가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ここに來て 카드캡터사쿠라

카드캡터 극장판 2기 삽입곡 '이곳에 와줘 ( )' 夕陽が赤く草原降るよ 유우히가 아카쿠 소오게은니후루요 석양이 붉게 초원에 내려요 火のよう 히노요오니 불꽃처럼 夜の空が星を描き出す 요루노 소라가 호시오에가키다스 밤하늘이 별을 그려 내요 ひとつずつ 히토쯔즈쯔 하나씩, 하나씩

여기에 와줘 카드캡터사쿠라

夕陽(ゆうひ)が赤(あか)く草原(そうげん)降(ふ)るよ 석양이 붉게 초원에 내려요 유우히가 아카쿠 소우겐니 후루요 火(ひ)のよう 불꽃처럼 히노 요-니 夜(よる)の空(そら)が星(ほし)を描(えが)き出(だ)す 밤하늘이 별을 그려 내요 요로노 소라가 호시오 에가키다스 ひとつずつ 하나씩, 하나씩 히토츠즈츠 瞳(ひとみ)を閉(と)じ

ひとつだけ 카드캡터사쿠라

まっすくな瞳 마앗스쿠나히토미 동그랗고 힘찬 눈동자 いつも默っる 이츠모다마앗테루 항상 조용했던 夢を見るたび 유메모구루타비니 꿈에 볼 때마다 そっぽむい笑っる 소옷포무이테와다앗테루 모른체 하며 웃곤하죠 大切な時間を 다이스츠나지간모 소중한 시간을 ずっと守っくれたね 즛토마모옷테쿠레타네 쭉- 지켜주었죠 ゆっくりとだけれど

고마워 카드캡터사쿠라

그래도 지나쳐 가는거야 이마가다이스키데 다케도스기테이쿠 それはむかし泣いた夢のカケラのよう 그것은 옛날 울었던 꿈의 한 장면 같아 소레하무카시나이타유메노카케라노요우 ふわふわと浮かぶやすらぎも 둥실둥실 뜨는 평온도 후와후와토우카부야스라기모 淚ぼれる不安も 눈물 쏟아지는 불안도 나미다코보레루후아은모 大事な未つながっいるはずだから

ありがとう 카드캡터사쿠라

카드캡터 사쿠라 극장판 2기 삽입곡 '고마워 (ありがとう) ' 雲は流れる 風は歌いだす 구름은 흘러가고 바람은 노래하기 시작해 쿠모와나가레테루 카제하우타이다스 いつも走った の道のそばで 언제나 달렸던 이 길의 곁에서 이츠모하시잇테타 코노미치노소바데 今も白い花がさい笑っいる 지금도 흰 꽃이 피어 웃고 있어

내일을 향한 멜로디 카드캡터사쿠라

-극장판 "내일을 향한 멜로디"- とどけ えを つたえ いますぐ 보내줘요 이 목소리를 전해줘요 바로 지금 토도케테 코노 코에오 츠타에테 이마스구니 いそいで きっ かんじ まだ みぬ ちから 서둘러요 여기로 와서 느껴봐요 아직 보이지 않는 힘 이소이데 코코니 키잇테 카은지테 마다 미누 치카라 しんじ ほしいの ゆめの

Sakamoto Maaya 카드캡터사쿠라

I'm a dreamer ひそむパワ- = I'm a dreamer 히소무파와- - I'm a dreamer 숨어있는 파워 私(わたし)の世界(せかい) 夢(ゆめ)と戀(い)と不安(ふあん)で出(でき)る = 와타시노세카이 유메토코이토후아은데데키테루 - 나의 세계 꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어 でも想像(そうぞう)もしないもの 隱(かく)れるはず

문을열고서 카드캡터사쿠라

이코오요 츠바사 히로게 Here we go 나가자 나가자 함께 나가자 날개를 활짝 펴고 きっと なかが なかが どかで 킷토 나니카가 나니카가 도코카데 분명 무언가가 무언가가 어딘가에서 であえる ひを まっる 데아에루 히오 맛테루 우리와 만날 날을 기다리고 있을거야.

super duper love love days 카드캡터사쿠라

さず たべ そだのきもち 노코사즈 따베떼 소다떼떼 유코우 코노키모찌 남김없이 다 먹고, 길러갈테야. 이 감정을.

