가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


驛前の大ハプニング 후지모토 미키

그 애는 무신경해요 聲で呼んでる私 (오-고에데 욘데루 와타시노 나마에) 큰 소리로 내 이름을 부르고 있어요… むっちゃ最惡目立ち方  (뭇챠 사이아쿠노 메다치카타) 정말 최악의 창피함!

ロマンティック 浮かれモード 후지모토 미키

ロマンティック 戀花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけるあ人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니 코이시테타) 매일 매일 보는 그 사람을 사랑했어요 普段は仲間

大切 후지모토 미키

(모시모시) 「여보세요」 切にしまってた あなた寫眞 (타이세츠니 시맛테타 아나타노 샤신) 소중히 하고 있었던 그대의 사진 決心ついた さよなら 淡い思い出 (켓신 츠이타노 사요나라 아와이 오모이데) 결심 했어요, 안녕… 희미한 추억 切にしていました 懷かしい曲たち (타이세츠니 시테-마시타 나츠카시- 쿄쿠타치) 소중히 하고 있었어요,

ブギㅡトレイン'03 후지모토 미키

走り出せない戀ブギㅡトレイン [하시리다세나이 코이노 부기토레인] 달려나갈 수 없는 사랑의 부기 트레인 ほったらかしだよ 泣いちゃう CRY [홋타라카시다요 나이챠우 CRY] 내버려뒀어 울어버려 CRY あなたはモテモテ スㅡパㅡセクシㅡBOY [아나타와 모테모테 스ㅡ파 세쿠시 보이] 당신은 인기가 많은 슈퍼 섹시 BOY ダメは承知でも 待ってる つらい

Let's do 大發見 후지모토 미키

絶叫しちゃった ジェットコ-スタ-よりも (젯쿄-시챳타 젯토코-스타-요리모) 절규해 버린 제트코스터보다도 街角オシャレな カフェなんかよりも (마치카도 오샤레나 카페난카 요리모) 길모퉁이의 멋진 카페보다도 雜誌で人氣 ブランドよりも (잣시데 닝키노 브란도요리모) 잡시에 실린 인기있는 브랜드보다도 誰が言ってた 戀はもっとすごい!

Let's Do 大発見! 후지모토 미키

Let's do 發見 - Fujimoto Miki - 絶叫しちゃった ジェットコ-スタ-よりも (젯쿄-시챳타 젯토코-스타-요리모) 절규해 버린 제트코스터보다도 街角オシャレな カフェなんかよりも (마치카도 오샤레나 카페난카 요리모) 길모퉁이의 멋진 카페보다도 雜誌で人氣 ブランドよりも (잣시데 닝키노 브란도요리모) 잡시에 실린 인기있는

駅前の大ハプニング Fujimoto Miki

ハプニング - Fujimoto Miki - ああ ママとお買い物していたら (아- 마마토노 오카이모노 시테-타라) 아!

滿月 후지모토 미키

ずっと先休日 何してる? (즛토 사키노 큐-지츠 나니시테루) 다다다다다음 휴일에 뭐 할꺼야? もっと先人生 誰か敎えて! (못토 사키노 진세- 다레카 오시에테) 더 먼 미래의 인생을 누군가 알려줘요!!

ケ-キ止めました 후지모토 미키

會いたくて 會いたくて (아이타쿠테 아이타쿠테) 만나고 싶어서 만나고 싶어서 ケ-キを止めておまじない (케-키오 야메테 오마지나이) 케익을 먹지 않고 주문을 걸어요 今度こそ 丈夫 (콘도코소 다이죠-부) 이번에야 말로 괜찮을 거예요 アイス止めて 願掛けて (아이스 야메테 네가이 카케테) 아이스크림도 먹지 않고 소원을 빌어요 戀人になったような

そっと口づけて ギュッと抱きしめて 후지모토 미키

입맞춰줘요) 抱きしめて ギュット抱きしめて 다키시메테 큐~토 다키시메테 (안아줘요, 꽉 안아줘요) 無限な Oh my dream 무겐나 Oh my dream (무한한 Oh my dream) 思ってたより 100萬倍 好きになっちゃったみたい 오못테타요리 햐쿠만바이 스키니 낫챳타미타이 (생각했던것 보다 100만배 좋아진 것 같아) 電話ない

