가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


구름을 벗어난 달 (Moon When Freed From Clouds) 탈각고

붉게 타오르는 석양을 가르며 목마른 세월에 풍월을 그리며 고향으로 날아간다 곡을 따라 바람은 흐르고 떨어진 낙엽은 그 바람을 타고 뱅뱅 돌아 내 앞을 맴돌 때 나도 춤을 춘다 산 제비도 고향으로 가고 맴돌던 바람도 제 갈 길로 가면 나도 돌아간다 나도 돌아간다 나를 기다리는 내 어버님 하루하루를 백 년 길처럼 30년을 훌쩍 넘고 또 넘어 사랑을 주시누나 구름을

정릉의 골목길 (An Alley Of Jeongneun) 탈각고

정릉의 골목길 가로등 아래서문득 멈춰 진 발걸음 지난날의 한 순간을 기억해요이미 지나간 그때 추억이지만 정든 친구의 목소리지금은 어디서 옛 추억을 기억할까뜨뜨르 뜨르뜨르 뜨르뜨르르 뜨르뜨 뜨르뜨 뜨뜨르 뜨르뜨르 뜨르뜨르뜨 뜨르뜨 뜨르뜨 햇살이 네 눈을 비추던 어느 날 그 순간이 떠올라요 꽃밭의 나비들은 하염없이 춤을 춰요그대의 향기가 콧등을 스...

봄 (Spring) 탈각고

담장에 핀 새하얀 목련 꽃 노란 저 개나리 기다리던 봄은 오는가 바람에 치어 울리는 종소리는 마치 내 영혼을 두드리는 그대의 짧은 목소리 기억되는 오래된 친구들 뭐가 그렇게도 정겨운지 하루가 꿈결 같을까 가슴속에 안고 가야 하는 것 그건 사랑만이 아니에요 지나간 슬픈 기억도 달무리 뜬 수평선 끝자락을 보라 저기 기슭 너머엔 우리의 고향이 있네

삶 (Life) 탈각고

삶밤에 강물을 따라 걷는 여정강물은 늘 그렇게 흐르지만어느 순간이 되어서야강물과 마주하게 된다지긋이 강물을 마주하는 깨어 있는 정성이 있을 때단 한 번도 같지 않은 강물이 비추어 주는 둥근 달이 보인다둥근 달의 향기와 깊이를 알 수 없는 강물의 흐름을 따라어느덧 바다에 다다르지만파도에 쓸려 온 둥근 달은 여전히 잡을 수 없다그렇게 이 여정은 시작 된 ...

사랑가 (Love Song) 탈각고

이 때는 어느 땐고 허니 이천십이 낭만 시절이라각 댁 가족들이사랑맥반을 배불리 먹고상사 소리를 허여 가며 얼을 심는디사 사랑을 하려면 요 요로콤 한단다요내 사랑 변치 말자 굳게 굳게 다진 사랑어화 둥당기 내사랑 둥당가 둥당가 덩기둥당기 내사랑꽃과 나비 너울너울 춤을 추고우리네 사 사랑은 아이가이가 두리둥실좋을시고다 당신은 내사랑 아이 알뜰한 내사랑일편...

공명 (Resonance) 탈각고

공명 공명한발 두발 걷게 되고 나는 나비가 되고너는 마침 꽃이 되어 공명한발 두발 걷게 되고 나는 나비가 되고너는 마침 꽃이 되어 공명한발 두발 걷게 되고 나는 나비가 되고너는 마침 꽃이 되어 공명한발 두발 걷게 되고 나는 나비가 되고너는 마침 꽃이 되어 공명한발 두발 걷게 되고 나는 나비가 되고너는 마침 꽃이 되어 우리한발 두발 걷게 되고 나는 나비...

장마 (Monsoon) 탈각고

별빛이 가득한 이 밤해변에 누워 떠나 온 그대를 생각해눈물 흘리지 말아요때로는 우리도 알 수 없는 무언가의 흐름을 타고넌 변하고 있어요 마치 내가 이렇게 변해 온 것처럼먹구름 가득한 오후비는 내리고 창가에 기대어 생각해내 손을 놓지 말아요네게 말은 못했지만 너는 이미 알고 있어무슨 생각하나요마치 내가 침묵하고 있는 것처럼별빛이 가득한 이 밤해변에 누워...

