가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


愛すべき明日 후르츠바스켓

見上げた 木木の 間に ら こもれび 搖れて いる 미아게타 키기노 아이다니 키라키라 코모레비 유레테 이루 올려다본 나무들 사이로 반짝반짝 새어 들어오는 햇살이 흔들리고 있네요.

후르츠바스켓ED [작은기도] 후르츠바스켓

후르츠바스켓 엔딩 ED 樂(たの)しい 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 さあ, 圍(かこ)みましょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今(ょう)の 淚(なみだ)は ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來(あ)の 力(ちから)にして 아스노 치카라 니시테 내일의 힘으로 삼아요 素晴(ば)らし Love

작은기도 후르츠바스켓

樂(たの)しい 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 さあ, 圍(かこ)みましょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今(ょう)の 淚(なみだ)は ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來(あ)の 力(ちから)にして 아스노 치카라 니시테 내일의 힘으로 삼아요 素晴(ば)らし Love and Life

小さな祈り 후르츠바스켓

후르츠바스켓ED 제목 : 小さな祈り (작은기도) 노래 :岡崎律子 樂(たの)しい 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 さあ, 圍(かこ)みましょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今(ょう)の 淚(なみだ)は ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來(あ)の 力(ちから)にして 아스노 치카라 니시테

さな祈り (작은 기도) 후르츠바스켓

さな祈り (작은 기도) 樂(たの)しい 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 さあ, 圍(かこ)みましょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今(ょう)の 淚(なみだ)は ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來(あ)の 力(ちから)にして 아스노 치카라 니시테 내일의 힘으로 삼아요 素晴(ば)らし

小さな祈り 후르츠바스켓

후르츠바스켓ED 제목 : 小さな祈り (작은기도) 노래 :岡崎律子 樂(たの)しい 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 さあ, 圍(かこ)みましょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今(ょう)の 淚(なみだ)は ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來(あ)の 力(ちから)にして 아스노 치카라 니시테

후르츠바스켓-ED 岡崎律子

樂(たの)しい 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 さあ, 圍(かこ)みましょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今(ょう)の 淚(なみだ)は ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來(あ)の 力(ちから)にして 아스노 치카라 니시테 내일의 힘으로 삼아요 素晴(ば)らし Love and Life

사랑하고 싶은 내일 후르츠바스켓

見上げた 木木の 間に ら こもれび 搖れて いる 미아게타 키기노 아이다니 키라키라 코모레비 유레테 이루 올려다본 나무들 사이로 반짝반짝 새어 들어오는 햇살이 흔들리고 있네요.

후르츠바스켓-ED[작은기도] 岡崎律子

樂(たの)しい 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 さあ, 圍(かこ)みましょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今(ょう)の 淚(なみだ)は ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來(あ)の 力(ちから)にして 아스노 치카라 니시테 내일의 힘으로 삼아요 素晴(ば)らし Love and Life

세레나데 후르츠바스켓

때로는 쓸쓸해하기도 하지만 君が 笑うと それだけで もう 嬉しくて てが 報われ るんだ 키미가 와라우토 소레다케데 모오 우레시쿠테 스베테가 무쿠와레루은다 당신이 웃으면 그것만으로도 이미 기뻐서 모든 것을 보 답 받는 거예요.

세레나데 후르츠바스켓

때로는 쓸쓸해하기도 하지만 君が 笑うと それだけで もう 嬉しくて てが 報われるんだ 키미가 와라우토 소레다케데 모오 우레시쿠테 스베테가 무쿠와레루은다 당신이 웃으면 그것만으로도 이미 기뻐서 모든 것을 보답 받는 거예요.

セレナデ 후르츠바스켓

때로는 쓸쓸해하기도 하지만 君が 笑うと それだけで もう 嬉しくて てが 報われ るんだ 키미가 와라우토 소레다케데 모오 우레시쿠테 스베테가 무쿠와레루은다 당신이 웃으면 그것만으로도 이미 기뻐서 모든 것을 보답 받는 거예요.

For フル-ツバスケット 후르츠바스켓

+후르츠 바스켓 OP - For フル-ツバスケット+ とてもうれしかったよ 도떼모 우레시 카앗타요 무척 기뻤어요 君が 笑いかけてた 키미가 와라이 카케떼타 그대가 웃음 지어서 てをとかほほえみで 스베떼오 토까스 호호에미데 모든 것을 녹이는 미소로 春はまだ 遠くて 하루와 마다 토오쿠떼 봄은 아직 멀어서 冷たい 土の 中

空色 후르츠바스켓

つまさたち 見た 今 ひびで もう いつか っと 츠마사키타치 미타 이마 히비데 모오 이츠카 키잇토 발끝을 본 지금 이 순간, 머지않아 언젠가 꼭 强く なりたいと 見上げる 空は 高く 츠요쿠 나리타이토 미아게루 소라와 타카쿠 강해지고 싶어요. 그리고 올려다 본 하늘은 높아요.