戀よ! 美しく 후지모토 미키

戀にはきっと 法則めいた なんかヒントがあると思う (코이니와 킷토 호-소쿠메이타 난카 힌토가 아루토 오모-) 사랑에는 분명히 법칙같은 뭔가 힌트가 있을거라 생각해요 心理學本とかいっぱい 讀んだけど わからない (신리가쿠노 홍토카 입파이 욘다케도 와카라나이) 심리학 책 같은 걸 많이 읽었지만 모르겠어요 今度戀愛始まれば 優位に立ちたいな (콘도노 렝아이

恋は発想 Do The Hustle! Morning Musume

(다카하시 아이 & 후지모토 미키) 何 だって 난사이 닷테 몇살이든 女性(おんな)は 乙女(おんな)だから 온나와 온나다카라 여성은 소녀이니까 (요시자와 히토미 & 오가와 마코토 & 콘노 아사미) ちょっと化 토노헨카 잠깐의 변화 そこに づいてほしい 소코니 키즈이테호시이 그곳을 깨닫고싶어 (다나카 레이나) 年末向けて 넨마츠무케테

淚 girl 후지모토 미키

いつも 夕燒けに あ~あ 惱み事を話す (이츠모 유-야케니 아-아 나야미고토오 하나스) 언제나 저녁 노을이 질 때 아- 고민거리를 얘기해요 いつも 知らぬ間に あ~あ 惱み事を忘れたり (이츠모 시라누마니 아-아 나야미고토오 와스레타리) 언제나 모르는 사이에 아- 고민거리를 잊어버리곤 해요… 放課後で敎室 なくし物を搜した (호-카고데노 쿄-시츠 나쿠시모노오

さなえちゃん 후지모토 & 고토마키

さなえちゃん 藤本美貴 後藤眞希 學ノート裏表紙に さなえちゃんを描いた 다이가쿠노-토노우라뵤우시니 사나에짱오 카이타노 대학노트 뒷표지에 사나에를 그렸어 一日中かかって 一生懸命描いた でも 이치니치쥬우 카캇테 잇쇼우켄메이카이타노 데모 하루종일 걸려서 열심히 그렸지 그렇지만 鉛筆で描いたから いつ間にか消えた 엠삐츠데카이타카라

大阪戀うた (오사카 연가) Karen

初めて人が あなたならいいと ずっと夢見てた だけど違った あてつけに戀して 誰かを傷つけた 痛い目見てやっと 氣づいた馬鹿なあたし あかんあかん こんな戀なんかあかん あかんけれど どうもならんよ 悲しい戀歌が に響いてる あたしことみたい 少しだけ笑ったよ 阪 あなたが他子と 話をしてるだけで あたし心は ずたずたになるよ あたしが可愛いけりゃ こんな思

驛(eki) Takeuchi Mariya

(えき) Sung by Takeuchi Mariya 見覺えある レインコ-ト 미오보에노 아루 레인코-토 어디선가 본듯한 레인코트 黃昏で 胸が震えた 타소가레노 에키데 무네가 후루에타 노을이 지는 역에서 갑자기 다가오는 가슴 설레임 はやい足どり まぎれもなく 하야이 아시도리 마기레모나쿠 빠른 발걸음 틀림없이 昔愛してた あ

驛(eki) 竹內まりや

(えき) Sung by Takeuchi Mariya 見覺えある レインコ-ト 미오보에노 아루 레인코-토 어디선가 본듯한 레인코트 黃昏で 胸が震えた 타소가레노 에키데 무네가 후루에타 노을이 지는 역에서 갑자기 다가오는 가슴 설레임 はやい足どり まぎれもなく 하야이 아시도리 마기레모나쿠 빠른 발걸음 틀림없이 昔愛してた あ

Hoshizora no Happening Billy Banban

星空ハプニング 銀色ハプニング ※僕がひろった一粒涙 こ涙を落したひとは だれ だれ 僕はこれを落したひとに返したい こ涙を落したひとは きっと僕恋人 ハプニング ハプニング ハプニング (くり返し)

驛 / eki (역) Akina Nakamori

見覺えあるレインコ-ト 미오보에노아루 레인코ㅡ토 たそがれにで胸が震えた 타소가레노에키데 무네가후루에타 速い足取り紛れもなく 하야이아시도리 마기레모나쿠 昔愛してたあ人なね 무카시아이시테타 아노히토나노네 懷かしさ一步手で 나츠카시사노잇포 테마에데 こみあげる苦い思い出に 코미아게루니가이 오모이데니 言葉がとても見つから ないわ 코토바가토테모 미츠카라 나이와 あなたがいなくてもこうして

恋は発想 Do The Hustle! / Koiwa Hassou Do The Hustle! (사랑은 발상 Do The Hustle!) Morning Musume