하나만 카드캡터사쿠라

- 지켜주었죠 즈읏토 마모옷테쿠레타네 ゆっくり とだけれど ひとつだけ 천천히 그러나 하나만 유읏쿠리 토다케레도 히토츠다케 きついた と つたえたいから 알게 된 것을 전하고 싶었기 때문에 키츠이타 코토 츠타에타이카라 あなた あえ あなたと すごし 당신을 만났던 당신과 보냈던 아나타니 아에테 아나타토 스고시테 いま そっと

扉をあけて 카드캡터사쿠라

Here we go 行(い)うよ 行(い)うよ 行(い)うよ Here we go 이코-요 이코-요 이코-요 Here we go 나가자 나가자 함께 나가자 翼(つばさ)廣(ひろ)げ 츠바사 히로게 날개를 활짝 펴고 きっと 何(な)かが 何(な)かが どかで 킷-토 나니카가 나니카가 도코카데 분명 무언가가 무언가가 어딘가에서 出會(であ

상냥함의씨앗 카드캡터사쿠라

やさしさの種子 (상냥함의 씨앗) 淋(さび)しいときは ぬくもりを探(さが)し 사비시이또키니와 누쿠모리오사가시 쓸쓸할 때엔 포근함을 찾아 遙(はる)かたどるよ 懷(なつ)かしい記憶(きおく)を 하루카니따도루요 나쓰카시이끼오쿠오 아득히 먼곳을 찾아가요 그리운 기억을 母(はは)が愛(いと)し子()をかいな抱(いだ)い 하하가이또시코오카이나니이다이떼

머나면저편 카드캡터사쿠라

오늘이 와요 なつのかぜをつれ 나쯔노카제오쯔레테 여름 바람을 따라서 なれゆくひびのかたすみでふと 나레테유쿠히비노카타스미데후토 익숙해져 가는 날들의 한쪽에서 문득 どくであう 코도쿠니데아우 고독함과 마주쳐요 じんしゃで どまでも かぜをうけるはやさ わすれない 지텐쟈데 도코마테모 카제오우케루하야사 와스레나이 자전거를 타고,

보이지않는 지도 카드캡터사쿠라

) めいろのなかまよいんでは ゆれるけれど 메이로노나카니마요이콘데와 유레루케레도 (미로 속에서 헤매는 것은 흔들려도) みえないちずひろげ いきさきさがそう 미에나이치주히로게 이키사키사가소우 (보이지 않는 지도를 펴며 갈 곳을 찾자) ほんとのかがやきを みつけゆきたい どまでも...

PRISM 카드캡터사쿠라

っち きっ じっと し 이쪽으로 와서 가만히 있어봐 코옷치니 키잇테 지잇토 시테테 ほら きれいだね 봐, 예쁘지 호라 키레이다네 はっぱの うえ そっと ひかる 나뭇잎 위에 살짝 빛나네 하앗빠노 우에 소옷토 히카루 ほら あめの つぶ 봐, 빗방울이야 호라 아메노 츠부 ふしぎが いっぱい あちちで DANCEしる 신비함이

카드캡터사쿠라-하나만 Unknown

쭉- 지켜주었죠 ゆっくりとだけれど ひとつだけ 유읏쿠리토타케레도 히토쯔다케 천천히 그러나 하나만 きついたと つたえたいから 키니쯔이타코토 쯔타에타이카라 알게 된 것을 전하고 싶었기 때문에 あなたやまえ あなたとすごし 아나타니야마에테 아나타토스고시테 당신을 만났던 당신과 보냈던 いま そっと うかぶ 이마 코코니 소옷토

GET YOUR LOVE 카드캡터사쿠라

무네노 오쿠가 큐운토 나루 ひとみが かさなる たびね 눈이 마주칠 때 마다요. 히토미가 카사나루 타비니네 はじめ かんじる もの 처음으로 느끼는 감정. 하지메테 카은지루 모노 れを いと よぶの 이것을 사랑이라 부르나요?