후르츠바스켓 엔딩-작은 기도(小さないのり) Unknown

のなみだは ほら 오늘의 눈물은 호라 の力にして 내일의 힘으로 하고 らららららららら  라라라라라라라~라 ばらし love and life 멋진 love and life らららららららら 라라라라라라라~라  love and life 귀여운 love and life らららららららら 

후르츠바스켓오프닝 후르츠바스켓

とてもうれしかったよ < 토데모 우레시카앗타요 > 무척 기뻤어요 みが わらいかけてた < 키미가 와라이카케테타 > 그대가 웃음 지어서 てをとかほほえみで < 스베테오 토카스호-호에 밋데 > 모든 것을 녹이는 미소로 はるはまだ とおくて < 하루와 마다 토오쿠테 > 봄은 아직 멀어서 つめたい ちじの なかで < 츠메타이

For フル-ツバスケット(OP) 후르츠바스켓

とてもうれしかったよ (토떼모 우레시카앗타요) 무척 기뻤어요 みが わらいかけてた (키미가 와라이카케테타) 그대가 웃음 지어서 てをとかほほえみで (스베테오 토카스호-호에 밋데) 모든 것을 녹이는 미소로 はるはまだ とおくて (하루와 마다 토오쿠테) 봄은 아직 멀어서 つめたい ちじの なかで (츠메타이 치지노 나카데) 차가운 흙 속에서

후르츠바스켓 OP 후르츠바스켓 OP

とてもうれしかったよ [00:15](토떼모 우레시카앗타요) 무척 기뻤어요 みが わらいかけてた [00:19](키미가 와라이카케테타) 그대가 웃음 지어서 てをとかほほえみで [00:23](스베테오 토카스호-호에 밋데) 모든 것을 녹이는 미소로 はるはまだ とおくて [00:29](하루와 마다 토오쿠테) 봄은 아직 멀어서 つめたい

후르츠오프닝곡 가사♥ 후르츠바스켓 OP

For フル-ツバスケット 』 후루-추바수켓 토 とても嬉しかったよ 정말 기뻤어 토테모우레시캇타요 君が笑いかけてた 네가 웃어 주어서 키미가와라이카케테타 てを溶かほほえみで 모든 걸 녹이는 미소로 스베테오카카스호호에미데 春はまだ遠くて 봄은 아직 멀어서 하루와마다토오쿠테 冷たい土の中で 차가운 땅 위에서

Sky ~new arranged track~ Garnet Crow

夕暮れの赤 夜にのまれて 彷徨いゆくの自由に 何かを願ったり 誰か(ひと)を想ったり 争いながら祈るの… 今も 優しさだけじゃ こわれて もしも七つの海を自在(自由)に渡る翼 その手に入れたなら 振り返らずに 君を連れて 天(そら)の星になる 僕らの街で いつか 誰かを傷つけたりしてる される君の傍で 僕は ただ見つめるだけの道化 um- 遠く呼ぶ声 迷いをうつ 記憶の中の の光 行

愛すべき明日 岡崎律子

見上げた 木木の間に ら こもれび 搖れて いる 미아게타 키기노아이다니 키라키라 코모레비 유레테 이루 올려다본 나무들사이로 반짝반짝 새어들어오는 햇살이 흔들리고 있네요 このさ もういい事なんて なにひとつないように 思えて 코노사키 모오이이코토나은테 나니히토츠나이요오니 오모에테 앞으로 더이상 좋은일따위는 하나도 없을것처럼 느껴지면서도

もしも明日が… わらべ

もしも が晴れならば 만일 내일이 맑게 갠다면 る人よ あの場所で 사랑하는 사람이여 그 장소에서 もしもが 雨ならば 만일 내일이 비가 온다면 る人よ そばにいて 사랑하는 사람이여 곁에 있어줘 今よ さようなら 오늘날이여 안녕 夢で逢いましょう 꿈에서 만납시다 そして心の窓辺に灯り 그리고 마음의 창가에 등불

明日世界が終わるなら (Ashita Sekaiga Owrunara / 내일 세상이 끝난다면) (영화 '레지던트 이블 5 : 최후의 심판' 일본판 주제가') Nakashima Mika

世界が終わるとしたら 君をこんな風に抱ながら眠りたい ?たり前だと呼るものほど っとしいから悲しいよね 眠る君 いつまでも見てる 「してる」って?えるほかに何がでるの ?された時間があるなら 君をつく抱しめてたいよ そよ風に?れ散った花びら っと同じくらい?れやいこの世界 だけどいつしか忘れかけてた 君と過ご?が奇跡だって 一滴 ?

