가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


かえりみち (돌아오는 길) 카와스미 아야코

まなざし そっと ひとつ 시선을 살짝 한번 誰にも見つらぬように 누구도 눈치채지 못하도록 ふんわ時間だけが 流れては消てく 멍하니 시간만이 흘러왔다 사라지네. ね...

투명하게 비치는 꿈 치카게&아리아

카와스미 아야코(치카게) & 미즈키 나나(아리아) Sister Princess OST Angel JukeBox 2Disk Track 6 すきとおる夢(ゆめ) (투명하게 비치는 꿈) 一人(ひと)きで 히토리키리데 혼자서 夢(ゆめ)を見()てる 유메오미테루 꿈을 보아요 白(しろ)い雲(くも)に 시로이쿠모니 흰 구름에 包(つつ

秘密 岡崎律子 (Okazaki Ritsuko)

つめていることさ 罪(つ)に思(おも)る 미츠메테이루 코토사에 츠미니 오모에루 바라보고 있는 것조차 죄라고 생각돼 あなたの心(こころ)を知(し)たい 아나타노 코코로오 시리타이 당신의 마음을 알고 싶어 もしも盗(ぬす)めるのなら 모시모 누스메루노나라 만일 훔칠 수 있다면 報(むく)われない想(おも)いが濡(ぬ)れてく 무쿠와레나이 오모이가

秘密 / Himitsu (비밀) Okazaki Ritsuko

つめている ことさ 罪(つ)に 思(おも)る 미츠메테이루 코토사에 츠미니 오모에루 바라보고 있는 것조차 죄라고 생각돼 あなたの 心(こころ)を 知(し)たい 아나타노 코코로오 시리타이 당신의 마음을 알고 싶어 もしも 盜(ぬす)めるのなら 모시모 누스메루노나라 만일 훔칠 수 있다면 報(むく)われない 想(おも)いが

秘密 / Himitsu (비밀) (「심포닉 레인」 삽입곡 셀프 커버) Okazaki Ritsuko

つめている ことさ 罪(つ)に 思(おも)る 미츠메테이루 코토사에 츠미니 오모에루 바라보고 있는 것조차 죄라고 생각돼 あなたの 心(こころ)を 知(し)たい 아나타노 코코로오 시리타이 당신의 마음을 알고 싶어 もしも 盜(ぬす)めるのなら 모시모 누스메루노나라 만일 훔칠 수 있다면 報(むく)われない 想(おも)いが 濡(ぬ)れてく 무쿠와레나이 오모이가 누레테쿠

0-G Love 마크로스

れと がっこうの 그이와 학교에서 돌아오는 . いつもの どの わ 언제나의 길모퉁이 갈림길. ひとが いないの すまして 사람이 없는걸 확인하고는 よこくも なしに キスされた 그이는 예고도 없이 키스를 했어요. わたし いおう おこったふ 나는 일단 화난척 했지요.

超時空要塞 マクロス(0 G LOVE) 飯島眞理

れと がっこうの 그이와 학교에서 돌아오는 . いつもの どの わ 언제나의 길모퉁이 갈림길. ひとが いないの すまして 사람이 없는걸 확인하고는 よこくも なしに キスされた 그이는 예고도 없이 키스를 했어요. わたし いおう おこったふ 나는 일단 화난척 했지요.

바람이 지나는 길 이웃의 토토로 OST

*ものおくで うまれたぜが 숲속 깊은 곳에서 생겨난 바람이 모리노오꾸데 우마레따카제가 はらっぱに ひとたつ 楡のき 들판에 홀로 선 느릅나무에 하랏빠니 히또리 따쯔 니떼노끼 フワリ すめ やってきた 후-욱 스치며 다가와 불고 간다 우와리 카스메 얏떼끼타 あれは ぜのとお 저기는 바람이 지나는 아레와 카제노토오리미찌 ものおくで

TTR-05 이웃집토토로

となのトトロ(이웃의토토로) - ぜのとお(바람이 지나는 ) - *ものおくで うまれたぜが 숲속 깊은 곳에서 생겨난 바람이 모리노오꾸데 우마레따카제가 はらっぱに ひとたつ 楡のき 들판에 홀로 선 느릅나무에 하랏빠니 히또리 따쯔 니떼노끼 フワリ すめ やってきた 후-욱 스치며 다가와 불고 간다 우와리 카스메 얏떼끼타

