가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


南風 풀메탈패닉

[남풍] 풀메탈패닉! The Second Raid 오프닝 테마 노래 : 시모카와 미쿠니 心 描き出す 地?上の 未知なる フロンティア? 코코로 에가키다스 치즈죠-노 미치나루 후론티아- 마음을 그려가는 지도 위 미지의 프론티어 扉 開いたら 道は ?いているよ 토비라 히라이타라 미치와 츠즈이테 이루요 문이 열리면 길은 이어져 있을거야 ?り ?

풀메탈패닉 TSR 南風 시모카와 미쿠니

발돋움하여 본 유토피아 夢見るくらいなら構わず探しに行くよ 유메미루쿠라이나라카마와즈사가시니유쿠요 꿈 꿀 수 있다면 신경쓰지 말고 찾으러 가자 埃巻き上げて 君の街へ 호코리마케아게떼 키미노마치에 먼지를 일으키며 네가 있는 마을로 空と大地が重なるルートで 소라토다이지가카사나루루토데 하늘과 땅이 만나는 루트로 走る

南風 下川みくに

[남풍] TV 애니메이션「풀메탈패닉!

南風 Full Metal Panic! TSR OP

[남풍] TV 애니메이션「풀메탈패닉!

시들지 않는꽃(枯れない化) 풀메탈패닉

이마모 코노소라노 시타 츠나가테 이루토 지금도 이 하늘아래로 이어져 있다고 そう、思える 離れても 소오 오모에루 하나레테모 그래요, 생각할 수 있어요 떨어져 있어도 ありがとうも言えなかった 아리가토오모 이에나카앗타 고맙다고도 말할수 없었어요 約束さえ出來なかった 야쿠소쿠사에 데키나카앗타 약속조차도 할 수 없었어요 だけどあの日と同じ

지지 않는 꽃(枯れない花) 풀메탈패닉

이마모 코노소라노 시타 츠나가테 이루토 지금도 이 하늘아래로 이어져 있다고 そう、思える 離れても 소오 오모에루 하나레테모 그래요, 생각할 수 있어요 떨어져 있어도 ありがとうも言えなかった 아리가토오모 이에나카앗타 고맙다고도 말할수 없었어요 約束さえ出來なかった 야쿠소쿠사에 데키나카앗타 약속조차도 할 수 없었어요 だけどあの日と同じ

枯れない化 풀메탈패닉

이마모 코노소라노 시타 츠나가테 이루토 지금도 이 하늘아래로 이어져 있다고 そう、思える 離れても 소오 오모에루 하나레테모 그래요, 생각할 수 있어요 떨어져 있어도 ありがとうも言えなかった 아리가토오모 이에나카앗타 고맙다고도 말할수 없었어요 約束さえ出來なかった 야쿠소쿠사에 데키나카앗타 약속조차도 할 수 없었어요 だけどあの日と同じ

Tomorrow 풀메탈패닉

二人で逃げ場所探して 후타리데 니게바쇼사가시테 둘이서 피할 곳을 찾아서 走った天氣雨の中 하싯타텐키아메노나카 달렸던 여우비 가운데 たとえば何かを失うとしても 타토에바나니카오우시나우토시테모 설령 무언가를 잃는다 하더라도 守って行かなきゃ 마못테이가나캬 지켜나가야돼 ひとつだけは 히토츠다케와 하나만은 この世界に生まれたその意味を 코노세카이니우마레타소노이미...

Tommorow 풀메탈패닉

二人(ふたり)で逃(に)げ場所(ばしょ)探(さが)して 후타리데 니게바쇼 사가시테 둘이서 피할 장소를 찾아서 走(はし)った 天氣(てんき)雨の中 하시잇타 테은키아메노나카 달려갔던 햇빛비치는 빗속 たどえば何(なに)かを失(うしな)うとしても 다토에바 나니카오 우시나우토시테모 설사 무언가를 잃게 된다 해도 守(まも)っていかなきゃ 마모옷테이카나캬 지키지 않으면...

南風 レミオロメン

騷ぎ立てる鳥の群れ 傾いた秒針追って 사와기타테루토리노무레 카타무이타뵤오신옷테 소란피우는 새떼 기울어진 나침반 지침 쫓아서 はどこだろう? 君は探す 미나미카제와도코다로오 키미와사가스 남풍은 어디 있을까?