Sayonara Wagamachi Ranbou Minami

たんぽぽの綿毛が風に乗って 5月の空に旅立つ の朝僕もこの町去ってゆく たんぽぽの風を背に受けて いい人ばかりで 長居をしぎた さよなら僕の この町よ わずかの荷物を まとめたあとの 僕の部屋は 寂しい海のよう 別れにと町の仲間がくれた デジタルの時計を 腕にはめ わずかな時の流れを けば 文字盤が 涙でよめない いい人ばかりで 長居をしぎた さよなら僕の 人たちよ この町

작은 기도(小さないのり) Unknown - 일본 (210)

のなみだは ほら 오늘의 눈물은 호라 の力にして 내일의 힘으로 하고 らららららららら  라라라라라라라~라 ばらし love and life 멋진 love and life らららららららら 라라라라라라라~라  love and life 귀여운 love and life らららららららら 

kira kira Oda Kazumasa

 Oda Kazumasa キラキラ(2002) ゆらゆらゆら 心は搖れる キラキラキラ 時はかがやいてる いま もういちど約束る 決して 君のことを裏切らない  遠くに見える その夢を まだあらめないで かならず そこまで 連れて行くから ためらうその気持も て この手に渡して 出会えてよかったと 言えるっと来る

Ashita no Kaze ni Pal

深い森の並木道 あなたの思い出抱いて ひとり歩く 夕の木もれは あののままね いつか芽生えた あなたへのも 今では 消えゆくかげろう 私のよ 輝いてくれまか? の風たちよ 運んで来てくれまか?

시간을 달리는 소녀 (Slowed) (Feat. tabehiro) 뎁트

はね 君の夢見たの でも触れようとると遠くなってくの 泡沫のようなお伽話だから そうだね だけど夢見たの 触れようとるよ この記憶の中にまだ君がいるから 君の好なこと 君の好なもの まだちゃんと覚えてる あぁ 君のいない 君のいない未来 せるかな せるかな 君のいない 君のいないせるように せまように でも 多分、 雨、 雨、 雨 Maybe 多分、 雨、 雨、 雨

哀しい調べ Swinging Popsicle

哀しい調はどこからるの 二人の間を通りける いつのもそばにいて 二人のを重ねた  あの想い千切れるそば 風がさらうの しい持はどこまでつづくの 一人の時間が冷たくさ いつのもこの部屋で あなたのことをした あの想い千切れるそば 風がさらうの 息がでない 想いがえてゆくよ 音にならない 哀しい調の鳴

また明日... (Mata Ashita / 내일 또) [간사이TV, 후지TV계 전국 네트 드라마 「굿 라이프」주제가] JUJU

沈む夕に赤く染まる?り道で 「も晴れるね」と笑うあなたの瞳 同じ空を見上げるのはこれが最後なんて言えないまま 微笑み返して握りしめたその手のひらのぬくもりは 痛いくらいしくてあたたかくて また あなたを抱しめる約束さえもでないなら 今はただ限りないであなたのことを包みたい さよならも言えずに私を呼ぶ?

グッバイ (Good Bye) [TBS계 드라마 일요극장 「수의사 도리토루」주제가] (굿바이) Oda Kazumasa

「グッバイ」 作詞∶小田和正 作曲∶小田和正 歌∶小田和正 広がる空の 青さを 今は 悲しく思う 大な雲が 空を 低く 横切ってく そして あの 長かった 夏も  終わろうと している どれだけ 近づいても 遠い こころがある どれだけ 手をのばしても  かなわない 想いがある 吹抜けてく 風は 強く こころも 揺ら まっぐな と くじけそうな 夢と ちっぽけな

この 愛のために CHAGE & ASKA

この のために 少し イケテルと 思うと 決まって 津波のように さらわれる 未來さ もういいかげんに 焦ることはない 大事なものが 變わっててはお 前と この のために 溺れてみるなら この のなかで nobody but you いつか 胸を 滿たしてた 夢まで 戾れそうだ 夜けに 俺を 紅く 俺を 染めるのはお 前しかいない ふたりは

愛に疲れて ~ ラブ · イズ · ブラインド~ (사랑에 지쳐서~ Love Is Blind~) Kadokura Yuki

ブラインド ふるえてるの もう最後と知りながら たったひとつのために てを失くしても こわくはなかったわ ラブ?イズ?ブラインド 笑われても こそ私のて ラブ?イズ?ブラインド 街は暮れて あなたはあのバスに?る ラブ?イズ?ブラインド ?がってる 背中はさみしがりやで ラブ?イズ?ブラインド は誰と あの夢の?

