가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


空はとびきりパラダイス 토모

번역, 독음; 레피 http://lepi.na.fm パラダイス (소라와 토비키리 파라다이스) 하늘은 최고의 파라다이스 - song by Tomo まぶしい光の弓が (마부시이 히카리노 유미가) 눈부신 빛의 활이 あの雲たちを突ぬけて走る (아노쿠모타치오 츠키누케테 하시루) 저 구름들을 뚫고 지나가 ...がっこよく

토모(空はとびきりパラダイ) 아즈망가대왕

パラダイス 하늘은 최고의 파라다이스 (1) まぶしい光の弓が (마부시이 히카리노 유미가) 눈부신 빛의 활이 あの雲たちを突ぬけて走る (아노쿠모타치오 츠키누케테 하시루) 저 구름들을 뚫고 지나가 ...がっこよくキメたころで (...각코요쿠 키메타 토코로데) ...멋지게 결정했을 때 いつもの私が行こう!

直感パラダイス Hysteric blue

直感パラダイス 確信したずの 第六感ハズレ 가꾸신시따하즈노 다이록깐하즈레 확신했어야할 직감육감의 빗나감 - 빗나간 육감... せみの息共に 黑い幕を閉じた...

세인트테일 戀みたいな感じ 사랑인 것 같은 느낌 사쿠라이 토모

らめいてる ほほえんでる ふたの みらい 키라메이테루 호호엔 데루 후타리노 미라이와 빛나고 있어요. 미소짓고 있어요. 두사람의 미래는.. あなたの えがお みるた わざ いじわる しちゃうの 아나타노 에가오 미루타비 와자토 이지와루 시챠 우노 당신의 웃는얼굴 볼때마다 일부러 심술을 부려보지요.

騷擾樂園-パラリラ パラダイス(소요낙원-파라리라 파라다이스) 林原めぐみ(하야시바라 메구미)

おいしいもの たべある アイヤイヤ! 맛있는거 찾아먹기. 아이야이야! ちゅうの うらがわまでも 지구 안쪽까지라도. イ-アルサンス- しょく ちゅうごく よんせんねん 일이삼사 음식은 중국 4천년. ひ うみ のこえて 단번에 바다를 뛰어넘어서. あこがれの シャンハイ NIGHT おなか いっぱい たべるのだ 기대해왔던 상하이의 밤.

直感パラダイス / Chokkan Paradise (직감 파라다이스) Hysteric Blue

出しそうな 笑いばしながら 나끼다시소-나소라 와라이또바시나가라 울어버릴것같은 하늘 웃음을 날리면서 鼻歌ならべれば そのうち晴れるでしょ 하나우따나라베레바 소노우찌하레루데쇼 콧노래를한다면 그동안 맑아질까 爆音のオルゴ-ルの中溢れ出すパワ- 바꾸옹노오루고-루노나까 아후레다스파와-와 폭음의 음악상자안 넘쳐나는 파워는 降そそぐハッピ-なシャワ

ぽいぽいPEACE 토모

토모짱 싱글 첫번째 곡 포이포이 피-스 (ぽいぽいPEACE) 노래; 타키노 토모 번역; 레피 http://az.na.fm/ http://lepi.na.fm/ -------------------------------------------------- ぽいぽいPEACE こまったらぽいっね (곤란하면 휙~ 하고!)

Island On Your Mind TRF

見果てぬ大地 マストに託して 目指すよ南のISLAND 雲の切れ間 波しぶの向こう かすかにのぞくよISLAND 夜じゅう 町じゅう 降そそぐパラダイス 虹いろのダンス FALLIN'LOVE こわれる都?の すべてのモラル 光のシャワ-で あらい流せ! ※風泳ぐよ踊るよ いつもそばにいて欲しい 海を突?け 胸にこむ ?

うる星やつら(愛はブ-メラン) 松谷祐子

AH AH あなたに って 아 아 당신에게 あまい わなを かける ひ 달콤한 함정을 파놓은 사람. あなたの あい パラダイス 당신의 사랑은 파라다이스. くかえして えた 되풀이하려다 사라졌어요. I LOVE YOU くちるの なか '사랑해요.' 입가에 맴돌뿐.

