가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ずっとずっとずっと (계속 계속 계속)-카드캡터체리 카드캡터체리

(계속 계속 계속) しょにいたいから 즛또즛또즛또 이잇쇼니이따이카라 계속 계속 계속 함께 있고 싶으니까 ねえ けんかしてもなかなおりしよう 네에 케응카시떼모나카나오리시요우 응.

Catch you Catch me 카드캡터체리

ほら 호라 이봐 CATCH YOU CATCH YOU CATCH ME CATCH ME まて 맛테 기다려. こちを むいて すきだて 콧치오 무이테 스키다토 이잇테 이쪽을 보고 좋아한다 말해줘.

계속 계속 계속 탄게 사쿠라

しょにいたいから 즛또즛또즛또 이잇쇼니이따이카라 계속 계속 계속 함께 있고 싶으니까 ねえ けんかしてもなかなおりしよう 네에 케응카시떼모나카나오리시요우 응.

「プリズム (프리즘)」 - 테마 송 카드캡터체리

ちに來て じ してて 콧찌니키테 짓토 시테테 이쪽으로 와서 가만히 있어봐 ほら きれいだね 호라 키레이다네 봐, 예쁘지 葉ぱの上 そ 光る 핫빠노우에 솟토 히카루 나뭇잎 위에 살짝 빛나네 ほら 雨の粒 호라 아메노쯔부 봐, 빗방울이야 不思議が いぱい あちこちで DANCEしてる 후시기가 잇빠이 아찌코찌데 DANCE시테루

My Dear 디지캐럿

잊지 말고, だいて いてね たいせつにね 즛-또 즛-또 즛-또 다이테이테네 즛-또 즛-또 즛-또 다이세쯔니네 계속 계속 계속 안고 있어 계속 계속 계속 소중해 あどけない かおを してるね おなくて わらてたけど 아도케나이 카오오 시테루네 오토나쿠테 와랏-테타케도 귀여운 얼굴을 하고 있어서 소리 없이

[소모에다 국민학교 크리스마스 콘서트]<기쁨의 캐롤>-歡びのキャロル-카드캡터체리 카드캡터체리

お友達(もだち) 聲(こえ)をかけたら 오토모다치 코에오카케따라 친구들이 소리높여 외치면 お部屋(へや)を 飾(かざ)りつけて 오헤야오 카자리쓰케테 방을 장식해요 特別(くべつ)な 今日(きょう)いう日(ひ)を 토쿠베쓰나 쿄우토유-히오 특별한 오늘이라는 날을 さあメリ-クリスマス 사- 메리 쿠리스마스 자아, 메리 크리스마스 祝(

저녁하늘의 종이비행기 더파이팅

かみひこうきがんでゆくよあしたにどうかまにあうように 카미히코우키가 토은테유쿠요 아시타니도우카 마니아우요우니 종이 비행기가 날아가네 내일에 어떻게든 맞출 수 있도록 , , , , ゆうひをおいかけているよ 즛토 즛토 즛토 즛토 유우히 오오이 카케테이루요 계속 계속 계속 계속 저녁해를 따라가고 있어 かみひこうきがおちないようにぼくはそらにねがい

夕空の紙飛行機 더 파이팅 1기 ed

飛べない鳥達 そんなに空が高いは思わない 思いたくない 토베나이토리다치 소응나니소라가다카이토와오모와나이 오모이타구나이 날수 없는 새들 그렇게 하늘이 높다고는 생각하지 않아 생각하고 싶지 않아 ちょしたコトで不安になるから 「大丈夫だ」て書いたノ-トのペ-ジをやぶて作た 촛또시타코토데후아응니나루카라 다이죠-부닷떼카이따노-토노페-지오야붓떼쯔쿳따 대단치

Zutto... (계속...) Hamasaki Ayumi

함께 이루어진다면 私だけの 戀でいて欲しいなんて ワガママすぎかな (즛토 즛토 와타시다케노 코이데이테 호시이난-테 와가마마스기카나) 언제나 언제나 나만의 사랑으로 있어달란건 너무 이기적인걸까 でもねき君が僕の最後のたたひりの 人だから (데모네킷-토 키미가보쿠노 사이고노탓-타 히토리노 히토다카라) 하지만 분명 니가 나의 마지막 단 한 명의 사람이니까

