가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


こひころも 이즈모노 오쿠니

あ- 愛(あい)より あ- あなたが 欲(ほ)しい 아- 아이요리모 아- 아나타가 호시이 아- 사랑보다도 아- 당신을 원해요 あなたの 冷(つめ)たい 後(うし) 姿(すがた)に 아나타노 츠메타이 우시로 스가타니 당신의 냉정한 뒷모습에 震(ふるえ)が 走(はし)るは 후루에가 하시루와 떨림이 달아나는 背中(せなか)を 濡(ぬ)らして 梅雨(つゆ

Joyful World Orange Pekoe

扉をあければ どにで行ける ?のはじまりに シチリアの海 パリが歌えば ミントンSwing 君がいるとが まるでパ?ティ ファンタジ?そ リアルライフ スタ?トはだから いんなきち カラフルに?

戀ごころ 菅崎

탐정학원Q 엔딩곡 戀ご 遠(とお)くまで ?

うる星やつら(心細いな) ヘレン笹野

さがしまわってみて ぼそいな ぼそいな 찾아돌아다녀봐도.. 허전해. 허전해. あいは みつからず ぼそいな ぼそいな 사랑은 발견되지않고.. 허전해. 허전해. みが ちぢまりそう ぼそいな ぼそいな 몸이 위축되는듯.. 허전해. 허전해. いつフラフラ キョロキョロ 언제나 어정어정. 두리번두리번.

Kokoro wo Narase THMLUES

とやすみしよう  しなければいけません わすれているのがある  わすれたわけじゃないでしょう おいあたるきおくを いあつめました いんなおいが めぐるのでした とやすみしよう  とだちとはなしましょう わすれているのがある  とでおおかわはげんきか かつがやまにのぼり のでをみました いんなおいが めぐるのでした いんなおいが めぐるのでした

ゆかいなまきば (즐거운 목장) 노노짱

いちうさんの まきばで イーアイ イーアイ オー おや ないてるのは イーアイ イーアイ オー あら チッチッチッ ほら チッチッチッ あっちっち チッチッ いちうさんの まきばで イーアイ イーアイ オー じうさんの まきばで イーアイ イーアイ オー おや ないてるのは ある イーアイ イーアイ オー あら クワックワックワッ ほら クワックワックワッ あっちっち

fuyu no uta Kiroro

んなとおいまちに ゆめをあたえてくれる 곤나 도오이 마찌니모 유메오 아따에떼구레루 이런 먼 도회에서도 꿈을 주네 しなゆきがふって にとどくよWINTER SONG 시로이 고나유키가 훗또 고꼬로니 도도쿠요 하얀 가루눈이 내려 마음에 와닿는 WINTER SONG ふといきをかけるだけで 후또 이끼오가케루다케데 우연히 문득 숨을 きえそうにゆれるあかり

冬のうた Kiroro

んなとおいまちに ゆめをあたえてくれる 콘나토오이 마치니모 유메오 아타에테쿠레루 이런 먼 도회에서도 꿈을 주네 しなゆきがふって にとどくよ Winter song 시로이 코나유키가 훗테 코코로니 토도쿠요 Winter song 하얀 가루눈이 내려 마음에 와닿는 Winter song ふといきをかけるだけで 후토 이키오카케루다케데 우연히

冬のうた Kiroro

んなとおいまちに ゆめをあたえてくれる 곤나 도오이 마찌니모 유메오 아따에떼구레루 이런 먼 도회에서도 꿈을 주네 しなゆきがふって にとどくよWINTER SONG 시로이 고나유키가 훗또 고꼬로니 도도쿠요 하얀 가루눈이 내려 마음에 와닿는 WINTER SONG ふといきをかけるだけで 후또 이끼오가케루다케데 우연히 문득 숨을 きえそうにゆれるあかり