신경쓰이는그녀석 카드캡터사쿠라

までも つづく あおい そら まっすぐ みあげ 끝없이 이어지는 푸른 하늘 똑바로 올려다보며 도코마데모 츠즈쿠 아오이 소라 맛스구 미아게테 ふきぬける かぜを すいんで さかおかけく 스쳐 지나가는 바람을 들이마시고 언덕을 뛰어올라가 후키누케루 카제오 스이코온데 사카오카케테쿠 いつもより マジな ひょうじょうを とおくからら みながら 평소보다

자전거를 타고 카드캡터사쿠라

春がやった 하루가 얏떼키타 봄이 찾아왔어 今日はいい天氣 쿄우와 이이테응키 오늘은 날씨좋구나 猫も屋根の上 네코모 야네노우에 고양이도 지붕위에서 あくびしいるよ 아쿠비 시떼이루요 하품하고 있어 ど行きたいな んな時は 도코카니 이키타이나 코응나 도키와 어딘가 가고 싶어 이런 때엔 大きなおむすびを お弁當箱

PLATINA 카드캡터사쿠라

하지만 상상도 할 수 없는 걸 ) 데모 소오조오모 시나이모노 かくれるはず (감춰놓았을 거야 ) 카쿠레테루하즈 そら むかう きぎの (하늘을 향하는) 소라니 무카우 키기노 よう あなたを (나무들처럼 너를) 요오니 아나타오 まっすぐ みつめる (똑바로 바라보고 있어 ) 마앗스구 미츠메테루 みつけたいなあ かなえたいなあ

이쪽을봐 카드캡터사쿠라

っちを むいよ そみしないで ダ-リン 이 쪽을 봐줘 곁눈질하지 말아줘 달링 코옷치오 무이테요 소미시나이데 다-린 ちゃんと わたしの そば いなくちゃ ダメだよ 확실히 내 곁에 있지 않으면 안돼 챠은토 와타시노 소바니 이나쿠챠 다메다요 つよかりだっ うらかえし 강한 척 하지만 허세일 뿐 츠요카리다앗테 우라카에시 オトメ ゴコロ きゅんと

HONEY 카드캡터사쿠라

まどべひとりほおずえつい 마도베니히토리호오즈에츠이테 창가에 혼자서 턱을 대고 やまないあめをじっとみる きょうはずっとひとり 야메나이아메오지잇토미테루 쿄우와 즈읏토 히토리 그치지 않는 비를 가만히 바라보고 있어요. 오늘은 내내 외토리. いまろなをしるのかな 이마코로나니오시테루노카나 지금쯤 당신은 무얼 하고 있을까요.

1안녕히주무세요 카드캡터사쿠라

やすみなさい"を いう 前 ("안녕히 주무세요"를 말하기 전에) 何[な]か とも 大事[だいじ]な と 나니 카 토테모 다이지 나 코토 무언가 매우 중요한 일 言[い]い そびれる ような 夜[よる] 이 이 소비레테루 요우나 요루 말할 기회를 놓쳐버릴 것 같은 밤 部屋[へや]の 隅[すみ]で ひざかかえ 헤야 노 스미 데 히자카카에테

세피아의 날 (セピアの日) 카드캡터사쿠라

セピアの 日 そんな むくちなったら 손나니 무쿠치낫타라 그렇게 말이 없으면 笑(わら)えなく なるじゃない 와라에나쿠 나루쟈나이 웃을 수 없게 되어버리잖아 誰(だれ)もいない 校舍(うしゃ) 步(ある)いた 다레모이나이 코우샤 아루이타 아무도 없는 교사를 걸었어 風(かぜ) 飛(と)ばされないよう 카제니 토바사레나이요우니 바람에

플라티나 [카드캡터사쿠라] 카드캡터 사쿠라 삽입곡(일본)