何歳 だって 난사이 닷테 (후지모토,다카하시) 몇살이든 女性(おんな)は 乙女(おんな)だから 온나와 온나다카라 (후지모토,다카하시) 여성은 소녀이니까 ちょっと変化 춋토노헨카 (요시자와,콘노,오가와) 잠깐의 변화 そこに 気づいてほしい 소코니 키즈이테호시이 (요시자와,콘노,오가와) 그곳을 깨닫고싶어 年末向けて 넨마츠무케테 (다나카) 연말을 향해서 忙し 오오이소가시

Koi Wa Hassou Do The Hustle! / 恋は発想 Do The Hustle! Morning Musume

何歳 だって 난사이 닷테 (후지모토,다카하시) 몇살이든 女性(おんな)は 乙女(おんな)だから 온나와 온나다카라 (후지모토,다카하시) 여성은 소녀이니까 ちょっと変化 춋토노헨카 (요시자와,콘노,오가와) 잠깐의 변화 そこに 気づいてほしい 소코니 키즈이테호시이 (

Chronic Love-케이조쿠 오프닝 미키 나카타니

クロニック ラブ 作詞者名 : 中谷美紀 (나카타니 미키) 作曲者名 : 坂本龍一 (사카모토 류이치) 淚味もこ胸に馴染んで いつしか穩やかな波がさらうよ 乾いた風を素肌に受けながら 口笛吹く君はあ色 I had to let you sleep last night 'cause I kept you too long on the phone but

airpoket 나카타니 미키

에어 포켓 (エアーポケット) 작사 : 나카타니 미키 작곡 : 사카모토 류이치 もっと聴きたくてそ声だけ 좀 더 듣고 싶은 건 그 소리뿐 罪な若さでも本当愛だから 죄스런 젊음이라도 진정한 사랑이니까 夢であなたと待ち合わせた 꿈에서 당신과 만났어요 誰にもそ場所を知られず 누구에게도

Secret World 아키야마 미키

코에 그대를 부르고 있는 아련한 목소리 そう さんぜんせかい ふかい もり おくで 소오 사응제응세카이노 후카이 모리노 소노 오쿠데 그래 삼천 세계의 깊은 나무숲 그 안에서 だれかが さけぶよ よるを こじあけて 다레카가 사케부요 요루오 코지아케테 누군가가 부르짖네 밤을 비집어 열어 Secret World たすけに ゆこう ヴェ-ル

元気+ (プラス) (건강+) Morning Musume

をした 女性は 코이오시따(욧시/다카/리사) 죠세이와(미키/에리) 사랑을 한 여성은 美しいから 우츠쿠시이까라(욧시/다카/리사) 아름다우니까 もっと自由に もっと激しく まるで 못또지유-니 못또하게시쿠 마루데 좀 더 자유롭게 좀 더 격렬하게 (空を泳ぐ鳥に) (오오조라오오요구토리노요오니) 마치 넓은 하늘을

レ-ルのない空へ DEEN

-""미라이유키"니 올라타자 "미래행"에 現在という ひとつひとつ確かめ 이마토이우에키히토츠히토츠타시카메 현재라고 하는 역 하나 하나를 확인하고 夢終着 向かおう 유메노고-루무카오- 꿈의 종착역으로 향하자 丈夫!

レ-ルのない空へ (레일없는 하늘로) Deen

過去こといつまで引きずって生きてる? 카코노코토이츠마데히키즛테이키테루노? 과거의 일을 언제까지 질질 끌며 살아?

Believe in heaven 미키 신이치로우

魔探偵(またんてい)ロキ RAGNAROK 1EN-Believe in heaven 唄: 三木眞ㅡ郞[미키 신이치로우] "야미노 성우^-^" #1 深(ふか)い 霧裂(きりさ)いて [후카이 키리 사이테] -깊은 날개를 찢고서 月燈(つきあか)りが 照(て)らした 道(みち) [츠키아카리가 테라시타 미찌] -달빛이 두루 비추는 길 誰(だれ)も

山手驛 松たか子

山手(야마테에키) 君を連れてくるよ青い電車揺れてここへもうすぐ 키미오츠레테쿠루요아오이덴샤유레테코코에모오스구 너를데려와,푸른전철이흔들리며여기에 곧 海香り風と共に久しぶり笑顔二つね。

ミエナイチカラ 아키야마 미키

よる まちで ふと きみを よんでいた 요루노 마치데 후토 키미오 요은데이타 밤거리에서 문득 그대를 부르고 있었지 とおく はなれても こどくは きみを とらえない 토오쿠 하나레테모 코도쿠와 보쿠오 토라에나이 멀리 떨어져 있어도 고독은 날 붙잡지 않아 みかたが いると かんじた ときに 미카타가 이루토 카음지타 토키니 자기 편이 있다고 느꼈을 때

