가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Every One Peace! 원피스

원피스 캐릭터 싱글 루피 - Every one Peace! Big Hungry! 世界中がトランポリン Big Hungry! 온 세상이 트램포린 Big Hungry! 세카이쥬우가 토란포린 帽子押さえて 高く跳ぼ?ゼ 모자 눌러 비싸고 도제 보우시 오사에떼 타카쿠 跳ぼ?ゼ 太陽にピ?

Peace Hole 원피스

RHYTHM을 느껴 Hands up Hands up Stand up Stand up Step up Step up Front Line 깊게파인 내맘 긴밤 지새우다보니 어느새 또날이 밝아버려 나는 혼자왔다 둘이되서 나가 어깨를 들썩 거리며 또 썩 내키지 않아도 내머리부터 발끝까지 나는 Music안에 몸을 실어 Keep on 깊어 가는 Night On Take One

Peace Hole 원피스(One Peace)

<Peace Hole> 2SE) 귀가 아파도 볼륨은 항상크게 여자분이라면 늘상 다소곳하게 힘이 다해도 막대처럼 꿋꿋하게 살아가잖아 다들 피같은 시간 뻣뻣하잖아 던져 그냥 몸을 던져 전율이 퍼져 이음악이 니몸에 번져 랄랄라라 함께타보자고 나이가 들어도 어때 그냥 춤춰보자고 어딜가든 내귀에는 음악만이 들렸거든 그냥 그저 좋았거든 내머리속에

Karena 원피스(One Peace)

시끌벅쩍 떠들어 가보고 어이없어서 고개를 내둘렀어 왜 니네 맘대로 사람을 기준해 오히려 니가 두부모서리 대가리박고 뒤져버려 we can make it batter 2006 new mother fucker 선사하지 내게 남은건 달려야돼 혼이나지 않으려면 달려야돼 무거운 짐을 어깨에 매고 헤매고 간다고 소리친게 엊그제 벌써 시간이 이렇게 친구여 한잔 받게 EVERY

원피스 MJ & 일락

모르겠어 어제밤일 모르겠어 어디까지 나를 허락했는지 기억이 나질 않아 휴대폰에 저장된사진 주고받았던 메세지 어렴 풋생각이나 나뿌지 않던 첫느낌 널 첨본순간 먼가 홀린듯 했어 긴생머리 잘록한 그녀의 허리끝에서 멈춰서버린 시선과 시간이 왠지 낯설게 느껴져 이런적없었잖아 계속 close up 업된힙 과 브라운스킨 도도한 눈빛 과 타이트한 원피스

플라워 원피스 옐로우페이퍼

햇살 가득한 새하얀 커튼 너머로 불어오는 봄바람에 미소를 띄어 너를 만나는 오늘을 생각 하면서 잠 못 이룬 어제도 따스한 햇살 덕에 피곤함이 풀려 창문 너머로 보이는 파란 하늘은 나의 마음처럼 하얀 구름도 예뻐 몇 번 이나 거울 앞에 서서 한참을 고른 옷을 입고서 너에게만큼은 수줍은 소녀가 되고 싶어 널 위한 Flower one piece

ココロのちず 원피스

その先の希望を見よう 소노사키노히카리오미요- 그앞의빛을보아요 夢のチカラ集まれば 유메노치카라아츠마레바 꿈의힘을모으면 未來に向かう航海圖になる 아스니무카우치즈니나루 내일로향하는지도가되어요 だから同じ旗の下 다카라오나지하타노모토 그러니같은깃발아래 願いをつかまえようよ 네가이오츠카마에요-요 바램을붙잡아보아요 ボクらはひとつ one

소리쳐 봐도 원피스(One Peace)

가츠) 그녀의free time은 오후8시 내핸드폰이 blah 안울려 불안하지 oh 이봐, 의심은 절대금물이야 그래 알어 shut up 나도 잘 알어 그녀는 너무도 아름다워 우린 우연치않은 자리에서 만났어 눈이 부셨어 그녀도 관심을 표했어 순식간에 우리둘은 가까워졌어 하지만 갑자기 그녀의맘이 변했어 왜일까 내가무슨 실수한걸까 나 혼자 괜히 끙끙 앓는것일...