Huyunouta/ 冬のうた (겨울노래) Kiroro

んなとおいまちに ゆめをあたえてくれる 곤나 도오이 마찌니모 유메오 아따에떼구레루 이런 먼 도회에서도 꿈을 주네 しなゆきがふって にとどくよWINTER SONG 시로이 고나유키가 훗또 고꼬로니 도도쿠요 하얀 가루눈이 내려 마음에 와닿는 WINTER SONG ふといきをかけるだけで 후또 이끼오가케루다케데 우연히 문득 숨을 きえそうにゆれるあかり

ちえこ (Chieko / 치에코) Kadokura Yuki

私知ってる あのと飽きたと ?った指が 凍ってた… 昔、母から 何度?わった 男の指は 胸の?度と… せめてレモンを がりりと?んで ちえ 貴女(あなた)みたいに 無邪?に死んで行けたら―― 愛して 愛して 愛に遭(あ)えずに ほ苦い 水の環(わ)が 今日とつ?

BUBBLEGUM CRISIS(惡魔と天使のキス) KNIGHT SABERS

だれに とめられないのよ 아무도 막을수 없어요. あくまと てんしの キスは 악마와 천사의 키스는. よぞらを きさく いなづま 밤하늘을 찢는 천둥번개. だいちが ゆれうごく 대지가 요동치며 흔들려요. し きみ なにか かんじたら 혹시 당신도 무언가 느꼈다면 まどを あけて めを とじて 창문을 열고 눈을 감으세요.

銀河鐵道999(あこがれへの旅) ピ-カプ-

ほしから ほしへ ほしを つないで 별에서 별로, 별을 잇는 あなたの たびじは 당신의 여로는 かる しんしゅの かざり 빛나는 진주 장식끈. きょう あした でかけるのでしょう 오늘도 내일도 떠나겠지요.

電影少女(好きなんです) 木寸眞紀

すきなんです あのとのと 좋아하는거예요. 그사람을... ほかに なんの わけ ない 다른 어떤 이유도 없어요. すきなんです あのとのと 좋아하는거예요. 그사람을... いつ そばに いたいの 언제나 곁에 있고싶은거예요. 'どうして?'と きかないで '어째서?'라고 묻지말아요. わたしに わからない 나 역시 모르니까요.

ハ-トに火をつけて / Heart Ni Hiwo Tsukete (하트에 불을 붙이고) Kojima Mayumi

나의 부드러운 손으로 ねぇ,ねじんだ 小さな 火藥 とつ 네지콘다 지이사나 까야쿠히또쯔 쑤셔넣은 작은 화약 하나 うつな 瞳の その奧(おく)に見た 最後の かすかな 煌めき,ほら 우츠로나 메노 소노 오쿠니 미타 사이고노 카스카나 키라메키,호라 텅빈 눈, 그 안에서 본 마지막 희미한 반짝임,봐 とつでレディふたつでステディ みっつかぞえたら

戀ごころ 맀띹닶

「언제까지나 곁에 있어」라고 とが言えなくて 히토코토가 이에나쿠테 한 마디가 말할 수 없어서 あふれてく戀ごよ せつない想いは 아후레테쿠 코이고코로요 세츠나이 오모이와 흘러 넘쳐 가는 연정이여 애절한 마음은 氣づかれぬように 宙に消えようとして 키즈카레누요-니 츄-니 키에요-토시테 눈치 챌 수 없도록 공중에 사라지게 해 そしてまた

戀ごころ Akane Sugazaki

「언제까지나 곁에 있어」라고 とが言えなくて 히토코토가 이에나쿠테 한 마디가 말할 수 없어서 あふれてく戀ごよ せつない想いは 아후레테쿠 코이고코로요 세츠나이 오모이와 흘러 넘쳐 가는 연정이여 애절한 마음은 氣づかれぬように 宙に消えようとして 키즈카레누요-니 츄-니 키에요-토시테 눈치 챌 수 없도록 공중에 사라지게 해 そしてまた

