가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


별에게 비는 소원(星語心願(성어심원 장백지

(성어심원) # 별에게 비는 소원 我 要 控 制 我 自 己 이제 제 자신을 진정시켜야겠네요 不 會 讓 誰 看 見 我 哭 泣 내가 울먹이는 것을 누가 보지 못하도록 말이지요 裝 作 漠 不 關 ni    당신에게 관심이 없는 척 생각이 나지 않는척 했지만 不 想 起 ni怪 自 己 沒 勇 氣 용기가 없었기 때문이랍니다 痛 得

성어심원 / 星語心願 장백지

我要控制我自己 워야오콩즈워즈지   不會讓誰看見我哭泣 부후이랑쉐이칸지엔워쿠치   裝作漠不關ni 不想起ni 주앙쭈오모부구완신니 부위엔시앙치니   怪自己沒勇氣 과이즈지메이용치

痛得無法呼吸 신텅더우파후시

zhao不到ni留下的痕跡 자오부따오니리우시아더헌지 자오부따오주오티엔리우시아더헌지

星語心願(電影原聲版) 장백지

성어심원 가수 장백지 별에게 비는 소원 이제 제 자신을 진정시켜야겠네요 내가 울먹이는것을 누가 보지 못하도록 말이지요 당신에게 관심이 없는 척 생각이 나지 않는척 했지만 용기가 없었기 때문이랍니다 마음이너무아파숨을 쉴수가 없어요 당신이머물렀던흔적을 찾을수가 없답니다 눈을커다랗게뜨고 당신들 지켜보건만 내가 어찌할 수도 없이 당신은 이세상의

星語心願 장백지

(성어심원) - 장백지 我 要 控 制 我 自 己 wo yao kong zhi wo zi ji 不 會 讓 誰 看 見 我 哭 泣 bu hui rang shei kan jian wo ku qi 裝 作 漠 不 關 ni    zhuang zuo mo bu guan xin ni 不 想 起 ni bu yuan xiang qi ni

성어심원 (星语心愿) 장백지

igrave; jǐ 난 날 제어해야해요 不会让谁看见我哭泣 bú huì ràng shuí kàn jian wǒ kū qì 누구에게도 내 눈물을 보이는 일은 없을 거예요 装作漠不关&

성어심원 장백지

성어심원(국어) 장백지(전영 성원 삽입곡) 나는 내 자신을 제압하려 하네 다시는 딴사람에게 내 눈물을 보이는 일은 없을 거예요. 행복하지 않고 냉담한 당신을 생각하기 싫은 체하는 용기 없는 자신을 원망해요. 호흡할 수 없을 정도로 마음이 아프고 그대가 남긴 흔적을 찾을 수 없어요 빤히 그를 보고 있으면 아무 일도 할 수 없어요.

성어심원 장백지

워 야오 콩 즈 워 쯔 지 부 훼이 랑 쉐-이 칸 지엔 워 쿠 치 쟝 쭈오 모 부 꽌 씬 니 / 부 위엔 샹 치 니 꽈이 쯔 지 메이 용 치 ** 씬 통 더 우 파 후 씨 짜오 부 따오 니 료우 샤 더 헌 지 옌 쩡 쩡 더 칸 저 니 / 취에 우 넝 웨이 리 런 니 샤오 스 짜이 / 스 지에 더 진 토우 짜오 부 따오 지엔 창 더 리 요...

성어심원 장백지

워 야오 콩 즈 워 쯔 지 부 훼이 랑 쉐-이 칸 지엔 워 쿠 치 쟝 쭈오 모 부 꽌 씬 니 / 부 위엔 샹 치 니 꽈이 쯔 지 메이 용 치 ** 씬 통 더 우 파 후 씨 짜오 부 따오 니 료우 샤 더 헌 지▶짜오 부 따오 쭈오 티엔 료우 샤 더 헌 지◀ 옌 쩡 쩡 더 칸 저 니 / 취에 우 넝 웨이 리 런 니 샤오 스 짜이...