돌아가는 길 마호로매틱

まほろまてぃっく OP - 마호로매틱 OP - 돌아가는 眼差(まなざ)し そっと ひとつ 誰(だれ)にも 見()つらぬように 마나자시-솟토 히토쯔 다레니모 미쯔카라누요우니 시선을 살짝 한번 누구도 눈치 채지 못하도록 ふんわ 時間(じん)だけが 流(なが)れては 消(き)ていく 훙와리 지까-응다께가 나가레떼와 키에테이쿠 멍하니

Life 이께다 아야코

영원히 지속될 날들을 部屋中に殘っている 記憶の影に何もできず (헤야쥬니 노꼿떼이루 기오꾸노 가게니 나니모데끼즈) 방안 가득히 남아있는 기억의 그림자에 아무것도 하지못한 채 Why 叶わないと知 (Why 가나와나이또 시리) Why 이뤄지지 않을 거라는 걸 알고.

風の通り道 이웃의 토토로 OST

のおくで うまれたぜが 숲속 깊은 곳에서 생겨난 바람이 모리노오꾸데 우마레따카제가 はらっぱに ひとたつ 楡のき 들판에 홀로 선 느릅나무에 하랏빠니 히또리 따쯔 니떼노끼 フワリ すめ やってきた 후-욱 스치며 다가와 불고 간다 우와리 카스메 얏떼끼타 あれは ぜのとお 저기는 바람이 지나는 아레와 카제노토오리미찌

그대만 있다면 러브히나

I'm a dreamer I'm a dreamer よあけのひそそぐはどこ 요아케노히카리소소구카노찌와도코 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer I'm a dreamer ほのじろいそのほほ 호노지로이소노호호에미 창백한 듯한 그 미소 どうさわらせて 도우카사와라세테 부디 만지게 해줘요 ここはひのあたらないばしょ

러브히나-ED 君さえいれば (그대만 있다면) Unknown

I'm a dreamer I'm a dreamer よあけのひそそぐはどこ 요아케노히카리소소구카노찌와도코 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer I'm a dreamer ほのじろいそのほほ 호노지로이소노호호에미 창백한 듯한 그 미소 どうさわらせて 도우카사와라세테 부디 만지게 해줘요 ここはひのあたらないばしょ

러브히나ED-그대만 있다면 unknown

I'm a dreamer I'm a dreamer よあけのひそそぐはどこ 요아케노히카리소소구카노찌와도코 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer I'm a dreamer ほのじろいそのほほ 호노지로이소노호호에미 창백한 듯한 그 미소 どうさわらせて 도우카사와라세테 부디 만지게 해줘요 ここはひのあたらないばしょ

Windaria (約束) 新居昭乃

ぜの もを ぬけるまでは 바람의 숲을 벗어나기전엔 ゆめの な あるきたい 꿈속을 걷고싶어. んどうの さく が 용담이 핀 길이 われの ばしょだら 헤어질 곳이기에. ひとつめて 눈동자를 바라보며 ひとで さしく なったら ダメだよ 혼자서 외로워지면 안돼. Why あいしてるけど WHY 사랑하고 있지만.

Moonlight Kahara Tomomi

きょうもい だいすきだったあなたと すごせたわたしは とてもうれしそう (쿄우모이찌니찌 다이스키닸다아니타토 스고세다와다시와 도태모우래시소우) 오늘도 하루종일 사랑하는 당신과 보낸 나는 너무 행복해요 つきあがいじをてらす とおいとおいむし あなたとであっていた..

너만 있다면 러브히나

君さいれば I'm a dreamer よあけの ひ そそぐ は どこ I'm a dreamer 요아케노 히카리 소소구 카노치와 도코 I'm a dreamer 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer ほのじろい その ほほ I'm a dreamer 호노지로이 소노 호호에미 I'm a dreamer 창백한 듯한 그

서풍의 돌아가는 길 카드캡터 사쿠라 o.s.t(丹下 櫻

그런 말은 ょっと照(て)れくさいよね 쬿또 테레쿠사이요네 조금은 멋쩍네요 はきれそうな思(おも)い出(で)は今(いま)も 하찌키레소우나 오모이 데와 이마모 터질듯한 추억은 지금도 んな一緖(いっしょ)にいるよ 민나 잇쇼니이루요 모두 같이 있어요 ょっと照(て)れたふくれっつら 쬿또 데레타후쿠렛쯔라 조금은

君さえいれば 러브히나

I'm a dreamer I'm a dreamer よあけの ひ そそぐ は どこ 요아케노 히카리 소소구 카노찌하 도코 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer I'm a dreamer ほのじろい その ほほ 호노지로이 소노 호호에미 창백한 듯한 그 미소 どうさわらせて 도우카사와라세테 부디 만지게 해줘요

