가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


獨妙風(どくみょうふう) 호타루

賢(かしこ)い 鴉(からす)が 카시코이 카라스가 검은 화장을 한 (ひと)り 黑(ろ)い 化粧(けわ)い 히토리 쿠로이 케와이 영리한 까마귀가 홀로 待(ま)ちわびた この 瞬間(すゅんかん) 마치와비타 고노 슝칸 애타케 기다렸던 이 순간 千(せん)もの 秋(あき)を 怒(いか)りに 養(やしな)い 센모노 아키오 이카리니 야시나이 오랫동안

罪罪 (죄죄) the dresscodes

傷つけても ゆるされます それらい 残酷な夕べ 春には あるでし ほんとに あるでし ひとたまりもない さしさ 抵抗のすきさえ ないほに 老いてたちを ち負かす だれもが なにかを 失った 夕魔暮れ ひそかに すぎる季節が ゆずれない当然も 奪ってせた こんなにけがれて ぼたりだけで もこへ行こつてな 敗色の 祈りの果てが ここなら ぼらはけだか

とうきょう 平川地一丁目

冷たい道が消えることな 見知らぬ人があれている 誰も知らない 東も西も 似ている人は見かけるけれ 本当のあなた見つからなて ため息つけば 明日に行ける さしさや悲しさ 人ごに埋もれて 一人なると また思い出す 遠へ来たんだと あの町が遠いと 波の音さえ聞こえない 東京 <間奏> 車の波が消えることな きれいな人があれている

Walking Naomi & Goro

空に輝白い雲 そらにかがやしろいいに見上げて笑い君 いにあげてわらいき そっと手をとり歩き出す そっとてをとりあるきだす に揺られて木の葉も歌 かぜにゆられてこのはも 耳のすませば聴こえだす のすませばきこえだす に吹かれてやさしいメロディー かぜにかれてやさしいめろでぃー ちっとさしい時もある ちっとさしいときもある 星を見上

Wind Climbing - 風にあそばれて 奧井亞紀 (오쿠이 아키)

ぎてゆ 恐怖(き)を 感(かん)じた [이찌니찌가 스기떼유끄 쿄-후오 칸-지따] 하루가 지나가는 공포를 느꼈어 ☆ にもならない 今日(き)だけ [도-니모나라나이 쿄-다께도] 어떻게 할 수도 없는 오늘이지만 平坦(へいたん)な 道(ち)じゃ きっと つまらない [헤이딴-나 미찌쟈 깃또 쯔마라나이] 평탄한 길로는 분명히 재미없을 거야

とうきょう 平川地一丁目

冷たこが消えることな 츠메타이미치가키에루코토나쿠 차디찬 길은 사라지지 않고 見知らぬ人があれている 미시라누히토가아후레테이루 본적 없는 사람들로 넘쳐난다 誰も知らない 東も西も 다레모시라나이 히가시모니시모 아무도 모른다 동쪽에서도 서쪽에서도 似ている人は見かけるけれ 니테이루히토와미카케루케도 닮은 사람은 찾아낼 수 있지만 本當のあなた見つからな

제비뽑기 언밸런스 op UNDER17(桃井はるこ)

*ちらにしよかな天(てん)の神樣(かさま)の云(い)とおり *도치라니시요우까나 테은노카미사마노 이우토오리 *어느 쪽으로 할까 하느님이 말씀 하시는 대로 *ちらにしよかな天(てん)の神樣(かさま)の云(い)とおり *도치라니시요우까나 테은노카미사마노 이우토오리 *어느 쪽으로 할까 하느님이 말씀 하시는 대로 たりのハ?ト?

くじびきアンバランス UNDER17

ちらに しよかな 天(てん)の 神樣(かさま)の 云(ゆ)とおり 도치라니 시요오카나 테응노 카미사마노 유우토오리 어느 쪽으로 할까나 하늘에 계신 하느님 말씀대로 ちらに しよかな 天(てん)の 神樣(かさま)の 云(ゆ)とおり 도치라니 시요오카나 테응노 카미사마노 유우토오리 어느 쪽으로 할까나 하늘에 계신 하느님 말씀대로 たりの ハ-ト バランス

Sunao ni Douzo Pal

街を歩人は んな同じ顔してる 何だかまるで 地球は仮装舞踏会 のささやきさえ んな聞こえないりで 空飛ぶ小島 ただ見上げ ため息ついてる だけ STOP! STOP! 

