가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


샤먼킹 2기 엔딩-おもかげ 하야시바라 메구미

鏡(がみ)に映(うつ)る橫顔(よこが)に 가가미니우츠루요코가오니 거울에 비치는 옆얼굴에 面影(きみ)を重(さ)ねて 키미오카사네테 옛 모습을 겹쳐 My heart is breaking.

샤먼킹 2기 오프닝- Nothern Lights 하야시바라 메구미

-Nothern Lights - 林原めぐみ (하야시바라 메구미) 君(きみ)に 屆(とど)け Northern lights [기미니 토도케 Northern lights] 너에게 닿아라 Norther lights 引(ひ)き裂(さ)れた 二(ふた)つの 魂(こころ) [히끼사까레따 후타쯔노 고꼬로] 잡아 찢겨진 두 개의 마음 行(ゆ)き場(ば)のない

샤먼킹 1기 엔딩- Trust you 하야시바라 메구미

遠(と)いまなざし [00:35]토오이 마나자시 먼 시선 見(み)つめている 未來(さき) [00:38]미츠메테이루 사키 바라보고 있는 미래 ふりえらずに すすんで [00:40]후리카에라즈니 스슨데 돌아보지 말고 나아가 ときどきは 切(せつ)なくって [00:45]토키도키와 세츠나쿠테 가끔은 안타까워서 ときどきは 苦(くる)しくって

샤먼킹 삽입곡 Brave Heart 하야시바라 메구미

) 와카치아우 치카라 함께 나누는 힘 今(いま) 解(と)き放(はな)とう 이마 토키하나토오 지금 해방하자 受(う)け繼(つ)いだ 命(いのち)の 奧(く)で 우케츠이다 이노치노 오쿠데 계승된 생명 속에서 憤(いきと)っている 이키토옷테이루 분개하는 守(ま)るべき モノたちへ 마모루베키 모노타치에 지켜야할 것들에게 誓(ち

샤먼킹 1기 오프닝- over soul 하야시바라 메구미

제목 샤먼킹 OP -- over soul 가수 林原めぐみ(하야시바라 메구미) よみえれ 요미가에레 소생하라 空と大地が 交差している 소라토 다이치가 코우사시테이루 하늘과 대지가 교차하고 있다 今たたずんでるこの世界で 이마타타즌데루 코노 세카이데 지금 잠시 멈춰선 이 세계에서 命が 生れまた沈んで區 이노치가 우마레 마타 시즌데쿠

おもかげ 하야시바라 메구미

鏡(がみ)に映(うつ)る橫顔(よこが)に 카가미니우츠루요코가오니 거울에 비치는 옆얼굴에 面影(きみ)を重(さ)ねて My heart is 키미오카사네테 옛 모습을 겹쳐 breaking. すりぬけてゆく風(ぜ)のように 스리누케테유쿠카제노요우니 빠져나가는 바람과 같이 つみきれない Why is it you?

샤먼킹 2기 엔딩 오모가케 Unknown

[샤먼킹 2nd ED] がけ 鏡(がみ)に映(うつ)るよこ顔()に 카가미니우츠루요코카오니 거울에 비친 옆모습에 きみをさねて My heart is 키미오카사네떼 My heart is 당신을 겹치고 My hart is breaking breaking すりぬけてゆく風(ぜ)のように 스리누케테유쿠카제노요우니 빠져나가는 바람처럼

슬레이어즈완전무결-Midnihgtblue 하야시바라 메구미

きずつき こころが こわさを ぼえてく 키즈츠끼 코코로가 고와사오 오보에떼끄 상처입은 마음이 두려움을 배워가네. せつなき こころが なにたれてく 세츠나끼 코코로가 나니까니 모타레떼끄 안타까운 마음이 무언가에 의지해가네.

おもかげ(모습) 정유진

샤먼킹 2기 엔딩(Korean Ver.)