でも そうぞうも しないもの 데모 소오조오모 시나이모노 하지만 상상도 할 수 없는 걸 かくれるはず 카쿠레테루하즈 감춰놓았을 거야 そら むかう きぎの 소라니 무카우 키기노 하늘을 향하는 よう あなたを 요오니 아나타오 나무들처럼 너를 まっすぐ みつめる 마앗스구 미츠메테루 똑바로 바라보고 있어 みつけたいなあ かなえたいなあ

독점 카드캡터사쿠라

코노마마 아나타오 규웃토 토지코메타이노 みいるだけ おもっるだけと きめだけど 바라보고 있기로만, 사모하고 있기로만 했었지만 미테이루다케 오모옷테루다케토 키메테다케도 ホンノ チョットデモ ナガク 조금이라도 오래 혼노 춋토데모 나가쿠 コウシテ トナリニ イタイヨ 이렇게 곁에 있고싶어.

독점 카드캡터사쿠라

いるだけ おもっるだけと きめだけど 미데이르다케 오모옷데르다케도 기메데다케도 바라보고 있기로만, 사모하고 있기로만 했었지만 ホンノ チョットデモ ナガク コウシテ トナリニ イタイヨ 호은노 죠옷도데모 나가그 고우시데 도나리니 이다이요 쪼끔이라도 오래 이렇게 곁에 있고싶어.

picnic 카드캡터사쿠라

まどを あけたら なつの おい  창문을 열면 여름의 향기가 마도오 아케타라 나츠노 니오이  あめの トンネル ぬけ 비의 터널을 빠져나와 아메노 토온네루 누케테 いちねん ぶりの むしさされも  일년 동안의 우울함들도 이치네엔 부리노 무시사사레모  なんか なつかしいな 무엇인가 그리워지는데 나은카 나츠카시이나 んきよほう はずれた

FRUITS CANDY 카드캡터사쿠라

FRUITS CANDY Tip Tap いは いつだっ CANDY Tip Tap 사랑은 언제나 CANDY Tip Tap 코이와 이츠다앗테 CANDY フル-ツのよう Tasty 과일처럼 Tasty 후르-츠노요오니 Tasty Good Luck そうね まいちが SUNDAY Good Luck 그래 매일이 SUNDAY Good Luck

봄의 밤 사랑의 노래(春宵情歌) 카드캡터사쿠라

春よ 甘き春 하루요아마키하루 봄이여 달콤한 봄 朧(おぼろ) 淡(おわ)く 吐息(といき) 煙る 오보로니아와쿠토이키케무루 어렴풋이 희미한 한숨은 흐려지고 戀よ(いよ) 愛し(いとし) 戀よ 코이요카나시코이요 사랑이여 그리운 사랑이여 の胸 燈せよ 紅 코노누네니토모세요쿠레나이 이 마음에 등불이여 붉어라 窓 登龍(ランタン)

당신과함께라면 카드캡터사쿠라

すぐ とんでゆけるから いつだっ [스구니 토응데유케루카라 이츠다앗떼] 당장 달려갈 테니까요. 언제든지. Don't you make me happy? 날 행복하게 해주지 않을래요? いつでも special to you たのしい と [이츠데모 special to you 타노시이 꼬토] 언제나 당신에겐 즐거운 일 이예요.

나만의무비스타 카드캡터사쿠라

ひだまり みたいな あなたの やさしい えがお 햇빛 비치는 듯한 당신의 상냥한 미소 히다마리 미타이나 아나타노 야사시이 에가오 ひとつの らず カメラ とらえたい 하나도 남김없이 카메라에 잡아두고 싶어요 히토츠노 코라즈 카메라니 토라에타이 くるしり ときも まけない りりしい すがた 괴로울 때도 지지 않는 씩씩한 모습 쿠루시리 토키니모 마케나이

카드캡터사쿠라 1기 엔딩 groovy 카드캡터사쿠라

まち でかけよう ひとりで いたっ くらいだけでしょ 거리로 나서자. 혼자 있어봤자 침울해질 뿐이야. 마치니 데카케요오 히토리데 이타앗테 쿠라이다케데쇼 ル-プし おちんで なおさら Ah なやんじゃっ 계속 침울해 있다간 더더욱 고민하게 되버려.

groovy [카드캡터사쿠라1기엔딩] 카드캡터사쿠라

まち でかけよう ひとりで いたっ くらいだけでしょ 거리로 나서자. 혼자 있어봤자 침울해질 뿐이야. 마치니 데카케요오 히토리데 이타앗테 쿠라이다케데쇼 ル-プし おちんで なおさら Ah なやんじゃっ 계속 침울해 있다간 더더욱 고민하게 되버려.

