가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


しょうちのすけ 원피스 4기 엔딩

않아요 だから 다카라 그러니까 頭(あたま)で考(かんが)えたって 賢(かこ)い理屈(りくつ)が邪魔(じゃま)る 机(つくえ)上(え)で勝算(さん) 아타마데카응가에타앗테 카시코이리쿠쯔가쟈마스루 쯔쿠에노우에데노쇼오사응 머리를 굴렸다고 해도 약삭빠른 이치가 방해를 해요 책상 위에서의 승산 空想(く)で冒險(ぼん)るなんて 愚(ぐ

4기 엔딩 이누야샤

이누야샤 4기 엔딩 いくつ なみだをながたら 이쯔쿠 나미다오 나가시따라 얼마만큼의 눈물을 흘려야만 Every Heart つなをになれるだろ Every Heart 쯔나오니 나레루다로우 Every Heart 솔직해 질 수 있을까 だれに おもいをつえたら 다레니 오모니오 쯔타에따라 누구에게 이마음을 전해야 Every Heart こころみたされるだろ

원피스 엔딩-Memories Unknown

いさな ころには たから ずが 어릴 적엔 보물지도가 티이사나 코로니와 타카라노 치즈가 あたま なかに かんでいて 머리 속에 떠오르고 있어서 아타마노 나카니 우카은데이테 いつでも さがた きせきを 언제나 찾았었지. 기적의 장소를.

만월을 찾아서-4기 엔딩 만월을 찾아서

なぜだろ 戀(こい) 仕方(かた)さえ 나제다로오 코이노 시카타사에 왜일까 사랑하는 방법조차 っかり 忘(わ)れてた 스읏카리 와스레테타 완전히 잊고 있었어 出逢(であ)いは いつか 來(く)る 別(わか)れ 始(はじ)まりと 데아이와 이츠카 쿠루 와카레노 하지마리토 만남은 언젠가 올 이별의 시작이라고 いつ 間(ま)にか 決(き)めつていた

Von Voyage 원피스 4기 OP

果てに スケ 寶が あるぜ て いるか 코노 우미노 하테니 스케 타카라가 아루제 시테 이루카 이 바다의 끝에 대단한 보물이 있다는거 알고있어? それを 手に いれた やつが 海賊王(かいぞくお)に 成れるんだ 소레오 테니 이레타 야쯔가 카이조쿠오-니 나레룬다 그걸 손에 넣은 녀석이 해적왕이 되는거야!

しょうちのすけ 원피스

시작되지 않아요 だから 다카라 그러니까 頭(あたま)で考(かんが)えたって 賢(かこ)い理屈(りくつ)が邪魔(じゃま)る 아타마데 카응가에타앗테 카시코이 리쿠쯔가 쟈마스루 머리를 굴렸다고 해도 약삭빠른 이치가 방해를 해요 机(つくえ)上(え)で勝算(さん) 쯔쿠에노 우에데 노쇼오사응 책상 위에서의 승산 空想(く)で冒險

4기ED-しょうちのすけ 원피스

않아요 だから 다카라 그러니까 頭(あたま)で考(かんが)えたって 賢(かこ)い理屈(りくつ)が邪魔(じゃま)る 机(つくえ)上(え)で勝算(さん) 아타마데카응가에타앗테 카시코이리쿠쯔가쟈마스루 쯔쿠에노우에데노쇼오사응 머리를 굴렸다고 해도 약삭빠른 이치가 방해를 해요 책상 위에서의 승산 空想(く)で冒險(ぼん)るなんて 愚(ぐ)骨頂(こつ

강철의 연금술사 1기~4기 오프닝 엔딩 ??