バンザイ∼ 好きでよかった∼ ウルフルズ

イェ-イ 君を好きでよかた 예-이 너를 좋아해서 다행이야 このまま 死ぬまでハッピ- 이대로 계속 계속 죽을 때까지 Happy バンザイ 君に合えてよかた (만세 너를 만나서 다행이야 このまま ラララふたりで 이대로 계속 계속 lalala 둘이서 つまらない事で君をこまらせて 시시한 일로 너를 곤란하게 한 일을

夕空の紙飛行機 モリナオヤ-더파이팅

明日(あした)にどうか 아시타니도오가 내일에 어떻게든 間(ま)に合(あ)うように 마니아우요오니 맞출 수 있도록 , , , , 즛또,즛또,즛또,즛또 계속,계속,계속,계속 夕日(ゆうひ)を追(お)い掛(か)けているよ 유우히오오이카케데이루요 저녁해를 따라가고 있어.

ずっと NewS

星屑のちりばめた空の下を歩いた 帰り道 호시쿠즈노치리바메타소라노시타오아루이타 카에리미치 별들이 뿌려진 하늘 아래를 걸었죠 돌아오는 길 二人きりまだ少し異故知なくて 会話もぎれかちだけど 후타리키리마다스코시이코치나쿠테 카이와모토기레카치다케도 단 둘이선 아직 조금 불편해서 대화도 계속 끊길 뿐이지만 つないだ手手 つながる

ずっとずっと Smap

どしゃぶりの雨の日も 曇りのち晴れの日も 도샤부리노아메노히모쿠모리노치하레노히모 쏟아지는 비오는 날도 흐린후 개인 날도 必君の手を 離さにいよう 카나라즈키미노테오하나사즈니이요우 반드시 당신의 손을 놓지 않아 幸せな時でも 君が?むきも 시아와세나토키데모키미가나야무토키모 행복한 시간도 당신이 고민하는 날도 僕が?

blue sky 키로로

こんな日(ひ)續(つ)けばいい こんな日(ひ)待(ま)てた 콘나히즛토츠즈케바이이 콘나히즛토맛테타 이런날 계속 지속되면 좋겠어 이런날 계속 기다렸어 こんな日(ひ)續(つ)けばいい こんな日(ひ)待(ま)てた 콘나히즛토츠즈케바이이 콘나히즛토맛테타 이런날 계속 지속되면 좋겠어 이런날 계속 기다렸어 Blue Sky Day Feel So

バンザイ~好きでよかった~ ウルフルズ

バンザイ ~好きでよかた~ (만세 ~좋아해서 다행이야) イェ-イ 君を好きでよかた (예-이 키미오스키데요캇타) 예-이 너를 좋아해서 다행이야 このまま 死ぬまでハッピ- (코노마마 즛토 즛토 시누마데핫삐-) 이대로 계속 계속 죽을 때까지 Happy バンザイ 君に合えてよかた (반자이 키미니아에테요캇타) 만세 너를 만나서

バンザィ~好きでよかった~ ウルフルズ

イェ-イ 君を好きでよかた (예-이 키미오스키데요캇타) 예-이 너를 좋아해서 다행이야 このまま 死ぬまでハッピ- (코노마마 즛토 즛토 시누마데핫삐-) 이대로 계속 계속 죽을 때까지 Happy バンザイ 君に合えてよかた (반자이 키미니아에테요캇타) 만세 너를 만나서 다행이야 このまま ラララふたりで (코노마마 즛토

約束 Tamaki Hiroshi

「내일 또 봐」라며 높게 손을 흔들던, あの日から 僕らは時が止まてしまた 아노히카라 보쿠라와토키가토맛테시맛타 그 때로부터 우리들은 시간이 멈춰서 버렸지 い世界の何かで君も見上げているから: 同じ星を 히로이세카이노도코카데키미모미아게테이루카라,오나지호시오 넓은세상의어딘가에서 그대도올려다보고있을테니,같은 별을 屋上の景色 ノトの落書き: 褪せないそう

あなたとの日々 柴田淳(shibata jun)

