가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ときめきの 導火線(どうかせん)が(두근거림의도화선) 환상게임

あなた 名前(なまえ) 呼(よ)だら そこで 아나타노 나마에 요은다라 소코데 그대의 이름을 부르면 그러면 突然(つぜ) 目() 覺(さ) 도츠제응 메가 사메소오 갑자기 눈을 뜰 꺼 같아 こなに まく 行(い)っこない 코은나니 우마쿠 이키익코나이 이토록 편히 가서는 오지않아 また 偶然(ぐ) 逢(あ)えるなて 마따 구우제응

환상게임 엔딩-두근거림의 도화선 今野 友加里

あなた 名前(なまえ) 呼(よ)だら そこで 아나타노 나마에 요은다라 소코데 그대의 이름을 부르면 그러면 突然(つぜ) 目() 覺(さ) 도츠제응 메가 사메소오 갑자기 눈을 뜰 꺼 같아 こなに まく 行(い)っこない 코은나니 우마쿠 이키익코나이 이토록 편히 가서는 오지않아 また 偶然(ぐ) 逢(あ)えるなて 마따 구우제응

설레임의 도화선 환상게임 OST

두근거림의 도화선 あなた 名前  呼だらそこで 아나타 노 나마에 욘다라 소코데 당신의 이름을 부르면 거기서 突然目 토츠젠 메가사 메소우 갑자기 눈이 떠질것 같아 こなにまく 行っこない 콘나니 우마쿠 이키코나이 이렇게 잘 가고오지않아 また 偶然  逢えるなて 마타구우젠 아에루 난테

사랑하는 사람을 위하여(일본판) 환상게임

まい あれ すざく ミラクル ラ- 날아 올라라, 주작이여! miracle ra- 마이 아가레 스자쿠 미라쿠루 라- で だして 전설이 숨쉬기 시작하고 데은세츠가 우고키 다시테 ほ わたし ひろる 진정한 나의 모습이 펼쳐진다.

導線 Lead

すB音そしてそ右?ご?らしく!YEAH (히비카스B온 소시테소노우노고토보쿠라시토쿠 ! YEAH) LET'S SAY WE'RE ストリ?ト育ちヤバ飾る?フリ? ズ (LET'S SAY WE'RE 스토리토 다치야바메카자루노 푸리 즈) まず基本だ!!?らしけYO! ステップもっぜ COM'N! (마즈키혼다! 유라시토케 YO!

ふしぎ遊戱(ときめきの導火線) Imano Yukari

あなた なまえ よだら そこで 당신의 이름을 부르면, 거기서 つぜ 돌연 잠에서 깰듯해요. こなに まく ゆっこない 이렇게 잘 될리없어요. また ぐ あえるなて 또 우연히 만나게 되다니.

君をのせて (너를 태우고 * 영화 '천공의 성 라퓨타'로부터) Yuria Nara

地平(ちへい)やくに君(み)をくしているら たくさ日(ひ)なつしいは あ一つに君居(い)るら さあ出掛(で)けよ一切(ひ)れパン ナイフランプに詰(つ)で 父()さこした熱(あつ)い思(おも)い 母(あ)さくれたあ眼差(まなざ)し 地球(ち)は回(まわ)

환상게임 몰라

주작 미라클 라 說出して 덴세츄가 우고키다시테 전설이 움직이기 시작해서 眞實る 호운도노 와타시가 히로가루 진실의 내가 펼쳐진다 ( 遠く響く 我愛니 ) あなたにれて (도오쿠 히비쿠 워아이니) 아나타니 미치비카레테 멀리 울리는 워 아이 니 당신에게 이끌려 ( 目覺てゆく 魂 ) 光りだすも1つ 世界 (메자메테유쿠

君をのせて 너를 태우고 천공의 성 라퓨타

地平(ちへい)やくは 저 지평선이 빛나보이는건 に君(み)をくしているら 어디엔가 너를 숨기고 있기때문이야 たくさ日(ひ)なつしいは 많은 불빛이 그리운 건 あ一つに君居(い)るら 저 불빛 어디엔가 네가 있기때문이야 さあ出掛(で)けよ一切(ひ)れパン 지 떠나자 한조각의 빵 ナイフランプに詰(つ