슬레이어즈-BREEZE 하야시바라 메구미

い そらを とりに なって とびたい 다까이 소라오 도리니 나-ㅅ떼 토비따이 높은 하늘을 새가 되어 날고 싶어 はるい きぼうを めざして 하르까 또오이 기보오오 메자시떼 끝없이 먼 희망을 향해 みろしたら ちいさな じぶんが いて 미오로시따라 찌이사나 지분-가 이떼 내려다보면 조그만 자신이 있고 ただ がむしゃら いきてるだろうと 다다

폭렬헌터-Mask 하야시바라 메구미

シャイな Venus めん すてて やさしくて ざんごくな 샤이나 Venus 멘 스테테 야사시쿠테 잔고쿠나 수줍은 비너스의 가면을 버리고, 상냥하고 잔혹한 すがを みせたいの あなただけに ある Secret 스가오오 미세타이노 아나타다케니 아게루 Secret 맨얼굴을 보여주고 싶어요. 당신에게만 알려드리는 비밀.

going history 하야시바라 메구미

だれを きずつけて うばった こいなのに 다레카오 키즈쯔케테 우바っ타 코이나노니 누군가를 상처입히고 빼앗은 사랑인데 はんとし たたない うちに あいの けら きえた 하ん토시모 타타나이 우찌니 아이노 카케라모 키에타 반년도 지나지않아 사랑의 조각도 사라졌어 ちこんだ つのま また, こいを したけど 오찌코ん다 쯔카노마 마타, 코이오 시타케도

Over Soul 샤먼킹

제목 샤먼킹 OP -- Over Soul 가수 林原めぐみ(하야시바라 메구미) よみえれ 요미가에레 소생하라 空と大地が 交差している 소라토 다이치가 코우사시테이루 하늘과 대지가 교차하고 있다 今たたずんでるこの世界で 이마타타즌데루 코노 세카이데 지금 잠시 멈춰선 이 세계에서 命が 生れまた沈んで區 이노치가 우마레 마타 시즌데쿠

샤먼킹 OP -- Over Soul 林原めぐみ(하야시바라 메구미)

나카 반복되는 영역의 안 こんな門とよぎったとき 콘나몬토 요깃타 토키 이런 것이 지나간 순간 ゆめは 力をなくす 유메와 치카라오 나쿠스 꿈은 힘을 없에고 う いちど 生れよう この ばしょで 모우 이치도 우마레요우 코노 바쇼데 한 번 더 태어나자 이 장소에서 せいぎの その くで ゆめが いきずいてる 세이기노 소노 오쿠데 유메가

슬레이어즈 넥스트 OP - Give A Reason 하야시바라 메구미

이키데이루 이마 이키데이루 そんな なで なにとめ 그런 속에서 무언가를 구해 소온나 나카데 나니카오 모토메 がくように ぬけ だすように 발버둥치도록 몰래 빠져나가도록 모가쿠요오니 누케 다스요오니 この じらを ためして みたくて 이 힘을 시험하는 듯이 고노 지카라오 타메시테 미다쿠테 きっと どこに 'こたえ'ある 반드시 어딘가에

[슬레이어즈 NEXT] - OP 하야시바라 메구미

이키데이루 이마 이키데이루 そんな なで なにとめ 그런 속에서 무언가를 구해 소온나 나카데 나니카오 모토메 がくように ぬけ だすように 발버둥치도록 몰래 빠져나가도록 모가쿠요오니 누케 다스요오니 この じらを ためして みたくて 이 힘을 시험하는 듯이 고노 지카라오 타메시테 미다쿠테 きっと どこに 'こたえ'ある 반드시 어딘가에

슬레이어즈넥스트Give a reason 하야시바라 메구미

이키데이루 이마 이키데이루 そんな なで なにとめ 그런 속에서 무언가를 구해 소온나 나카데 나니카오 모토메 がくように ぬけ だすように 발버둥치도록 몰래 빠져나가도록 모가쿠요오니 누케 다스요오니 この じらを ためして みたくて 이 힘을 시험하는 듯이 고노 지카라오 타메시테 미다쿠테 きっと どこに 'こたえ'ある 반드시 어딘가에

Alone / 2기 엔딩 환상마전 최유기

わいた ぜが ふく 카와이타 카제가 후쿠 매마른 바람이 불어와 まちは こごえている 마찌하 코고에테이루 마을은 얼어가고 있어 いくつの きせつが そっと なく すぎさったのだろ 이쿠쯔노 키세쯔가 솟토 오토모나쿠 스기삿타노다로 몇 번인가의 계절이 살짝 소리도 없이 지나가고 있어 ゆきう ひとは みない 유키카우 히토하 미나이 오고