Lonely Life 원피스(One Peace)

< Lonely Life > 2Se) 할일없는 개처럼 움크려있지 말고 두팔 기지개를 활짝펴고 일어나 보잘것없는 인생이라도 재밌게 살아야 할거아냐 돈벌어서 집이랑 차를사야 할거아냐 내친구들은 잘살아가 음악때문에 아직도 난 제자리걸음 고진감래? 누가그래 좋은날이 언제오는데! 됐어 말은 집어쳐! 이빨썩는 사탕보다 쓴약이 좋아 난 별을딸만큼 용감해졌으니 멍...

소리쳐 봐도 (Remix ver.) 원피스(One Peace)

< 소리쳐봐도 > 가츠) 그녀의free time은 오후8시 내핸드폰이 blah 안울려 불안하지 oh 이봐, 의심은 절대금물이야 그래 알어 shut up 나도 잘 알어 그녀는 너무도 아름다워 우린 우연치않은 자리에서 만났어 눈이 부셨어 그녀도 관심을 표했어 순식간에 우리둘은 가까워졌어 하지만 갑자기 그녀의맘이 변했어 왜일까 내가무슨 실수한걸까 나 혼자...

잡음제거 원피스(One Peace)

< 잡음제거 > 2SE) 배고픈 인생은 24년 가다보면 두배로 껑충 망설이면 대충 뭐든 되겠지 하는둥 마는둥 주위에서는 낄낄대지 오늘의 목표량을 정하자 이정도만 해두면 길가에 들리겠지 허나 그산을 넘기에는 벽이 너무 높았어 너무 너를 과소평가 했어 이세 어느새 흰머리가 자라고 추억을 먹고사는 할아버지 되었네 아가다보면 멀기만해 그잘난 돼지들은 먹기만...

원피스 코요테

내게 꿈을 심어주었어 말도 안돼 고개 저어도 내안에 나 나를 보고 속삭여 세상은 꿈꾸는 자의 것이라고 용기를내 넌 할수있어 쉼없이 흘러가는 시간 이대로 보낼수는 없잖아 함께 도전하는 거야 너와나 두손을 잡고 우리들 모두의 꿈을 모아서 거센 바람 높은 파도가 우리 앞길 막아서도 결코두렵지 않아 끝없이 펼쳐진 수많은 시련들 밝은 내일 위한 거야 원피스

원피스 코요태

내 어린 시절 우연히~ 들었던 믿지못할 한마디 이세상을 다준다는 매혹적인 얘기 내게 꿈을 심어주었어 말도 안되 고개 저어도 내안에 나 나를보고 속삭여 세상은 꿈꾸는 자의 것 이라고 용기를 내 넌 할수 있어 쉼없이 흘러가는 시간~ 이대로 보낼수는 없잖아~ 함께 도전하는 거야~ 너와 나 두손을 잡고 우리들 모두에 꿈을 모아서~ 거...

원피스 코요태

언제부터인지 내맘속에 맴돌던 꿈 아직또렷하게 보이지는 않지만 빙그레 미소띤 그런희망이있어 내가믿는건 끝없는 희망뿐 작은 어려움에도 포기하고픈 그럴때가있지 그때마다 힘이되는건 날 바라보는 친구의얼굴

원피스. 코요테

안의 나 나를 보고 속삭여 세상은 꿈꾸는 자의 것이라고 용기를 내 넌 할 수 있어 쉼 없이 흘러가는 시간 이대로 보낼 수는 없잖아 함께 도전하는 거야 너와 나 두 손을 잡고 우리들 모두의 꿈을 모아서 거센 바람 높은 파도가 우리 앞 길 막아서도 결코 두렵지 않아 끝없이 펼쳐진 수많은 시련들 밝은 내일 위한 거야 <<원피스

원피스 만수

원피스 꿈과 희망 너 없는 삶이란 건 절망뿐이야 널 보게 된게 그리 오래되진 않았지만 불알친구 보다 니가 더 보고싶지 난 아 진짜 일주일 기다리는것도 내겐 너무 힘겨워 거기다 휴재라고 하면 상사병에 걸려 어쩌면 몰아서 볼 때가 더 좋았어 지금 내가 할 수 있는건 사보페이지 들어가서 봤던거 또 보는 폐인 짓 군대가기전 봤던

원피스 2월9일

아니 같은 하늘아래 있었으면해 널 좋아한다 니가 보고싶다 너무 그립다는 뻔한 고백도 아무 소용없겠지 기다림에 끝에 누가 있을지 나 한참동안 생각해봤어 마지막 사랑이 될 수 없을테니까 이기적이라해도 난 아무말 할 수 없겠지 그저 내가 살아가는 이유 니가 없으니 너도 내맘과 같은지 나처럼 흐르는 눈물이 멈추지 않니 니가 좋아했던 원피스