당신만 있다면 (ED) 하루카

I'm a dreamer I'm a dreamer よあけの ひ そそぐ は どこ 요아케노 히카리 소소구 카노치와 도코 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer I'm a dreamer ほのじろい その ほほ 호노지로이 소노 호호에미 창백한 듯한 그 미소 どうさわらせて 도오카사애라세테 부디 만지게

러브히나-君さえいれば haruca

I'm a dreamer I'm a dreamer よあけの ひ そそぐ は どこ 요아케노 히카리 소소구 카노치와 도코 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer I'm a dreamer ほのじろい その ほほ 호노지로이 소노 호호에미 창백한 듯한 그 미소 どうさわらせて 도오카사애라세테 부디 만지게

君さえいれば 모름

I'm a dreamer I'm a dreamer よあけの ひ そそぐ は どこ 요아케노 히카리 소소구 카노찌하 도코 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer I'm a dreamer ほのじろい その ほほ 호노지로이 소노 호호에미 창백한 듯한 그 미소 どうさわらせて 도우카사와라세테 부디 만지게 해줘요

かえりみち tsuji ayano

もう 憧れは 目の前に 浮び上がっているけれど 모우 아코가레와 메노마에니 우카비아갓떼이루케레도 (벌써 동경은 눈앞에 떠올라 있지만) とどない あの空に この手を 伸ばしてても 토도카나이 아노소라니 코노테오 노바시떼미떼모 (닿지 않아 저 하늘에 이 손을 뻗어보아도) さよならは いつの日 夜を 越ていく 사요나라와 이츠노히까 요루오 코에떼이꾸

魔神英雄傳ワタル 4 (エ-ル) a chi a chi

ぜのな なぜ いそいでゆく 빛나는 바람속, 뭘 그리 서두르니? ゆめの ゆく らないまま 꿈의 행방도 아직 찾지 못했잖아. つのまの にじを こころに きざんで 잠시동안의 무지개를 마음에 새기고 くれば なつしい きも 바꿔서 생각해보면 그리운 감정.

恋する惑星「アナタ」 / Koi suru wakusei "Anata" Ai Tomioka(토미오카 아이/冨岡 愛)

道に UFO を見けた気がした 돌아오는 길에 UFO를 본 듯한 기분이 들었어 銀色の輝き 昔の母の指輪に見て惹れたわ 은빛으로 빛나는 모습, 옛날 엄마가 가진 반지처럼 보여서 끌렸던 거야 帰際 いつもの駅ホームへと 돌아오는 , 늘 똑같은 역 플랫폼으로 幻のように消てしまう目に焼き付けておきたいの 환상처럼 내 앞에서 사라져버리네, 이 두 눈에 영원히 새겨두고

リトルグッバイ ROCKY CHACK

소라가] 바람이 부는 마을의 차가운 하늘이 全てを變てゆく [스베테오 카에테 유쿠] 모든 것을 바꿔가네 時が戾ったら 時が戾ったら 時が戾ったら [토키가 모도옷타라 도키가 모도옷타라 토키가 모도옷타라] 시간이 돌아온다면 시간이 돌아온다면 시간이 돌아온다면 キスしてグッバイ [키스시테 구웃바이] 키스하고 Goodbye あとあらゆるもの

freedome 靑酢

眩(まぶ)しい 太陽(ひ)の 破片(げら)が 마부시이 히카리노 카게라가 눈부신 태양의 조각이 水(ず)たまの中(な) 搖(ゆ)れてた 미즈타마리노나카 유레테타 물 웅덩이를 흔들었어 のぞきこんだ 顔(お)に 노조키콘다 카오니 들여다본 얼굴에 風(ぜ)が いたずらした 카제가 이타즈라시타 바람이 장난을 쳤어 時刻表(じこくひょう

freedom 靑酢

眩(まぶ)しい 太陽(ひ)の 破片(げら)が 마부시이 히카리노 카게라가 눈부신 태양의 조각이 水(ず)たまの中(な) 搖(ゆ)れてた 미즈타마리노나카 유레테타 물 웅덩이를 흔들었어 のぞきこんだ 顔(お)に 노조키콘다 카오니 들여다본 얼굴에 風(ぜ)が いたずらした 카제가 이타즈라시타 바람이 장난을 쳤어 時刻表(じこくひょう

freedom 테니스의 왕자

카제가 이타즈라시타 바람이 장난을 쳤어 時刻表(じこくひょう) 通(どお)の バスを 지코쿠효오 도오리노 바스오 시간표대로의 버스를 わざと 見送(よく)って 步(ある)いた 와자토 미요쿳테 아루이타 일부러 보내고 걸었어 いつもの 街竝(ま)が 이츠모노 마치나미가 언제나의 거리가 少(すこ)し違(が)って見()た 스코시 치갓테미에타

