가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ウソップの花道! 원피스

원피스 캐릭터 싱글 우솝 - ウソップ! 男にわやらなきゃならない時がある 오토코니와야라나캬나라나이토키가아루 남자에게는 하지않으면 안되는 때가 있지 例えば船がヤラれた時さ 타토에? 謨캐陋±渗着뮴매樂갱?

우솝테마 원피스

좋아 退屈な 君たちへ,ウソップ 타이쿠츠나 키미타치에, 우솟뿌 지루한 너희들에게, 우솝 贈り物だ 오쿠리모노다 선물이다 カラフルな お話, ドロップ 카라후루나 오하나시, 도롯뿌 colorfull 이야기, 드롭스 赤, 靑, 黃 色だ 아카, 아오, 키 이로다 빨강, 파랑, 노랑 색이다 ビョウ 柄 シマウマを 죠우가 라에노

우솝의테마 원피스

좋아 退屈な 君たちへ,ウソップ 타이쿠츠나 키미타치에, 우솟뿌 지루한 너희들에게, 우솝 贈り物だ 오쿠리모노다 선물이다 カラフルな お話, ドロップ 카라후루나 오하나시, 도롯뿌 colorfull 이야기, 드롭스 赤, 靑, 黃 色だ 아카, 아오, 키 이로다 빨강, 파랑, 노랑 색이다 ビョウ 柄 シマウマを 죠우가 라에노

Usopp☆Drops 원피스

オレは ウソップ 오레와 우솟뿌 나는 우솝 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain(캡틴) 우솝 そう 呼んでくれ 소오 욘데쿠레 그렇게 불러줘 ホコリ 高き 호코리 타카키 자긍심 높게 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain(캡틴) 우솝 もっと,もっと,稱えるが いい

ウソップの花道(독음만) 우솝테마

오토코니와 야라나테마네나이고키가 아루 타토에보쿠네가야라레타도키사- 코이군강이나쿠쟈 하지마라나이 타카라오레가나오스마데 킹오카바오 소레가 오토코노하나미치 소레가 이키니미치 히토와사게노 캽틴토요부 캽틴우소쁘- 아룬카갸 와루이쟈 와라앗테모라우세 우소스키떼레모 와랏테모라오오 소레모 진세이 와라우가카키사 오토코니와 야...

holiday 원피스

상디의 콜(call)로 아침식사하고 ナミニュ-スをナナメきき (나미노뉴-스오나나메키키) 나미의 뉴스를 대충 듣지 ウソップタマゴをよこどりしたら (우솟뿌노타마고오요코도리시타라) 우솝의 계란을 가로챈다면 アレ?

원피스 holy holiday 타나카 마유미(루피성우)

) 今,オレが 決めたんだ 이마, 오레가 키메딴다 이제 , 내가 결정한다 サンジ コ-ルで 朝 ゴハン 산지노 코-루데 아사 고하응 산지의 call(부름)에 아침 식사를 ナミ ニュ-スお ナナめ きく 나미노 뉴-스오 나나메 키쿠 나미의 뉴스를 대충 흘려듣고 ウソップ タマゴお 橫取りしたら 우솟뿌노 타마고오

夜明け前 원피스

歪んだを 一人 あるいて 君こと考えた 유가은다 미치오 히토리 아루이테 키미노코토 캉가에타 삐뚤어진 길을 혼자 걸으며 당신을 생각했죠 冷たい風が 頰を かすめて あなた かくらてゆく 츠메타이 카제가 호오오 카스메테 아나타 카쿠라테유쿠 차가운 바람이 볼을 스치며 당신을 숨겨가요 思い出 遠くなってゆく度 ぼくは 오모이 데 토오쿠나앗테유쿠타비 보쿠와

Girls에반하여 원피스

(みち)を あけてもらおうか, 暴(あば)れるだけ 筋肉(きんにく)ヘッド 미치오 아케테모라오오카, 아바레루다케노 키응니쿠헤엣도 (내게) 길을 비켜드려야지, 난폭하기만한 근육 머리 百年(ひゃくねん) はぇ-よ オレ 相手(あいて)には 햐쿠네응와 하에-요 오레노 아이테니와 백년은 이르다구 내 상대가 되기엔 滿腹(まんぷく)に なってから おととい きやがれ