세인트테일 明日になれば 내일이 되면 사쿠라이 토모

ばさえも かけられないまま せつを また みおくったけど 코토바사에모 카케라레나이마마 키세쯔어 마타 미오쿳 타케도 아직 말조차 걸지못한채 계절을 또 하나 보내버렸지만 あなたの えがおに みらいの あいを かんじてるの どうして 아나타노 에가오니 미라이노 아이어 칸 지테루노와 도우시테 당신의 웃는얼굴에서 미래의 사랑을 느끼고 있는건 왜지요?

パラダイス銀河 光genji

ようこそ ここへ 요오코소 코코에 어서와요 여기로 遊ぼうよ パラダイス 아소보오요 파라다이스 즐겨봐요 파라다이스를 胸の林檎 むいて 무네노링고 무이테 가슴속의 사과껍질을 벗겨봐요 大人見えない 오토나와 미에나이 어른들에게는 보이지않아 しゃかコロンブス 샤카리키코롬부스 콜롬부스도 夢の島まで さがせない 유메노시마마데와

パラダイス銀河 TOKIO

パラダイス銀河 作詞/作曲 : 飛鳥凉 編曲 : 佐藤準 光GENJI ようこそ ここへ 요오코소 코코에 어서와요 여기로 遊ぼうよ パラダイス 아소보오요 파라다이스 즐겨봐요 파라다이스를 胸の林檎 むいて 무네노링고 무이테 가슴속의 사과껍질을 벗겨봐요 大人見えない 오토나와 미에나이 어른들에게는 보이지않아 しゃかコロンブス

파라리라다이스 러브히나

うみ のこえて 히 톳 토비 우미 노리코에테 단번에 바다를 뛰어넘어 あこがれの シャンハイ NIGHT おなか いっぱい たべるのだ 아코가레노 샹하이 NIGHT 오나카 잇파이 타베루노다 동경해온 상하이 밤. 배불리 먹는거다.

러브히나 -- 파라리라 파라다이스 Unknown

うみ のこえて 히 톳 토비 우미 노리코에테 단번에 바다를 뛰어넘어 あこがれの シャンハイ NIGHT おなか いっぱい たべるのだ 아코가레노 샹하이 NIGHT 오나카 잇파이 타베루노다 동경해온 상하이 밤. 배불리 먹는거다.

夢 & 眞實 (몽 & 진실) 임범준

現??別する方法誰が決ったの それが正しい分かるの? 僕の思うどおるこもでない同じ事 重ねて見つめて生たい 耐えて我慢してみんな飛させ 自由にを飛ぶみたい *(今)夢現?を夢現?を    ?別する理由おれない (ここ)夢現?現?      未?を無視した俺たちの世界だ 規則みたれ思った事現? 俺の頭の半分狂?

風と鳥と空 新居昭乃

しずかすぎる ほしたちの 시즈카스기루 호시타치노 너무도 조용한 별들의 ながい ながい うたを いた 나가이 나가이 우타오 키이타 긴 긴 노래를 들었어요. それ えて うまれる 소레와 키에테와 우마레루 그것은 사라져선 다시 태어나는 いのちの うたごえ 이노치노 우타고에 생명의 노래소리.

超時空要塞 マクロス(マクロス) 藤原 誠

マクロの そらを つらぬいて 대우주를 가로질러 ちゅうを うった いかずち 지구를 때린 천둥은 われら おさない じんるいに 우리들 어리석은 인류에게 めざめてくれ なたれた 눈을 뜨라며 발산된겁니다. マクロス マクロス 마크로스. 마크로스.