성어심원(중국어) 장백지

원리앙 공시워 쮀이지 부훼이랴 쉐이 칸세이 워뿌치 쩡스 워푸칸시옌리 뿌예 샨신니 와이 셰이 치 메이요우 치 씬 토우 랴우피안 로우치이~ 치안 뿌다 니 료우샤 더 헌치 옌전 젠다 칸차오니 쳐우능 웨이리 련 이쌍 쓰쟈 스치예 다 치인 토우 쪄부다 치옌 치안달리요우 짜예 칸차뿌다 니더원로우 당쓰워 씬 콩샬라또우 나리 씬 포우 요우칭...

星へ - 별에게 Kazuki Kato

もしもい事がひとつ?うのなら あの日?えられずにいた想い?えたい それぞれの時間の中で ?んで迷って生きてきた 「ありのまま受けとめるよ」とあなたは言ってたね 素直になれなくて何度も困らせた あなたの笑顔が今は眩しすぎて どんな辛いこともふたりでいれるなら きっと?り越えられる そう信じていたんだよ もう二度と?

星に願いを 河邊千惠子

窓の外は予定閉じ込めた雨 마도노소토와 요테이 토지코메타아메 창문 밖에는 예정에도 없던 비가 내려 今日はごめんとか思うなら迎えに来て 쿄-와고멘 토카 오모우나라 무카에니키테 오늘 미안하다고 생각한다면 데리러 와줘 言いたいけどだめだ 이이타이케도 다메다 말하고 싶지만 안돼 ったその夢は 호시니 네가앗타 소노유메와

外星少女失語症 / Lose My Tongue sica

日落時分到來 一起去坐公園 亂了我的方寸 扮突然望到飛船 求其發聲講火 五臟 全混作一團 奇葩想發掘話題但沒台詞 想小鳥 會擔走 我事 失地凝望着你 彷似有點痴 其實我想 大笑特笑 講笑就算 回頭六百天 總兜兜轉 未說 就是這麼的沉 陷入暗戀 一片混亂 決不會講 是我自 陪伴到底 大看特看 天闊地遠 能同路 當個友伴 就永不說穿 我會在旁 開玩 四處捐 別隨便規勸 不用理解 只是我登陸地球

星に願いを Vivian or Kazuma

いを (별에게 소원을) - 2기 오프닝 C/W いを // Couple with moment, Gundam Seed - 2nd Opening Theme by Vivian or Kazuma [Net-Loop - Http://www.net-loop.co.to/ by Kaito 14th Lyrics] Don't leave me darling 側に

일직괘념 장백지

그를 잊을 수 없어 묻기만 하네 어떻게 사는 게 비로소 많이 재미있는지를 니난 날 언제나 장난치며 놀면서도 말해도 모르고 어떤 방법이 나를 놀라고도 기뻐할 수 있는지 애정이란 감정의 한가지 답안은 아주 훌륭해요. 이때 어떤 일이 있어 당신에게 알려주려 한다면 어디서부터 말을 해야 하는지? 당신은 이미 먼 여객기에 있는데... 당신은 처신할 몸이 어...

별에게 소원을 토미자와 미치에(히노 레이)

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン クリスマス 미소녀전사 세일러문 크리스마스 ------------------------------------------------------------------------------------- 제 목 : いを (별에게 소원을) 작 사 : NED WASHINGTON 영시(英時) 작 곡 : LEIGH HARLINE 편

ふたつの願い(두가지 소원) Unknown

ふたつのい(두가지 소원) 디엔엔젤 22화 삽입곡 (리쿠.리사 테마곡) そっと そっと 瞳 閉じて 소옷토 소옷토 히토미 토지테 君を 感じている 키미오 칸지테이루 가만히 눈을 감고 너를 느끼고 있어 また 風に 誘うわれて 마타 카제니 사소와레테 또다시 바람에 이끌려 ひとり 空を 見上げる 히토리 소라오 미아게루 혼자서 하늘을

ふたつの願い(두가지 소원) Unknown - 일본 (210)