함께노래부르자 카드캡터사쿠라

きょうも あさから むっちゃええ んきや 오늘도 아침부터 터무니없이 좋은 날씨야. 쿄오모 아사카라 무읏챠에에 테엔키야 おひさん むかっ あいさつしと 햇님을 보고 인사하자. 오히사은 무카앗테 아이사츠시토코 なんか ええ と ありそうな かんじや 뭔가 좋은 일 있을 것 같은 느낌이야.

네가있던풍경 카드캡터사쿠라

미루 おだやかな ほしの ふる よる 평온한 별이 내리는 밤에 오다야카나 호시노 후루 요루니 ふり むいた きみは なか いいかけ 돌아보던 너는 뭔가 말하는데 후리 무이타 키미와 나니카 이이카케테 その かげを あさの ひかり けしいく 그 모습을 아침햇살이 지워간다 소노 카게오 아사노 히카리 케시테이쿠 ずっと いっしょ いたいよと

Bright Shine On Time 카드캡터사쿠라

Bright Shine On Time (おねがいだから そば - 부탁이니까 곁에 있어) 何(な)か 始(はじ)まる そんな予感(よかん) なぜか (나니가 하지메루 소응나 요카응 나제까) 무언가가 시작해 그런 예감 왜일까 耳元(みみもと)でささやく 晴(は)れた 日(ひ)を (미미모또 데사사야쿠 하레다 히오) 귓가에서 속삭이는 개인 햇살을

모든 사람 여기 모여 카드캡터사쿠라

もろびとぞり 모든 사람 여기 모여 -노래 : 友枝小學校 コ一ラス部 もろびと ぞり むかえまつれ 모로비토 코조리테 무카에마츠레 모든 사람 여기 모여 맞으러 나가세 久しく 待ちし 主は きませり 히사시쿠 마치니시 슈와 키마세리 오랫동안 기다려온 주 오셨습니다 主は きませり 主は 主は きませり 슈와 키마세리 슈와 슈와 키마세리

행복의마법 카드캡터사쿠라

제목 : しあわせの魔法 (행복의 마법) 노래 : 丹下 櫻 あさのひかりのなかを かぜといっしょはしる 아사노히카리노나카오 카제또이잇쇼니하시루 아침 햇살속을 바람과 함께 달린다 ほんのすしのあいだ あなたとあえるだけ 호응노스코시노아이다 아나따또아에루다케 그저 잠시 동안 그대와 만남으로 それだけでしあわせ Smile me 소레다케데시아와세

푸른기억 카드캡터사쿠라

ささやく だちから 속삭이는 숲속으로부터 사사야쿠 코다치카라 とびたつ とりのよう 날아서는 새처럼 토비타츠 토리노요오니 むげんの あしたへと 끝없는 내일과 함께 무게은노 아시타에토 はばたいほしい 날아가고 싶어 하바타이테보시이 やすめた つばさを 쉬었던 날개를 야스메테타 츠바사오 ひろげる その ひまで 펼 그날까지

푸른 기억 카드캡터사쿠라

ささやく だちから 속삭이는 숲속으로부터 사사야쿠 코다치카라 とびたつ とりのよう 날아서는 새처럼 토비타츠 토리노요오니 むげんの あしたへと 끝없는 내일과 함께 무게은노 아시타에토 はばたいほしい 날아가고 싶어 하바타이테보시이 やすめた つばさを 쉬었던 날개를 야스메테타 츠바사오 ひろげる その ひまで 펼 그날까지