Jitensha Ryoko The Monsieur

自転車旅行 が青く見えるよ ても素晴しい 出かけるにいいさ こんな世界を 思い通 ならないさ 生てるって感じたら いいじゃないか 自転車に飛 さあ出発さ が青く見えるよ ても素晴しい 一人気楽に行くよ 道続くよ 風が話しかける さみしくないか 涙流しても じないさ 生てるって感じたら いいじゃないか 自転車に飛 さあ出発さ 一人気楽に行くよ 道続くよ 思い通ならないさ

Rokugatsu no Tenkiyohou (Album Mix) THMLUES

雨音ぴたんラブリーオルゴール でたらめな日和季語もなく しゃいでいるみのムーディー超能力 飛込んだ水たまから何が飛出す に舞い上がれ に舞い上がれ 色の傘越しにみの影 恋する矛盾 6月の天気予報 キマグレ宇宙人みたいに 晴れた曇った雨がやんだられいな虹の日です キンキラにかけぬけて ここ天まかせのジャンケンポン 晴天ドロン雷ストロボ 純文学する歩道橋の上 うずまみの

Rokugatsu no Tenkiyohou(from Live@Shibuya O-east'06.11.26) THMLUES

雨音ぴたんラブリーオルゴール でたらめな日和季語もなく しゃいでいるみのムーディー超能力 飛込んだ水たまから何が飛出す に舞い上がれ に舞い上がれ 色の傘越しにみの影 恋する矛盾 6月の天気予報 キマグレ宇宙人みたいに 晴れた曇った雨がやんだられいな虹の日です キンキラにかけぬけて ここ天まかせのジャンケンポン 晴天ドロン雷ストロボ 純文学する歩道橋の上 うずまみの

Rokugatsu no Tenkiyohou THMLUES

雨音ぴたんラブリーオルゴール でたらめな日和季語もなく しゃいでいるみのムーディー超能力 飛込んだ水たまから何が飛出す に舞い上がれ に舞い上がれ 色の傘越しにみの影 恋する矛盾 6月の天気予報 キマグレ宇宙人みたいに 晴れた曇った雨がやんだられいな虹の日です キンキラにかけぬけて ここ天まかせのジャンケンポン 晴天ドロン雷ストロボ 純文学する歩道橋の上 うずまみの

空色 岡崎律子

長い 長い 坂道の途中で つまずいて 나가이 나가이 사카미치노토츄우데 츠마즈이테 기나긴 기나긴 언덕길의 도중에 넘어질뻔해서 痛い 何かがれて もう步けない 이타이 나니카가 키레테 모오 아루케나이 아픈 무언가가 멈춰져 더이상 걸을수가 없어요 つまさたち見た 今ひで もういつか 츠마사키타치 미타 이마 히비데 모오 이츠카 키잇토 발끝을

大切なもの Road Of Major

泣かないでそこにほらかけがえのない大切なもの 나카나이데소코니와호라카케가에노나이타이세츠나모노 目を閉じれば夜に映る優しい思い出たち 메오토지레바요조라니우츠루야사시-오모이데타치 櫻散るそのたにまたやっ手の淚流したけれど 사쿠라치루소노타비니마타얏토테노나미다나가시타케레도 淚落ちるそのたにまた笑い合えた僕たちがいた 나미다오치루소노타비니마타와라이아에타보쿠타치가이타

The Terminal Seatle Standard Cafe'

朝やけの香で ?やかに目を?ます港 爽やかな?持ちで ここから今 飛う 少しだけ大なケ?スに 詰め?んだ僕のメロディ たくさんの“あう”共に 新しい旅にでるよ ?いを渡る鳥のように 自由いう名の翼?げ 幾つもの海を越えて?いにゆくのさ My soul 人出?い別れく返し その喜悲しみ??け 心の居場所を探している 雨上がる交差点 ホットドック?

Blue Bird Ikimonogakari

飛翔(ばた)いたら戻らない言って 目指したの蒼い蒼いあの “悲しみ”まだ覚えられず“切なさ”今つかみじめた あなたへ抱くこの感情も今“言葉”に変わっていく 未知なる世界の遊迷(ゆめ)から目覚めて この羽根を広げ飛立つ 飛翔(ばた)いたら戻らない言って 目指したの白い白いあの雲 突抜けたらみつかる知って 振切るほど蒼い蒼いあの 蒼い蒼いあの 蒼い蒼いあの 愛想尽たような