黑い月 (검은 달) 환상게임

黑い月 (검은 달) 闇(やみ)中(な)ら 響(ひび)く虛(つろ)な笑(わら)い 야미노나카카라 히비쿠 우쯔로와라이 어둠 속에서 울려퍼지는 공허한 웃음소리 一人(ひり)さ迷(まよ) 深(ふ)い迷路(いろ)中(な) 히토리사마요우 후카이메이로노나카 혼자서 헤메는 깊은 미로 果(は)ない想(おも)い 枯()れた花(はな) 하카나이오모이 카레타하나

わかっていたはず(알고있었어요) 환상게임

しゅまつ ごごなに 아메아가리노 슈 우마쯔노 고고나노니 비개인 주말의 오후인데도 わたし ひり まちを あるく 와타시 히토리 마찌오 아루쿠 나 혼자 거리를 걷고있어요. そばに いたいに 소바니 이타이노니 그이의 곁에 있고 싶은데도...

winner(환상게임 ost) 몰라요

な こも やれば でるって も ざない 도응나 코토모 야레바 데키룻때 모노 자나이 무슨 일이든 다 하면 되는 게 아니야 だけ むりお しちゃお じぶお こえたい ら 다케도 무리오 시챠 오우 지부응오 코에타이 카라 그렇지만 무리를 하고 말아 자기를 이기고 싶으니까 ならず つまえる さいこ しわわ 카나라즈 츠카마에루 사이코우노

夜が明ける前に (날이 밝아오기 전에) 환상게임

明ける前に (날이 밝아오기 전에) も誰(だれ)も じゃまでない 모오다레모 쟈마데키나이 이젠 누구도 방해할 수 없어요 キスをて 키스오 우게토메데 키스를 받아들여 愛(あい)だけをたしたい もっ 아이다케오 타시카메타이 못토 사랑만을 확인하고 싶어요, 더욱더 夜(よ)明(あ)けるまえに 요가아 케루마에니 날이 밝아오기 전에..

Driver`s high L`Arc~en~Ciel

熱(あつ)くなった 銀(ぎ)メタリックハ -ト 아쯔크나앗타 깅노메타릭하-토 ()に (ひ)をつけてあげる 도-카센니 히오츠케테아게루 不思議(ふしぎ)なほ ハイな氣分()さ 후시기나호도 하이나키분사 砂(すな)ぼこりを 卷(ま)上(あ)げて行(い)こ 스나보코리오 마키아게테이코오 悲鳴(ひい)をまじらて 히메이오 마지라세

わかっていたはず(알고있어요) 환상게임

っていたはず 알고 있어요 通り過ぎる  戀人たち笑い聲 胸をしつける 토오리스기루 코히비또타찌노와라이고에 무네오시메쯔께루 길을 지나는 연인들의 웃음소리 가슴을 죄어와요 雨上  週末午後なに  私 一人  街を步く  아메아가리노 슈우마츠노고고나노니 와따시히토리 마찌오아루끄 막 비가 개인 주말의 오후인데도 나홀로 거리를 걸어요

알고있어요 환상게임

っていたはず (알고 있었을 텐데) 通(お)り過(す)ぎる 戀人(こいび)たち 笑(わら)い聲(ごえ) 토오리스기루 코이비토타찌노 와라이고에 스쳐가는 연인들의 웃음소리 胸(むね)を締(し)付(つ)ける 무네오시메쯔케루 내 가슴을 조이는 것 같아요 雨上(ああ) 週末(しゅまつ)午後(ごご)なに 아메아가리노 슈우마쯔노고고나노니 내리던