원피스 9기 ED - Free Will 원피스

果敢無(はかな)い もでも 설령 꿈이 덧없는 것이라도 *타토에바 유메가 하카나이 모노데모 少し 希望(きぼう) 信(しん)じて 조금의 희망을 믿어줘요 *스코시노 키보오 시은지테 自分(じぶん)に 負(ま)けそうになる 日(ひ)も ある 자신에게 지게 될 것 같은 날도 있죠 *지부은니 마케소오니나루 히모 아루 そんな 時(とき)は 溫

Violet Flow 원피스

二人がともに過ごした季節 후타리가 토모니 스고시타 키세츠 우리 둘이 함께 보냈던 계절 今は違う空見上げている 이마와 치가우 소라 미아게테-루 지금은 다른 하늘을 바라보고 있어요 僕はいつもここで祈っているから 보쿠와 이츠모 코코데 이놋테이루카라 나는 언제나 여기서 빌고 있을께요 君がいつ日も笑顔であるように… 키미가 이츠노 히모 에가오데

Free Will 원피스

量(はか)ないもでも 타토에바 유메가 하카나이모노데모 만약 꿈이 예측할 수 없는 것이라 해도 少(すこ)し 希望(きぼう)を 信(しん)じて 스코시노 키보우오 신지테 작은 희망을 믿어요 自分(じぶん)に 負(ま)かそうに なる 日(ひ)も ある 지분니 마카소우니 나루 히모 아루 자신에게 질 것 같은 날도 있어요 そんな 時(とき)は 溫(あたた

Shining ray 원피스

舵を取って 胸にしまった 奇跡地圖を廣げた 카지오 톳테 무네니 시맛타 키세키노 치즈오 히로게타 키를 잡고 가슴에 담아 둔 기적의 지도를 펼쳤어요 空を目指して 夢を探して に迷った時もある 소라오 메자시테 유메오 사가시테 미치니 마욧타 토키모 아루 하늘을 향해서 꿈을 찾으며 길에서 헤맨 적도 있어요 夢じゃなくて 君と出會って 素敵な自分を見つけた

원피스 2기 op-believe 원피스

원피스 2기 OP believe 未來(みらい)だけ 信(しん)じてる 誰(だれ)かが 嘲(わら)ってもかまわない (미라이다케 신지테루 다레카가 와랏테모 카마와나이) 미래만을 믿고있어 다른 누군가가 비웃어도 상관없어 走(はし)ってる 情熱(じょうねつ)が あなたを キラめかせる (하싯테루 죠-네쯔가 아나타오 키라메카세루) 달리고 있는 정열이 너를 빛나게

Faith 원피스

讓(ゆず)れない 僕(ぼく)ら 遙(はる)かな 想(おも)い 유즈레나이 보쿠라노 하루카나 오모이 양보할 수 없는 우리들의 아득한 마음을 夢(ゆめ)で 終(お)わらせは しない 유메데 오와라세와 시나이 꿈으로 그치게 하진 않겠어 頰(ほほ)を そっと なでる 風(かぜ)と 호호오 소옷토 나데루 카제토 볼을 살며시 스치는 바람과 靑(あお)い 空(そら)を

우솝 드롭스 onpiece

http://www.onpsperfect.net에서 펌 ウソップ☆ドロップ [저작권: 이샤쨩] オレは ウソップ 오레와 우솟뿌 나는 우솝 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain(캡틴) 우솝 そう 呼んでくれ 소오 욘데쿠레 그렇게 불러줘 ホコリ 高き 호코리 타카키 자긍심 높게

Ready 원피스

코또바다케쟈 쯔타와라나이 쯔타에키레나이 말만으로는 전할 수 없어 다 전할 수 없어 心が 體 追い越して 코꼬로가 카라다 오이코시뗴 마음이 몸을 추월해서 今 すぐ 君に 會いたいよ 이마 스구 키미니 아이따이요 지금 당장 당신과 만나고 싶어요 ちょっとだって 待ってらんない 쵸옷또다앗떼 마앗떼라응나이 조금도 기다릴 수 없어 眞夜中

원피스 15기 엔딩 - エタナルポズ 원피스

ノート 후루이 카코노 코-도-오 츠즛타 노토 오랜 과거의 행동을 묶어 놓은 노트 それは丁度 引き出し 一番奥 소레와 쵸-도 히키다시노 이치방 오쿠노 호-노 그것은 확실히 서랍의 가장 안쪽의 今も 大切な 宝物 이마모 타이세츠나 타카라모노 지금도 소중한 보물 眠りに付く頃 訪れる 夢構想