ふたつのい(두가지 소원) 디엔엔젤 22화 삽입곡 (리쿠.리사 테마곡) そっと そっと 瞳 閉じて 소옷토 소옷토 히토미 토지테 君を 感じている 키미오 칸지테이루 가만히 눈을 감고 너를 느끼고 있어 また 風に 誘うわれて 마타 카제니 사소와레테 또다시 바람에 이끌려 ひとり 空を 見上げる 히토리 소라오 미아게루 혼자서 하늘을

星物語 aiko

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-28 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 夜中家に帰って 真っ暗な道歩く 요나카이에니카엣테 맛쿠라나미치아루쿠 (한밤중에집에돌아와 깜깜한길을걸어) くたくたになったあたしの目の中に映り込んでくる座 쿠타쿠타니낫타아타시노메노나카니우츠리콘데쿠루세이자

願い Rythem

い   소원 南の空に光る 미나미노 소라니 히카루 호시 남쪽 하늘에 빛나는 별 手を伸ばせば届くのかな 테오 노바세바 토도쿠노카나 손을 뻗으면 닿을까나 岩の陰にあかり灯る 이와노 카게니 아카리 토모루 바위의 그림자에 등불을 켜고 増えて行く二つの奇跡 후에테유쿠 후타츠노 키세키 늘어가는 두 개의 기적 これ以上何も望みません 코레이죠-

願い (소원) Shibata Jun(시바타 준/柴田淳)

こぼれ落ちてゆく夕日 흘러가는 하늘의 푸르름 흘러 넘치는 석양 나가레떼이꾸소라노아오코보레오치떼유꾸유우히 ああ 何も無いを?

願い (소원) Shibata Jun

生まれてきたのなら一掴みの幸せを 태어났으면 한줌의 행복을 우마레떼키따노나라히또츠까미노시아와세오 終わって逝くのなら一掴みの想い出を 끝나가는 거라면 한줌의 추억을 오왓떼이꾸노나라이또츠까미노오모이데오 流れていく空の青こぼれ落ちてゆく夕日 흘러가는 하늘의 푸르름 흘러 넘치는 석양 나가레떼이꾸소라노아오코보레오치떼유꾸유우히 ああ 何も無いを満たすのは 아아 아무것도

豐收 鄭少秋

男:用盡努力付出血,但多些收獲, 滴下血汗,付出一切,但秋收歡樂, 全憑勞力,灌溉綠秧,稻田萬裡,清風裏搖盪, 輕風細雨,朝暉日落,花香鳥,蜂飛蝶攘, 看遠景,看八方,稻田熟透,金穀滿如浪, 合:用盡努力付出血,但多些收獲, 滴下血汗,付出一切,但秋收歡樂, 男:笑聲,遍佈萬方,稻田萬里,清風裏搖盪, 男:青青的秧 女:更覺茁壯 男:中輕鬆 女:額上是汗 男:春天的秧 女:盼你細看

별에게 소원을 시드 사운드

이렇게 반짝이는 밤 이렇게 반짝이는 밤 내 마음에 내 마음에 수많은 별, 하늘, 소원을 전하고 싶어서 저 하늘 별에게 소원을 오르골에 흐르는 반짝이는 멜로디 마음에 머물다 담장 위 너머의 하늘로 마음을 훔쳐서 밤 하늘 별이 된다 나요 별은 모든 마음들을 담고 아주 천천히..

별에게 소원을 시드 사운드[S.I.D-Sound]

이렇게 반짝이는 밤 이렇게 반짝이는 밤 내 마음에 내 마음에 수많은 별, 하늘, 소원을 전하고 싶어서 저 하늘 별에게 소원을 오르골에 흐르는 반짝이는 멜로디 마음에 머물다 담장 위 너머의 하늘로 마음을 훔쳐서 밤 하늘 별이 된다 나요 별은 모든 마음들을 담고 아주 천천히..

별에게 소원을 Seorryang, Banami

이렇게 반짝이는 밤 이렇게 반짝이는 밤 내 마음에 내 마음에 수많은 별, 하늘, 소원을 전하고 싶어서 저 하늘 별에게 소원을 오르골에 흐르는 반짝이는 멜로디 마음에 머물다 담장 위 너머의 하늘로 마음을 훔쳐서 밤 하늘 별이 된다 나요 별은 모든 마음들을 담고 아주 천천히..