あ)くこと ないよに 마치가앗테모 니도토 아쿠코토노 나이요오니 비록 틀렸더라도 두 번 다시 열지 않도록 さあ 錠(じ) 落(お)る 音(おと)で 終(お)わらせて 사아 죠오노 오치루 오토데 오와라세테 자아 자물쇠가 떨어지는 소리로 끝맺어줘 救(く)いない 魂(たまい)は 流(なが)されて 消(き)えゆく 스쿠이노나이 타마시이와 나가사레테 키에유쿠

BON VOYAGE 원피스

눈부신 빛을 향해서 僕(ぼく)ら キラメキは 沈(ず)まない 太陽(たいよ) 보쿠라노 키라메키와 시즈마나이 타이요오 우리들이 빛나는 건 지지 않는 태양 行(ゆ)こ ひとか 勇氣(ゆき) 廣(ひろ)げて 유코오 히토카케라노 유우키 히로게테 가자 한 조각의 용기를 펼쳐서 未來(みらい)へ シッポ っと 見(み)えたよ 미라이에노 시입포 쵸옷토

극장판 엔딩 이누야샤

이누야샤 극장판 엔딩 きっと きっと ぼくたは いきる ほどに ってゆく 반드시 반드시 우리들은 사는 만큼 알아갈거야 そて そて ぼくたは いきる ほどに われてく 그리고 그리고 우리들은 사는 만큼 잊어가겠지 はじまりが あるもには いつひか おわりも ある こと 시작이 있는 것에는 어느 날인가 끝도 있는 법 いきと

테니스의 왕자 4기 엔딩 ふれあい

제목 테니스의 왕자 4기 엔딩-風旅人(바람의 여행자) 가수 ふれあい 重(なさ)ねてきた 日日(ひび)が 君(きみ)を 少(こ)づつ 變(か)えていった 카사네테키타 히비가 키미오 스코시즈츠 카에테이잇타 반복되어온 나날들이 너를 조금씩 바꾸어갔지 思(おも)い出(で)は いつも 優(やさ)く 君(きみ)を つつんでくれる 오모이데와 이츠모 야사시쿠

테니스의 왕자 4기 엔딩. ふれあい

제목 테니스의 왕자 4기 엔딩-風旅人(바람의 여행자) 가수 ふれあい 重(なさ)ねてきた 日日(ひび)が 君(きみ)を 少(こ)づつ 變(か)えていった 카사네테키타 히비가 키미오 스코시즈츠 카에테이잇타 반복되어온 나날들이 너를 조금씩 바꾸어갔지 思(おも)い出(で)は いつも 優(やさ)く 君(きみ)を つつんでくれる 오모이데와 이츠모 야사시쿠

테니스의 왕자 4기 엔딩 ふれあい

제목 테니스의 왕자 4기 엔딩-風旅人(바람의 여행자) 가수 ふれあい 重(なさ)ねてきた 日日(ひび)が 君(きみ)を 少(こ)づつ 變(か)えていった 카사네테키타 히비가 키미오 스코시즈츠 카에테이잇타 반복되어온 나날들이 너를 조금씩 바꾸어갔지 思(おも)い出(で)は いつも 優(やさ)く 君(きみ)を つつんでくれる 오모이데와 이츠모 야사시쿠

물방울 (엔딩) G.T.O.

べて ひとを あいせるわじゃないなら  모든 사람을 사랑할 수 있는 것이 아니라면 스베테노 히토오 아이세루와케쟈나이나라  せめて あいる ひとを 적어도 사랑하는 사람을 세메테 아이스루 히토오 らぎらずに たがわずに  배신하지 말고, 의심하지 말고 우라기라즈니 우타가와즈니  せめたり にくんだりないで 책망하거나 미워하지 말아요 세메타리

원피스 15기 엔딩 - エタナルポズ 원피스

어딘가엔 계속 소중한 보물 幼き頃 夢物語 忘られじ 記憶糸 辿り 오사나키 고로노 유메모노가타리 와스라레지 키오쿠노 이토 타도리 어린 시절의 꿈 이야기 잊혀지지 않은 기억의 끈을 따라가 未だ 胸を焦が 残り火 消まわないよに 이마다 무네오 코가스 노코리비오 케시테 시마와나이요-니 아직

every heart(이누야샤 4기 엔딩) BoA

いくつ淚を流たら (이쿠쯔 나미다오 나가시따라) Every Heart 素直になれるだろ (Every Heart 스나오니 나레루다로) だれに想いを傳えたら (다레니 오모이오 쯔따에따라) Every Heart 心滿たされるだろ (Every Heart 코코로 미타사레루노다로) 長い長い夜に脅えていた (나가이나가이 요루니 오비에떼이따)

