么爱你连她都没赢过 现在自己也陷入了困惑 原来你都是在骗我 我只能看着自己 被你伤得彻底 是我太过放纵你也只能怠慢了自己 我一次一次的想我有多么爱你 我不忍心怪你宁愿自己折磨自己 也许是别人不明白的神经 你已离我而去 为什么别说是因

放纵L(inst.) 果果果

看着我的眼睛 为什么不敢看我 对你爱的入迷 你犯了错我从来都不说 哪怕别人都说是过错 我依然深爱着你 没想到这份真心 被践踏的是我 你已离我而去 为什么别说是因 我也开始猜疑 这么爱你连她都没赢过 现在自己也陷入了困惑 原来你都是在骗我 我只能看着自己 被你伤得彻底 是我太过放纵你也只能怠慢了自己 我一次一次的想我有多么爱你 我不忍心怪你宁愿自己折磨自己 也许是别人不明白的神经 你已离我而去 为什么别说是因

放纵L(DJ九零版伴奏) 果果果

看着我的眼睛 为什么不敢看我 对你爱的入迷 你犯了错我从来都不说 哪怕别人都说是过错 我依然深爱着你 没想到这份真心 被践踏的是我 你已离我而去 为什么别说是因 我也开始猜疑 这么爱你连她都没赢过 现在自己也陷入了困惑 原来你都是在骗我 我只能看着自己 被你伤得彻底 是我太过放纵你也只能怠慢了自己 我一次一次的想我有多么爱你 我不忍心怪你宁愿自己折磨自己 也许是别人不明白的神经 你已离我而去 为什么别说是因

我可以抱NiMa 張惠妹

外面下着雨 猶如我心血在滴 愛你那麽久 其算算不容易 就要分東西 明天不再有關系 留在家裏的衣服 有空再來拿回去 不去想愛都結了 捨不得拼命找借口 不勉强你再爲了我 心不在留不準是痛 我可以抱你嗎愛人 讓我在你肩膀哭泣 如今天我們就要分離 讓我痛快地哭出聲音

眞實と幻想と / Shinjitsuto Gensouto (진실과 환상과) L`Arc~en~Ciel

<眞と幻想と words by hyde / music by ken 肌を 刻んで 詩人は 血で 語る (하다오 키잔-데 시징-와 치데 카타루) 살갗을 찢어 시인을 피로 이야기한다 遠い 旅路 この魂が 手を 引く (토오이 타비지 코노 타마시이가 테오 히쿠) 머나먼 여로로 이 영혼이 손을 이끄네 圍まれて 迷う カスバ 低なしの夢 (카코마레테

眞實と幻想と / Shinjitsuto Gensouto (진실과 환상과) L'Arc-en-Ciel

<眞と幻想と words by hyde / music by ken 肌を 刻んで 詩人は 血で 語る (하다오 키잔-데 시징-와 치데 카타루) 살갗을 찢어 시인을 피로 이야기한다 遠い 旅路 この魂が 手を 引く (토오이 타비지 코노 타마시이가 테오 히쿠) 머나먼 여로로 이 영혼이 손을 이끄네 圍まれて 迷う カスバ 低なしの夢 (카코마레테 마요우 카스바