고양이 소파 포츈쿠키

조그만 고양이 소파에 앉아서 별에게 소원 빌었어. 내 생각을 멎게 해줘. 바보가 되어도 좋아. 별 생각도 없는 세상. 다라라라. 때묻은 고양이 소파에 앉아서 별에게 소원 빌었어. 내 사랑은 잊게 해줘. 혼자가 되어도 좋아. 별 탈없이 가는 시간. 다라라라.

고양이 소파 Fortune Cookie

조그만 고양이 소파에 앉아서 별에게 소원 빌었어. 내 생각을 멎게 해줘. 바보가 되어도 좋아. 별 생각도 없는 세상. 다라라라 때묻은 고양이 소파에 앉아서 별에게 소원 빌었어. 내 사랑은 잊게 해줘. 혼자가 되어도 좋아. 별 탈없이 가는 시간. 다라라라. 창을 넘어 담을 넘어 갈수록 희미해지는 별 생각에.

나의 별에게 순길

던져 그 순간 우리만의 춤을 추는 거야 흘러가는 시간 속 더 빛날 우리를 위해 너를 내 마음 깊이 담아 이렇게 편지를 써 그래 그러니까 말이야 길고 긴 밤을 달려 도착해 참아온 숨과 함께 터지는 감히 너를 사랑해 선명하게 반짝이는 오색빛의 너와 나 나의 마음에 비춰지는 너를 알까 한껏 차오른 달은 오직 너를 담아 저 달에 우린 우리만의 소원

心事有誰知 鄭少秋

命裡註定了讓我跟你又相遇 從當天開始雖輾轉雖反復不歇止 曾想將感觸都說出但又知怎麼可以 寧給你祝福的句子 寧讓這段情就看似暫時 若再看著我像要推測出事 能否猜得出這分鐘這一刻的這思 曾經感到的喜與悲又像電影翻演多一次 某一些會癡戀一輩子 某一些努力仍再試 其實你可知 多少思等你會意 當作說著別人名字 又喚你多一次 難道你不知 愛就是一生得一次 卻不可以任人留住 遺下只是 每段故事 開始與終止

소원 견우

빌고 비는 한가지 꼭 한가지 영원히 너와 사랑할 수만 있다면 보고싶은 사랑아 나의 사랑아 너의 곁에서라면 나 아무리 불행해도 난 괜찮아.. 빌고 비는 한가지 꼭 한가지 영원히 너와 사랑할 수만 있다면 내게 허락된다면.. 너만 허락된다면... ˚ 悲魂哭 。나는 늘 그대편이죠..。

소원 견우 (Kyunwoo)

다 잃어도 난 괜찮아 살아있는 오늘이 내 생에서 마지막 남은 하루일지라도 너만 내게 허락된다면 어떻게 해야 하늘까지 들릴까 이 바램을 들어주실까 아직 너를 향한 그리움이 얕은 건가봐 아직 흘려야할 내 눈물이 모자란 가봐 갖지 못할 사랑아 내 사랑아 잊지 못할 사랑아 내 사랑아 너의 곁에서라면 나 아무리 불행해도 난 괜찮아 빌고 비는

会いたくて... Kuraki Mai

君を見たそんな気がして 히토고미니키미오미타손나키가시테 사람들 속에서 너를 본 것 같은 느낌이 들어서 涙… 나미다 눈물 想像した以上 あぁ胸が痛みだす 소죠시타이죠 아아무네가이타미다스 상상한 것 이상으로 아, 가슴이 아파와 会いたくて会いたくて夜も眠れない 아이타쿠테아이타쿠테요루모네무레나이 보고 싶어서 보고 싶어서 밤에도 잠들 수 없어 僕の

九月之雨 羅文

甜甜蜜蜜並着肩,蜜喁喁在堤邊,雨裏散步,情調美,傘下訴。含情默默看着天,又似漫遊在雲端,雨裏散步,情調美,愛像綿綿小雨點。September Rain Rain 滴滴甜蜜細雨,情人傘下見 September Rain Rain 雨中靠緊一點裏愈溫暖,人亦暖情亦暖微雨能日日現,每天,每天也為我洒下多一點請多洒一點,使我共她相親永依戀。

만월 - Star Dust 만월을 찾아서

そんない 叶うように...