고마움이 깊어져 환상게임

あり 深くなる(고마움이 깊어지네) 靑空(あおぞら)だけなら 幸福(しあわ)だなて 아오조라다케나라 시아와세다나응테 푸른 하늘만 있으면 행복하다는 둥 信(し)じていた 日(ひ) なつしいよね 시음지테이타 히가 나츠카시이요네 믿고 있었던 날이 그리워 大地(だいち)に 華(はな)さく 生命(いち)を 觀(み)てる 다이치니 하나사쿠 이노치오 미테루토

サムライマニア / Samurai Mania Orange Range

サムライマニア 時空超え はる彼方頂上 上昇 堂堂登場 時空超え 出すコンパス 「 レンジ」掛けまして「武士」解く 時空超え はる彼方頂上 上昇 堂堂登場 其ココロは「ぬ刀」「音」 振りふりざしけり サムライマニア* 衿に袖通し しゅっぱつ♪♪手にゃ刀 町中お通りだ ほらなじゃまモンはらいだ リズムにた 待ったなし勝負上級者

サムライマニア / Samurai Mania ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

サムライマニア 時空超え はる彼方頂上 上昇 堂堂登場 時空超え 出すコンパス 「 レンジ」掛けまして「武士」解く 時空超え はる彼方頂上 上昇 堂堂登場 其ココロは「ぬ刀」「音」 振りふりざしけり サムライマニア* 衿に袖通し しゅっぱつ♪♪手にゃ刀 町中お通りだ ほらなじゃまモンはらいだ リズムにた 待ったなし勝負上級者 くたばるこまで

ありがとう 深(ふか)くなるよ(고마움이깊어져 환상게임

靑空(あおぞら)だけなら 幸福(しあわ)だなて 아오조라다케나라 시아와세다나응테 푸른 하늘만 있으면 행복하다는 둥 信(し)じていた 日(ひ) なつしいよね 시음지테이타 히가 나츠카시이요네 믿고 있었던 날이 그리워 大地(だいち)に 華(はな)さく 生命(いち)を 觀(み)てる 다이치니 하나사쿠 이노치오 미테루토 대지에 꽃피울 생명을 보고 있다고

夜が明けるまえに(날이밝아오기전에) 환상게임

明ける前に (날이 밝아오기 전에) も誰も じゃまでない 모오다레모 쟈마데키나이 이젠 누구도 방해못해 キスをて 키수오우케토메테 키스를 받아내서 愛だけをだしたい もっ明けるまえに 아이다케오다시카메타이 모오토 요가아메루마에니 사랑만을 확인하고 싶어 좀 더 날이 새기 전에 蒼い夜光 すべて つつみこでいる 星を見上げてるだけ

ときめきの 導火線 몰라요

두근거림의 도화선 あなた 名前  呼だらそこで 아나타 노 나마에 욘다라 소코데 당신의 이름을 부르면 거기서 突然目 토츠젠 메가사 메소우 갑자기 눈이 떠질것 같아 こなにまく 行っこない 콘나니 우마쿠 이키코나이 이렇게 잘 가고오지않아 また 偶然  逢えるなて 마타구우젠 아에루 난테

幸せになろうね (행복해질 거에요) 환상게임

樂園(らくえ)は 今(いま)ここら生()まれる 라쿠엔와 이마코코카라우마레루노 낙원은 지금 여기에서 탄생한답니다 目()覺(さ)てあなた 側(そば)にいるだけで 메가사메데아나타가 소바니이루다케데 눈을 떴을 때 당신이 곁에 있는 것만으로도 每日(まいにち)に感謝(しゃ) したくなる 마이니찌 칸샤시타쿠나루 매일매일에 감사하고 싶어져요 笑顔

花火 Aiko

夢(ゆ)は 夢(ゆ)で 目() 覺(さ)れば ひく 悲(な)しい もです 유메와 유메데 메가 사메레바 히도쿠 카나시이 모노데스 꿈은 꿈이라서 눈을 뜨면 지독하게 슬픈 겁니다 花(はなび)は 今日()も あらない 하나비와 쿄오모 아가라나이 오늘도 불꽃놀이를 하지 않아 胸(むね)中(な)で 何度(な)も 誓(ち)ってた 무네응나카데