三國驛 aiko

寒さに堪えきれずに 溫もり求めた先に (사무사니 코라에키레즈니 누쿠모리모토메타사키니) 추위를 견디지못하고 따스함을 원하기 전 이미 곁에 貴方指へと腕がある それでいい それだけでいい (아나타노유비에토 우데가 아루 소레데이이 소레다케데 이이) 당신의 손과 팔이 있다는 게 좋아요 그것만으로도 좋아요 毎日が昨日ようだったに何を焦っていた

驛·タ-ミナル TOKIO

(세이슌토와 타비다츠 코코로) 人來り 人は去り 역. 사람이 오고 사람이 가고. (타미나루 히토 키타리 히토와 사리)  めぐり逢い 別れゆく 역. 만났다가 헤어진다. (타미나루 메구리아이 와카레유쿠)  なにもかも 流れゆく 역. 무엇이든 흘러간다. (타미나루 나니모카모 나가레유쿠)  ぼくたちも 移りゆく 역.

Tim Hardin Trio

Instrumental

Ambitious! Yashintekide Iizyan / Ambitious! 野心的でいいじゃん Morning Musume

めてく【후지모토,카메이】 유메가 사메테쿠 꿈이 깰거 같아 抱き締めてね【다나카】 다키시메테네 꼭 안아줘 寂しいそ時だけは【다카하시】 사미시이 소노토키다케와 외로운 그 순간만은 抱き締めてね【니이가키,미치시게】 다키시메테네 꼭 안아줘 今は【카메이,쿠스미】 이마와 지금은 丈夫だから【후지모토,요시자와】 다이죠부다카라 괜찮으니까

미키 Mickey 브링잇온 B-Witched

Oh Mickey You\'re so fine You\'re so fine you blow my mind Hey Mickey Hey Mickey Oh Mickey You\'re so fine You\'re so fine You blow my mind Hey Mickey Hey Mickey Oh Mickey You\'re so fine Yo...

待ち合わせ Matsuura Aya

放課後は いつもお店で (호오카고와 이쯔모 오미세데) 방과후는 언제나 그 가게에서 待ち合わせているから (마치아와세떼이루카라) 만나기로했으니까 ちょっと澁いお店 (에키마에노촛또시부이오미세) 역전의 조금 평범한 가게 ほとんど 客 (호톤도 오토나노캬쿠) 평범한 어른손님 それが なんだか おしゃれでしょ (소레가 난다카

Same Sunrise Good 4 Nothing

は日常という時間中でをみれないでいる 自分いるべき場所がみえなくなって、また間違いをおかす お事な物ってなんなんだ? そんな見?違い所をみていたら ホントに事な物を見落としてしまう 足下をしっかり見つめろ 富や名?がそんなにだいじか?俺にはさっぱりわからない 空を見上げたままじゃ誰だって?んじゃう お事な物ってなんなんだ? そんな見?

原宿6:00集合 모닝구무스메

變です。もすごい 人であります。」 아베 : 대, 대장님! 큰일났습니다. 굉장한 인파입니다. 中澤 : 「うん,わかっておる!」 나카자와 : 그래. 알고 있다! 保田 : 「一體,なにが あるというだ。」 야스다 : 도대체, 무슨 일이야. 矢口 : 「は! ですが,まったく 豫想できません。」 야구치 : 넵! 하지만, 전혀 예상하지 못했습니다.

Graduater Shiina Hekiru

見えない現実(ちから)に負けてるような 悲しい人になりたくないから いつでも 本当自分を信じていたい 夢が見つかるまで 今 目雲を抜けて もっと 高く飛びたい 自分だけ翼で もう ひとりでも戦えるさ きっと 強い自分に いつかなれるから 探してた夢を追いかけながら 知らない世界に迷い込んでても 切な夢や 事な人は いつでも君味方だから 今 目雲を抜けて もっと 高く飛びたい

友情~心のブスにはならねぇ!~ モ-ニング娘。おとめ組

獨り日も良いんだよ (미치시게) 히토리노히모이잉다요 혼자인 날도 좋아요 ありがたさに氣付くさ「仲間」という(미치시게) 아리가타사니키즈쿠사「나카마」토이우 고마움에 깨달았어요 「친구」라고 말하는 不器用な方だけど「ひた向き」 (쯔지) 부키요나호-다케도 「히타무키」 서투른 방법이지만 「일편단심」 という Oi ポリシ- Oi 忘れず生きたい (쯔지)

例えば / Tatoeba (예를 들면) Morning Musume

원래대로 돌아오겠지 例えば 戾った時 どうやって 甘える ?