원피스 Various Artists

이세상을다준다는매혹적인얘기 내게꿈을실어주었어 말도안돼고개저어도내안에난나를보고 속삭여세상을꿈꾸는자의 것이라고 용기를 내 넌 할 수 있어 쉼없이흘러가는시간 이대로보낼수는없잖아~함께 도전하는거야 너와나의손을잡고우리들 모두의 꿈을모아서~ 거샌바람 높은파도가 우리앞길막아서도결코두렵지않아 끝 없이 펼쳐진~수 많은 시련들~ 밝은 내일 위한거야~ 원피스

원피스 핑크키즈

안돼 고개 저어도 내안에 난 나를 보고 속삭여 세상은 꿈 꾸는 자의 것이라고 용기를 내 넌 할 수 있어 쉼 없이 흘러가는 시간 이대로 보낼 수는 없잖아 함께 도전하는 거야 너와 나 두 손을 잡고 우리들 모두의 꿈을 모아서 거센 바람 높은 파도가 우리 앞길 막아서도 결코 두렵지 않아 끝없이 펼쳐진 수많은 시련들 밝은 내일 위한 거야 원피스

원피스 정다은

매혹적인 얘기 내게 꿈을심어 주었어 말도안돼 고개저어도 내안의난 나를 보고속삭여 세상은 꿈꾸는자의 것이라고 용기를내 넌 할수있어 쉼 없이 흘러가는 시간 이대로 보낼수는 없잖아 함께 도전하는 거야 너와나 두손을잡고 우리들 모두의 꿈을 모아서 거센 바람 높은 파도가 우리앞길 막아서도 결코 두렵지 않아 끝없이 펼쳐질 수많은 시련들 밝은내일 위한거야 원피스

원피스 2월 9일

남아있는데 널 잡을 수 없어 아니 같은 하늘 아래 있었으면해 널 좋아한다 니가 보고싶다 너무 그립다는 뻔한 고백도 아무 소용없겠지 기다림에 끝에 누가 있을지 나 한참동안 생각해봤어 마지막 사랑이 될 수 없을테니까 이기적이라해도 난 아무말 할 수 없겠지 그저 내가 살아가는 이유 니가 없으니 너도 내맘과 같은지 나처럼 흐르는 눈물이 멈추지 않니 니가 좋아했던 원피스

원피스 정준규 (Joon kyu Jeong)

알 수 없는 니 표정 웃을땐 항상 나를 툭치고 넌 멍 때리고 있어서 혼자가 돼버린 내 말들 항상 힘 없이 축쳐져 집으로 들어가는 너 이래도 되는지 몰라도 또 보고싶어져 원피스 잘 어울린 그대 땜에 흔들려서 난 졌어 너에게 어찌할바를 모르고 알 수 없는 그 표정 또한 매력적이야 난 졌어 너에게 깍지가 씌어버렸네 항상 힘 없이 축쳐져 집으로 들어가는 너 이래도

원피스 만수 (MAANSOO)

원피스 꿈과 희망 너 없는 삶이란 건 절망뿐이야 널 보게 된게 그리 오래되진 않았지만 불알친구 보다 니가 더 보고싶지 난 아 진짜 일주일 기다리는 것도 내겐 너무 힘겨워 거기다 휴재라고 하면 상사병에 걸려 어쩌면 몰아서 볼 때가 더 좋았어 지금 내가 할 수 있는건 사보페이지 들어가서 봤던거 또 보는 폐인 짓 군대가기전 봤던 장면들에 얽메이지

Karena 원피스

왜그렇게 시끌벅쩍 떠들어 가보고어이없어서 고개를 내둘렀어 왜 니네 맘대로 사람을 기준해 오히려 니가 두부모서리 대가리박고 뒤져버려 we can make it batter 2006 new mother fucker 선사하지 내게 남은건 달려야돼 혼이나지 않으려면 달려야돼 무거운 짐을 어깨에 매고 헤매고 간다고 소리친게 엊그제 벌써 시간이 이렇게 친구여 한잔 받게 EVERY

weare 원피스

ありったけの夢(ゆめ)をかき集(あつ)め 아릿타케노 유메오 가키 아쯔메 [모조리 꿈을 긁어모아] 搜(さが)し物(もの)を搜しに行(ゆ)くのさ ONE PEICE! 사가시 모노오 사가시니 유쿠노사 ONE PEICE! [찾을 것을 찾으러 가는거야 ONE PEICE!]