少年時代 inoue yosui

夏が過ぎ 風あざみ 誰のあこがれに さまよう 青に残された 私の心夏模様 夢が覚め 夜の中 永い冬が 窓を閉じて 呼かけたままで 夢つま 想い出のあ 夏まつ 宵かが 胸のたかなに あわせて 八月夢花火 私の心夏模様 目が覚めて 夢のあ 長い影が 夜にの

空色 후르츠바스켓

つまさたち 見た 今 ひで もう いつか  츠마사키타치 미타 이마 히비데 모오 이츠카 키잇토 발끝을 본 지금 이 순간, 머지않아 언젠가 꼭 强く なたい 見上げる  高く 츠요쿠 나리타이토 미아게루 소라와 타카쿠 강해지고 싶어요. 그리고 올려다 본 하늘은 높아요.

ロミオの靑空 (空へ...) 笠原弘子

なみだや かなしみなど 눈물이랑 슬픔따윈 すぐに えてしまうから 금방 사라져 버릴테니까. や かぜや ひか みんな もだち 새랑 바람이랑 빛은 모두 다 내 친구. ぼくの ゆめを おく おく 내 꿈을 멀리 멀리 どこまでも こんでく 어디까지건 실어다주지. こころの blue sky つばさで 마음의 푸른 하늘.

おいしい きみたち 水原曆(田中理惠)

좋아하는것 단것 しょくごに まってる しぶく 쇼쿠고니 맛테루 시부쿠 식후에 기다리는 행복 (토모) ふるから くわんか いいてた ばかだぜ 후토루카라 쿠왕토카 이이테타 바카리다제 살이 찌니까 안 먹는다고 말한지 얼마 안됐어! (요미) そうだけ? 소우다케? 그랬었나?

Natsu no kakera (Inst.) Aqua Timez

かしい夏のかけら まだ幼心で分け合う あの頃 あらゆる夢がこの瞳に映った を飛たい時目をつぶった 僕いつの間にか の飛方を忘れてしまった ?や言い?も上手になった 夢の鍵胸の?にしまった 失くしたもの換えに 手に入れたものなんだろう 不幸せなわけでもないのに 何故か ためいが零れ落ちてく 遠い昔 僕達 あの夏のの下 全てが輝いて見えた もう?

4℃ no Kuuki Misako Honjou

4°Cの気 流れる景色 涼しい光 頬をかすめて やっ逢えたね 声にならない 白い息 静かなキスに瞳をじながらそばに感じる ほかの誰よいちばん近く やさしい気持ちで に手を伸ばして 風にふれて あの見たのみの微笑み * 4°C (摂氏4度) の気 もうなにもかもまぶしくて 胸にあふれる勇気 目覚める 一日 変わつづける 街のどこかで 迷う悲しみ 抱しめたいよ あたたかな夢おんなじ

2人のパラダイス 메론 기념일

あせらずに のん あいつについて行こう (아세라즈니 놈비리토 아이츠니 츠이테 유코-) 조급하게 굴지 말고 느긋하게 그 이를 따라 가요!

おジャ魔女カーニバル!! (꼬마 마법사 카니발!!) / with Momota Kanako(Momoiro Clover Z) - 애니메이션 「꼬마마법사 레미」 주제가 Hiroko Moriguchi, Momota Kanako

どっどっDON DON!! 不思議なチカラがわいたら どーしよ?(どーする?) っくっくBIN BIN!! 何だかってもすてね いーでしょ!(いーよね!) 毎日が日曜日 学校の中に遊園地 やな宿題ぜーんぶゴミ箱にすてちゃえ 教科書みても 書いてないけど 子猫にいても そっぽ向くけど でもね もしかしてほんーに でちゃうかもしれないよ!?