현시연 제비뽑기 언밸런스 OP UNDER17

)の 云(ゆ)とおり 도치라니 시요오카나 테응노 카미사마노 유우토오리 어느 쪽으로 할까나 하늘에 계신 하느님 말씀대로 ちらに しよかな 天(てん)の 神樣(かさま)の 云(ゆ)とおり 도치라니 시요오카나 테응노 카미사마노 유우토오리 어느 쪽으로 할까나 하늘에 계신 하느님 말씀대로 たりの ハ-ト バランス じびき アンバランス 후타리노 하-토

Eかげん☆Yuiかげん (E카겐☆Yui카겐) Hunami Yui

だいじぶ わたしが守る 怖ないよ ?心の飛び蹴り よけられ また おだんご命中さ (ごめ?ん) 休憩しよよ 湯呑出して あっつあつのやつ いれまし ?起いいよ 茶柱立ってる いや ちっとまて もしや つまよじ!? (おいコラ?) なんて ちいい なんて 奇跡だ んな それぞれ でも っついちゃ なんか ちいい そんな ?

Listen to my heart (가사공부하기 좋게 번역함) BoA

(なにお てるの) 그대.. 무엇을 보고 있나요? 向かいその向こに(むかいかぜ そのむこに) 역풍 저 너머에(저 너머를 바라보며) んな未來畵を 眸細め 描の? (んならいがを ひとほそめ えがの?) 가는 눈동자로 (우리들의) 어떤 미래상을 그리는 거죠? OOH - BABY 淋しい 夜には (さびしい よるには) 그대..

上弦の月 V6

朝(あさ)まで君(き)を抱(だ)きしめていたい このまま二度(に)と離(はな)さない 아침부터 너를 안고 싶어 이대로 두 번 다시 떨어지지 않아 OH YES 强(つよ)誓(ちか)から OH YES 강하게 맹세하니까 いつでも君(き)だけ見()つめている 언제라도 너만을 바라보고 있어 心(こころ)に上弦(じげん)の月(つき) MOON RIGHT

Pmx 가넷 크로우 (Garnet Crow)

氣(き)づけば 懷(なつ)かしい 川原(かわら)に 來(き)てたり 키즈케바 나츠카시이 카와라니 키테미타리 문득 정신을 차리면 그리운 모래밭에 와보기도 하고 昨日(きの) た 夢(ゆめ)の 續(つづ)き 想像(そ)してたり 키노오 미타 유메노 츠즈키 소오조오시테타리 어제 꾼 꿈에 이어지는 부분을 상상하고 있기도 하고 あの 日(ひ) 少年(しねん

snowangel KOTOKO

시로이 이키가 얼어붙은 손에 내쉬는 흰 숨결이 無限(むげん)の距離(きり)を そっと近(ちか)づけるね 무겐노 쿄리오 솟토 치카즈케루네 무한한 거리를 살짝 좁혀주죠 雪(ゆき)が步道(ほ)も街路樹(がいろじゅ)も窓(ま)の燈(あ)かりさえも 유키가 호도-모 가이로쥬모 마도노 마도노 아카리사에모 눈이 보도도, 가로수도, 창의 불빛까지도 全(

きょうりゅうダンス 치타부

「いっしに きりゅまねっこダンスしない?」 「する!」

予感 よみ

約束(や)まもったよ 抱(だ)きしめてれた 야쿠소쿠마못타요 다키시메테쿠레타 약속을 지켰어요.. 감싸 안아 주었어... もすぐ 目覺(めざ)ましがなる時間(じかん) 現實(げんじつ)の今日(き)で 모오스구 메자마시가나루 지카은 게은지쯔노 쿄우데 이제 곧 잠에서 깨게 될 시간..

くじびきアンバランス UNDER17

アニメ「じびきアンバランス」オープニング主題歌 애니메이션「제비뽑기 언밸런스」 오프닝 주제가 じびきアンバランス 제비뽑기 언밸런스 words&music:桃井はるこ  arrange:小池雅也  song:UNDER17 *ちらにしよかな天(てん)の神樣(かさま)の云(い)とおり 도치라니시요우까나 테은노카미사마노 이우토오리

but but but Unknown

(ねぇ いままできのいたばしんなにすてきだったの) 자, 말해봐요. 무엇이 당신이 있는 그 곳을 그렇게 특별하게 하는 건가요? ん そだね きのことだから せいいっぱい けなげにいきてきたんだろ 물론, 그건 당신이겠죠. 우린 당신이 영웅적인 삶을 살기위해 노력하고 있다고들 말해요.