We Are 원피스

ありったけの ゆめを かき あつめ 있는 대로 모두의 꿈을 긁어모아 아리잇타케노 유메오 카키 아츠메 さがし ものを さがしに ゆくのさ 찾을 것을 찾으러 가는 거야 사가시 모노오 사가시니 유쿠노사 ONE PIECE ONE PIECE ONE PIECE らしんばんなんて じゅうたいのもと 나침반 같은 건 정체의 근본 라시인바은나은테 쥬우타이노모토

family 원피스

わら海賊團 (ONE PIECE 128 ED) 知り合いじゃなくて 友達じゃなくて 시리아이쟈나쿠떼 토모다치쟈나쿠떼 아는 사이는 아니야 친구도 아나야 オレたちはfamily! (海に出る限り!) 오레타찌와family! (우미니데루카기리!) 우리들은 family! (바다에 나오는 한!)

BON VOYAGE 원피스

フジテレビ系TVアニメ「ONE PIECE」オ-プニングテ-マ4 후지 TV 계열 TV애니메이션「원피스」4기 오프닝 작사 PANINARO 30 작곡 Kohsuke Oshima 노래 BON-BON BLANCO by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) BON VOYAGE!

원피스 15기 엔딩 - エタナルポズ 원피스

つかみかけた 夢のかけら 츠카미카케타 유메노 카케라 움켜 잡았던 꿈의 조각들 カワラナイモノ 追ってる 僕らは 憧れ 大空に 浮かべて 카와라나이 모노 옷테루 보쿠라와 아코가레 오오조라니 우카베테 변치 않는 것을 쫓고 있는 우리들은 동경했던 넓은 하늘 위에 떠올라 疲れ果てた 時の中でも 츠카레하테타 토키노 나카데모 몹시 지쳐 버린 시간 속에서도 カワラナイモノ...

원피스 9기 ED - Free Will 원피스

Ah 果(は)てしなく 續(つづ)いてる 空(そら)の 向(む)こうに Ah 끝없이 계속되는 하늘의 저편에서 *Ah 하테시나쿠 츠츠이떼루 소라노 무코오니 いつか 見(み)た 明日(あす)を 今(いま) 描(えが)き 始(はじ)めている 언젠가 보았던 내일을 지금 그리기 시작해요 *이츠카 미타 아스오 이마 에가키 하지메테이루 たとえば 夢(ゆめ)が 果敢無(はかな...

원피스 2기 op-believe 원피스

원피스 2기 OP believe 未來(みらい)だけ 信(しん)じてる 誰(だれ)かが 嘲(わら)ってもかまわない (미라이다케 신지테루 다레카가 와랏테모 카마와나이) 미래만을 믿고있어 다른 누군가가 비웃어도 상관없어 走(はし)ってる 情熱(じょうねつ)が あなたを キラめかせる (하싯테루 죠-네쯔가 아나타오 키라메카세루) 달리고 있는 정열이 너를 빛나게

그대니까 원피스

처음엔 내 맘 모른 척 그렇게 눈이 먼 듯 외면했었죠 애써 감춰도 서툰 내 사랑은 숨질 못하죠 두 눈이 그대를 지워도 내 발걸음은 또 그댈 찾죠 못 박힌 내 맘 그대라도 난 괜찮아요 사랑은 아프니까- 내 고장 난 심장은 허락도 없이 그댈 가진 벌이 맞나 봐요 그대라서 아파도 그대니까 난 또 살아요 나 혼자 하는 슬픈 사랑 이별은 없다 날 위로하죠...

夜明け前 원피스

歪んだ道を 一人 あるいて 君のこと考えた 유가은다 미치오 히토리 아루이테 키미노코토 캉가에타 삐뚤어진 길을 혼자 걸으며 당신을 생각했죠 冷たい風が 頰を かすめて あなた かくらてゆく 츠메타이 카제가 호오오 카스메테 아나타 카쿠라테유쿠 차가운 바람이 볼을 스치며 당신을 숨겨가요 思い出 遠くなってゆく度 ぼくは 오모이 데 토오쿠나앗테유쿠타비 보쿠와 추억이...