돼 き あなたにはわからない 킷토 킷토 아나타니와와카라나이 분명 분명 넌 모를거야 そんな想い秘めたまま 즛토 즛토 손나오모이히메타마마 계속 계속 이런 마음을 숨긴 채 続いてゆく毎日 츠즈이테유쿠마이니치 계속 흘러가는 매일매일 そ湿た風が笑う この部屋の窓から 솟토시멧타카제가와라우

Too Shy Hey!Say!JUMP

呼べないで夢知らないで君を見つめてた (아이토요베나이데유메토시라나이데키미오미츠메테타) 사랑이라고 부르지 못하고 꿈이란 걸 알지 못하고 너를 바라봤어 いつでも (즛토즛토즛토이츠데모) 계속 계속 계속 언제라도 Too shy 巡る季節に (메구르키세츠니) 돌고 도는 계절에 To say ため息つけば (타메이키츠케바) 한숨을 지으면

夏を待つセイル(帆)のように ZARD

) 내 자신이 모르는 그대를 見て一瞬怖くなる (미테이잇슈은코와쿠나루) 보고 순간 두려워져요 こんなにも君が好きで (콘나니모키미가스키데) 이렇게나 그대가 좋아서 言葉がもどかしい (코토바가모도카시이) 말이 안나와 답답하죠 夏を待つセール(帆)のように (나츠오마츠세이르노요오니) 여름을 기다리는 세일(돛)과 같이 君のこ

愛さない / Aisanai (사랑하지 않아) Kiroro

(코에오 코로시테 나쿠 코토니 나레테 시맛타 미타이) 소리를 죽이고 우는 것에 익숙해 진 것 같아요 もこの手で (못토 못토 코노 테데) 더욱 더 이 손으로 も愛を (못토 못토 아이오) 더욱 더 사랑을 もあなたに觸れていたかた (못토 못토 아나타니 후레테 이타캇타) 더욱 더

愛さない Kiroro

(코에오 코로시테 나쿠 코토니 나레테 시맛타 미타이) 소리를 죽이고 우는 것에 익숙해 진 것 같아요 もこの手で (못토 못토 코노 테데) 더욱 더 이 손으로 も愛を (못토 못토 아이오) 더욱 더 사랑을 もあなたに觸れていたかた (못토 못토 아나타니 후레테 이타캇타) 더욱 더 그대에게 느끼게 하고 싶었어요

Natsuwo Matsu Sail(ho)no Youni/夏を待つセイル(帆)のように ZARD

...- 키미노코토오즈으읏토 그대를 계속 ているよ 즈읏토즈읏토오모옷테이루요 계속 계속 떠올리고 있어요 太陽の彼方 いぱい 타이요-노카나타 이잇파이 태양의 저편 가득히 失敗ばかりしたけど 싯파이바카리시타케도 실패만 했지만 反發しあたり、でも今は 하음파츠시아앗타리, 데모이마와 서로 반발도 했었고, 그래도

あなたとの日日 柴田淳(shibata jun)

고민도, 불안조차도 없기에 何もかもが滿たされている私がいる 私がいるんだけど (나니모카모가 미타사레테-루 와타시가 이루 와타시가 이룬다케도) 모든게 다 충족되어 있는 내가 있어요, 내가 있지만… も愛してくれなくていい (못토 못토 아이시테 쿠레나쿠테 이이) 더욱 더 사랑해주지 않아도 되요 きあなたには分からない (킷토 킷토 아나타니와

あなたとの日日 / Anatatono Hibi (당신과의 나날) Shibata Jun

(더욱 더 사랑해주지 않아도 되요) きあなたには分からない (킷토 킷토 아나타니와 와카라나이) (분명히 분명히 그대는 모를거에요) そんな想い秘めたまま (즛토 즛토 손나 오모이 히메타 마마) (계속 계속 이런 마음을 숨긴 채) 續いて行く 每日 (츠즈이테 유쿠 마이니치) (계속 되어 가는 매일 매일

あなたとの日ヶ 柴田淳(shibata jun)