流露 하야시바라 메구미

いつ 訪(とづ)れる 寂滅(じゃくめつ)の 刻(とき) 이츠카 오토즈레루 쟈쿠메츠노 토키 언젠가 찾아오는 죽음의 시간 知(し)っていたのように 迎(む)え 싯테이타카노요오니 무카에 알고 있었던 것처럼 맞이해 すべてを 出(だ)し盡(つ)くした そののち 스베테오 다시츠쿠시타 소노노치 모든 것을 내어 다한 그 후 前(まえ)へと 倒(た)れよう 마에에토

Alone(2기 엔딩) 최유기

乾(わ)いた 風(ぜ)が ふく 카와 이타 카제 가 후쿠 건조한 바람이 불고 街(まち)は 凍(ごご)えている 마치 와 고고 에떼이루 마을은 얼어있어 いつ きせつが ぞっと なく すぎさ あたの だろう 이쯔모 키세쯔가 좃 토 오도오나쿠 스기사 아타노 다로우 몇 개의 계절이 살짝, 소리도 없이 지나간 거겠지.

Until Strawberry Sherbet 하야시바라 메구미

하고픈 말이 가득이야 Tell me about it and wish me not to be lost さいきん なんだ ちつないし じぶんの いばしょが ふあんに なるの 요즘 뭔가 침착해 지지도 않고, 자신이 있는곳이 불안해져 I can see what you're sayin' it happened to me, too だったら わら?

おもかげ 샤먼킹

鏡(がみ)に映(うつ)る橫顔(よこが)に 카가미니우츠루요코가오니 거울에 비치는 옆얼굴에 面影(きみ)を重(さ)ねて 키미오카사네테 옛 모습을 겹쳐 My heart is breaking 내 마음은 조각이나요 すりぬけてゆく風(ぜ)のように 스리누케테유쿠카제노요우니 빠져나가는 바람과 같이 つみきれない 쯔카미키레나이 잡을 수

GOOD LUCK!(슬레이어즈 리나 독창곡) 하야시바라 메구미

旅立(たびた)って 一番(いちばん)輝(がや)く場所(ばしょ)へ GOOD LUCK! 타비타앗테 이치바은카가야쿠바쇼헤 GOOD LUCK! 여행을 떠나요. 가장 빛나는 장소를 향해. 夢(ゆめ)がある 今日(きょう)より明日(あす)は近(ち)づいていたい 유메가아루 쿄우요리아스하치카즈이테이타이 꿈을 꾸는 오늘보다 내일은 더 가까이 가고 싶어요.

나데시코-You get to burning 하야시바라 메구미

くやしさを こらえて けりあたい しころ 울분을 삭이며 걷어찬 돌맹이가 쿠야시사오 코라에테 케리아케타이 시코로 はねえれば ダイヤモンド に なる 튀어서 되돌아올때는 다이아몬드도 될 수있어요. 하네카에레바 다이야몬도 니모 나루 すぐ てに はいる ゆめなんて ゆめじゃないよ 당장 이룰수 있는 꿈따윈 꿈이 아니에요.

northern lights-샤먼킹 2기 Hayashibara Megumi

引(ひ)き裂(さ)れた 二(ふた)つの こころ 히키사카레타 후타쯔노 코꼬로 찣겨진 두 개의 마음 行(ゆ)き場(ば)のない いが 胸(むね)を しめつけ 유키바노나이 오모이가 무네오 시메쯔케 갈 곳 없는 마음이 가슴을 조이고 なぜ この 時(とき)に 出遭(であ)ったのと 나제 코노 토끼니 데앗따노까또 왜 지금 서로 만났는가를

끝없는 욕망 속에 하야시바라 메구미

(무사보옷테테니시테) それで求める 또다시 추구한다 (소레데모모토메루) 限りない欲望の中に 끝이 없는 욕망속에 (카기리나이요쿠보오노나카아니) いえる犧牲あるけど 아무는 희생도 있지만 (이에루기세이모아루케도) 情熱と勇氣あるなら 정열과 용기가 있다면 (죠오네츠토유우키아루나라) 步きつづけるしない 계속 걸어갈 수 밖에 없어 (아루키츠즈케루시카나이