月蝕グランギニョル 어벤져

)과 삶(에로스)이 手(て)を 取(と)り 踊(お)り巡(めぐ)る 테오 토리 오도리메구루 손을 잡고 춤추며 도네 欲望(よ) カルナバル 誰(だれ)もが 群(む)れの なか 요쿠보오 카르나바르 다레모가 무레노 나카 욕망의 사육제(謝肉祭) 누구든지 무리 속에서 孤(こ)に 耽(け)り いけない 夢(ゆめ)を 見()る 코도쿠니 후케리 이케나이 유메오

ああっ女神さまっ(捕まらないよ) スクルド

はとが ま あおい そら 비둘기 나는 푸른 하늘. パレ-ドに まぎれこんだ 퍼레이드에 뒤섞인 おとこたち ひとごを 남자들. 북새통속을 おってる 뒤쫓아와요. とっちの ブラスき 뚱보 브라스 연주자 せなかに ちっと かして 등에 잠깐 숨어서 あしなを そろえれば 발걸음을 맞추면 おりた なるね 춤추고 싶어지죠.

멘트 Listen to my heart NHK Pop JAM (라이브) 보아

(なにお てるの) 나니오 미테루노? - 무엇을 봐 ? 向かいその向こに (むかいかぜ そのむこに) 무카이카제 소노무코우니 - 역풍 저 너머에 んな未來畵を 眸細め 描の? (んならいがお ひとほそめ えがの?) 돈나 미라이가오 히토미호소메 에가쿠노? -어떤 미래상을 눈동자로 그리는 거야?(??)

LISTEN TO MY HEART (AKIRA'S UN MOMENT REMIX) 보아(BoA)

(なにお てるの) 나니오 미테루노? - 무엇을 봐 ? 向かいその向こに (むかいかぜ そのむこに) 무카이카제 소노무코우니 - 역풍 저 너머에 んな未來畵を 眸細め 描の? (んならいがお ひとほそめ えがの?) 돈나 미라이가오 히토미호소메 에가쿠노? -어떤 미래상을 눈동자로 그리는 거야?(??)

LISTEN TO MY HEART [일본어 버전] 한글 독음 번역 BoA

(なにを てるの) 나니오 미테루노? - 무엇을 봐 ? 向かいその向こに (むかいかぜ そのむこに) 무카이카제 소노무코우니 - 역풍 저 너머에 んな未來畵を 眸細め 描の? (んならいがお ひとほそめ えがの?) 돈나 미라이가오 히토미호소메 에가쿠노? -어떤 미래상을 눈동자로 그리는 거야?(??)

Listen To My Heart (보아 싱글 4집) BoA

(なにお てるの) [나니오 미테루노?] - 무엇을 봐 ? 向かいその向こに (むかいかぜ そのむこに) [무카이카제 소노무코우니] - 역풍 저 너머에 んな未來畵を 眸細め 描の? (んならいがお ひとほそめ えがの?) [돈나 미라이가오 히토미호소메 에가쿠노?] -어떤 미래상을 눈동자로 그리는 거야?(??)

LISTEN TO MY HEART (보아 4집 싱글) BoA

(なにお てるの) 나니오 미테루노? - 무엇을 봐 ? 向かいその向こに (むかいかぜ そのむこに) 무카이카제 소노무코우니 - 역풍 저 너머에 んな未來畵を 眸細め 描の? (んならいがお ひとほそめ えがの?) 돈나 미라이가오 히토미호소메 에가쿠노? -어떤 미래상을 눈동자로 그리는 거야?(??)

보아-Listen To My Heart ==독음,번역 100%정확 BoA

(なにお てるの) 나니오 미테루노? - 무엇을 봐 ? 向かいその向こに (むかいかぜ そのむこに) 무카이카제 소노무코우니 - 역풍 저 너머에 んな未來畵を 眸細め 描の? (んならいがお ひとほそめ えがの?) 돈나 미라이가오 히토미호소메 에가쿠노? -어떤 미래상을 눈동자로 그리는 거야?(??)

LISTEN TO MY HEART (Hex Hector Japanese Club Mix) 보아(BoA)

(なにお てるの) 나니오 미테루노? - 무엇을 봐 ? 向かいその向こに (むかいかぜ そのむこに) 무카이카제 소노무코우니 - 역풍 저 너머에 んな未來畵を 眸細め 描の? (んならいがお ひとほそめ えがの?) 돈나 미라이가오 히토미호소메 에가쿠노? -어떤 미래상을 눈동자로 그리는 거야?(??)

氣持ちは つたわる - 마음은 전해진다 BoA

(なにを てるの) 나니오~ 미떼루노? -무엇을 봐 ? 向かいその向こに (むかいかぜ そのむこに) 무카이~카제 소노무꼬우니 -역풍 저 너머에 んな未來畵を 眸細め 描の? (んならいがお ひとほそめ えがの?) 돈나 미라이가오 히토미호소메 에가쿠노? -어떤 미래상을 눈동자로 그리는 거야?