고민도, 불안조차도 없기에 何もかもが滿たされている私がいる 私がいるんだけど (나니모카모가 미타사레테-루 와타시가 이루 와타시가 이룬다케도) 모든게 다 충족되어 있는 내가 있어요, 내가 있지만… も愛してくれなくていい (못토 못토 아이시테 쿠레나쿠테 이이) 더욱 더 사랑해주지 않아도 되요 きあなたには分からない (킷토 킷토 아나타니와

あなたとの日々 柴田淳(shibata jun)

고민도, 불안조차도 없기에 何もかもが滿たされている私がいる 私がいるんだけど (나니모카모가 미타사레테-루 와타시가 이루 와타시가 이룬다케도) 모든게 다 충족되어 있는 내가 있어요, 내가 있지만… も愛してくれなくていい (못토 못토 아이시테 쿠레나쿠테 이이) 더욱 더 사랑해주지 않아도 되요 きあなたには分からない (킷토 킷토 아나타니와

CARACPATOR SAKURA Unknown

しょにいたいから 계속 계속 계속 함께 있고 싶으니까 ねえ けんかしても仲直(なかなお)りしよう 저기, 싸웠어도 화해하자 あなたなら 絶對(ぜたい)うまくいくよ 너와 함께라면 반드시 잘 될꺼야 そう も 元氣(げんき)になれるは 그래 더욱 더욱 더욱 건강해 질꺼야 はじめて會(あ)た時(き) オレンジ

愛してね♥もっと 嘉陽愛子

抱(だ)きしめられた ぬくもりが 消(き)えなくて 다키시메라레타 누쿠모리가 즈읏토 즈읏토 키에나쿠테 안겼었던 따스함이 계속 계속 사라지지 않아서 あの 日(ひ) 始(はじ)また 戀(こい) 今(いま)でも 變(か)わらない 아노 히 하지마앗타 코이 이마데모 카와라나이 그 날 시작되었던 사랑 지금도 변함 없어 二人(ふたり)だけの この 時間(

愛してね♥もっと(사랑해줘♥좀더) 嘉陽愛子 (Kayo Aiko)

抱(だ)きしめられた ぬくもりが 消(き)えなくて 다키시메라레타 누쿠모리가 즈읏토 즈읏토 키에나쿠테 안겼었던 따스함이 계속 계속 사라지지 않아서 あの 日(ひ) 始(はじ)また 戀(こい) 今(いま)でも 變(か)わらない 아노 히 하지마앗타 코이 이마데모 카와라나이 그 날 시작되었던 사랑 지금도 변함 없어 二人(ふたり)だけの この 時間(

「天上天下」エンディングテ-マ 嘉陽愛子 (Kayo Aiko)

抱(だ)きしめられた ぬくもりが 消(き)えなくて 다키시메라레타 누쿠모리가 즈읏토 즈읏토 키에나쿠테 안겼었던 따스함이 계속 계속 사라지지 않아서 あの 日(ひ) 始(はじ)また 戀(こい) 今(いま)でも 變(か)わらない 아노 히 하지마앗타 코이 이마데모 카와라나이 그 날 시작되었던 사랑 지금도 변함 없어 二人(ふたり)だけの この 時間(

電車の二人 モ-ニング娘。

さいて散てもいいわ 팟도 사이떼 칫데모이이와 (확 피고 진데도 좋아요) かなうなら 카나우나라 (이루어진다면) 優しい時間をあなたは持てる 야사시이지캉오아나따와못떼루 (다정한시간을 당신은 가지고있어)   こだわてる夢を あなたは持てる 코다왓데루유메오 아나따와못떼루 (구애되는 꿈을 당신은 가지고있어) もうちょ もうちょ

電車の二人 Morning Musume

) じゅんすいな瞬間を あなたは知てる 쥰수이나칸오 아나따와싯떼루 (순수한 순간을 당신을 알고있어)   新しい戀愛を あなたは知てる 아타라시이렝아이오 아나따와싯떼루 (새로운 사랑을 당신은 알고있어) Ah Ah AH 즛또 AH 즛또 (ah 계속 AH 계속) このままで 코노마마데 (이대로...)