음양의 약속(하오테마송) 하야시바라 메구미

丑寅のなたより 生まれし身なれば 우시토라노 카나타요리 이마래시미나래바 귀문(죽음)의 저편에서 태어난 이 몸에 익숙해지면- 闇のうち 야미노우치 어둠속에서 生玉、足玉、死返玉 이키타마 아시타마 시니카에시타마 생옥,족옥,사반옥을 鬼ぢに飾り 赤色の楯矛を祭れ 오니모치니 카자아리 아카히로노 타테호코오 마츠래 귀신에게 주어 장식하고,붉은빛의

2기 엔딩 다다다

다다다 2기 엔딩 제목 : 천천히(ゆっくり) 노래 : 三星野瞳 (미에노 히토미)  번역 : 망이랑 mailto : tsukaki@hanmail.net url : http://daax3.wo.to いつ 敎えてくれた 優しい 呪文を 언젠가 가르쳐준 상냥한 주문을 (이츠카 오시에테쿠레타 야사시이 쥬모은오) なんど 浦えていたの 어떻게든

限りない欲望の中に ∼スレイヤ―ズすぺしゃる 하야시바라 메구미

限りない欲望の中に ∼スレイヤ―ズすぺしゃる> (끝없는 욕망속에∼슬레이어즈 스페셜) 노래: 하야시바라 메구미 何故 爭うの? (나제 아라소우노) 어째서 싸우는거지? 何故 キズつくの? (나제 키즈츠쿠노) 어째서 상처받는거지?

샤먼킹 2기 엔딩- おもかげ(모습) 정유진

거울 속에 비치는 옆 모습 위에 그대가 겹처지는 My heart is breaking 저만치 달아나는 바람과 같이 잡히지 않는 그대 Why is it you? 손끝을 뻗어도 닿지 않는 그대 나혼자서 아파하고 있어 함께 나눌 수도 없는 얘기들이 밤하늘의 별빛에 흐르네 뒤돌아 보지 않아 아- 이 슬픔 마저도 이순간마저도 그대와 함께 태...

하야시바라 메구미 Over Soul[샤먼킹 오프닝] 진짜 강추 임 ... 최유기도 희귀음악

)んでく [이노찌가 우마레 마따 시즌-데끄] 생명이 태어나고 또 사라져 가 繰(く)り返(え)される 營(いとな)みの 中(な) [쿠리카에사레루 이또나미노 나카] 반복되어 지는 일 속 こんな んと 過(よぎ)った 時(とき) [곤-나 몬-또 요깃따 도키] 원래 이런 거야 라고 넘어갔던 때 夢(ゆめ)は 力(ちら)を

Alone_2기 엔딩(ED) 최유기 2기 ed

乾(わ)いた 風(ぜ)が ふく 카와이타 카제가 후쿠 건조한 바람이 불고 街(まち)は 凍(ごご)えている 마치와 고고에테이루 마을은 얼어있어 いくつの 季節(きせつ)が そっと なく 이쿠츠노 키세츠가 솟토 오토모나쿠 몇 개의 계절이 살짝, 소리도 없이 過(す)ぎ去(さ)ったの だろう 스기사앗타 노다로오 지나간 거겠지.

최유기 RELOAD」2기 엔딩 Wag

崖(け)っぷちを 僕等(ぼくら)は 驅()ける 카케엠뿌치오 보쿠라와 카케루 우리들은 절벽 위를 달리네 決(け)して 後(うし)ろを 振(ふ)り向(む)ない 케시테 우시로오 후리무카나이 결코 뒤를 돌아보지 않아 一言(ひとこと) 言葉(ことば)は しゃべらず 히토코토모 코토바와 샤베라즈 말은 한마디도 하지않고 いつの 日(ひ) 懺悔(ざん)する 事

きらめくかけら 하야시바라 메구미

2人(ふたり) 夢中(むちゅう)で驅()け出(だ)した 후타리 무츄우데카케다시타 두사람 열중해 달리기 시작했다 朝燒(あさや)けの街(まち)を 아사야케노마치오 아침놀의 거리를 僞(いつわ)りを全部(ぜんぶ)脫(ぬ)ぎ捨(す)て 이츠와리오젠부누기스테 거짓을 전부 벗어던지고 そっと 隱(く)れてきらめくけらを 솟토 카쿠레테키라메쿠카케라오 살짝 숨어서