Grip! (이누야샤 4기 OP) Every Little Thing

藍色(あいいろ)に 散()らばる  七(なな)つ星(ほ)よ 아이이로니 치라바루 나나쯔노 호시요 남색으로 흩어지는 일곱개의 별이여 それぞれに今(いま) 想(おも)いは募(つ)り 소레조레니 이마 오모이와 쯔노리 제 각각 지금 그리움은 더해지고 打()碎(くだ)かれて 愛(あい)を叫(さ)んだ 우치쿠다카레테 아이오 사껜다 산산이 부숴지면서 사랑을

Believe 원피스

みらいだんじてる 미라이다케싱지테루 미래만을 믿고있어 だれかがわらってもかまわない 다레카가와랏테모카마와나이 누군가가 비웃어도 상관없어 はってるじねつが 하싯테루죠-네츠가 달리고 있는 정열이 あなたをきらめかせる 아나타오키라메카세루 너를 빛나게 해 まぶぎてもみつめていたい 마부시스기테모미츠메테이타이 너무 눈부시지만

강철의 연금술사 4기 op リライト Asian Kung-Fu Generation

軋(き)んだ 想(おも)いを 吐(は)き出(だ)たいは 키시은다 오모이오 하키다시타이노와 삐걱거리는 마음을 토해내고 싶은 건 存在(そんざい) 證明(めい)が 他(ほか)に ないから 소은자이노 쇼오메이가 호카니 나이카라 달리 존재를 증명할 게 없으니까 つかんだはず 僕(ぼく) 未來(みらい)は 츠카은다하즈노 보쿠노 미라이와 손에 넣었을 나의

강철의 연금술사 4기 오프닝 - relight Kitade Nana

지부운노 게응카이오 소코니 미루카라 거기에서 자신의 한계를 보게 되니까 自意識過剩(じいきかじ)な 僕(ぼく) 窓(まど)には 지이시키카죠오나 보쿠노 마도니와 자의식이 과잉된 나의 창문에는 去年(きねん) カレンダ- 日付(ひづ)が ないよ 쿄네응노 카레은다아 히즈케가 나이요 작년 달력 날짜가 없다구 消()て リライトて 케시테

카드캡터사쿠라 1기 엔딩 groovy 카드캡터사쿠라

に でか ひとりで いたって くらいだ 거리로 나서자. 혼자 있어봤자 침울해질 뿐이야. 마치니 데카케요오 히토리데 이타앗테 쿠라이다케데쇼 ル-プて おこんで なおさら Ah なやんじゃって 계속 침울해 있다간 더더욱 고민하게 되버려.

Girls에반하여 원피스

道(み)を あてもらおか, 暴(あば)れるだ 筋肉(きんにく)ヘッド 미치오 아케테모라오오카, 아바레루다케노 키응니쿠헤엣도 (내게) 길을 비켜드려야지, 난폭하기만한 근육 머리 百年(ひゃくねん) はぇ-よ オレ 相手(あいて)には 햐쿠네응와 하에-요 오레노 아이테니와 백년은 이르다구 내 상대가 되기엔 滿腹(まんぷく)に なってから おととい きやがれ

1기 엔딩 다다다

Boy Meets Girl それぞれ (Boy Meets Girl 소레조레노) boy meets girl 서로서로의 あふれる想(おも)いにきらめきと (아후레루오모이니키라메키토) 넘쳐나는 추억에 반짝이는 것처럼 瞬間(ゅんかん)を見(み)つてる (슈은카은오미츠케테루) 순간을 찾아내고 있어 星降(ほふ)る夜(よ)出會(であ)いがあるよに··· (

카드캡터 사쿠라 - 1기 엔딩(GROOVY) Unknown

카드캡터 사쿠라 - 1기 엔딩(GROOVY) まに でか ひとりで いたって くらいだ 마치니 데카케요오 히토리데 이타앗테 쿠라이다케데쇼 거리로 나서자. 혼자 있어봤자 침울해질 뿐이야.