エタナルポズ 원피스

ノート 후루이 카코노 코-도-오 츠즛타 노토 오랜 과거의 행동을 묶어 놓은 노트 それは丁度 引き出し 一番奥 소레와 쵸-도 히키다시노 이치방 오쿠노 호-노 그것은 확실히 서랍의 가장 안쪽의 今も 大切な 宝物 이마모 타이세츠나 타카라모노 지금도 소중한 보물 眠りに付く頃 訪れる 夢構想

ウジョプ ☆ドロップ One Piece

출처- http://esya.bnp.co.kr/ オレは ウソップ 오레와 우솟뿌 나는 우솝 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain(캡틴) 우솝 そう 呼んでくれ 소오 욘데쿠레 그렇게 불러줘 ホコリ 高き 호코리 타카키 자긍심 높게 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain(캡틴) 우솝 もっと,もっと

원피스 - 나미의 테마 원피스

星が ホラ,見てるよ 아노 호시가 호라, 미테루요 저 별이 자아, 보이네요 ひざお だいてる 手 ひらお 히자오 다이테루 테노 히라오 다리를 모으고 두 손을 ちょっと 背伸びお したら 좃토 세노비오 시타라 꽉 쥐었기 때문에 屆くかなあ.....

나미의 테마 원피스

星が ホラ,見てるよ 아노 호시가 호라, 미테루요 저 별이 자아, 보이네요 ひざお だいてる 手 ひらお 히자오 다이테루 테노 히라오 다리를 모으고 두 손을 ちょっと 背伸びお したら 좃토 세노비오 시타라 꽉 쥐었기 때문에 屆くかなあ.....

나미테마 원피스

星が ホラ,見てるよ 아노 호시가 호라, 미테루요 저 별이 자아, 보이네요 ひざお だいてる 手 ひらお 히자오 다이테루 테노 히라오 다리를 모으고 두 손을 ちょっと 背伸びお したら 좃토 세노비오 시타라 꽉 쥐었기 때문에 屆くかなあ.....

Music 원피스

星が ホラ,見てるよ 아노 호시가 호라, 미테루요 저 별이 반짝, 보이네요 ひざを だいてる 手 ひらを 히자오 다이테루 테노 히라오 다리를 모으고 두 손을 ちょっと 背伸びを したら 좃토 세노비오 시타라 꽉 쥐었기 때문에 屆くかなあ.....

Summer Times Love Letter 원피스

あ- すぎさ あった 夏( なつ)夢(ゆめ)わ 아 스기사앗타 나츠노 히노 유메와 아-지나가 버린 여름 날의 꿈은 あ-いつまでも かわらない もがたり 아 이츠마데모 카와라나이 모노가타리 아-언제까지나 변하지 않을 이야기 そお-ぬくもりに はしゃいでた 戀(あい)わ 소오 누쿠모리니 하샤이데타 아이와 그래-따스함으로 들떠 있었던 사랑은

麥わらの ジョリ-ロジャ-(밀짚모자의 죠리-로쟈) 원피스

麥わら ジョリ-ロジャ- 麥わら 帽子 ジョリ-ロジャ- 무기와라 보우시노 죠리-로쟈 밀짚모자의 죠리-로쟈 アイツが アイツが やってくる! 아이쯔가 아이쯔가 얏테쿠루! 그녀석이 그녀석이 다가온다! 町は もお すく パ ディ! パディ! 마찌와 모오 스쿠 파티! 파티! 마을은 벌써 곧 파티! 파티!

My Real Life 원피스

원피스 캐릭터 싱글 로빈 - my real life こ場所にも 코노 바쇼니모 이 장소에도 しずく?に 時が落ちて 시즈쿠노요오니 토키가오치테 물방울처럼 시간이 떨어져서 ?かに?史 始まってゆく 시즈카니레키시 하지마앗테유쿠 고요함에서 역사가 시작해간다 私はいま 와타시와이마 나는 지금 あなた?

밀짚의 죠리로쟈 원피스

大人も みんな コドモ,だったさ 오토나모 민나 코도모, 닷타노사 어른도 모두 어린이, 였었단 말이야 未來お 手に 入れて 미라이오 테니 이레테 미래를 손에 넣어서 博物館に しちゃえ! 하쿠부쯔칸니 시쨔에! 박물관으로 해버려! 大事な もは,もお 胸 中に ある!