EDEN TO DESTINATION

濡(ぬ)れた瞳(とみ)の奧(おく)滄(あお)い月(つき)は靜(しず)かにぼれ落(お)ちて行(ゆ)く 누레타 히토미노 오쿠 아오이 츠키와 시즈카니 코보레오치테유쿠 젖은 눈동자 속 푸른 달은 조용히 넘쳐흘러 떨어져 간다 鮮(あざ)やかな世界(せかい)は音(おと)無(な)く靜(しず)かに闇(やみ)に消(き)えて行(ゆ)く 아자야카나 세카이와 오토모나쿠 시즈카니 야미니

ここはグリ-ン·ウッド(友よ) 佐佐木 望, 坂本千夏, 關 俊彦,

がらし ふく あさは ためいきく 겨울바람 부는 아침엔, 한숨도 하얗고 ごえる ゆびさきを つつむ ない 얼어붙은 손끝을 감싸줄 사람도 없어. なゆきの まう まちに きみが いるのなら 싸락눈 내리는 마을에 그대가 있다하면 だれか とどけてよ やさしい たよりを 누군가 전해주게. 따뜻한 소식을..

夢のような日が 메이트리 (Maytree)

しずかに ふいてくる あきのかぜ そっと あなたの 手を握る しずかに きえる なみのおと あたたかいむねに だかれる なれないのばしょで あなたとのきおく あいしてるという そのとば あなたがいると しあわせになれる はやく ながれてく のじかん いつかくるだう ゆめのようなないだう あの時の心は どにで行くよ あなたのとへ あいたいだう わたしからはなれて いっしょに

時に愛は Okui Masami

This rose is out destiny きさかれ This rose is out destiny 이 장미는 운명에서 벗어나 있지 둘로 갈라져서 ふたりのては はなれていった 두사람의 손은 멀어져만 갔어 ねむる とき あなたへの ゆめ いだきながら 잠들 때도 너의 꿈만을 꾸면서.. とどけ! せかいの はてまで 퍼저라! 세계끝까지.

天空のエスカフロネ(靑い瞳) 坂本眞綾

だきしめないで わたしの あがれ 안지말아줘. 나의 그리운 사람이여. そかな うでのなか のままで いいから 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까. その あおい とみ うつくしい おかさ 그 푸른 눈동자, 아름다운 어리석음. あなたの なに きせきだと しんじた 너의 모든것이 기적일거라 믿었었지.

靑い瞳 (푸른 눈동자) SAKAMOTO MAAYA

だきしめないで わたしの あがれ 안지말아줘. 나의 그리운 사람아. そかな うでのなか のままで いいから 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까. その あおい とみ うつくしい おかさ 그 푸른 눈동자, 아름다운 어리석음. あなたの なに きせきだと しんじた 너의 모든것이 기적일거라 믿었었지.

Kami ni Sugaru Yowakimono ni Utau Uta Vsop

神にすがる弱き者よ おまえはとりで歩けるはずだ 女いないとだう 今のおまえには 楽しみないとだう 弱い弱い弱いおまえには 過ぎたとで悔やむ者よ おまえにゃ未来が両手げ待ってる 影がつきまとうとだう 今のおまえには 喜びないとだう 弱い弱い弱いおまえには ナ・ナ・ナ……… 誰がみな神にすがる それじゃあんまりイエスがかわいそう 涙の毎日だう 今のおまえには 苦しみの毎日

Someday 米倉千尋(요네쿠라 치히로)

んなに から とを とめた とは なかっだよ 콘나니모 코코로카라 히토오 모토메타 코토와 나캇타요 이렇게도 마음으로부터 사람을 찾았던 적은 없었다. アルバム を らくと そには いま ゆめが あふれている. 아루바무오 히라쿠토 코토니와 이마모 유메가 아부레테이루 앨범을 펼치면 거기에는 지금도 꿈이 넘치고 있지.