大きな翼 矢野眞紀

소노아오사니네무루츠마사키유메다시타라키즈오히에테쿠 그푸르름에잠드는발끝꿈을내놓으면상처를식혀가죠 溫もになって强さになって小さな私を征服する 누쿠모리니낫테츠요사니낫테치-사나와타시오세이후쿠스루 따스함이되어강함이되어작은나를정복해요 を切るイタズラな風雨が降る 소라오키루이타즈라나카제아메와나키아메가후루 하늘을가르는장난스런바람하늘은울어비가내리죠

情熱のパラダイス(정열의 파라다이스) 디지캐럿

데지코뮤 ど感じたら 問題 ほら,解決 도키메키 칸지따라 몬다이와 호라, 카이케쯔 두근거림을 느낀다면 문제는 이미, 해결 諦めてた夢さえ 續が始まる 아키라메떼따 유메사에 쯔즈키가 하지마루 포기했었던 꿈조차 이어지기 시작할거야 幸せてんこも 嵐が來ても負けないよ 시아와세 텐코모리 아라시가 키떼모 마케나이요 행복 곱배기 폭풍이 온다해도

太陽の仕業 (태양의 일) THE BACK HORN

灼熱の街猛?ハンタ?のパラダイス 感情が暴?する炎天下の交差点 百?百中外さぬテクニックで 散?銃 照準を 今 あわせ ?の檻ででた?ついたプライド ズタズタのハ?トさえも?ち?いて 悲しみに塗れて濡れている性感? 少女の傷を 今 狙え 愛な世界 痛みよもやさしい愛撫を 時計の針を?して永遠を描くけれど 僕ら踏み?めずにただ無情に明ける ?夏の夜幻 ?く?

晴ときどき曇 (Hare Tokidoki Kumoiri / 맑음 때때로 흐림) Sukimaswitch

「いい天氣だね」 君が言うから「本當だね」答える 今日ののこ話題にしたなら 心がふっ近くなる 步道を步く 所?で 水たまが邪魔する 君手を繫いで飛越えてみる 太陽の光が舞う 次の季節が香始める その變化に抗うように 「暑かった日?

ゆびきり ユンナ

もうもどれない 이마와모-모도레나이 지금은이제돌아갈수없어요 あなたただ二人ですごしたあの頃 아나타토타다후타리키리데스고시타아노코로 그대와둘이서보냈던그시절로 好だったふした仕草や笑顔 스키닷타후토시타시구사야에가오 좋아했던편안한모습이나웃는얼굴 今も目に浮かぶ 이마모메니우카부 지금도눈에떠올라요 一緖にいる大切なこを 잇쇼니이루토키타이세츠나코토오

大切なもの Road Of Major

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 泣かないでそこにほらかけがえのない大切なもの 나카나이데소코니와호라카케가에노나이타이세츠나모노 울지말아요그곳에는세상에둘도없는소중한것이 目を閉じれば夜に映る優しい思い出たち 메오토지레바요조라니우츠루야사시-오모이데타치 눈을감으면밤하늘에빛나는다정한추억들 櫻散るそのたにまたやっ手の淚流

いろむすび (이로무스비) Namie Joshihatsu Kumiai

白いキャンバスに 反射する原色の想い 一筆を重ね、描け 願い抱しめて、結ぶ 陽だまていく 麗らかに吹く風 繋がってく過去現在 噛み締めてる 明日の、華開け 舞い踊った 一輪の希望 咲始める蕾たち 彩始めよう 滲まないように 水彩な夢を 絵取る 不安もあるけど 君がいれば 怖くないね あなたのイロ わたしのイロ 今、解(ほど)ける 君たいの 歩んだ軌跡 巡逢った夢 どんな

スピカ (스피카 (Spica)) Horie Yui

ほおづえの窓のそ 銀色の月 カ?テンのすまから 風そよいで あなたも今夜 この星をそっ 見てるのかなってちょっ 思う ひだのゆが ふわ熱くて かざした手のむこうに ひつ星つぶ 呼吸するた 思い出しちゃってそっ まぶたをじてちょっ 笑う 今夜 星のかけらが まばたするように 光るから 今すぐに ?