악마의 열매 원피스

ゴムゴム ブラボ 고무고무 부라보 고무고무 브라보 バラバラ フイステイバル 바라바라 페스티바 불쑥불쑥 FESTIVAL スベスベ シュプ-ル 스베스베 쉬푸르 매끈매끈 spur (독어)-스키를 탄 자국 モクモク スモ-カ- 모쿠모쿠 스모카 뭉게뭉게 smoker ボ ボム バンバ- 보무보무 밤바- 보무보무 밤바- 海の 秘寶 海賊の 神秘 우미노 히오우 카이...

빛으로 원피스

僕(ぼく)は 今(いま) 探(さが)し 始(はじ)めた 水飛沫(みずしぶき) あげて 보쿠와 이마 사가시 하지메타 미즈시부키 아게떼 나는 지금 찾기 시작했어 물보라 치는 果(は)てしなく 續(つづ)く 世界(せかい)へ 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 끝없이 계속되는 세계로 溢(あふ)れ出(だ)す 情熱(じょうねつ)を 胸(むね)に どこまでも 行(ゆ)くよ 아후레다스 죠오...

Wanted 원피스

WANTED!WANTED! 世界いつの なかま達! WANTED!WANTED! 세까이이쯔노 나카마타찌! WANTED!WANTED! 세계제일의 동료들! WANTED!WANTED! 世界一の いい 感じ! WANTED!WANTED! 세까이이찌노 이이 칸지! WANTED!WANTED! 세계제일의 좋은 느낌! おまえ だれだ? 오마에,다레다? 너, 누...

원피스 - 나미의 테마 원피스

あの 星が ホラ,見てるよ 아노 호시가 호라, 미테루요 저 별이 자아, 보이네요 ひざお だいてる 手の ひらお 히자오 다이테루 테노 히라오 다리를 모으고 두 손을 ちょっと 背伸びお したら 좃토 세노비오 시타라 꽉 쥐었기 때문에 屆くのかなあ..... 토도쿠노 카나아 닿을수 있을까 優しい 色の 音樂 야사시이 이로노 옹가쿠 우아한 색의 음악 みんなの...

Bon Voyage 원피스

この 海の 果てに スケ 寶が あるぜ して いるか 코노 우미노 하테니 스케 타카라가 아루제 시테 이루카 이 바다의 끝에 대단한 보물이 있다는거 알고있어? それを 手に いれた やつが 海賊王(かいぞくおう)に 成れるんだ 소레오 테니 이레타 야쯔가 카이조쿠오-니 나레룬다 그걸 손에 넣은 녀석이 해적왕이 되는거야! ワクワクして いるか 와쿠와쿠시테 이루카 두...

그대니까(신의OST).Mp3 원피스

처음엔 내 맘 모른 척 그렇게 눈이 먼 듯 외면했었죠 애써 감춰도 서툰 내 사랑은 숨질 못하죠 두 눈이 그대를 지워도 내 발걸음은 또 그댈 찾죠 못 박힌 내 맘 그대라도 난 괜찮아요 사랑은 아프니까 내 고장 난 심장은 허락도 없이 그댈 가진 벌이 맞나 봐요 그대라서 아파도 그대니까 난 또 살아요 나 혼자 하는 슬픈 사랑 이별은 없다 날 위로하죠 지독한...

쟝고테마 원피스

ジャンゴ! ジャンゴ! ジャンゴ! ジャンゴ! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 1 . 2 ジャンゴで go to sleep 1 . 2 쟝고데 go to sleep 1 . 2 쟝고면 go to sleep ジャンゴ! ジャンゴ! ジャンゴ! ジャンゴ! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 쟝고! 1 . 2 ジャンゴで ...

루피테마 원피스

世界いつの なかま達! 세까이이쯔노 나카마타찌! 세계제일의 동료들! >WANTED! WANTED! 世界一の いい 感じ! 세까이이찌노 이이 칸지! 세계제일의 좋은 느낌! おまえ だれだ? 오마에,다레다? 너, 누구야? おれ, モンキ-. D. ルヒィ 오레, 몽키 디 루피 나는 몽키 디 루피 海賊王に なる 男! 카이조쿠오우니 나루 오토코! 해적왕이 ...

우솝테마 원피스

オレは ウソップ 오레와 우솟뿌 나는 우솝 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain 우솝 そう 呼んでくれ 소오 욘데쿠레 그렇게 불러줘 ホコリ 高き 호코리 타카키 자긍심 높게 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain 우솝 もっと,もっと,稱えるが いい 못토, 못토, 타타에루가 이이 더욱, 좀더, 칭찬하는게 좋아 退屈な 君たちへ,ウ...