夏を待つセイル (帆)のように (여름을 기다리는 돛처럼) - 극장 애니메이션 「명탐정 코난 수평선상의 음모」 주제가 ZARD

계-속 ているよ (즈읏토즈읏토오모옷테이루요) 계속 계속 떠올리고 있어요 太陽の彼方 いぱい (타이요-노카나타 이잇파이) 태양의 저편 가득히 失敗ばかりしたけど (싯파이바카리시타케도) 실패만 했지만 反発しあたり、でも今は (하음파츠시아앗타리, 데모이마와) 서로 반발도 했었고, 그래도 지금은 ひつに向かているよ (히토츠니무카앗테-루요)

Aimatte Sayaka Yamamoto

夜明け 姿見 遮光カーテン 요아케 스가타미 샤코오아텐 새벽 전신거울 암막커튼 雨わだかまり相まて苦しいから 아메토와다카마리아이맛테쿠루시이카라 비와 마음속 응어리 어우러져서 괴로우니까  来ないエンディング 즛토즛토 코나이엔딩구 계속 계속 오지 않는 엔딩 まぼろし飲みすぎて ふら ふら ループ 마보로시노미스기테 후라 후라 루우프 환영을 과음해서 휘청휘청 루프

CLAMP IN WONDERLAND(がであるように) 廣谷順子

こころの なかに もし あめが ふたら 마음속에 혹시 비가 내린다면 わたしを おもいだして 나를 떠올리세요. そばには いられないけれど 곁에 있어주진 못하지만 そんな き わたしも 그럴때 나도 あなたの こだけ かんがえてる 당신만을 생각하고 있어요.

With~春夏秋冬 タイナカサチ

부끄럼쟁이인 주제에 순식간에 괜찮은 척을 했던 두 사람 可笑しいね 오카시이네 우습네 新しい生活に戸惑い疲れた春 아타라시이세이카쯔니토마도이쯔카레타하루 새로우 생활에 당황해서 지쳤던 봄 終わらない話に付き合てくれたね 오와라나이하나시니쯔키앗테쿠레타네 끝나지 않는 이야기를 끝까지 들어 주었지 …変わら好きだよ も好きだよ 즛토

愛さない Kiroro

나레테 시맛타 미타이 익숙해 진 것 같아요 も この手(て)で 못토 못토 코노테데 더욱 더 이 손으로 も 愛(あい)を 못토 못토 아이오 더욱 더 사랑을 も あなたに 못토 못토 아나타니 더욱 더 그대에게 觸(ふ)れて いたかた 후레테 이타캇타 느끼게 하고 싶었어요 愛(あい)してる

ずっとずっと Ichii Sayaka in CUBIC-CROSS

强く抱きしめてくれるなら き今でも變らに愛せる (츠요쿠 다키시메테 쿠레루나라 킷토 이마데모 카와라즈 아이세루) 세게 껴안아 준다면 분명히 지금도 변함없이 사랑할 수 있을거예요 いつも側で支えてくれた あなたの事忘れないよ … (이츠모 소바데 사사에테 쿠레타 아나타노 코토 와스레나이요 즛토 즛토) 언제나 곁에서 떠받쳐 주었던 그대를 잊지 않을거예요

夕空の紙飛行機(저녁하늘의 종이 비행기) モリナオヤ-더파이팅

紙飛行機(かみひこうき)が 종이 비행기가 飛()んで行くよ 날아가네 明日(あした)にどうか 내일에 어떻게든 間(ま)に合(あ)うように 맞출 수 있도록 , , , 쭉, 쭉, 쭉, 쭉 夕日(ゆうひ)を追(お)い掛(か)けているよ 저녁해를 따라가고 있어 紙飛行機(かみひこうき)が 종이 비행기가 落(お)

アイオライト/Iolite Awesome City Club

ぽろりぽろり君の面影を 포로리포로리토키미노오모카게오 뚝 뚝 눈물을 흘리며 너의 모습을 思い出してたの 오모이다시테타노 떠올리고 있었어 失くさないように 나쿠사나이요우니 잃어버리지 않도록 こころの痣に変わるその前に 코코로노아자니카와루소노마에니 마음의 멍으로 변해버리기 전에 抱きしめたいよ 다키시메타이요 끌어안고 싶어 触れていたいよ 후레테이타이요 닿아있고 싶어

大好き バロック

大好き 大好きだた 君の眼を 右手のナイフで 抉りました daisukidatta kiminomewo migitenonaifude egurimashita 너무나 좋아했던 너의 눈을 오른손의 나이프로 찔렀습니다. 大切だた 君の手を  ... taisetudatta kiminotewo zutto zutto zutto...