Singin' In The Rain (Radio Broadcast) Arthur Freed

I'm singin' in the rain, just singin' in the rain What a glorious feeling I'm happy again I'm laughing at clouds so dark above The sun's in my heart and I'm ready for love Let the stormy clouds chase everyone

구름에 흐르는 달 성의신

구름에 흐르는 - 성의신 / Moon In The Clouds

Dandelion Seed Primitives

Dandelion seed Carried on the breeze Float into the sky Where will you stray Which path which way Will you fall or fly Close your eyes and you're in the clouds Drift away from yesterday's crowd Dandelion

vsclm, Hersh

When the moon is shining up so bright l let the night think of you 달빛에 물들여진 어느 바닷가 미련을 담은 작은 배를 띄운채 돌아봐 이젠 없을 그 어느 날 'Will you still be there for me until the end' 웃으며 넘겼었던 너의 그 말 붉게 춤추는 널 닮은 When

Moon Shower 넬 (NELL)

게 이게 대체 말이나 되냔 말야 오 어떤 새끼야 날 이렇게 만든 게 대체 내가 뭘 그리 잘못했길래 처박아 놓았어 이딴 시궁창 속에 I hate the world you’ve made 오늘 밤 나의 달은 너의 태양 없이도 빛나 새롭게 태어나 이 푸른 달빛 아래 더 크게 울려라 영원한 밤의 노래 두 눈을 멀게 한 지독한 망각 속에서 벗어난

Moon Shower 넬(NELL)

게 이게 대체 말이나 되냔 말야 오 어떤 새끼야 날 이렇게 만든 게 대체 내가 뭘 그리 잘못했길래 처박아 놓았어 이딴 시궁창 속에 I hate the world you've made 오늘 밤 나의 달은 너의 태양 없이도 빛나 새롭게 태어나 이 푸른 달빛 아래 더 크게 울려라 영원한 밤의 노래 두 눈을 멀게 한 지독한 망각 속에서 벗어난

I just want to say that 이유리(Y.R)

Have you ever walked alone On a night with a shining moon Like a ball 그걸 When I saw 소원을 빌어 Looked at my phone 없어 아무것도 After A day Two weeks and Three years 한때와 다를 것 없이 Work hard of my real life 그날

Clouds Below Poor Moon

Gray sky moving like a river flows Bright star flickers and the blue moon glows But they're up so high nobody knows Underneath the clouds on the ground below Long path leading to a mountain so high Crickets

Sun and Moon 뎁트

그대에게 달려갈 거니까 Stare at your phone at the arrival time 도착 시간이 되면 휴대폰에서 눈을 떼지 말아요 Think I’m coming home tonight 오늘밤 내가 집으로 돌아갈 것 같으니 (Hook) Sonny Zero Higher Altitude we fly 하늘로 더 높이 올라가요 Head above the clouds

달 (Moon) 코니강

환상 속을 걷는 걸까 내 앞에 서 있는 사람아 헝클어진 머릿결을 조용히 쓸어안는 새벽 얼마나 기다렸는지 그대는 아실까요 눈앞에 나 있는데 그대는 못 보네요 저 강물에 빠진 달을 건져서 그대의 가슴에 묻어둘까요 문득 새벽 담을 넘는 보면 나를 느낄까요 얼마나 기다렸는지 그대는 아실까요 사랑아, 서둘지 마 눈물로 달을 잡죠

달(Moon) 이상은

오늘에야 비로소 사랑한단 말을 들었네 하지만 왜 더욱 허전한지 몰라 기다렸던 만큼의 기쁨은 느끼지 못했네 그리고 왜 더욱 허전한지 몰라 날 사랑한다고 말하지 마세요 단지 아픈 마음의 위로일 뿐

달 (Moon) 숀 (SHAUN)

오늘도 반쯤 기운 달빛 아래 기대어 지쳐버린 맘으로 한참을 쉬어 가고 싶어 져 눈을 감으면 스쳐 지나가는 지난 일 머릿속 생각을 하나 둘 정리해 잠들기엔 좀 이른 듯해 고요한 정적에 취한 채 문득 고개 들어 하늘을 보면 여느 때와 같이 저기 달이 있어 떠나가고 사라져가는 많은 것 사이에 머물다 길을 잃었을 때 그 때부터 였던 것 같아 작은 틈만 나면 ...

Moon(달) 시미드

1) 괜찮았어 그대를 너무도 사랑한건 나 사랑했던 그 만큼 그대는 꼭 행복하기를.. 단 한번만 그렇게 모른척 눈감아줘 뒤돌아갈까 그대여 슬퍼 망설이고 있어 *) 그대여 난 슬퍼하지 않아요 그대여 난 슬프지 않아요 그댈 볼수 없는 나의 사랑땜에 그댄 더 아파만 할테니까 그대여 날 돌아보지 말아요 이젠 그대를 놓아주죠 사랑했지만 함께 할수 없었던 ...

달 (Moon) SHAUN

오늘도 반쯤 기운 달빛 아래 기대어 지쳐버린 맘으로 한참을 쉬어 가고 싶어 져 눈을 감으면 스쳐 지나가는 지난 일 머릿속 생각을 하나 둘 정리해 잠들기엔 좀 이른 듯해 고요한 정적에 취한 채 문득 고개 들어 하늘을 보면 여느 때와 같이 저기 달이 있어 떠나가고 사라져가는 많은 것 사이에 머물다 길을 잃었을 때 그 때부터 였던 것 같아 작은 틈만 나면 ...