G.T.O. 2기 엔딩 - 물방울 SIZUKU

べて ひとを あいせるわじゃないなら  모든 사람을 사랑할 수 있는 것이 아니라면 스베테노 히토오 아이세루와케쟈나이나라  せめて あいる ひとを 적어도 사랑하는 사람을 세메테 아이스루 히토오 らぎらずに たがわずに  배신하지 말고, 의심하지 말고 우라기라즈니 우타가와즈니  せめたり にくんだりないで 책망하거나 미워하지 말아요 세메타리

リライト 강철의연금술사 4기 OP

거기에서 자신의 한계를 보게 되니까 自意識過剩(じいきかじ)な 僕(ぼく) 窓(まど)には 지이시키카죠오나 보쿠노 마도니와 자의식이 과잉된 나의 창문엔 去年(きねん) カレンダ- 日付(ひづ)が ないよ 쿄네응노 카레은다아 히즈케가 나이요 작년 달력 날짜가 없다구 消()て リライトて 케시테 리라이토시테 지우고 다시 써(rewrite

강철의 연금술사 4기 오프닝 リライト(Rewrite) asian kung_fu generation

싶은 건 自分(じぶん) 限界(げんかい)を そこに 見(み)るから 지부운노 게응카이오 소코니 미루카라 거기에서 자신의 한계를 보게 되니까 自意識過剩(じいきかじ)な 僕(ぼく) 窓(まど)には 지이시키카죠오나 보쿠노 마도니와 자의식이 과잉된 나의 창문엔 去年(きねん) カレンダ- 日付(ひづ)が ないよ 쿄네응노 카레은다아 히즈케가 나이요 작년

Bon Voyage 원피스

果てに スケ 寶が あるぜ て いるか 코노 우미노 하테니 스케 타카라가 아루제 시테 이루카 이 바다의 끝에 대단한 보물이 있다는거 알고있어? それを 手に いれた やつが 海賊王(かいぞくお)に 成れるんだ 소레오 테니 이레타 야쯔가 카이조쿠오-니 나레룬다 그걸 손에 넣은 녀석이 해적왕이 되는거야!

FISH 원피스

かかえきれない程(ほど) 星空(ほぞら)いだいて 카카에키레나이호도노 호시조라이다이테 껴안지 못할 정도로 밤하늘을 끌어안고서 解(と)き放(はな)と 置(お)いてゆこ 토키하나토오 오이테유코오 이제 풀어주기로 하자 子供(こども)ころ夢見(ゆめみ)た 冒險家(ぼんか)みたいで 코도모노코로유메미타 보우케응카미타이데 어릴 적 꿈꿨던 모험가 같은

Memories 원피스

いさな ころには たから ずが 티이사나 코로니와 타카라노 치즈가 어릴 적엔 보물지도가 あたま なかに かんでいて 아타마노 나카니 우카은데이테 머리 속에 떠오르고 있어서 いつでも さがた きせきを 이츠데모 사가시타 키세키노 바쇼오 언제나 찾았었지. 기적의 장소를.

gto 1기 엔딩 일본가수

ふたりで とおくへ いこ 후타리데 토오쿠헤이코우 둘이함께 먼곳으로 가자. あたらい きもも さがに 아타라시이 키모치 쿄 우모 사가시니 오늘도 새로운 기분을 찾으러. きみと ふたりなら りこえられるよ 키미토 후타리나라 노리코에라레루요 너와 함께라면 극복할수 있어.

상디테마 원피스

요오코소 제 로맨틱한 디너에 정말로 와주셨군요 よろこんで Honey 요로콘데 Honey 기쁘네요 Honey お氣に めまま 氣 むくまま 오키니메스마마 키노무쿠마마 마음이 내키는대로 めいんでぃお めあがれ 메인디쉬쇼오 메시아가레 메인디쉬를 드셔보세요 ただ でざとお われないで 타다시, 데자또오

The Great Blue 원피스

요오코소 제 로맨틱한 디너에 정말로 와주셨군요 よろこんで はに 요로콘데 하니 기쁘네요 하니 お氣に めまま 氣 むくまま 오키니메스마마 키노무쿠마마 마음이 내키는대로 めいんでぃお めあがれ 메인디쉬쇼오 메시아가레 메인디쉬를 드셔보세요 ただ でざとお われないで 타다시, 데자또오 와스레나이데