南風 Mikuni Shimokawa

トで 走る に ?って 蒼く 染まる を 切って 心ごと ?けだしているんだ ??の 月を 追い越して 昨日とは 違う 世界へ どこまでも 走り?けてく あの のように 時が 目?めだす 希望に ?ちた アイデア 詩に 紡いだら 飾りも 捨てていくよ 光 舞い散れば 胸が ?ぐ 雲と ?が 溶けてく スピ?ドで ?

풀메탈패닉(한국어오프닝) 만화

저녁해에 가리워진 손 끝으로 오렌지 빛을 비춘 프리즘 만약에 내전부를 잃어버리게 되어도 그대만은 놓지않아 내가 지켜줄게 이세상 가득히 넘쳐나는 강한빛만을 두손으로 가득 모아서 어둠에 구석까지 밝게 비춰줄게 저멀리 이어진길을 헤메이지 않도록

南風(남풍) 시모카와 미쿠니

くらいなら 構わず 探しに行くよ 유메미루 쿠라이나라 카마와즈 사가시니 이쿠요 꿈꿀 정도라면 상관 않고 찾으러 갈 거야 埃 巻き上げて 君の街へ 호코리 마키아게테 키미노 마치에 먼지를 휘감으며 그대가 있는 거리에 空と 大地が 重なる ルートで 소라토 다이치가 카사나루 루-토데 하늘과 대지가 겹치는 루트로 走る

南風 (남풍) Mikuni Shimokawa

TSR - - Opening Theme - - - 心 描き 出す 코코로 에카키 다스 마음 속에 그려낸 地圖上の 未知なる フロンティア 치즈죠노 미치나루 프론티아 지도 위 미지의 프론티아 扉 開いたら 토비라 히라이타라 문을 열면 道は 續いて いるよ 미치와 츠즈이테 이루요 길은 이어져 있어 獨り賴りなく 히토리타요리나쿠

南風 (남풍) Shimokawa Mikuni

TSR - - Opening Theme - - - 心 描き 出す 코코로 에카키 다스 마음 속에 그려낸 地圖上の 未知なる フロンティア 치즈죠노 미치나루 프론티아 지도 위 미지의 프론티아 扉 開いたら 토비라 히라이타라 문을 열면 道は 續いて いるよ 미치와 츠즈이테 이루요 길은 이어져 있어 獨り賴りなく 히토리타요리나쿠

南東風 GLAY

출처 : 지음아이 미나미고치 남동풍 作詞 TAKURO 作曲 TAKURO 樂園よりもあなたがいるこの地上から 라쿠엔요리모아나따가이루코노치죠-까라 낙원보다도 네가 있는 이 세상에서 を運んで世界一のI love you 카제오하콘데세카이이치노I love you 바람에 실어 세계제일의 I love you 雨上がりの坂道は口笛を

南東風 GLAY

樂園よりもあなたがいるこの地上から 라쿠엔요리모아나따가이루코노치죠-까라 (낙원보다도 네가 있는 이 세상에서) を運んで世界一のI love you 카제오하콘데세카이이치노I love you (바람에 실어 세계제일의 I love you) 雨上がりの坂道は口笛を呼んで 아메아가리노사카미치와쿠치부에오욘데 (비가 개인 언덕길에선 휘파람을 불며)

南風 (남풍) Hiroshi Sato

が運んだ花のにおいに 酔ってしまった僕なのさ すきとおる桃色の小さな耳に そっと噛みついてしまったのさ 抜ける様な青空を映した あの娘の大きな瞳は 僕の想いを吸いつけたまんま そっと除に開じ込められた あの夏の日の午后から 僕はずうっと酔っぱらいっぱなし いつも心臓がドキドキするし 頬っぺたは真っ赤で恥ずかしい 月が雲間に隠れたすきに 急いであの娘を想うのさ 闇が火を吹く類を隠し が真っ赤な胸を

南風 - 남풍 Mikuni Shimokawa

トで 走る に ?って 蒼く 染まる を 切って 心ごと ?けだしているんだ ??の 月を 追い越して 昨日とは 違う 世界へ どこまでも 走り?けてく あの のように 時が 目?めだす 希望に ?ちた アイデア 詩に 紡いだら 飾りも 捨てていくよ 光 舞い散れば 胸が ?ぐ 雲と ?が 溶けてく スピ?ドで ?