LISTEN TO MY HEART (해석까지 쫙) BoA

(なにお てるの) 나니오 미테루노? - 무엇을 봐 ? 向かいその向こに (むかいかぜ そのむこに) 무카이카제 소노무코우니 - 역풍 저 너머에 んな未來畵を 眸細め 描の? (んならいがお ひとほそめ えがの?) 돈나 미라이가오 히토미호소메 에가쿠노? -어떤 미래상을 눈동자로 그리는 거야?(??)

Listen To My Heart 보아

(なにお てるの) 나니오 미테루노? - 무엇을 봐 ? 向かいその向こに (むかいかぜ そのむこに) 무카이카제 소노무코우니 - 역풍 저 너머에 んな未來畵を 眸細め 描の? (んならいがお ひとほそめ えがの?) 돈나 미라이가오 히토미호소메 에가쿠노? -어떤 미래상을 눈동자로 그리는 거야?(??)

LISTEN TO MY HEART [일본어버젼] 독해/번역/가사 BoA

(なにお てるの) 나니오 미테루노? - 무엇을 봐 ? 向かいその向こに (むかいかぜ そのむこに) 무카이카제 소노무코우니 - 역풍 저 너머에 んな未來畵を 眸細め 描の? (んならいがお ひとほそめ えがの?) 돈나 미라이가오 히토미호소메 에가쿠노? -어떤 미래상을 눈동자로 그리는 거야?

Listen To My HEart (Ken_Harada`s TB-Bassin` Remix) 보아

(なにお てるの) 나니오 미테루노? - 무엇을 봐 ? 向かいその向こに (むかいかぜ そのむこに) 무카이카제 소노무코우니 - 역풍 저 너머에 んな未來畵を 眸細め 描の? (んならいがお ひとほそめ えがの?) 돈나 미라이가오 히토미호소메 에가쿠노? -어떤 미래상을 눈동자로 그리는 거야?(??)

| Listen To My HEart BoA

(なにお てるの) 나니오 미테루노? - 무엇을 봐 ? 向かいその向こに (むかいかぜ そのむこに) 무카이카제 소노무코우니 - 역풍 저 너머에 んな未來畵を 眸細め 描の? (んならいがお ひとほそめ えがの?) 돈나 미라이가오 히토미호소메 에가쿠노? -어떤 미래상을 눈동자로 그리는 거야?(??)

Listen To My Heart (Ken Harada's TB-Bassin' Remix) 보아 (BoA)

(なにお てるの) 나니오 미테루노? - 무엇을 봐 ? 向かいその向こに (むかいかぜ そのむこに) 무카이카제 소노무코우니 - 역풍 저 너머에 んな未來畵を 眸細め 描の? (んならいがお ひとほそめ えがの?) 돈나 미라이가오 히토미호소메 에가쿠노? -어떤 미래상을 눈동자로 그리는 거야?(??)

サムライマニア Orange Range

時空超え 遙か彼方頂上 ん上昇 堂登場 (じこえ はるかかなたちんじ) (지크우코에하루카카나타 쵸우죠우돈돈죠우쇼우 도우도우도우죠우) 시공을 넘어 머나먼 저편의 정점에서 점점 상승 당당히 등장 描未生出すコンバス 「レンジ」と掛けまして武士」と解 (えがらいだすコンパスレンジとかけましてぶしとと) (에가크미라이

らんま 1/2 (かがやく空ときみの聲) Ranma 1/2 DoCo

かがや そらと きの こえ 빛나는 하늘과 당신의 목소리 りて ひろげて かんじたい 가슴을 활짝 열고 느끼고 싶어요. ひかる ゆ たり でを 빛나는 유보도, 둘이서 팔짱을 껴고 いろんな ことを きかせてほしい 여러가지 이야기를 들려주면 좋겠어요. いえなかったの ずっと すきだった 말하지 못했어요.

Cherry Kiss Tamura Yukari

なんて もしも言えたなら その先は なるの 胸の中 り返した ちいさな つぶやき らんでゆ Cherry わたしの中で 咲きだした蕾たち ときめきに気がついて まだ すこし つめたい 3月のに乗せ 届けるわ the blossom in my heart 彼女なの?

슬레이어즈-But But But Unknown

(ねぇ いままできのいたばしんなにすてきだったの) 네에 이마마데 키미노 이타바쇼와 돈나후우니 스테키다앗타노 네, 지금까지 당신이 있었던 장소는 어떤 멋진곳이었죠? ん そだね きのことだから せいいっぱい けなげにいきてきたんだろ 응 소오다네 키미노 코토다카라 세잇빠이 케나게니 이키테키탄다로우 응, 그렇군요.