2기 엔딩 이누야샤

이누야샤 2기 엔딩 深い 深い 森の 奧に 今 きっと 후카이 후카이 모리노 오쿠니 이마모 키잇토 깊고 깊은 숲속에는 지금도 분명히 置きざりにしだ 心 隱してるよ 오키자리니시타 코코로 카쿠시테루요 남겨 두고 간 마음, 숨겨져 있어 探すほどの 力なく 疲れ果てた 사가스호도노 치카라모나쿠 츠카레하테타 찾을 힘도 없이 피곤해져버린

Destiny 세키 토모카즈 & 하야시바라 메구미

양의 노래 ED 'Destiny~宿命~' 作 詞   :野田 礼子 作 曲・編 曲:高橋 哲也 この櫻(さくら)の下(した)で 코노 사쿠라노 시타데 이 벚꽃나무 아래에서 誰(だれ)の影()求(と)め 다레카노 카게 모토메 누군가의 그림자를 찾아 幼(さな)い日(ひ)の氣持(き)ち目(め)を閉(と)じて

G.T.O. 2기 엔딩 - 물방울 SIZUKU

しずな じょうねつが ひとみの くで さわぎだす 조용한 정열이 눈동자의 깊은 곳에서 소란스러워져요 시즈카나 죠오네츠가 히토미노 오쿠데 사와기다스 …あなたに めぐり あえて 당신을 다시 만나서 …아나타니 메구리 아에테 こぼれそうな なみだのつぶ  넘쳐버릴 듯한 눈물방울 코보레소오나 나미다노츠부  ながさず むねに ためて 흘리지 않는 가슴을 위해서

건담 SEED 2기 엔딩 - RIVER 石井 龍也(Ishii Tatsuya)

RIVER ~건담 SEED 2기 엔딩~ 작사/작곡/편곡 石井 龍也(Ishii Tatsuya) 何(なに) 上手(うま)く 行(ゆ)ない しさに 나니모카모 우마쿠 유카나이 모도카시사니 어떤 것이든 잘 되지 않는 답답함에 焦(あせ)る 氣持(き)ちを 押()さえて 아세루 키모치오 오사에테 안달하는 기분을 누르고 はがゆさと 苛立(いらた

건담 SEED 2기 엔딩 - RIVER 건담SEED OST

RIVER ~건담 SEED 2기 엔딩~ 작사/작곡/편곡 石井 龍也(Ishii Tatsuya) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 何(なに) 上手(うま)く 行(ゆ)ない しさに 나니모카모 우마쿠 유카나이 모도카시사니 어떤 것이든 잘 되지 않는 답답함에 焦(あせ)る 氣持

카드캡터 사쿠라 - 2기 엔딩(HONEY) Unknown

카드캡터 사쿠라 - 2기 엔딩(HONEY) まどべに ひとり ほずえついて 마도베니 히토리 호오즈에츠이테 창가에 혼자서 턱을 대고 やまない あめを じっとみてる きょうは 야마나이 아메오 지잇토미테루 쿄오와 그치지 않는 비를 가만히 바라보고 있어요. 오늘은 ずっと ひとり 즈읏토 히토리 내내 외토리.

샤먼킹-白い月(파우스트8세) 샤먼킹

白い月(ファウストⅧ世) 번역 : 캣시스(zottltm@hanmail.net) 闇(やみ)の中(な)に月(つき)は白(しろ)く 야미노나카니츠키와시로쿠 어둠 속에 달은 하얗게 時(とき)を止(と)めて眠(ねむ)るのように 토키오토메테네무루카노요우니 시간을 멈춰 잠드는 것과 같이 長(なが)い夜(よる)息(いき)をひそめ 나가이요루모이키오히소메 긴

白い月(파우스트8세) 샤먼킹

白い月(ファウストⅧ世) 번역 : 캣시스(zottltm@hanmail.net) 闇(やみ)の中(な)に月(つき)は白(しろ)く 야미노나카니츠키와시로쿠 어둠 속에 달은 하얗게 時(とき)を止(と)めて眠(ねむ)るのように 토키오토메테네무루카노요우니 시간을 멈춰 잠드는 것과 같이 長(なが)い夜(よる)息(いき)をひそめ 나가이요루모이키오히소메 긴

기억의 조각 샤먼킹

鏡(がみ)に映(うつ)る橫顔(よこが)に 카가미니우츠루요코가오니 거울에 비치는 옆얼굴에 面影(きみ)を重(さ)ねて 키미오카사네테 옛 모습을 겹쳐 My heart is breaking.