メリーさんのひつじ 치타부

メリーさんのつじ つじ つじ メリーさんのつじ まっしね メリーさんのつじ つじ つじ どついていく かわいいね メリーさんのつじ つじ つじ あるとき がっうへ ついてきた メリーさんのつじ つじ つじ がっうで とだち できたよ 「はじめるわよ!」

ああっ女神さまっ(猫實の女) マ-ラ-

ふけば とぶよな しあわせに 불면 날아갈듯한 행복에 しがみついてる おかしさ 매달리는 멍청함. あめの ねみに あくま あくま 비내리는 네코미에 악마 악마 あくま しょうかんされたなら 악마가 소환되었다면 かさを つてに ふ やどり 우산을 받쳐든 손에 불행도 머물고 あい さめます ねみの と 사랑도 식습니다. 네코미의 여인.

マジンガ-Z (Zのテ-マ) 水木一郞

との いのちは つきると 사람의 목숨은 다할지언정 ふめつの ちから マジンガ- Z 불멸의 힘. 마징가 Z あらそいたえない のよの なかに 싸움이 끊이지않는 이 세상 속에서 しあわせ とめて あくを うつ 행복을 찾아 악을 쳐부순다.

もののけ姬(もののけ姬) 米良美一

つきの かりに ざわめく おまえの 달빛에 수런거리는 너의 마음. とぎすまされた やいばの うつくしい 잘 손질된 창의 아름다운, その きっさきに よく にた そなたの よがお 그 창끝과 매우 닮은 그대의 옆얼굴.

もののけ姬(원령공주) 米良美一

つきの かりに ざわめく おまえの 달빛에 수런거리는 너의 마음. とぎすまされた やいばの うつくしい 잘 손질된 창의 아름다운, その きっさきに よく にた そなたの よがお 그 창끝과 매우 닮은 그대의 옆얼굴.

巡 (돌고 돈다) (AOI SHOUTA LIVE 2024 WONDER lab. DETONATOR) Aoi Shouta

形のない何かに すくわれてる いつだって 移いでく人波 とつとつ 寄り添えたなら やがて 過ごした時の中で 大きく強くなってゆく 想い どうしてんなに とりぼっちじゃ 弱くて何にできないんだう でだからそ僕らは 逢いたいと 願うのかな たとえいつか 道の途中で 行く先を違えたとして 今と同じ 笑顔でいられたら また巡り逢えるだう どうしてんなに 失うとが怖くて それで

巡 (돌고 돈다) Aoi Shouta

形のない何かに すくわれてる いつだって 移いでく人波 とつとつ 寄り添えたなら やがて 過ごした時の中で 大きく強くなってゆく 想い どうしてんなに とりぼっちじゃ 弱くて何にできないんだう でだからそ僕らは 逢いたいと 願うのかな たとえいつか 道の途中で 行く先を違えたとして 今と同じ 笑顔でいられたら また巡り逢えるだう どうしてんなに 失うとが怖くて それで

逮捕しちゃうぞ(デ-タとデ-ト) 平松晶子

Ah, いつで 아, 언제나 でんげん いれたら 전원을 넣으면 がる せかい 펼쳐지는 세계. そう, コンピュ-タ- ライフ! 그래요, COMPUTER LIFE! さいた さいたよ 생겼어요. 생겼어요. きどう く 기동항목. きょう わたしを 오늘도 나를 サポ-トしてね 도와주세요.

나가사키와교모아매닷다 나훈아

아나따히 또리니 가케다 고이 아이노고토바오 신~~~지다노 あなたとりに かけた戀 愛の言葉を 信じたの 사가시 사가시 모또메데 히또리 히또리 사마요에바 さがし さがし求めて とり とりさまよえば 유게도 세쯔나이 이시다타미 아아 나가사키와 교우모 아메닷다 行けど切ない 石だたみ ああ 長崎は 今日雨だった --------------------