Listen To My Heart BoA

ooh - baby 何(なに)を 見()てるの? ooh - baby 나니오 미떼루노? ooh - baby 무엇을 보고 있어? 向(む)かい(かぜ) その 向(む)こに 무까이카제 소노 무코우니 역풍(맞바람) 그 너머로 んな 未來畵(らいが)を 瞳(ひと) 細(ほそ)め 描(えが)の? 도은나 미라이가오 히또미 호소메 에가쿠노?

speed 시스터프린세스

(かぜ)を切(き)り行(ゆ)こよ! さあ 카제오키리유코오요! 사아 바람을 가르며가요!

Chiisana Pancy(조그만 팬지) 시스터프린세스

(かぜ)を切(き)り行(ゆ)こよ! さあ 카제오키리유코오요! 사아 바람을 가르며가요!

かがやく空ときみの聲 らんま 1/2 DoCo

かがや空ときの聲 노래: Ranma 1/2 DoCo かがや そらと きの こえ 빛나는 하늘과 당신의 목소리 りて ひろげて かんじたい 가슴을 활짝열고 느끼고 싶어요. ひかる ゆ たり でを 빛나는 유보도, 둘이서 팔짱을 껴고 いろんな ことを きかせてほしい 여러가지 이야기를 들려주면 좋겠어요.

あのねっ! (있잖아!) Chinatsu Yoshikawa

日が リアルでいっぱい(わっしい祭りです) たまにはね ?役ごっこ(案外似合ってるって?) 始めから こんな?がしたよ(キャラが崩?中ね) 手に入れたい ハ?トがひとつ(絶?つかます) 追いかけたい 地の果てまで(?はサスペンス) 無?足は踏ません ドキドキもメラメラも痛ない 描きましこの?持ちを あら?

5センチ(히라) WaT

ひとことつぶやいて 「おやす」 ともだちとしじしているときも かえりちちかてつのなかでも 5んおきにきからのエンドレスなメールといて たりあえないときだって ぼはきをおもってるのに 「5センチだってはなれていたない」とそ ねががせつなて こいもしごともゆも すべて げんじつにこなせるじしんはまだないけたちがむかあしたはきっとひとつだとしんじて

예감

約束(や)まもったよ 抱(だ)きしめてれた (야쿠소쿠 마못타요 다키시메테쿠레타) 약속을 지켰어요.. 감싸 안아 주었어... もすぐ 目覺(めざ)ましがなる時間(じかん) 現實(げんじつ)の今日(き)で (모우스구 메자 마시가나루 지카응 게응지쯔노쿄우데) 이제 곧 잠에서 깨게 될 시간..

そよ風が草原をなでるように / 산들바람 초원을 쓰다듬듯이 Kokia

これ以上(いじ) 泣(な)かなてもいいの もこれ以上(いじ) 淚(なだ)はいらないの もこれ以上(いじ) がんばらなてもいいの もこれ以上(いじ) 强(つよ)がらなてもいいの そよ(かぜ)が草原(そげん)を やさしなでるよに 私(わたし)もあなたのこと やさしなでてあげるから もこれ以上(いじ) 泣(な)かなてもいいの

ハツナツ (Hatsunatsu) (초여름) miwa

こっちはもすぐ ヒマワリが笑き始めるよ 街中がんな 夏を待ち焦がれて わしているよ ずれそにあれ出したチョコバナナパフェで笑って 裸足になって はしゃいだ季節 また來るね 潮に乘せてこの想いが 君に屆きますよにと サクラ色の貝殼 砂濱に?

夏の終わり Moriyama Naotaro

夏の おわり 水芭蕉(ずばし) 搖(ゆ)れる 畦道(あぜち) 수파초가 흔들리는 논두렁 길 肩(かた) 竝(なら)べ 夢(ゆめ)を 紡(つむ)いだ 어깨를 나란히 하며 꿈의 실을 자았지요 流(なが)れゆ 時(とき)に 笹舟(ささぶね)を 浮()かべ 흘러가는 시간에 나뭇잎 배를 띄우며 燒(や)け落(お)ちた 夏(なつ)の 戀唄(こいた) 불타 내려앉은 여름의

捕まらないよ 오나의여신님

とっちの ブラスき 후톳쵸노 부라스후키 뚱보 브라스 연주자 せなかに ちっと かして 세나카니 춋토 카쿠시테 등에 잠깐 숨어서 あしなを そろえれば 아시나미오 소로에레바 발걸음을 맞추면 おりた なるね 오도리타쿠 나루네 춤추고 싶어져요.