원피스상디테마 원피스

요오코소 제 로맨틱한 디너에 정말로 와주셨군요 よろこんで Honey 요로콘데 Honey 기쁘네요 Honey お氣に めまま 氣 むくまま 오키니메스마마 키노무쿠마마 마음이 내키는대로 めいんでぃお めあがれ 메인디쉬쇼오 메시아가레 메인디쉬를 드셔보세요 ただ でざとお われないで 타다시, 데자또오

원피스 - 나미의 테마 원피스

星が ホラ,見てるよ 아노 호시가 호라, 미테루요 저 별이 자아, 보이네요 ひざお だいてる 手 ひらお 히자오 다이테루 테노 히라오 다리를 모으고 두 손을 っと 背伸びお たら 좃토 세노비오 시타라 꽉 쥐었기 때문에 屆くかなあ.....

나미의 테마 원피스

星が ホラ,見てるよ 아노 호시가 호라, 미테루요 저 별이 자아, 보이네요 ひざお だいてる 手 ひらお 히자오 다이테루 테노 히라오 다리를 모으고 두 손을 っと 背伸びお たら 좃토 세노비오 시타라 꽉 쥐었기 때문에 屆くかなあ.....

나미테마 원피스

星が ホラ,見てるよ 아노 호시가 호라, 미테루요 저 별이 자아, 보이네요 ひざお だいてる 手 ひらお 히자오 다이테루 테노 히라오 다리를 모으고 두 손을 っと 背伸びお たら 좃토 세노비오 시타라 꽉 쥐었기 때문에 屆くかなあ.....

Music 원피스

星が ホラ,見てるよ 아노 호시가 호라, 미테루요 저 별이 반짝, 보이네요 ひざを だいてる 手 ひらを 히자오 다이테루 테노 히라오 다리를 모으고 두 손을 っと 背伸びを たら 좃토 세노비오 시타라 꽉 쥐었기 때문에 屆くかなあ.....

Alone / 2기 엔딩 환상마전 최유기

가는 사람은 보이지 않아 おもいにもつせおて 오모이니모쯔세오테 생각에 지닌 책임을 지고 とくに れる かげろなかに あたをみつる 토쿠니 우레루 카게로우노나카니 아시타오미쯔케루 특히 유명해진 보잘것없는 것 속에서 내일을 찾았어 こてを こぼれ おな かんじ 코노테오 코보레 오치루 스나노요우나 칸죠우 이 손에 넘치는

5기 엔딩 이누야샤

이누야샤 5기 엔딩 紅(あか)く にじむ 太陽(たいよ)は 全(べ)てを 아카쿠 니지무 타이요오와 스베테오 붉게 물드는 태양은 모든 것을 照(て)らてきた 今(いま)も 昔(むか)も 테라시테키타 이마모 무카시모 비춰줘왔지 지금도 먼 옛날도 こ 夕闇(ゆやみ)に 描(えが)いてる 想像(そ)は 코노 유우야미니 에가이테루 소오조오와 이

환상게임 엔딩-두근거림의 도화선 今野 友加里

(あいて)かな 코이노 아이테카나 사랑할 사람일까나 眼(め)が 合(あ)った 瞬間(ゅんかん) でも それは 私(わた)で 메가 아앗따 슈운카응 데모 소레와 와따시데 눈이 마주친 순간 그러나 그건 나였고 噓(そ)よ 噓(そ) あなた 驅(か)て來(く)る 우소요 우소요 아나타 카케테쿠루 거짓말이야 거짓말 그대는 오지 * ときめき 導火線(どかせん

이누야샤 4기 오프닝 Grip

それぞれに今 想いは募り (소레조레니 이마 오모이와 츠노리) 각각 지금 사랑하는 마음이 격해져서 打碎かれて 愛を叫んだ (우치쿠다카레테 아이오 사켄다) 부서지며 사랑을 외쳐요… 逃げ出事も出來ずに 夢にがりつく (니게다스 코토모 데키즈니 유메니 스가리츠쿠) 도망치지도 못하고 꿈에 매달려요 イカサマな日日などにはもない (이카사마나