나가사끼에는 오늘도 비가 내리네 이성애

아나따히 또리니 가케다 고이 아이노고토바오 신~~~지다노 あなたとりに かけた戀 愛の言葉を 信じたの 사가시 사가시 모또메데 히또리 히또리 사마요에바 さがし さがし求めて とり とりさまよえば 유게도 세쯔나이 이시다타미 아아 나가사키와 교우모 아메닷다 行けど切ない 石だたみ ああ 長崎は 今日雨だった --------------------

³ª°¡≫cA°¿I±³¸ð¾Æ¸A´a´U ³ªEƾÆ

아나따히 또리니 가케다 고이 아이노고토바오 신~~~지다노 あなたとりに かけた戀 愛の言葉を 信じたの 사가시 사가시 모또메데 히또리 히또리 사마요에바 さがし さがし求めて とり とりさまよえば 유게도 세쯔나이 이시다타미 아아 나가사키와 교우모 아메닷다 行けど切ない 石だたみ ああ 長崎は 今日雨だった --------------------

長崎は今日も雨だった 이자연

아나따히 또리니 가케다 고이 아이노고토바오 신~~~지다노 あなたとりに かけた戀 愛の言葉を 信じたの 사가시 사가시 모또메데 히또리 히또리 사마요에바 さがし さがし求めて とり とりさまよえば 유게도 세쯔나이 이시다타미 아아 나가사키와 교우모 아메닷다 行けど切ない 石だたみ ああ 長崎は 今日雨だった --------------------

Morning Musume no Hyokkori Hyoutanjima Morning Musume

# まるい地球の水平線に (마루이 치큐우노 스이헤이센-니) 둥그런 지구의 수평선에서 なにかが きっと まっている (나니카가 킷-토 맛-테이루) 무언가가 반드시 기다리고 있어 くるしい あるださ (쿠루시이 코토모 아루다로사) 괴로운 일도 있겠지 かなしい あるださ (카나시이 코토모 아루다로사) 슬픈 일도 있겠지 だけど ぼくらは

モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 Morning Musume

#まるい地球の水平線に (마루이 치큐우노 스이헤이센-니) 둥그런 지구의 수평선에서 なにかが きっと まっている (나니카가 킷-토 맛-테이루) 무언가가 반드시 기다리고 있어 くるしい あるださ (쿠루시이 코토모 아루다로사) 괴로운 일도 있겠지 かなしい あるださ (카나시이 코토모 아루다로사) 슬픈 일도 있겠지 だけど ぼくらは くじけない

モ-ニング娘のひょっこりひょうたん島 / Morning Musumeno Hyotkori Hyoutan Zima (모닝구 무스메의 불쑥 나타난 얼음섬) Morning Musume

# まるい地球の水平線に (마루이 치큐우노 스이헤이센-니) 둥그런 지구의 수평선에서 なにかが きっと まっている (나니카가 킷-토 맛-테이루) 무언가가 반드시 기다리고 있어 くるしい あるださ (쿠루시이 코토모 아루다로사) 괴로운 일도 있겠지 かなしい あるださ (카나시이 코토모 아루다로사) 슬픈 일도 있겠지 だけど ぼくらは くじけない

Morning Musume No Hyokkory Hyoutan Zima / モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 Morning Musume

まるい地球の水平線に (마루이 치큐우노 스이헤이센-니) 둥그런 지구의 수평선에서 なにかが きっと まっている (나니카가 킷-토 맛-테이루) 무언가가 반드시 기다리고 있어 くるしい あるださ (쿠루시이 코토모 아루다로사) 괴로운 일도 있겠지 かなしい あるださ (카나시이 코토모 아루다로사) 슬픈 일도 있겠지 だけど ぼくらは くじけない

モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 モ-ニング娘。

まるい地球の水平線に 마루이 지큐우노 스이헤이센-니 둥그런 지구의 수평선에서 なにかが きっと まっている 나니카가 킷-토 맛-테이루 무언가가 반드시 기다리고 있어 くるしい あるださ 쿠루시이코토모 아루다로사 괴로운 일도 있겠지 かなしい あるださ 카나시이 코토모 아루다로사 슬픈 일도 있겠지 だけど ぼくらは くじけない