ココロのちず 원피스

토키메쿠호-에이소고-하지마리노아이즈 두근거리는곳으로서둘러요시작의신호 今こそ船出とき錨を上げたら 이마코소후나데노토키이카리오아게타라 지금이야말로출항할때닻을올리면 七色風を切り冒險海へ 나나이로노카제오키리보-켄노우미에 일곱빛의바람을가르며모험의바다로 傷だらけ航海だけど大事なもがそこにある 키즈다라케노타비다케도다이지나모노가소코니아루 상처투성이인여행이지만소중한것이그곳에있어요

Spirit of zoro 원피스

하나 선택되어진 남자들의 貳 たたかいが ある だろう 니 타타카이가 아루노 다로우 둘 싸움(투쟁)이 있는 것이겠지 參 そ 命お かけた 산 소노이노찌오 카케타 삼 그 목숨을 걸었다 魂 さけび 타마시이노 사케비 영혼의 외침 うこかされぬも かえられないも 우코카사레누모노 카에라레나이모노

조로의 테마 원피스

선택되어진 남자들의 貳 たたかいが ある だろう 니 타타카이가 아루노 다로우 둘 싸움(투쟁)이 있는 것이겠지 參 そ 命お かけた 산 소노이노찌오 카케타 삼 그 목숨을 걸었다 魂 さけび 타마시이노 사케비 영혼의 외침 うこかされぬも かえられないも 우코카사레누모노 카에라레나이모노 움직일수 없는

Sprit of zoro 원피스

이츠 에바레타 오토코타찌노 하나 선택되어진 남자들의 貳 たたかいが ある だろう 니 타타카이가 아루노 다로우 둘 싸움(투쟁)이 있는 것이겠지 參 そ 命お かけた 산 소노이노찌오 카케타 삼 그 목숨을 걸었다 魂 さけび 타마시이노 사케비 영혼의 외침

조로테마 원피스

선택되어진 남자들의 貳 たたかいが ある だろう 니 타타카이가 아루노 다로우 둘 싸움(투쟁)이 있는 것이겠지 參 そ 命お かけた 산 소노이노찌오 카케타 삼 그 목숨을 걸었다 魂 さけび 타마시이노 사케비 영혼의 외침 うこかされぬも かえられないも 우코카사레누모노 카에라레나이모노 움직일수 없는

Eyes of ZORO 원피스

원피스 캐릭터 싱글 조로 - Eyes of ZORO 掌砂 さらさらと落ち 테노히라노 스나 사라사라토 오치 손바닥의 모래 결코 빠짐 雲は流れ ち晴天 쿠모와 나가레 노치세이텐 구름은 흐림 후맑은 하늘 潮は引き また満ちてゆく月を見る 시오와 히키 마타 미치테유쿠 쯔키오 미루 조수는 빠져 또 가득 차 가는 달을 본다

世界の男と呼ばれるために 원피스

探し 續けるは もっと 사가시 쯔즈케루노와 못토 계속해서 찾는 것은 더욱더 オレが 强くなれる 瞬間 오레가 쯔요쿠나레루 슌칸 내가 강해지는 그 순간을 위해 赤い 悲鳴が 腕を 胸を 流れきったら 아까이 히메이가 우데오 무네오 나가레킷타라 붉은 비명이 팔뚝을 가슴을 흘러내린다면 やって 來るさ 얏테

We Are 원피스

ありったけ ゆめを かき あつめ 있는 대로 모두의 꿈을 긁어모아 아리잇타케노 유메오 카키 아츠메 さがし もを さがしに ゆくさ 찾을 것을 찾으러 가는 거야 사가시 모노오 사가시니 유쿠노사 ONE PIECE ONE PIECE ONE PIECE らしんばんなんて じゅうたいもと 나침반 같은 건 정체의 근본 라시인바은나은테 쥬우타이노모토

FAREWELL 원피스

메리-호 ゴ-イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉메리호 4つ 海も キュ-トに 渡れ 요쯔노 우미모 큐-토니 와타레 네 개의 바다를 cute 하게 건네줘 キャラウェル FAREWELL 캬라우에루 FAREWELL 캐러벨 FAREWELL 波 リズムが 僕ら 音樂 나미노

Carurbell Farewell 원피스

메리-호 ゴ-イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉메리호 4つ 海も キュ-トに 渡れ 요쯔노 우미모 큐-토니 와타레 네 개의 바다를 cute 하게 건네줘 キャラウェル FAREWELL 캬라우에루 FAREWELL 캐러벨 FAREWELL 波 リズムが 僕ら 音樂 나미노 리즈무가 보쿠라노 옹가쿠 눈물의

한쪽 날개의 매 원피스

滿ち足りた こころお 知らぬ 者 미찌타리타 코코로오 시라누 모노 만족한 마음을 모르는 자 驅り立てる 彼方, 幻が 카리타테루 카레카타노 , 마보로시가 휘몰아치는 물결의, 허깨비(환영)가 曉 海原に 聞く 아카쯔키노 우나바라니 키쿠 새벽의 바다에서 들린다 海は ただ 靜か 우미와 타다 시즈카 바다는 단지 조용할 뿐 靜寂