기억의 흔적 샤먼킹

鏡(がみ)に映(うつ)る橫顔(よこが)に 카가미니우츠루요코가오니 거울에 비치는 옆얼굴에 面影(きみ)を重(さ)ねて 키미오카사네테 옛 모습을 겹쳐 My heart is breaking.

눈물의 허리케인 - 겟백커스 2기 엔딩 BON-BON BLANCO

Back 샤카리키나 히요 Come Back 매우 열심이였던 날들이여 Come Back 眞冬(まふゆ)の 海(うみ)に 投(な)た ミサンガ 마후유노 우미니 나게타 미사응가 한겨울의 바다에 던진 팔찌 音(と) 立(た)てず 消(き)えてしまうのね 오토모 타테즈 키에테시아우노네 소리도 내지 않고 사라져버리는 거야 防波堤(ぼうはてい) 眞(

RIVER - 기동전사 건담 SEED 2기 엔딩 T.M.Revolution

何(なに)上手(うむ)く行(ゆ)ない しさに 나니모카모 우마쿠 유카나이 모도카시사니 아무 것도 제대로 할 수 없다는 초조함에 焦(あせ)る気持(き)ちを押()さえて 아세루 키모치오 오사에테 안달하는 기분을 누르고 はがゆさと苛立(いらた)たしさに 心(こころ)乱(みだ)れ 하가유사토 이라타타시사니

Thank you !!(블리치) 블리치 2기 엔딩

いつ ありがとう ほんと ありがとう 이츠모 아리가토오 호은토 아리가토오 언제나 고마워 정말 고마워 たとえ どこに いたって きみの そんざいに んしゃしてるよ 타토에 도코니 이타앗테 키미노 소은자이니 카음샤시테루요 비록 어디에 있든지 그대의 존재에 감사하고 있네 [KURO]ㄱㄱㄱ たそがれの まちが あく そまる ころ なになく みちを あるいていた

Silent Weapon 샤먼킹

Silent Weapon 冷(ひ)え 枯()れた 砂漠(さばく)の すみに 히에 카레타 사바쿠노 스미니 차갑게 마른 사막의 구석에 夕暮(ゆうぐ)れが 迫(せま)って 來(く)れば 유우구레가 세맛테 쿠레바 황혼이 다가오면 獨(ひと)り 見上(みあ)る 空高(そらた)くなっていく 히토리 미아게루 소라타카쿠낫테이쿠 혼자 올려보는 하늘 높아져

샤먼킹 2기 엔딩/기억의 조각 Unknown - 알수없음

거울속에 비치는 옆모습에 그대가 겹쳐지는 My heart is breaking 저 만큼 달아나는 바람같이 잡히지 않는 그대 Why is it you 손끝을 뻗어도 닿지 않는 그대 나 혼자서 아파하고 있어 함께 나눌수록 없는 내일들이 밤하늘에 별빛에 흐르네 뒤돌아 보지 않아 아~ 이 슬플마저도 이 순간마저도 그대와 함께 태어 났지 아~ 방황하고 있어 ...

샤먼킹 - SILENT WEAPON 샤먼킹

샤먼킹 - SILENT WEAPON(麻倉 葉) 번역 : 캣시스(zottltm@hanmail.net) 冷(ひ)え 枯()れた 砂漠(さばく)の すみに 히에 카레타 사바쿠노 스미니 차갑게 마른 사막의 구석에 夕暮(ゆうぐ)れが 迫(せま)って 來(く)れば 유우구레가 세맛테 쿠레바 황혼이 다가오면 獨(ひと)り 見上(みあ)る 空高(そらた)