南風 / Minamikaze (남풍) Shimokawa Mikuni

코코로에카키다스 치즈죠노미치나루프론티아 토비라히라이타라 미치와쯔즈이테이루요 히토리타요리나쿠 세노비시떼미루유토피아 유메미루쿠라이나라 카마와즈사가시니유쿠요 호코리마케아게떼 키미노마치에 소라토다이지가 카사나루루토데 하시루미나미카제니놋떼 아오쿠소마루카제오킷떼 코코로코토카케다시테이룬다 마히루노츠키오아이코시떼 키노토와치가우세카이에 도코마데모하시리무케떼쿠 아노카제...

南風 / Nanpu (남풍) Shimokawa Mikuni

下川みくに (시모카와 미쿠니) 心描き出す地圖上の未知なるフロンティア 코코로에카키다스 치즈죠노미치나루 프론티아 마음 속에 그려낸 지도 위, 미지의 국경지역 扉開いたら道は續いているよ 토비라히 라이타라 미치와 쯔즈이 테이루요 문을 열면 길이 이어져 있을거야 ひとりたよりなく背伸びしてみるユ-トピア 히토리타

풀메탈패닉 1기 Op. Tomorrow Unknown - 일본 (210)

Tomorrow 二人で逃にげ場所探して 둘이서 피할 곳을 찾아서 走った天氣雨の中 달렸던 여우비 속에서 <--天氣雨가 여우비라고 사전에 있네요..여우비라... たとえば何かを失うとしても 만약 무언가 잃는다 해도 守っていかなきゃ ひとつだけは 지켜나가야 해.. 단 하나만은… <--단..이라는 단어는 없지만 강조의 의미로 넣어보았고요.. この世界に生ま...

南國 La'Cryma Christi

國(みなみくに) ハイビスの 花が 丘の 上に さくころ 하이비스노하나가 오까노우에니사꾸코로 하이비스 꽃이 언덕 위에 필 무렵 强い に 吹かれて たたずんで いる 츠요이카제니후까레떼 타타즌데이루 세찬 바람이 불어와 멈춰서 있네 香り 漂った 不思議な 島に 카오리타다욧따 후시기나시마니 향기가 감도는 신비한 섬에 幻惑の 悅び 溢れてるよ

靑い珊瑚礁 松田聖子

ああ 私の恋はに 乗って走るわ ああ 青い切って 走れ あの島へ あなたと逢うたびに すべてを忘れてしまうの はしゃいだ私は Little Girl 熱い胸聞こえるでしょう 素肌にキラキラ珊瑚礁 二人っきりで流されてもいいの あなたが好き ああ 私の恋はに 乗って走るわ ああ &

남창가곡 계면조(界面調) 평롱(平弄) (남훈전 순제금을) 예찬건

초장 : 남훈전(薰殿) 순제금(舜帝琴)을 (순임금이 남훈전에서 오현금으로 남풍가를 지어 노래하여) 2장 : 하은주(夏殷周)에 전(傳)하오서.

南の風 (남쪽 바람) Deen

やっと來たね の赤い大地 얏토키타네미나미노아카이다이치 겨우 왔군요, 남쪽의 붉은 대지 地球の記憶 刻まれている 치큐-노키오쿠키자마레테이루 지구의 기억 새겨지고 있어요 鳥たちや花花 岩たちさえも 토리타치야하나바나이와타치사에모 새들과 꽃들, 바위들조차도 鮮やかだね 心地良いね 아자야카다네코코치이이네 선명하군요, 기분 좋아요 オレンジ

南の風 (미나미노카제; 남풍) kiroro

すいこんだ (스이코은다미나미노카제) 들여 마신 남쪽의 바람 期待で膨らんだ想いが (키타이데후쿠라은다오모이가) 기대감으로 부풀어 오른 마음이 パチンと弾け飛んでく (파치은토하지케토은데쿠) 피잉-하고 튕겨 날아가요 楽園と夢の島へ (라쿠에은토유메노시마에) 낙원과 꿈의 섬으로 いつだって(いつだって) (이츠다앗테