大きな翼 yano maki

その靑さに眠るつまさ夢出したらキヅも冷えてく 소노아오사니네무루츠마사키유메다시타라키즈오히에테쿠 그푸르름에잠드는발끝꿈을내놓으면상처를식혀가죠 溫もになって强さになって小さな私を征服する 누쿠모리니낫테츠요사니낫테치-사나와타시오세이후쿠스루 따스함이되어강함이되어작은나를정복해요 を切るイタズラな風雨が降る 소라오키루이타즈라나카제아메와나키아메가후루

大きな翼 矢野眞紀

その靑さに眠るつまさ夢出したらキヅも冷えてく 소노아오사니네무루츠마사키유메다시타라키즈오히에테쿠 그푸르름에잠드는발끝꿈을내놓으면상처를식혀가죠 溫もになって强さになって小さな私を征服する 누쿠모리니낫테츠요사니낫테치-사나와타시오세이후쿠스루 따스함이되어강함이되어작은나를정복해요 を切るイタズラな風雨が降る 소라오키루이타즈라나카제아메와나키아메가후루

Christmas Love song (feat. YD) 현준

星が教えた街二人出会った日の輝に 冬の香が散るあたたかく頬をなでる初雪が そっしまってたもの大切なクリスマスDayトキメキを Christmas love song 鳴響く二人で歌った日々が らめいてる灯したの饗宴感じたの いつまでも消えない Eternal way 流した涙もう星になって降積もるよ。

少年時代 井上陽水

[출처] http://www.jieumai.com/ 夏が過ぎ風あざみ 나츠가스기카제아자미 여름이지나바람의엉겅퀴 誰のあこがれにさまよう 다레노아코가레니사마요우 누구를동경해방황하는지 靑に殘された私の心夏模樣 아오조라니노코사레타와타시노코코로와나츠모요- 푸른하늘에남겨진나의마음은여름의모양 夢が覺め夜の中 유메가사메요루노나카 꿈이깨어밤중에

少年時代 모름

夏が過ぎ風あざみ 나츠가스기카제아자미 여름이지나바람의엉겅퀴 誰のあこがれにさまよう 다레노아코가레니사마요우 누구를동경해방황하는지 靑に殘された私の心夏模樣 아오조라니노코사레타와타시노코코로와나츠모요- 푸른하늘에남겨진나의마음은여름의모양 夢が覺め夜の中 유메가사메요루노나카 꿈이깨어밤중에 永が窓を閉じて 나가이후유가마도오토지테 긴겨울이창을닫고

空の森で 몰름

오네가이 티쳐 - の森で 時間()が止()まる 光(ひか)(そら)の森(も) 토키가 토마루 히카리토 소라노 모리 시간이 멈춘 빛과 하늘의 숲 風(かぜ)が運(こ)ぶ かすかなせせらぎ 카제가 하코부 카스카나 세세라기 바람에 실려오는 희미한 시냇물 소리 ほら まぶしく光(ひか)る湖(みずうみ) 호라 마부시쿠 히카루 미즈우미와

超時空要塞 マクロス(ランナ-) 藤原 誠

ぼく もう おいかけ しない 나는 더 이상 쫓지 않겠습니다. みの しる かげの あ 달리는 당신의 그림자 뒤를... ひ だれも つづける 사람들은 모두들 달리고 있습니다. ゴ-ル まだ みえない 결승점은 아직 보이지 않습니다.

花とミツバチ (Hana To Mitsubachi / 꽃과 꿀벌) LiSA

替えっこなんて 出?ない方がいいのに 僕になたいだなんて 泣出すのか思った “いいな いいな 自由でいいな” なんて僕に言うけど 描かけの キミのスケッチが 自由にみえて たまらないんだ ねえ 僕ら誰かに憧れて 自分を見つけたら 羽ばたく ミツバチを綺麗に描くキミが 花のように素直に見える それぞれのを見て ?れていよう 今 なんで?

BRIGHT SIDE ODDLORE

バラックで起る 昼過ぎ 日曜日 今日も鳴るケータイ stuckしてでれない 君もいつか連れてくよ トワイライト そう本当思ってる you don't know, ride on 全部不安なんだってそうさ どん詰ま 曇ない影に ふ息を吐く そんな俺がやだ 牙研いでるよ 今でも ワンパンチで倒すこがでたら 俺ら今に進むTAO すこしずつまえに サンダー繰出した チャリ漕ぐスカンダ