愛に疲れて ~ラブㆍイズㆍブラインド~ (사랑에 지처 ~Love Is Blind~) Kadokura Yuki

ブラインド ふるえてるの もう最後と知りながら たったひとつのために てを失くしても こわくはなかったわ ラブ?イズ?ブラインド 笑われても こそ私のて ラブ?イズ?ブラインド 街は暮れて あなたはあのバスに?る ラブ?イズ?ブラインド ?がってる 背中はさみしがりやで ラブ?イズ?ブラインド は誰と あの夢の?

愛に疲れて ~ラブㆍイズㆍブラインド~ (Aini Tsukarete ~Love Is Blind~ - 사랑에 지쳐서) Kadokura Yuki

ブラインド ふるえてるの もう最後と知りながら たったひとつのために てを失くしても こわくはなかったわ ラブ?イズ?ブラインド 笑われても こそ私のて ラブ?イズ?ブラインド 街は暮れて あなたはあのバスに?る ラブ?イズ?ブラインド ?がってる 背中はさみしがりやで ラブ?イズ?ブラインド は誰と あの夢の?

永遠よりながく (Inst.) Kuraki Mai

ン 抱?けて?く 永遠よりながく 感じたい の?を ありがとう…と切なく ギュッと抱しめて ?んだ?も全部夢の中 これから一?にずっと ずっと ??けたい 心の?へ たどり着くまで LOVE あなたの大切なもの LOVE てをみつめていく 今、ここからふたりの?史が作られる あなたと?いてく 永遠よりながく 輝いてく 私のダイヤゾ?ン 抱?けて?

We are THE ONE! 디지캐럿

兩手廣げて 大好な君の元氣と 료-테 히로게떼 다이쓰끼나 키미노 겡끼토 두팔 벌려 가장 좋아하는 당신의 활기참과 このまま飛びこんで行こう 出會えるはずの夢に 고노마마 토비콘데 유코- 아시타 데아에루하즈노 유메니 이대로 날아가는거야 내일 만나게 될 꿈으로 欲しいのはなのだ この氣高 호시이노와 아이나노다 고노 케다카키 아이 원하는 것은 사랑이야

明日に降る夢よ U-ka saegusa IN db

なだらかに季節は流れ君と 再びめぐり逢えた夏 ためらいに搖れる髮見つめあえば 運命のトキメキ感じた あの頃のようにねぇ call my name 何も言わずただねぇ hold me tight に降る夢よ もうたくさんの戀に出逢うよりこれからは 君と2人分色んな希望を 描いてゆたい I see me in your eyes もう2度と迷わない 時に流され人に流されて

カレーのうた(카레 노래) Hosaka(CV:Daisuke Ono), Chiaki(CV:Minori Chihara)

てはのターメリック ハラハラハラペーニョ 泣かれちゃやだもん シナモン カルダモン 無理か パプリカ コリゴリコリアンダー 錯乱してサフラン ちょこっとチョコレート いまさらガラムマサラ でもがあるもん シナモン カルダモン 美味しいカレーの てはのターメリック ハラハラハラペーニョ 泣かれちゃやだもん シナモン カルダモン 無理か パプリカ コリゴリコリアンダー 錯乱してサフラン

No wo Wataru Kaze no Youni Ranbou Minami

人は誰でも 一人なものさ 生まれたとも そして死んでゆくとも だからる人よ 微笑を分けて欲しい あなたのぬくもりで 生る切なさを 抱しめてゆくことがでるから こそ 野を渡る風のように こそ 燃えさかる炎のように 流れに漂よう 浮草のように いつのかまた 流されるかも知れない だからる友よ 同情も涙もいらない あなたの信頼で 今の哀しみを 乗り越えてゆくことがでるから

明日世界が終わるなら / Ashita Sekaiga Owarunara (내일 세상이 끝난다면) (영화 `레지던트 이블 5 : 최후의 심판` 일본판 주제가) Nakashima Mika