달 (Moon) 코니강(Connie Kang)

환상 속을 걷는 걸까 내 앞에 서 있는 사람아 헝클어진 머릿결을 조용히 쓸어안는 새벽 얼마나 기다렸는지 그대는 아실까요 눈앞에 나 있는데 그대는 못 보네요 저 강물에 빠진 달을 건져서 그대의 가슴에 묻어둘까요 문득 새벽 담을 넘는 보면 나를 느낄까요 얼마나 기다렸는지 그대는 아실까요 사랑아, 서둘지 마 눈물로 달을 잡죠

달(MOON) CHRK (청록)

주변은 캄캄한 어둠 같애 날 이끄는 중력에 갇힐 수 밖에 nothing without you not without you nothing without you not without you [sometimes i feel alone in the universe no one knows i'm here im covered by your shadow like the moon

달(Moon) 이지(EZ)

나는 해보다 달이 좋았어낮에 뜬 달의 아련함까지항상 변하는 달이 좋았어매일 같은 건 심심하고 재미없잖아무지갯빛 동그란 달무리 그 아래에서 날으는 꿈을 꿔반짝이는 수많은 별들이 깜박이며 나를 보는 밤바다 위에 뜬 달이 좋았어달빛 윤슬은 꽃길 같았지너와 우연히 보게 된다면아마 넌 내게 단단히 빠지게 될 거야무지갯빛 동그란 달무리 그 아래에서 날으는 꿈을 ...

고예린

안녕 유난히도 달을 좋아하던 너 저 조그만 하나가 뭐 그리 좋은지 니 사진첩엔 니 얼굴보단 안녕 유난히 달을 좋아하던 너 쉬지도 않고 모습을 바꿔대는게 또 세상을 비춰 대는게 좋다던 너 어 어 안녕 하얀 달이 뜨면 떠오르는 캄캄한 밤을 비춰주는 그대라는 한 사람 그대란 딱 한 사람 너만 보면 나아안 The moon is always

Our Love Sei

마침내 너와 나 달라져버린거지 뭔가 시작된거지 피어오르는 haze 마주한 마음에 빨라지는 heartbeat 가빠지는 호흡에 달아오르는 space 온도를 높여봐 물방울들이 떠올라 뜬 하늘을 감추네 yeah blurry moon and romantic mood 하얗고 은은히 퍼지는 floating clouds 비가 되어 내리게

유영 (Astronaut) 이섬

닫혀버린 시간의 반대편 내 눈엔 캄캄히 아득한데 네비게이션 없이 달리는 길의 끝에 뭐가 있는지 돌아봐도 답은 없는 질문 둘러봐도 단서 없는 Phase 위에 남 다른 것 하나 없고 불안한 눈들이 바라보는 닥쳐오는 기로에 멈춰 No dice, No choice, No matter Astronaut 날아 유영하는 벗어난 코스 어디로든 닿을 수 있어, 또 Estrella

구름을 노래하며 제이문 (Jay Moon)

욕심을 내려놓고 노래하면 늘 행복했잖아 네 맘에 들려는건 아니야 단지 나이고 싶을뿐야 바람의 목소리에 귀기울일줄 모르게 되면 더 이상 행복하지 않잖아 그건 낭만없는 죽음이야 Hell nah 뭐 조금 어려우면 어때 내 노래는 곧 나의 마음인데 그렇다면 세상의 얘기에 이제 막 피려는 두 날개가 접히기 전에 서두르는게 어때 난 구름을 노래하며 건조한 마음 속에 비를

Freed Heart sannie (산희)

I was wondering what you were thinking about Our freed heart and your eyes what I need anyway Gloomy days now they stay in their place Our freed heart and your eyes what I need anyway Gloomy days now they

When I Look Up Jack Johnson

When I look up at the stars As I walk in the night Down the street by my house It feels good When I look up at the stars As I walk in the night Down the street by my house It feels good The light from

Sun and Moon (Slowed) 뎁트

그대에게 달려갈 거니까 Stare at your phone at the arrival time 도착 시간이 되면 휴대폰에서 눈을 떼지 말아요 Think I’m coming home tonight 오늘밤 내가 집으로 돌아갈 것 같으니 (Hook) Sonny Zero Higher Altitude we fly 하늘로 더 높이 올라가요 Head above the clouds