片翼の鷹 원피스

滿ち足りた こころお 知らぬ 者 미찌타리타 코코로오 시라누 모노 만족한 마음을 모르는 자 驅り立てる 彼方, 幻が 카리타테루 카레카타노 , 마보로시가 휘몰아치는 물결의, 허깨비(환영)가 曉 海原に 聞く 아카쯔키노 우나바라니 키쿠 새벽의 바다에서 들린다 海は ただ 靜か 우미와 타다 시즈카 바다는 단지 조용할 뿐 靜寂

미호크테마 원피스

滿ち足りた こころお 知らぬ 者 미찌타리타 코코로오 시라누 모노 만족한 마음을 모르는 자 驅り立てる 彼方, 幻が 카리타테루 카레카타노 , 마보로시가 휘몰아치는 물결의, 허깨비(환영)가 曉 海原に 聞く 아카쯔키노 우나바라니 키쿠 새벽의 바다에서 들린다 海は ただ 靜か 우미와 타다 시즈카 바다는 단지 조용할 뿐 靜寂

상디테마 원피스

お手お どうぞ Honey 오테오 도오조 Honey 손을 내밀어 주세요 Honey ぼく ろまでぃっく でぃなへ ようこそ 보쿠노 로만티쿠 디나에....

The Great Blue 원피스

お手お どうぞ はに 오테오 도오조 하니 손을 내밀어 주세요 하니 ぼく ろまでぃっく でぃなへ ようこそ 보쿠노 로만티쿠 디나에....

원피스상디테마 원피스

お手お どうぞ Honey 오테오 도오조 Honey 손을 내밀어 주세요 Honey ぼく ろまでぃっく でぃなへ ようこそ 보쿠노 로만티쿠 디나에....

악마의 열매 원피스

海賊 神秘 우미노 히오우 카이조쿠노 신비 바다의 비보 해적의 신비 一度 食べたら 止められない 이찌도 타베따라 토메라레나이 한번 먹으면 멈추지않아 いや, 終わらない 이야, 오와라나이 아냐, 끝나지 않아 ミラクル 幕開け..あ-うっ!

See moon see you 원피스

海に 眠る 物達 우미니 네무루 모노타치노 바다에서 잠이든 사람들의 子守唄は Sea Moon 코모리우타와 Sea Moon 자장가는 바다의 달 夜お 映した 波 シツ 요루오 츠시타 나미노 시츠 밤을 비추는 파도의 *물결 星お 搖らして 호시오 유라시테 별을 적시고 空より 輝く 소라요리 카가야쿠 하늘보다 빛나네 海に

weare 원피스

ありったけ夢(ゆめ)をかき集(あつ)め 아릿타케노 유메오 가키 아쯔메 [모조리 꿈을 긁어모아] 搜(さが)し物(も)を搜しに行(ゆ)くさ ONE PEICE! 사가시 모노오 사가시니 유쿠노사 ONE PEICE! [찾을 것을 찾으러 가는거야 ONE PEICE!]

Memories 원피스

ちいさな ころには たから ちずが 티이사나 코로니와 타카라노 치즈가 어릴 적엔 보물지도가 あたま なかに うかんでいて 아타마노 나카니 우카은데이테 머리 속에 떠오르고 있어서 いつでも さがした きせき ばしょを 이츠데모 사가시타 키세키노 바쇼오 언제나 찾았었지. 기적의 장소를.

Bon Voyage 원피스

果てに スケ 寶が あるぜ して いるか 코노 우미노 하테니 스케 타카라가 아루제 시테 이루카 이 바다의 끝에 대단한 보물이 있다는거 알고있어? それを 手に いれた やつが 海賊王(かいぞくおう)に 成れるんだ 소레오 테니 이레타 야쯔가 카이조쿠오-니 나레룬다 그걸 손에 넣은 녀석이 해적왕이 되는거야!

Between the Wind 원피스

원피스 캐릭터 싱글 나미 - between the wind 彼方から昇る太陽 카나타카라노보루타이요 저쪽으로부터 떠오르는 태양 そ印をどこに付けよう 소노시루시오도코니츠케요- 그 기색을 어디에서 낼까요 こ上 地?を?げよう 코노우미노우에 치즈오히로게요 이바다위에 지도를 펼쳐요 海?