Star Dust 만월을 찾아서

誓うの 요조라노 호시니 스베테오 치카우노 밤하늘의 별에게 모든 것을 맹세해 少しだけ時間を止めて 스코시 다케 지칸오 토메테 조금만이라도 시간을 멈쳐줘 君さえいればもう何もいらない 키미사에이레바 모- 나니모 이라나이 너만 있다면 이제 아무것도 필요 없어 そんない 叶うように...

star dust Changin My Life

そんない 叶うように...

何時再登岸 Adam Cheng

路遠帶悲傷 大海的胸懷萬里張,聽我是月亮 別後數歲月,別你赴了遠方,內多麼悔恨,熱淚千滴滴船上 念到了你,獨守家鄉,不知會怎樣? 不管怎樣祈求是你原諒,你怨我自己主張,離開溫室,去找理想 何時再登岸?路遠帶悲傷,大海的胸懷萬里張,聽我是月亮 別後數歲月,別你赴了遠方,內多麼悔恨,熱淚千滴滴船上 又再看見,白色海鷗,淒聲叫響亮!淒聲響亮船行亦破浪 你載我重返家鄉,重返起點,求佢原諒

和平頌 鄭少秋

月與,月與,照萬民, 熱與光,熱與光,暖萬民, 懷著愛,懷著恕,裡不記恨, 將至誠送人群,同頌贊和平唱妙韻。 世間,沒戰爭,少紛爭, 獻出,熱與光,暖別人, 無恨怨,無妒憤,彼此多信任, 想變成太平人,循著那和平腳印。 誰意身受戰爭苦困,惟以真美善作指引。

Mr.Children

目を瞑っても消えない光 君のに見付けた 메오쯔붓-테모키에나이히카리 키미노코코로니미쯔케타 눈을 감아도 사라지지 않는 빛 네 마음 속에서 찾았어 すうーっと 優しく淡く弧を描いて 頬を撫でてく 「箒」 슷-토 야사시쿠아와쿠코오에가이테 호호오나데테쿠 호-키보시 시원하게 상냥하고 희미하게 호를 그리며 뺨을 스쳐가는 \"혜성\" 教えない 知り過ぎてるから教えない

願い / Negai (소원) Dream

が言えなくて 츠요갓테스고시타요루와 고멘네가이에나쿠테 강하게 지내던 밤, 미안해라고 말할 수 없어서 を見上げながら祈る 明日こそと 호시오미아게나가라이노루 아시타코소토 별을 올려다보며 내일을 기도한다 少しだけ離れて歩いている二人 스코시다케 하나레테 아루이테이루후타리 약간 떨어져 걷고 있는 두 사람 つなぎたい 私の手が素直じゃない 츠나기타이 와타시노테가 스나오쟈나이

願い / Negai (소원) Shibata Jun

こぼれ落ちてゆく夕日 흘러가는 하늘의 푸르름 흘러 넘치는 석양 나가레떼이꾸소라노아오코보레오치떼유꾸유우히 ああ 何も無いを?

願 / Negai (소원) Mihimaru GT

ること 아이스루코토 키즈츠이테모 아시타가 쿠루코토 사랑하는 것 상처입어도 내일이 온다는 것 今 ただ信じて 見えなこ步き出そう 이마 타다신지테 미에나이미치 아루키다소오 지금 단지 믿으며 보이지않는 길을 걸어나가요 愛する人 旅立つ人 すれ違う人 아이스루히토 타비다츠히토 스레치가우히토 사랑하는사람 여행하는사람 엇갈리는사람 問いかける 淚の意味 いは

約束 今日の5の2

이어지면 좋겠는데 いつかただ知らない街でふたり 知らない大人になるなんて嫌だから [이츠카 타다 시라나이 마치데 후타리 시라나이 오토나니 나루 나은테 이야다카라] 언젠가 그저 모르는 마을에서 둘이 함께 모르는 어른이 되는 그런 건 싫으니까 この思いを傳えたい… [코노 오모이오 츠타에타이…] 이 마음을 전하고 싶어… ずっと一緖にいれるように 