かえりみち (돌아가는 길) 川澄綾子

まほろまてぃっく OP - 마호로매틱 OP - 돌아가는 眼差(まなざ)し そっと ひとつ 誰(だれ)にも 見()つらぬように 마나자시-솟토 히토쯔 다레니모 미쯔카라누요우니 시선을 살짝 한번 누구도 눈치 채지 못하도록 ふんわ 時間(じん)だけが 流(なが)れては 消(き)ていく 훙와리 지까-응다께가 나가레떼와 키에테이쿠 멍하니

마호로매틱1기op Unknown

まほろまてぃっく OP - 마호로매틱 OP - 돌아가는 眼差(まなざ)し そっと ひとつ 誰(だれ)にも 見()つらぬように 마나자시-솟토 히토쯔 다레니모 미쯔카라누요우니 시선을 살짝 한번 누구도 눈치 채지 못하도록 ふんわ 時間(じん)だけが 流(なが)れては 消(き)ていく 훙와리 지까-응다께가 나가레떼와 키에테이쿠 멍하니

まほろまえてぃっく OP Unknown

まほろまてぃっく OP - 마호로매틱 OP - 돌아가는 眼差(まなざ)し そっと ひとつ 誰(だれ)にも 見()つらぬように 마나자시-솟토 히토쯔 다레니모 미쯔카라누요우니 시선을 살짝 한번 누구도 눈치 채지 못하도록 ふんわ 時間(じん)だけが 流(なが)れては 消(き)ていく 훙와리 지까-응다께가 나가레떼와 키에테이쿠 멍하니

PROJECT A子(坂道) 摩神英子

のぼながら 언덕길 오르며 ぜの くしで を とした 바람의 빗으로 머리를 빗었어요. ゆうぐれ ほそい げが 황혼에 가늘어진 그림자가 ふたつ ならぶ なの 둘이 나란히 귀가하는 길이예요. いさな ゆめ ていく 조그마한 꿈을 이루어가는 あなたが まぶしい 당신이 눈부셔요.

friends 란마

たおれてきそうな ビルの もの す 타오레테키소오나 비루노 모리노 스미 쓰러질 듯한 빌딩 숲 구석. はずむ こきゅうを のこんで くれた 하즈무 코큐우 -오 노미콘 -데 카쿠레타 거친 숨을 꿀꺽 삼켜 숨겼어.

らんま 1/2 (地球オ-ケストラ) Kusu Kusu

を すませば ない とおく 귀를 기울이면 보이지도 않는 먼곳에서 うたっている こが きこる 노래 부르는 소리가 들릴거야. この まの な あの こを だす 이 마을내에선 그런 소리를 내는 きいなんて ないないよ 기계따윈 보이지 않아.

地球オ─ケストラ Kusu Kusu

地球オ-ケストラ 노래: Kusu Kusu を すませば ない とおく 귀를 기울이면 보이지않는 먼곳에서 うたっている こが きこる 노래 부르는 소리가 들리네. この まの な あの こを だす 이 마을내에선 그 소리를 내는 きいなんて ないないよ 기계따윈 보이지 않아.

太陽は夜もかがやく(태양은 밤에도 빛나네) Hunter X Hunter

そうしてのう ただのことばだけが 소우시테미치노우에 타다노코토바다케가 그리하여 위에는 공허한 말 한마디만이 ひとつとけだして きにしてゆく 히토츠토케다시테 키미니시미테유쿠 녹아 네게 스며들어갔어.

Belive in Heaven 모름

ふきい きお さいて 후카이 키리오 사이테 깊은 안개를 가르고 つきあが てらした 츠키아카리가 테라시타 미치 달빛이 미춘 だれも うんな まよいながら 다레모 미은나 마요이나가라 누구나 모두 헤메이면서 さまよっている あしたへと 사마욧테이루 아시타헤토 방황하고 있어 내일을 향해.

銀河鐵道999(想い出なみだ色) かおりくみこ

ひとぼっの たびびとが 외톨박이 나그네가 きのう わすれた はな いん 어제 잊고온 꽃 한송이. つぼを いつ ふくらんで 봉우리를 어느샌가 부풀려서 さいた はな おもいでの はな なだいろ 핀 꽃, 추억의 꽃, 눈물 빛깔.