카드캡터사쿠라 3기 오프닝 - platina 각트

I'm a dreamer ひそむパワ- 아임어 드리머 히소무파와- 나는 꿈쟁이 숨어있는 파워 私(わたし)の世界(せかい) 夢(ゆめ)と戀(い)と不安(ふあん)で出(でき)る 와따시 노세카이 유메또코이또 후안데데키떼루 나의 세계 꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어 でも想像(そうぞう)もしないもの 隱(かく)れるはず 데모소 우조우모시나이모노 카쿠레떼루하즈

友(친구에게) 카드캡터사쿠라

かけ よる ともの 카케 요루 토모노 코에니 달려오는 친구의 목소리에 ふりむけばそ いつも かわらぬ えがお 후리무케바소코니 이츠모 카와라누 에가오 돌아보면 언제나 변함없는 밝은 얼굴 そし ひざしは かがやく 소시테 히자시와 카가야쿠 그래서 햇살은 눈부셔요.

おかしのうた 과자의 노래 카드캡터사쿠라

ケ―キ チョコレ―ト 케이크 초콜릿 케-키 쵸코리-토 プリン ゼリ― 푸딩 젤리 푸딩 제리- おだんご かりんとう 경단 화림당(막과자) 오단고 카린도우 クッキ― アイスクリ―ム 쿠키 아이스크림 쿳키- 아이스크리-무 なぜ おかしを食(た)べるのか 어째서 과자를 먹는걸까 나데 오카시오 타베루노카 きまっとる そ 당연히

おかしのうた 카드캡터사쿠라

ケ―キ チョコレ―ト 케이크 초콜릿 케-키 쵸코리-토 プリン ゼリ― 푸딩 젤리 푸딩 제리- おだんご かりんとう 경단 화림당(막과자) 오단고 카린도우 クッキ― アイスクリ―ム 쿠키 아이스크림 쿳키- 아이스크리-무 なぜ おかしを食(た)べるのか 어째서 과자를 먹는걸까 나데 오카시오 타베루노카 きまっとる そ 당연히

Catch You Catch Me 카드캡터사쿠라

Catch You Catch Me あいたいな あえないな せつないな のきもち 아이타이나 아에나이나 세쯔나이나 코노키모찌 만나고 싶어. 만날수 없어. 안타까워. 나의 이 마음. いえないの いいたいの チャンスのがしばかり 이에나이노 이이타이노 챠 ン수 노가시테바카리 말할수 없어. 말하고 싶어. 기회를 놓치기만 할 뿐.

blue as the sky 카드캡터사쿠라

왜 이미나이 요오샤나이 리즈무오 키자무 나제 んなも わたしの心は空と同じブル- 이렇게도 내 마음은 하늘과 같은 블루- 코은나니모 와타시노 코코로와 소라토오나지블루 can't you feel my body heat 내 체온을 느낄수 없니?

밤의노래 카드캡터사쿠라

よるの そら まばたく 요루노 소라니 마바타쿠 밤하늘에 반짝이는 とおい きんの ほし 토오이 키인노 호시 머나먼 금색의 별. ゆうべ ゆめで みあげた 유우베 유메데 미아게타 어젯밤 꿈속에서 보았던 とりと おなじ いろ 코토리토 오나지 이로 작은 새와 똑같은 색깔.

おかしのうた(과자의 노래) 카드캡터사쿠라

ケ―キ チョコレ―ト (케-키 쵸코레-토) 케이크 초콜릿 プリン ゼリ― (푸링 제리-) 푸딩 젤리 おだんご かりんとう (오당고 카린도우) 경단 화림당 クッキ― アイスクリ―ム (쿳키- 아이스쿠리-무) 쿠키 아이스크림 なぜ おかしを食(た)べるのか (나제 오까시오 타베루노까) 어째서 과자를 먹는걸까 きまっとる そ

카드캡터사쿠라 - 3기 오프닝(Platina) Unknown

카드캡터사쿠라 - 3기 오프닝(Platina) I'm a dreamer ひそむ パワ- I'm a dreamer 숨어있는 파워 I'm a dreamer 히소무 파와- わたしの せかい 나의 세계 와타시노 세카이 ゆめと いと ふあんで できる 꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어 유메토 코이토 후아은데 데키테루 でも そうぞうも しないもの