Run Run Run 원피스

원피스 2기 ED - Run Run Run はみ出た 氣持 つながらなくて 하미다시타 키모찌 쯔나가라나쿠테 비져나온 마음이 이어지지 않아서 君 手お ぎゅっと 握り返よ 키미노 테오 귯토 니기리 카에스요 당신의 손을 꼭 쥐고 되돌아올래요 一人でも 僕は 步き出から 히토리데모 보쿠와 아루키다스까라 혼자라지만 나는 걸어온곳에서부터

RunRunRun 원피스

토오쿠마데 즛토 미쯔메테이테네 먼곳까지 계속 쳐다보고있어요 今朝から っと 考えていた 케사카라 쬿토 칸가에테이타 아침부터 조금 생각해보았어요 どおて こんなに 熟い 도오시테 콘나니 아쯔이노 도대체 왜 이렇게 뜨거운지 どおて こんなに 熟い 이츠모요리모 하야아시니 나루 언제나처럼 빨리걷게되어요 まだ 見ぬ 風感

원피스 9기 ED - Free Will 원피스

果敢無(はかな)い もでも 설령 꿈이 덧없는 것이라도 *타토에바 유메가 하카나이 모노데모 少 希望(きぼ) 信(ん)じて 조금의 희망을 믿어줘요 *스코시노 키보오 시은지테 自分(じぶん)に 負(ま)になる 日(ひ)も ある 자신에게 지게 될 것 같은 날도 있죠 *지부은니 마케소오니나루 히모 아루 そんな 時(とき)は 溫

Alone_2기 엔딩(ED) 최유기 2기 ed

乾(かわ)いた 風(かぜ)が ふく 카와이타 카제가 후쿠 건조한 바람이 불고 街(ま)は 凍(ごご)えている 마치와 고고에테이루 마을은 얼어있어 いくつ 季節(きせつ)が そっと おともなく 이쿠츠노 키세츠가 솟토 오토모나쿠 몇 개의 계절이 살짝, 소리도 없이 過()ぎ去(さ)った だろ 스기사앗타 노다로오 지나간 거겠지.

まぶしくて 원피스

마디를 찾아다니는 흉내만 내고 「負(ま)たくない」 とぶつかってても 氣付(きつ)いているそ優(やさ)さ 「마케타꾸나이」 토부츠캇테테모 키츠케이테이루소노야사시사 「지고 싶지 않아」 라고는 해도 막상 부닥치게되면 깨닫게 되는 나의 다정한 마음 も强(つよ)がらずに 打()明(あ) 力(から)を合(あ)せて 今(いま) 모오츠요가라즈니 우치아케요오

まぶしくて 원피스

마디를 찾아다니는 흉내만 내고 「負(ま)たくない」 とぶつかってても 氣付(きつ)いているそ優(やさ)さ 「마케타꾸나이」 토부츠캇테테모 키츠케이테이루소노야사시사 「지고 싶지 않아」 라고는 해도 막상 부닥치게되면 깨닫게 되는 나의 다정한 마음 も强(つよ)がらずに 打()明(あ) 力(から)を合(あ)せて 今(いま) 모오츠요가라즈니 우치아케요오

시스터 프린세스 엔딩 -- 翼 堀江由衣(호리에 유이)

っぽな空(そら)を見上(みあ)げて 息(いき)を吸(い)いこむ 칫포케나소라오미아게테 이키오스이이코무 조그마한 하늘을 올려다보며 숨을 들이쉬어 綠(みどり)香(にお)空地(あき) 見慣(みな)れた風景(ふい) 미도리노니오우아키치 미나레타후우케이 익숙해진 풍경의 녹색 향기가 나는 공터에서.

원피스 2기 op-believe 원피스

원피스 2기 OP believe 未來(みらい)だ 信(ん)じてる 誰(だれ)かが 嘲(わら)ってもかまわない (미라이다케 신지테루 다레카가 와랏테모 카마와나이) 미래만을 믿고있어 다른 누군가가 비웃어도 상관없어 走(は)ってる 情熱(じねつ)が あなたを キラめかせる (하싯테루 죠-네쯔가 아나타오 키라메카세루) 달리고 있는 정열이 너를 빛나게