南東風~peaceful Session~ GLAY

미나미고치 남동풍 作詞 TAKURO 作曲 TAKURO 樂園よりもあなたがいるこの地上から 라쿠엔요리모아나따가이루코노치죠-까라 낙원보다도 네가 있는 이 세상에서 を運んで世界一のI love you 카제오하콘데세카이이치노I love you 바람에 실어 세계제일의 I love you 雨上がりの坂道は口笛を呼んで 아메아가리노사카미치와쿠치부에오욘데

南風 (電影《我和我的賽車老爸》主題曲) 許富凱

用細葩火來沓沓仔 愛滾予綿綿 相思才切袂斷 有熟似的芳氣 有甜蜜的溫存 的紅豆湯 有遐濟記持一去無回 是啥物黏佇離鄕的少年家 是媽媽講的話 是爸爸講的話 藏佇心底 陣陣 了解阮的倔強 如今家鄉 已經變做他鄉 望恁身體健康 期待閣再相逢 敢會當 原諒少年時的懵懂 受盡霜 追求我的理想 原來思鄉 亦是一種力量 毋驚歷盡滄桑 時間莫遐爾雄 閣予我 看著恁面上的笑容 同齊吹 若拍開心事一重一重 像海湧浮浮沉沉漂浪人生

靑い珊瑚礁 Matsuda Seiko

あ~私の戀は に乘って走るわ 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋때 하시루와 あ~靑い 切って走れ あの島へ 아오이 카제 키이테 하시레 아노시마에 あなたと會うたびに 全てを忘れてしまうの 아나타또 아우 타비니 수베떼오 와스레떼 시마우노 はしゃいだ私は??

南国,南国 麒麟三重奏

谁还有少年的记忆 寻找也再也找不到 霓虹灯牌缓缓落下来 2路车的转盘开始崩坏 此刻我们看到黄昏 沿着海岸线追寻 消失在夜色里的车灯 变成了山顶的黎明 这世界开始变得 不再受你控制 只是永远 永远活在 属于你记忆的时空里 这世界开始变得 不再受你控制 只是永远 永远活在 属于你记忆的时空里 这世界开始变得 不再受你控制 只是永远 永远活在 属于你记忆的时空里 这世界开始变得 不再受你控制 只是永远 永远活在 属于你记忆的时空里

道南恋しや Koyama Yudai

が が 呼んでいる 雪が ちらつく 空模様 帰りたい 帰れない 故郷(ふるさと)は 地図の上から 人差し指で 追って堪(こら)えて 堪(こら)えて眠る 夢が 夢が 泣かすのさ 白濁(しろい)・湯けむり・登別(のぼりべつ) ふりむけば 茜(あかね)さす 噴火湾(ふんかわん) 昭和新山 遥かに望み 思い出すのさ オロフレ峠 波が 波が 騒いでる 江差(えさし)・奥尻(おくしり)・松前も 目を閉じて 

南東風(남동풍) ~PEACEFUL SESSION~ Glay

미나미고치 남동풍 作詞 TAKURO 作曲 TAKURO 樂園よりもあなたがいるこの地上から 라쿠엔요리모아나따가이루코노치죠-까라 낙원보다도 네가 있는 이 세상에서 を運んで世界一のI love you 카제오하콘데세카이이치노I love you 바람에 실어 세계제일의 I love you 雨上がりの坂道は口笛を呼んで 아메아가리노사카미치와쿠치부에오욘데

호남가(湖南歌) 이선희

호남가 가사 (여러 이본들 중의 하나) 함평천지(咸平天地) 늙은 몸이 광주고향(光州故鄕)을 보려하고 제주어선(濟州漁船)을 빌려 타고 해남(海)으로 건너 갈 제 흥양(興陽)에 돋은 해는 보성(寶城)에 비쳐있고, 고산(高山)의 아침안개 영암(靈岩)에 둘러있다.