Nakashima Mika - 世界が終わるなら (asita sekai ga owaru nara) 世界が終わるなら (아시타 세카이가 오와루나라) 내일 세상이 끝난다면 中島美嘉 (Nakashima Mika) 作詞:杉山勝彦 (Sugiyama Katsuhiko) 作曲:杉山勝彦 (Sugiyama Katsuhiko) 世界

明日世界が終わるなら (Ashita Sekaiga Owrunara / 내일 세상이 끝난다면) Nakashima Mika

世界が終わるとしたら (아시타세카이가오와루토시타라) 내일 세상이 끝난다고 한다면 君をこんな風に抱ながら眠りたい (키미오콘나후우니이다키나가라네무리타이) 널 이런 식으로 끌어안으면서 잠들고 싶어 ?

すべて、愛だった La vie d'une petite fille (모두, 사랑이었다)

て、だった -La vie d'une petite fille- 스베떼, 아이닷따 모든 게 사랑이었죠-La vie d'une petite fille- 作詞 & 作曲/ TAKURO されてされて 知り染める頃 아이사레떼아이사레떼 아이시리소메루코로 사랑받으며 사랑을 처음 알게 되었을 때 時だけが知っていた しなやかな別れを 토키다케가싯떼이따

すべて、愛だった La vie d'une petite fille (모두, 사랑이었다) (Acoustic Version)

て、だった -La vie d'une petite fille- 스베떼, 아이닷따 모든 게 사랑이었죠-La vie d'une petite fille- 作詞 & 作曲/ TAKURO されてされて 知り染める頃 아이사레떼아이사레떼 아이시리소메루코로 사랑받으며 사랑을 처음 알게 되었을 때 時だけが知っていた しなやかな別れを 토키다케가싯떼이따

哀しい調べ (Sad Melody) Swinging Popsicle

哀しい調はどこから来るの 二人の間を通り抜ける いつのもそばにいて 二人の々を重ねた  あの想い千切れるそば 風がさらうの しい気持はどこまでつづくの 一人の時間が冷たくさ いつのもこの部屋で あなたのことをした あの想い千切れるそば 風がさらうの 息がでない 想いがえてゆくよ 音にならない 哀しい調の鳴る 朝靄の中 ずっと

Ai no Sei miyuki

のせい のう あなたは何処にいました いつもあなたは何処にいまか そこで誰かを待つのでしょうか 何か出来事あるのでしょうか のう 私はそこにいました 外かの場所は知らないから 私はそこにいません "のせいだと思いま……” ゆう見た 夢の続を 辿ってみたい その先に 誰がいたのか そう思うのも “のせいだと思いまの……” 朝が来るまで そこにいました 寒くないのに

후르츠 바스켓 愛すべき明日 사랑스러운 내일 Unknown

見上げた 木木の 間に ら こもれび 搖れて いる 미아게타 키기노 아이다니 키라키라 코모레비 유레테 이루 올려다본 나무들 사이로 반짝반짝 새어 들어오는 햇살이 흔들리고 있네요.

春夏秋冬 Ymck

서쪽에서동쪽으로이리저리뛰어다녀요 やっとみつけたやさしさは 얏토미츠케타야사시사와 겨우찾아낸다정함은 いともたやくしなびた 이토모타야스쿠시나비타 굉장히쉽게시들었죠 春をながめる余裕もなく 하루오나가메루요유모나쿠 봄을바라볼여유도없이 夏をのりる力もなく 나츠오노리키루치카라모나쿠 여름을극복해낼힘도없이 秋の枯葉に身をつつみ 아키노카레하니미오츠츠미

YOU GET TO BURNING (TV 애니메이션 「기동전함 나데시코」OP곡) Yonekura Chihiro

YOU GET TO BURNING 悔しさをこらえて 蹴り上げた石ころ 跳ね返れば ダイヤモンドにもなる ぐ手に入る夢なんて 夢じゃないよ でも必ず叶うと 信じてるよ 挫けない 君が好… 泣たい時 あるなら 側にずっと ずっと いるから YOU GET TO BURNING 君らしく 誇らしく 向かってよ 夢中になった々が 夢の破片さ YOU GET TO BURNING

Photograph ZARD

We laughed them all 하나다치가소닷떼유쿠노 づかないほど 若くないし 키즈마나이호도 와카쿠 나이시 理解でないほど 純眞でもない天使たち 리카이데키나이호도쥰신데모나이텐시타치 本當は怖くて 本當は弱蟲 혼토와코와쿠테 혼토와요와무시 歸る家を探してる 카에루이에오사가시테루 そばにいるだけで それだけでよかった 소바니이루다케데