心のカメラ(마음의 카메라) 겟백커즈

忘れないよ かけがえのない大事な?日を - 즈읏또 즈읏또 와스레나이요 카케가에노나이 다이지나 마이니찌오 - 계속 계속 잊지 않아요. 예비용도 없는 중요한 매일을 だから すべてすべて?きつけて 今 心の?のカメラヘ... - 다카라 스베떼 스베떼 야키츠케떼 이마 코코로노 오쿠노 카메라에또...

Rain in my heart (Japanese ver.) 장연주

心の雨が降る (코코로노 아메가 후루) 마음에 비가 내려 いつも君を思う (이츠모 키미오 오모우) 언제나 그대를 생각해 君は僕の中にいる (키미와 즛토 보쿠노 나카니 이루) 그대는 쭉 내안에 있어 君を忘れない (키미오 와스레나이) 그대를 잊지 않아 心の雨が降る (코코로노 아메가 후루) 마음에 비가 내려 いつも君を思う (이츠모 키미오

小さな星 (작은 별) Oku Hanako

夕けがほら 赤く染まて 유야케가호라 아카쿠소맛테 봐요, 석양이 붉게 물들어 あなたの街にまでいてく 아나타노마치니마데츠즈이테쿠 당신이 있는 거리까지 계속되어가요 今日も 明日も 쿄-모 아시타모 오늘도, 내일도 も近くにいてね 離れていても 못토못토치카쿠니이테네 즛토즛토하나레테이테모 좀 더, 조금 더 가까이 있어요 계속

ONE DAY (메이저 4기 엔딩 tv-si The Loose Dog

今ならき 迷わ 지금이라면 아마도 망설이지않고 분명 君に傳えられるだろう 너에게 전할수있겠지 胸にしまて言えなかた 가슴에 담아둔채 말할 수 없었던 I love you それなのに... I love you 그런데도...

さよなら 大切な人 花*花

] 억울해 너무나 悲(かな)しいよ ても [카나시이요 도떼모] 슬퍼 너무나 もう 歸(かえ)てこない [모- 카엣떼코나이] 이제 돌아오지 않아 それでも 私(わたし)の 大好(だいす)きな 人(ひ) [소레데모 와따시노 다이스끼나 히또] 그래도 내가 정말 좋아하는 사람 何(なに)もかも 忘(わす)れられない

さよなら 大好な 人 花*花

さよなら 大好(だいす)きな 人(ひ) [사요나라 다이스끼나 히또] 안녕 정말 좋아하는 사람 さよなら 大好(だいす)きな 人(ひ) [사요나라 다이스끼나 히또] 안녕 정말 좋아하는 사람 まだ 大好(だいす)きな 人(ひ) [마다 다이스끼나 히또] 아직 정말 좋아하는 사람 くやしいよ ても [쿠아시이요 도떼모] 억울해 너무나

さよなら 大好きな 人 하나하나

さよなら 大好(だいす)きな 人(ひ) [사요나라 다이스끼나 히또] 안녕 정말 좋아하는 사람 さよなら 大好(だいす)きな 人(ひ) [사요나라 다이스끼나 히또] 안녕 정말 좋아하는 사람 まだ 大好(だいす)きな 人(ひ) [마다 다이스끼나 히또] 아직 정말 좋아하는 사람 くやしいよ ても [쿠야시이요 도떼모] 억울해 너무나

さよなら大好きな人 HanaHana

억울해 너무나 悲(かな)しいよ ても [카나시이요 도떼모] 슬퍼 너무나 もう 歸(かえ)てこない [모- 카엣떼코나이] 이제 돌아오지 않아 それでも 私(わたし)の 大好(だいす)きな 人(ひ) [소레데모 와따시노 다이스끼나 히또] 그래도 내가 정말 좋아하는 사람 何(なに)もかも 忘(わす)れられない [