この夏が終わる前に dream

Dream この夏が終わる前に よ 君に屆け 미나미카제요 키미토도케 남쪽 바람아 그대에게 닿아줘 八月より熱い思いと 하치가츠요리 아쯔이오모이토 팔월보다 뜨거운 마음과 함께 もう一度 その笑顔に逢いたい 모우이치도 소노에가오니아이타이 다시 한번 그 미소를 만나고싶어 この夏が終わる前に 코노나츠가 오와루마에니 이 여름이 끝나기 전에

南の風 / Minamino Kaze (남쪽바람) Kiroro

すいこんだ (스이코은다미나미노카제) 들여 마신 남쪽의 바람 期待で膨らんだ想いが (키타이데후쿠라은다오모이가) 기대감으로 부풀어 오른 마음이 パチンと弾け飛んでく (파치은토하지케토은데쿠) 피잉-하고 튕겨 날아가요 楽園と夢の島へ (라쿠에은토유메노시마에) 낙원과 꿈의 섬으로

靑い珊瑚礁(푸른산호초) 松田聖子

あ- 私の戀はに乘って走るわ (아- 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋테 하시루와) 아- 내 사랑은 남풍을 타고 움직여요 あ- 靑い切って走れあの島へ… (아- 아오이 카제 킷테 하시레 아노 시마에) 아- 푸른 바람을 가르고 움직여요, 그 섬으로… あなたと逢うたびに すべてを忘れてしまうの (아나타토 아우 타비니 스베테오 와스레테 시마우노)

靑い珊瑚礁 마츠다세이코

- 靑い珊瑚礁 (푸른 산호초) - あ- 私の戀はに乘って走るわ (아- 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋테 하시루와) 아- 내 사랑은 남풍을 타고 움직여요 あ- 靑い切って走れあの島へ… (아- 아오이 카제 킷테 하시레 아노 시마에) 아- 푸른 바람을 가르고 움직여요, 그 섬으로… あなたと逢うたびに すべてを忘れてしまうの (아나타토 아우

靑い珊瑚礁 / Aoi Sangoshou (푸른 산호초) TRT Harajuku Yankees RC

あ 私の戀はに乘って走るわ 아아, 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋테 하시루와 아아, 내 사랑은 남풍을 타고 달려가네 あ 靑い切って走れあの島へ 아아 아오이 카제 킷테 하시레 아노 시마에 아아, 푸른 바람을 가르며 달려라, 저 섬으로 あなたと逢うたびに 아나타토 아우타비니 당신을 만날 때마다 すべてを忘れてしまうの 스베테오 와스레테 시마우노 전부 다 잊어

운담 풍경 박동진

운담 풍경 - 박동진 雲淡景近午天 小車에 술을 싣고 訪花隨柳過前川 十里沙汀 내려가니 넘노는 것 黃蜂白蝶 쭈루루 풍덩 玉波滄浪 떠오나니 桃花로구나 붉은 꽃 푸른 잎은 山影行水를 그림하고 나는 나비 우는 새는 春光春興을 자랑헌다 어디로 가잤어라 한 곳을 점점 내려가니 언덕위에 樵童이오 石壁下에 漁翁이라 새벽 별 가을 달빛 江深에 거꾸러져 水中山川

Endless History 南 翔子

When I take the truth When I take the dream 空を 染める 朝燒け 소라오 소메루 아사야케 (하늘을 물들이는 아침노을) Make me try again Make me fly again 遠い 時の 旅人 도오이 도키노 타비비토 (머나먼 시간의 여행자) の中に 浮びあがる 女神よ 카제노나카니

SUMMER BREEZE Paris match

날개의그림자가새로운바다를나누어가요 夏の女神よ有り得る事のない奇跡を 나츠노메가미요아리에루코토노나이키세키오 여름의여신이여있을리없는기적을 よあの人のココロ搖らしてよ 미나미노카제요아노히토노코코로유라시테요 남풍이여그사람의마음을흔들어줘요 Summer breeze すでに花はさきこぼれている 스데니하나와사키코보레테이루 벌써꽃은만발해흐드러져있어요