반항하지마 (GTO) 라르크엔시엘

熱(あつ)くなった銀(ぎ)メタリックハ-ト 아쯔쿠낫타 킨노메탈릭 하트 뜨겁게 타오르는 은의 메탈릭 하트 ()に(ひ)をつけてあげる 도우카센니 히오쯔케테 아게루 도화선에 불을 지펴 올린다 不可思議(ふしぎ)なほハイな氣分()さ 후카시키나보토 하이나기분 사 불가사의할 정도로 High한 기분이야 砂埃(すな)を卷(ほこり

Driver's High 모름

熱(あつ)くなった銀(ぎ)メタリックハ-ト 아쯔쿠낫타 킨노메탈릭 하트 뜨겁게 타오르는 은의 메탈릭 하트 ()に(ひ)をつけてあげる 도우카센니 히오쯔케테 아게루 도화선에 불을 지펴 올린다 不可思議(ふしぎ)なほハイな氣分()さ 후카시키나보토 하이나기분 사 불가사의할 정도로 High한 기분이야 砂埃(すな)を卷(ほこり

GTO1기OP-Driver's High 모름

熱(あつ)くなった銀(ぎ)メタリックハ-ト 아쯔쿠낫타 킨노메탈릭 하트 뜨겁게 타오르는 은의 메탈릭 하트 ()に(ひ)をつけてあげる 도우카센니 히오쯔케테 아게루 도화선에 불을 지펴 올린다 不可思議(ふしぎ)なほハイな氣分()さ 후카시키나보토 하이나기분 사 불가사의할 정도로 High한 기분이야 砂埃(すな)を卷(ほこり

逸れた流星群 (HAGURETA RYUUSEIGUN) Hiromitsu Kitayama

あやふやな言葉 派手な猿芝居 綺麗事は識別出来ない 右向け右は不慣れな事でも良い 胸に問ここで止ま やら人生は一度だけだら ネガティブ隠し無理して笑ってだ 今自分をもっるよに 過去に刻まれた×ぶち壊してやれ 濡らすな真実を自分自身涙なで 誰軌道に乗な孤独を輝いてやれ 決戦前夜な不安抱えてる君空に そさ僕ら光放つ逸れた流星群 社会配る整理券

Fireworks Exile

け付身を焦す Fireworks, just like fireworks 君を点けた中走り?け打ち上る Your love is like fireworks A E I O U 不意をつれて 聞れたくない溜息 You blow my mind スパイシ?で甘い 唇で覆い?くすら 視を奪い離さないネオン花 闇を照らし 魂を?

Crack-Crack-Crackle CLASS:y (클라씨)

時計仕掛け Above the 摩天楼 そっ忍ばす My heart is a trap and bomb Ah-ah-ah 群る視を抜け Who's the survivor?

線香花火 Skoop on Somebody

香花ても大切そに 센코우하나비오 토테모다이세츠소우니 선향불꽃을 너무도 소중한 듯이 風 白い手にみれてた 카제카라카바우키미노 시로이테니미토레테타 바람으로부터 감싸는 네 흰 손에 눈길을 빼앗겼어 こなにも愛しい 瞬間を一秒さえも 콘나니모이토시이 토키오이치뵤우사에모 이렇게도 사랑스러운 시간을, 1초조차도 撮り逃さないよ

君をのせて (너를 태우고) (천공의 성 라퓨타 OST) Watanabe Kaori

地平(ちへい) 輝(や)くは 저 지평선 반짝이는 것은 に 君(み)を 隱(く)しているら 어딘가에 너를 감추고있기 때문이니까 たくさ 燈(ひ) なつしいは 많은 등불이 정다운 것은 あ つに 君(み) いるら 저 어느 것인가 하나에 네가 있기 때문이야 さあ でけよ パン 자 나가자 한 조각의