Free Will 원피스

ああ- 果(は)たし無(な)く 包(つづ)いてる 空(そら)の 向(む)こうに 아아- 하타시나쿠 츠즈이테루 소라노 무코우니 아아- 끝없이 계속되는 하늘 저편에 何時(いつ)か 見(み)た 明日(あす)を いま 描(えが)き 始(はじ)めている 이츠카 미타 아스오 이마 에가키 하지메테이루 언젠가 봤던 내일을 지금 그리기 시작해요 例(たと)えば 夢(ゆめ)が 量(はか...

나미의 테마 원피스

あの 星が ホラ,見てるよ 아노 호시가 호라, 미테루요 저 별이 자아, 보이네요 ひざお だいてる 手の ひらお 히자오 다이테루 테노 히라오 다리를 모으고 두 손을 ちょっと 背伸びお したら 좃토 세노비오 시타라 꽉 쥐었기 때문에 屆くのかなあ..... 토도쿠노 카나아 닿을수 있을까 優しい 色の 音樂 야사시이 이로노 옹가쿠 우아한 색의 음악 みんなの...

내가 있어요 원피스

大(おお)きな聲(こえ)で 笑(わら)って イイ氣(き)なもんね 오오키나코에데 와라앗테 이이키나모응네 크나큰 목소리에 웃는 좋은 기분이네요 傘(かさ)もないのにどしゃ降(お)り 目(め)も當(あ)てられない 카사모나이노니도샤오리 메모아테라레나이 우산도 없는데 비가 억수로 쏟아져 눈을 뜰 수가 없어요 赤(あか)いシグナル 点滅(てんめつ) 立(た)ち止(こ)まって ...

알라바스타의 모래 오아시스의 눈물 원피스

時間を止めて 지캉오 토메테 시간을 멈춰 流れ落ちる砂を 나가래 오치루 스나오 흘러내리는 모래를 ただ許すしかないなんて 타다 유루수시카 나이난테 그저 용서할수 밖에 없다니 時間を止めて 시캉노 토메테 시간을 멈춰 あの頃に?した?へ 아노코로니 모도시테 그때로 돌려보네줘 オアツスを心に宿した?へ 오아시스오 코코로니 야도시타 쿠니에 ...

ひかりへ(빛으로) 원피스

僕(ぼく)は 今(いま) 探(さが)し 始(はじ)めた 水飛沫(みずしぶき) あげて 보쿠와 이마 사가시 하지메타 미즈시부키 아게떼 나는 지금 찾기 시작했어 물보라 치는 果(は)てしなく 續(つづ)く 世界(せかい)へ 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 끝없이 계속되는 세계로 溢(あふ)れ出(だ)す 情熱(じょうねつ)を 胸(むね)に どこまでも 行(ゆ)くよ 아후레다스 죠오...

Oh come my way 원피스

アン?ドウ(オラア!)アン?ドウ(クラア!) 안-두우(오라아!) 안-두우(쿠라아!) 안-두우(짜샤!) 안-두루(짜식아!) *所詮、この世は男と女 쇼셍, 코노요와 오토코토 온나 어차피 이세상은 남자와 여자 しかし アチツは男で女 시카시 아치시와 오토코데 온나 그러나 나는 남자이면서 여자! たから最?!!! (最?!!) 다카라 사이쿄오!! 사이...

한쪽 날개의 매 원피스

滿ち足りた こころお 知らぬ 者 미찌타리타 코코로오 시라누 모노 만족한 마음을 모르는 자 驅り立てる 彼方の, 幻が 카리타테루 카레카타노 , 마보로시가 휘몰아치는 물결의, 허깨비(환영)가 曉の 海原に 聞く 아카쯔키노 우나바라니 키쿠 새벽의 바다에서 들린다 海は ただ 靜か 우미와 타다 시즈카 바다는 단지 조용할 뿐 靜寂の 心お 導いて 세이쟈쿠노 코...

알라바스타의 모래 원피스

時間を止めて 지캉오 토메테 시간을 멈춰 流れ落ちる砂を 나가래 오치루 스나오 흘러내리는 모래를 ただ許すしかないなんて 타다 유루수시카 나이난테 그저 용서할수 밖에 없다니 時間を止めて 시캉노 토메테 시간을 멈춰 あの頃に?した?へ 아노코로니 모도시테 그때로 돌려보네줘 オアツスを心に宿した?へ 오아시스오 코코로니 야도시타 쿠니에 ...