願い / Negai (소원) Perfume

うかもしれないよね 카나우카모시레나이요네 이루어질 지도 몰라 だけど もしかしたらって 다케도 모시카시타랏테 하지만 혹시나 하는 마음에 距離は 平行線 쿄리와 헤이코우센 거리는 평행선 一番大事な気持ちを 이치방다이지나키모치오 가장 소중한 마음을 後回しにしてきたね 아토마와시니시테키타네 뒤로 미루어만 왔어 2つに分かれた自分 후타쯔니와카레타지붕 둘로 나누어진 나 자신 くっつけるための

或許從來沒有遇見你 (Maybe I've never met you) The Chairman

或許從來沒有遇見你 是誰 或許就可以從來就不在乎 或許最好不要忘掉我 是誰 或許就可以沒有這段感情 不要你的掠奪 給我施捨 說你情我 不要你的欺騙 給我承諾 說甘情 一滴汗 一畝田 一顆樹 一種緣 一面湖 一顆流 許下多少 一輩子 一首歌 一幅畫 一張臉 一枝筆 一把機槍 可以多少改變 或許從來沒有遇見你 是誰 或許就可以從來就不在乎 或許最好不要忘掉我 是誰 或許就可以沒有這段感情 不要你的掠奪

Last letter (願你懂得) Theseus

如何倒空呢 挨著地平線 緩緩望著 黑夜漁火 忽明忽滅 如何溢滿了 兩行深邃的眼淚 為你記載的歌 被風吹散 卻 在耳尤言 你懂得 知人仁慈善任 不用半生歸來 和藹神 無需懂得 困守淵深日子波折 我懂得 為何值得再等 不用恍神 才想起 漸漸 讓我圓謊 捨得唱完這首歌 如何溢滿了 兩行深邃的眼淚 為你記載的歌 被風吹散 卻 在耳尤言 你懂得 知人仁慈善任 不用半生 歸來 和藹

アスタリスク ORANGE RANGE

見上げた夜空の達の光  미아게타요조라노호시타치노히카리 올려본밤하늘별들의빛 見上げた夜空の達の光  미아게타요조라노호시타치노히카리 올려본밤하늘별들의빛 一つ二つ鐘の音は響くの中で廣く深く 히토츠후타츠카네노오토와히비쿠코코로노나카데히로쿠후카쿠 하나둘종소리는울려퍼져마음속에서널리깊이 物のようなのしずくその中に細い線路を築く 모노가타리노요-나호시노시즈쿠소노나카니호소이센로오키즈쿠

별에게 리즈

가끔 물어봐 어둔 밤이면 내 방 창가에 사는 별에게 혹시 나처럼 너도 아파하지는 않냐고 그렇지 않길... 조심스레 눈물 감아 내 맘과는 상관없이 시간들이 어서 널 데려가 주길...

별에게 박성찬

  무엇을 너에게 말할까 자꾸 나의 마음속에서 텅 빈 사랑이 남아 있을 것 같아서 후회로 가슴을 닫아 세월 위로 날아가는 그리움처럼 나의 힘든 하루를 전하고 싶은데 지금 내 모습을 봐 더 이상 잃을 게 없는 모습 너에게 보일 수 없어 * 변하고 싶은 것이 나의 사랑이라면 변하지 않을 것처럼 말한 날 부디 용서해 눈물로 대신 할 수 없는 하루하루 ...

별에게 수현

저기 저 별처럼 넌 낮에도 밤에도 함께 있어 보이지 않는 시간도 믿고 있어 함께 있어 그러다 우연히 올려다본 네가 너무나 아름다워서 연습했듯이 매일같이 올려다보곤 했어. 네가 떠있던 곳을 낮에도 한참 바라보다 힘을 내고 그렇게 함께했는데 낮에도 밤에도 온 힘을 다해 빛을 내 나는 알잖아. 네가 얼마나 예쁜지 낮에도 밤에도 온 힘을 다해 빛을 내 ...