灰とダイナマイト -枯れ木に花をさかせましょう- 笠原弘子

ダイナマイト -枯れ木に花をさましょ- (재와 다이너마이트 -말라버린 나무에 꽃을 피우자-) 歌:笠原弘子/作詞:枯堂夏子/作曲·編曲:岸村正實 ひを 殺(ころ)すなてこ 사람을 죽이는 짓 따위 ではしない 할 수 없어 街(まち)で狂(くる)って 暴(あば)れるなて 거리에서 난폭하게 날뛰는 짓 따위 ではしない 할 수 없어 だれ

Am I ready? Hinatazaka46

たくなる Fu, fu, fu, fu, fu 瞼閉じて キスタイミング 思ってるだけじゃ 恋しないわ ずっそばにいたに 今まで気づった 無意識片隅 何芽生えていた 久しぶり子に縁ったし 諦てたけれ 人はみな 一番そば 大事な誰を忘れているね Fu, fu, fu, fu, fu 準備 OK?

サムライマニア Orange Range

태워부셔버려 날려버려 相手はいつだって目前だ 出るこまで蹴散らしな (あいてはいつだってまえだでこまでけりちらしな) (아이테와이츠닷테 메노마에다 데키루 토코마데케리치라시나) 상대는 어느때든 바로 눈앞이다 할수있는데까지 날라차버려 斬新な想 常識を打破 攫物見ついだ爪をす鷹 (ざなはっそじょたは えもみついだつくすた

사이버 포뮬러 SIN ed - Power of Love 景山ヒロノブ

May be may be I'd waited for you みに みに 逢(あ)えてよった 그대를 그대를 만나서 다행이야 運命(い)(みちび)く distance 운명이 이끄는 distance Nerver nerver nerver so I nerver escape 赤(あ)い血(ち) 熱(あつ)い鼓動(こ) 붉은 피가 뜨거운 고동이

君の好きなアニメ BAK

に私はいらないね 認たくないけってしまいそで  声微笑みなアニメ映画も思い出になる   バレないでいて いつも君だけ  好なアニメを好になってみたり 続を見るを我慢してみたり 次いつ会える?

Driver\'s high L\'Arc en Ciel

熱(あつ)くなった銀(ぎ)メタリックハ-ト 아쯔쿠낫타 킨노메탈릭 하트 뜨겁게 타오르는 은의 메탈릭 하트 ()に(ひ)をつけてあげる 도우카센니 히오쯔케테 아게루 도화선에 불을 지펴 올린다 不可思議(ふしぎ)なほハイな氣分()さ 후카시키나보토 하이나기분 사 불가사의할 정도로 High한 기분이야 砂埃(すな)を卷(ほこり

花は誰のもの? (꽃은 누구의 것?) STU48

もしこ世界ら 国境消えたら 争なくなるに… ラララ… ラララ… 荒地にポツン咲いてるそ花 誰

花は誰のもの? (꽃은 누구의 것?) 합창 Ver. feat. Shimatani Hitomi STU48

もしこ世界ら 国境消えたら 争なくなるに… ラララ… ラララ… 荒地にポツン咲いてるそ花 誰

夜をぶっとばせ Penicillin

夜をぶっ 摩天樓脹ら脛に 마텐로-노후쿠라하기니 마천루의 종아리 近い部屋はにおい 찌까이헤야와카야쿠노니오이 가까운 방은 화약 냄새 そ cool eyes cool eyes 소- cool eyes cool eyes 그렇게 cool eyes cool eyes 求ていたもは 모토메테이타모노와 원하고 있던 것은 何もも脫ぎすてたら

夜をぶっとばせ PENICILLIN

摩天樓脹ら脛に 마텐로-노후쿠라하기니 마천루의 종아리 近い部屋はにおい 치카이헤야와 카야쿠노니오이 가까운 방은 화약 냄새 そ cool eyes cool eyes 소- cool eyes cool eyes 그렇게 cool eyes cool eyes 求ていたもは 모토메테이타모노와 원하고 있던 것은 何もも脫ぎすてたら insert

14 君をのせて(Ending) ?