情熱たましい (열정 영혼) B-DASH

んでも 失敗しても 丈夫 スポ?ツ刈りも 五分刈りも パンチパ?マで WOO 好き ばっちり 明日も晴れだ やっちまえ ぶっ飛べ 走り出せ そんな?にしないで 顔上げて 丈夫 見て見て ?き出そう 悲しいときもある 僕もあるよ 明日には 晴れるんだ たましい道 へっこんでも 落ち?

I Want U To Love Me [Alexandros]

いかにも 怠そうな ラブソングを 蹴飛ばして羽交い締めにしよう 他人 ダーリン 戯言などくそくらえだ 変わらない 変わらない 世界に挑んでいこう 嫌いな 人達に 楯突いていこうぜ 抵はそう 叶うに壊されるから 当たりように どんでん返し狙ってやろう I want u to love me I want u I want u to love me I want u I want u

名前 矢野眞紀

いつもあなたよんでいるよ氣付いてよここにきて 이츠모아나타노나마에욘데이루노요키즈이테요코코니키테 언제나그대의이름을부르고있는거죠알아줘요여기로와줘요 輪郭ない夢なんて見たくない煙ように消えてしまうから 린카쿠노나이유메난테미타쿠나이케무리노요-니키에테시마우카라 윤곽없는꿈따위는꾸고싶지않아요연기처럼사라져버리니까 いつだって不安な朝は迎えがたい今日くらい"丈夫

Beautiful Name Acid Black Cherry

今日も子どもたちは 小さな手をひろげて 光と そよ風と 友だちを呼んでる だれかがどこかで答えてる そを叫ぶ 名 それは燃える生命(???)

未來線 / Miraisen (미래선) Hatsune Miku, Kaizokuou x Test

立ち止まったホ-ム あ自分に出會えた 타치도맛타 에키노 호오무 아노 히노 지분니 데아에타 멈춰 섰던 역의 플랫폼 그날의 나를 만날 수 있었어 澄み渡ったそ瞳で僕を見つめてた 스미와탓타 소노 히토미데 보쿠오 미츠메테타 투명한 그 눈동자로 나를 바라보고 있었어 「ほんちょっと變われた?」って あ自分が尋ねた 「혼노 춋토 카와레타?」

旅立ちの朝 森山直太朗

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 日が昇るに君眠るこ部屋を出よう 히가노보루마에니키미노네무루코노해야오데요- 해가뜨기전에그대가잠들어있는이방을나가 誰にも氣付かれないように 다레니모키즈카레나이요-니 아무도알아차리지못하도록 有りっ丈小錢を握り締めて 아릿타케노코제니오니기리시메테 있는만큼의잔돈을움켜쥐고서 背負

旅立ちの朝 森山直太朗

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 日が昇るに君眠るこ部屋を出よう 히가노보루마에니키미노네무루코노해야오데요- 해가뜨기전에그대가잠들어있는이방을나가 誰にも氣付かれないように 다레니모키즈카레나이요-니 아무도알아차리지못하도록 有りっ丈小錢を握り締めて 아릿타케노코제니오니기리시메테 있는만큼의잔돈을움켜쥐고서 背負いこみ

旅立ちの朝 ~アルバム ミックス~(길 떠나는 아침) Moriyama Naotaro

日が昇るに君眠るこ部屋を出よう 히가노보루마에니키미노네무루코노해야오데요- 해가뜨기전에그대가잠들어있는이방을나가 誰にも氣付かれないように 다레니모키즈카레나이요-니 아무도알아차리지못하도록 有りっ丈小錢を握り締めて 아릿타케노코제니오니기리시메테 있는만큼의잔돈을움켜쥐고서 背負いこみ過ぎた荷物は全部置いて行こう 세오이코미스기타니모츠와젠부오이테유코

千の風になって (일본어 Ver.) (천의 바람이 되어) (Feat. 이현은) 이정현

お墓で泣かないでください そこに私はいません 眠ってなんかいません 千風に 千風になって あきな空を吹き渡っています 秋には光になって畑にふりそそぐ 冬はダイヤようにきらめく雪になる 朝は鳥になって貴方を目覺めさせる 夜は星になって貴方を見守る 私お墓で泣かないでください そこに私はいません 死んでなんかいません 千風に 千風になって あきな