Summer Breeze (with New Cool Collective) Paris Match

날개의그림자가새로운바다를나누어가요 夏の女神よ有り得る事のない奇跡を 나츠노메가미요아리에루코토노나이키세키오 여름의여신이여있을리없는기적을 よあの人のココロ搖らしてよ 미나미노카제요아노히토노코코로유라시테요 남풍이여그사람의마음을흔들어줘요 Summer breeze すでに花はさきこぼれている 스데니하나와사키코보레테이루 벌써꽃은만발해흐드러져있어요 此の想いは

Arigato Thank You Haruka Minami(CV:Rina Sato) 외 2명

ここまで来れた喜びを 真っすぐに君に届けたい に想い込めて行くよ↑ 笑顔になれ なんて事ない日々が 特別だって事を 教えてくれたのは 君 ありがとサンキュ テキパキ☆エプロン装着! 

Orange boat オレンジレンジ

Sunshine 멈추지말아 テカテカの日差し照りつけて 테카테카노히 자시테리츠케테 반짝반짝 햇살이 비추어 今も愛しい後ろ姿 이마모 이토시이 우시로스가타 지금도 사랑스러운 뒷모습 そぅあの夏がまたまたやってくる 소- 아노나츠가 마타 마타 얏테쿠루 그래 그 여름이 이제 또 다시 다가와 La… 吹き拔ける La… 미나미카제 후키누케루

Shiroi Kaze to Suzuran Billy Banban

白いとすずらん 白いとすずらん 僕は白い 君はすずらん の島から 北の国まで 夕陽にさそわれ 僕は旅する 愛をさがしに 白いとすずらん 白いとすずらん 白いとすずらん 白いとすずらん 僕はとんで来た 君の国まで 月の光に 君はふるえて 銀の夜つゆに ぬれた口づけ 僕にくれた 白いとすずらん 白いとすずらん 白いとすずらん 白いとすずらん 僕は白い 君はすずらん 愛する君は 

마오마오 그리마오 안숙선

어제 밤에 옥문 밖에 거지되어 왔던 낭군 춘풍매각 (春梅閣) 큰 동헌 (東軒)에 맹호 (猛虎)같이 좌정 (坐定)하신 어사낭군 (御史郎君)이 분명쿠나 춘향이가 어사또를 물끄럼히 바라보더니 "마오 마오 그리 마오 서울 양반 독헙디다 기처불식 (其妻不識)이란 말이 사기 (史記)에는 있지마는 내게 조차 그러시오 어제 저녁 오셨을 제 날

山海心相繫 陳宏銘

雲貴高原 天水千古流 一彎新月 滇池在天邊 海峽的月 輝映著藍洞 雙心石滬兩相依 菊島澎湖 七彩雲 玄武浪濤伴 雪山遙相望 碧海藍天 茶馬古道 昔來今往意相連 香格里拉 花雪月 麗江古城 春城何處不飛花 雙手奉上一杯普洱茶 過橋米線留齒香 天后宮啊 百年古榕 天人菊嬌媚 幸福的澎湖灣 茹茶香小管麵線 乘著兒飛向你 杜鵑花開了 海臉輕吻 千年情緣訂 山海心相繫

사설시조 '일년 삼백육십일은' 고상미

일년삼백 육십일은 춘하추동(春夏秋冬) 사시절(四時節)이라 꽃피고 버들잎 푸르면 화조월석(花朝月夕) 춘절(春節)이요 사월남풍(四月) 대맥황(大麥黃)은 녹음방초(綠陰芳草) 하절(夏節)이라 금풍(金)이 소슬하여 동방에 버레 울면 황국단풍(黃菊丹楓) 추절(秋節)이요 백설(白雪)이 분분(紛紛)하여 만경(萬頃)에 인종멸(人踪滅)하면 창송녹죽(蒼松綠竹)

Catch the Wind Toshio Furukawa

Neon-Lightが 消えていく頃 耳を澄ますのさ 誰も知らない 夜明けの海で が誕生(うま)れてる 街を吹きぬけるだって 空の高さや 海の深さ 知っているのさ だね 僕の心を ふるわせて 通りすぎたのは 青い そして幾つかの Melody 窓をあけてよ 心の窓を そして を感じて・・・・・・ になりたい 夜明けの海で 白い波間から 生まれかわれば 自由な空さ 君に触れてみる