ひょっこりひょうたん島 Morning Musume

まるい地球の水平線に 마루이 치큐우노 스이헤이센-니 둥그런 지구의 수평선에서 なにかが きっと まっている 나니카가 킷-토 맛-테이루 무언가가 반드시 기다리고 있어 くるしい あるださ 쿠루시이 코토모 아루다로사 괴로운 일도 있겠지 かなしい あるださ 카나시이 코토모 아루다로사 슬픈 일도 있겠지 だけど ぼくらは くじけない

ロミオの靑空 (空へ...) 笠原弘子

まちなみ みおすのさ 거리를 내려다 보는거야. いちばん たかい ばしょで 가장 높은 곳에서. なみだや かなしみなど 눈물이랑 슬픔따윈 すぐに きえてしまうから 금방 사라져 버릴테니까. とりや かぜや かりは みんな とだち 새랑 바람이랑 빛은 모두 다 내 친구.

航海 GLAY

とみ  と   おく  う   と 瞳  を 閉じる 奧 に 浮かぶ 人 がいる 히또미오 토지루 오쿠니 우까부 히또가이루 눈을 감은 그속에 떠오르는 사람이 있어     あらそ  いま    ざし  おな かつて 爭  い 今 はなぎ 志    は 同 じ 카쯔떼 아라소이 이마와나기 코코로자시와 오나지 이제껏 싸워왔지만 지금은 잔잔하고, 뜻은 같아

こころ 小田和正

ってくる (히토고미오마부시소우니키미가하싯테쿠루) 인파 속을 눈부신 듯 니가 달려와 降り続く雨は止んで夏の空に変わった (후리츠즈쿠아메와얀데나츠노소라니카왓타) 계속 내리는 비는 그치고 여름의 하늘로 변했어 初めから分かっていた君の代わりはいない (하지메카라와캇테이타키미노카와리와이나이) 처음부터 알고 있었어 너 대신 다른 사람은 안돼 確かな事は何

Fly me to the sky angela

想(お)う 前(まえ)に 사아 유코오 코노 바쇼니 미레응오 오모우 마에니 자아 가자 이 곳에 미련을 느끼기 전에 確(たし)かな 助走(じょそう)で fly me to the sky 타시카나 죠소오데 fly me to the sky 확실히 도움닫기해서 날 하늘로 날려보내줘 行(ゆ)く先(さき)が 闇(やみ)で 光(かり)を 求(と)めて 유쿠사키가 야미데모

두사람으로 돌아가자 - H2 ending 西脇 唯(Nishiwaki Yui)

とおざかってく くつおとより 멀어져가는 구두소리보다 ちかづいて ドアをあける おとを つよく きかせて& 다가와서 문을 여는 소리를 더 크게 들려줘 きょうみているほしは きのうのかがやき 오늘 보고있는 별의 빛은 과거의 빛 きえてゆくのばかりのまちで いのるように おった 사라져가는 것뿐인 거리에서 기도하듯이 생각했지 「ふたり」にかえう いっしょにかえ

아주 작은 만남에서부터<바람의 검심> 바람의 검심 성우들

とて ちいさな であいから それは はじまってゆく 아주 작은 만남에서부터, 그것은 시작되어 가지. とり, また とり おとずれ ぞれは のがたりに なる 한 사람, 또 한 사람이 찾아오면서 그것은 이야기가 되지. わかりあうために きずついた 서로를 알기 위해서 상처 입었어.

るろうに劍心 (この世界の片隅で...) るろうに劍心 VOICES

きみは だれを まってゆくだう 넌 누군가를 지켜가겠지. かけがえなく おうだう 소중하게 생각하게 되겠지. きみは だれと であってゆくだう 넌 누군가를 만나게 되겠지. のせかいの かたすみで 이 세상 한구석에서.