じへい やく みを くして いるら たくさ なつしい は あ すみ いるら さあ, でへ けよ パン ナイプ, ランプ に つ こした あつい おもい あさ くれた あ まなざし じは まわる みを くして やく ひもしび

BAD END (AOI SHOUTA LIVE 2024 WONDER lab. DETONATOR)– TV 애니메이션 「여성향 게임의 파멸 플래그밖에 없는 악역 영애로 환생해버렸다...」 ED 테마 Aoi Shouta

るまで 燃や 簡単にクリアでる 恋はゲーム そ思ってた クールに惑わて 引て オトす手段なら無限 なぜ 君だけ例外… ルート選べば 最短な 答えは見えない バッドエンド運命でも 僕モノになればいい そさ 破滅するなら君 絶対に絶命しない 愛だら 奪い去られる覚悟 もなよ 危険フラグ回避して 乗り切ったステージでも 君エンディング 来ないなら

BAD END – TV 애니메이션 「여성향 게임의 파멸 플래그밖에 없는 악역 영애로 환생해버렸다...」 ED 테마 Aoi Shouta

るまで 燃や 簡単にクリアでる 恋はゲーム そ思ってた クールに惑わて 引て オトす手段なら無限 なぜ 君だけ例外… ルート選べば 最短な 答えは見えない バッドエンド運命でも 僕モノになればいい そ破滅するなら君 絶対に絶命しない 愛だら 奪い去られる覚悟 もなよ 危険フラグ回避して 乗り切ったステージでも 君エンディング 来ないなら

星空のSpica (밤하늘의 Spica) Tamura Yukari

終わりない夢を紡ぐ 幾千も夜を越えて 祈りに旅は続く いていつ日も ちいさな宝石よ 星空スピカ 白い砂 風に舞い 灼熱大地を 通り過ぎた 地平越えて刻む こまでもつなる な足跡 不安ループを 振り払瞳に映る 真夜中太陽 真夏オリオン 今で 聞こえた 曇りないここころを 遥照らす青い星よ も歩

천공의성 라퓨타 천공의 성 라퓨타

地平(ちへい) 輝(や)くは (아노 지헤이센 까가야쿠노와) 저 지평선 반짝이는 것은 に 君(み)を 隱(く)しているら (도코까니 기미오 카꾸시테이루까라) 어딘가에 너를 감추고있기 때문이니까 たくさ 燈(ひ) なつしいは (다쿠상노 히가 나쯔카시이노와) 많은 등불이 정다운 것은 あ つに 君

Kimio Nosete / 君をのせて Various Artists

地平(ちへい) 輝(や)くは (아노 지헤이센 까가야쿠노와) 저 지평선 반짝이는 것은 に 君(み)を 隱(く)しているら (도코까니 기미오 카꾸시테이루까라) 어딘가에 너를 감추고있기 때문이니까 たくさ 燈(ひ) なつしいは (다쿠상노 히가 나쯔카시이노와) 많은 등불이 정다운 것은 あ つに 君(

Edo Funk LM.C

夏祭り日和 蟬聲ハイテンション 胸躍る風匈い 急ぎ足 息を切らし 神社へ石段け上る 柄になくテンパってる初待ち合わ ひゅるりら はぐれてしまわないよ 繫いだ手 熱いは夏いじゃねぇや 目をそらし 小さく「…な照れるね」なて 「おいらに惚れるツラくなるぜ?」的な 打ち上げ花に照らされ浮び上った橫?

希望峰 スパイラル ~推理の絆~ OP

スパイラル ~推理絆~ OP - 希望峰 Searching For New World 人(ひ)は皆(みな) あふれる夢(ゆ)をつむ爲(た) Searching For New World 사람은 모두 넘쳐나는 꿈을 잡기 위해 水平(すいへい)飛()び越(こ)えた そ先(さ)何(なに)あろも 수평선을 뛰어 넘었어 그 앞에 무엇이 있다 하더라도