걸음 달, 려운

하늘 날아 바다건너 낯선 땅에서부터 해가 지고 빛이 뜨고 이야기가 시작돼 까만 하늘 반짝이는 별을 뜨고 함께 해줄래 그 무렵 우린 희망을 꿈꾸며 구름을 한가득 준비할게 타이밍도 중요해 놓치지말고 따라와 붉은 달이 푸르도록 달려가는 시간을 봐 그때가 우리가 달빛을 항해할때 우리의 걸음은 꽃으로 피어나 구름을 매고 한 걸음씩 우리의 여정을 같이해 걸음을 떼며 이야기

Cthulhu Dawn cradle of filth

poisoned henna for the flesh A necrotic cattle brand The hissing downfall pentagram Carven deep upon the church doors of the damned But no Passover is planned A great renewal growls at hand And only when

Cut Clouds Karl Hyde (Underworld)

Your kiss on my mind Like a thief stealing time Watch shadows stretch and the moon light like hungry dogs outside my door And l'll remember you best rose tinted and laughing The tips of your wings cut

In Perfect Harmony Dragonland

Rain's falling down from blackened clouds Blazing storm of chill The sky is torn from lightning and from rage There is no shelter from the wrath God-forsaken force I'm standing drenched and soaked

Sun and Moon (Sped Up) 뎁트

그대에게 달려갈 거니까 Stare at your phone at the arrival time 도착 시간이 되면 휴대폰에서 눈을 떼지 말아요 Think I’m coming home tonight 오늘밤 내가 집으로 돌아갈 것 같으니 (Hook) Sonny Zero Higher Altitude we fly 하늘로 더 높이 올라가요 Head above the clouds

When My Blue Moon Turns Gold Again Elvis Presley

When my blue moon turns to gold again When my rainbow turns the clouds away When my blue moon turns to gold again You'll be back within my arms to stay When the memories that linger in our hearts

Without You Kim Richey

I made a bed of roses Dreamed of islands in the air Walked on Spanish beaches Shook the petals from my hair, my hair Freed some birds from cages Let them drift into the blue I've written lovesick pages

Dal★shabet 달샤벳(Dal★shabet)&빅톤(Bigtone)

We come like Ring ding dong dong make heads bop back Too many 심심한 무더덤덤 tracks We from the moon you can`t see us or top that No competition, nope, we laying` them down flat Oh!!

Dal★shabet 달샤벳(Dal★shabet), 빅톤(Bigtone)

We come like Ring ding dong dong make heads bop back Too many 심심한 무더덤덤 tracks We from the moon you can`t see us or top that No competition, nope, we laying` them down flat Oh!!

Dal★shabet 달샤벳

We come like Ring ding dong dong make heads bop back Too many 심심한 무더덤덤 tracks We from the moon you can`t see us or top that No competition, nope, we laying` them down flat Oh!!

Dal★shabet 달샤벳&빅톤

We come like Ring ding dong dong make heads bop back Too many 심심한 무더덤덤 tracks We from the moon you can`t see us or top that No competition, nope, we laying` them down flat Oh!!

Dal★shabet (With Bigtone) 달샤벳(Dal★shabet)

We come like Ring ding dong dong make heads bop back Too many 심심한 무더덤덤 tracks We from the moon you can`t see us or top that No competition, nope, we laying` them down flat Oh!!

Dal★shabet (With Bigtone) 달샤벳

We come like Ring ding dong dong make heads bop back Too many 심심한 무더덤덤 tracks We from the moon you can`t see us or top that No competition, nope, we laying` them down flat Oh!!

Dal★shabet 달샤벳, 빅톤

We come like Ring ding dong dong make heads bop back Too many 심심한 무더덤덤 tracks We from the moon you can`t see us or top that No competition, nope, we laying` them down flat Oh!!

Dal★shabet (Feat. Bigtone) 달샤벳(Dal★shabet), 빅톤(Bigtone)

We come like Ring ding dong dong make heads bop back Too many 심심한 무더덤덤 tracks We from the moon you can`t see us or top that No competition, nope, we laying` them down flat Oh!!

Dal★shabet (With. BIGTONE) 달샤벳

We come like Ring ding dong dong make heads bop back Too many 심심한 무더덤덤 tracks We from the moon you can't see us or top that No competition nope we laying' them down flat Oh My ladies just landed from the

Sometime Soon Maureen McGovern

When I'm with you, I need nothing more Night's an open door To forever But I know, love, When I'm far from home, Every day alone Seems a lifetime But sometime soon, I'll be there And I'll hold you We'll

The Sun The Trees Russian Red

out of my window dance Oh they do dance with the wind And I wonder why, I wonder why I wonder why, we are apart Cause we're funny We're funny people And beautiful inside The sun, the trees, the moon

MOON CLYM (끌림)

like an old car, the time stopped like I don’t know when it started lean on my chair close your eyes it’s time to relax all my worries are now in the cities In a quiet place, the wind flies away in my