想い出なみだ色 은하철도 999

ひとぼっの たびびとが 외톨박이 나그네가 きのう わすれた はな いん 어제 잊고 간 꽃 한송이. つぼを いつ ふくらんで 봉우리를 어느샌가 부풀려서 さいた はな おもいでの はな なだいろ 핀 꽃, 추억의 꽃, 눈물 빛깔.

오! 나의 여신 이여- Congraturations! 엔딩 Unknown

아사노 카제니 토케코무 사은비가 しあわせ そうな ふた 행복해 보이는 두사람. 시아와세 소오나 후타리 のぞいて いこうよ 엿보고 가요. 노조이테 이코오요 ょうど いの ごとばが ひびく 마침 맹세의 언약이 들리네요.

アッセッッブル インサ-ト (異邦人) 笠原弘子

こどもたが そらに むょうてを ひろげ 어린아이들이 하늘을 향해 양손을 벌리고 とや くもや ゆめまでも つもうと している 새랑 구름이랑 꿈마저도 붙잡으려고 하고있어요. その すがたは きのうまでの なにも しらない わたし 그 모습이 어제까지의 아무것도 모르던 나의 모습.

아내의 길 (일본버젼) 김예주

つ人間ひとは  なに何あれば い いま今さらい言つても  した仕方がないが じんせいだれ人生誰でも  いど?一度はいて す捨てたくなるわ に逃げたらだめダメ  なだ?こらて それが人間の道 なに何があろうと  くじ挫けずにい行けば いま今さらい言つても  した仕方がないが じんせいだれ人生誰でも  あ明るくわら笑ば  しあわ幸せがく?

夕立ち

その日(ひ) 午後(ごご)ら 日暮(ひぐ)れに けて, 소노 히 고고카라 히구레니 카케데. 그날 오후부터 해가 질 때까지, 經(る)い 夕立(ゆうだ)が 通(とお)過(す)ぎた. 카루이 유우다찌가 토오리스기타. 가볍게 소나기가 지나갔지.

星空のワルツ 그대가 바라는 영원

다키시메테쿠레루 살며시 날 안아주네 幸(しあわ)せを 守(まも)たい ずっと 시아와세오 마모리타이 즈읏토 행복을 계속 지키고 싶어 眞夏(まなつ)の 星座(せいざ)に 照(て)らされて 마나츠노 세이자니 테라사레테 한여름 별자리의 빛을 받으며 ふた 小(い)さく 唱(とな)る 후타리 치이사쿠 토나에루 둘이서 조그만 소리로 읊조리네 ひつの

太陽は夜も輝く(헌터X헌터 2기OP) WINO

そうしてのう ただのことばだけが 소우시테미치노우에 타다노 고토바다케가 그리하여 위에는 공허한 말 한마디만이 ひとつとけだして きにしてゆく 히토츠토케다시테 키미니시미테유쿠 녹아 네게 스며들어갔어.

太陽は夜も輝く Hunter x Hunter

. ** 太陽は夜も輝く** (타이요우와 요루모 카가야쿠 : 태양은 밤에도 빛난다 ) VOCAL : WINO そうしてのう ただのことばだけが 소우시테미치노우에 타다노 고토바다케가 그리하여 위에는 공허한 말 한마디만이 ひとつとけだして きにしてゆく 히토츠토케다시테 키미니시미테유쿠 녹아 네게 스며들어갔어.

Show Me Your Phone (Feat. Hashimero, maeshima soshi) MAISONdes

詫びている大通 目眩しそうな人混 くる回った昼帯 立止まってる 坊 坊 しまい切れてない表情 どこ見てるの 坊 坊 知らない 今なに 目と目止まった合図 ロングのローリーズ 「あとでね」黒文字 隠してもムダね け け け けーたいしてよ今ら け け け けーたいしてよ今ら け け け けーたいしてよ今ら ね 今ら ねら ね いいでしょ けーたいしてよ 拒んでるの

ありったけの情熱で 辻本夏実

いつもの がおが すきよ あったけの じょうねつで 언제나 짓고있는 미소가 좋아요 최대한의 정열로 きを ためいきら きっと まもってあげる 꼭 당신을 절망에서 지켜줄께요 ゆうぐれの まが 해질무렵 거리의 모습이 サイドミラ-に ながれる 사이드미러에 흐르고 있어요 ゆめを しんじながら まいに はしった 꿈을 믿으며 매일 달렸던 あめの