가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夢のありか <꿈의 장소> 에치젠료마

<꿈의 장소> きらめることだけは やけにうまくなってた 아키라메루코토다케와 야케니우마쿠낫테타 포기하는 일만큼은 무척 쉽게 되었다.

Future 에치젠료마

Future 名(な)もなきこ場所(ばしょ)で 開(ひら)いた衝動(しょうどう)花(はな) 나모나키코노바쇼데 히라이타쇼오도오노하나 이름도 없는 이 곳에서 피었던 충동의 꽃이 靜(しず)な始(はじ)まを告(つ)げる 시즈카나하지마리오쯔게루 고요한 시작을 전해요 幼(おさな)きこがれが 確(だし)な熱(ねつ)を求(もと)めて 오사나키아코가레가 다시카나네쯔오

NEVER END 에치젠료마

限(ぎ)なく 溢(ふ)れる 幾千(いくせん)(ゆめ) 導(みちび)こう 카기리나쿠 아후레루 이쿠센노 유메미찌비코우 끝없이 넘쳐나는 수많은 꿈 이끌어 가자 もっと高(た)くもっと强(つよ)く 輝(がや)き出(だ)す 못토 타카쿠 못토 쯔요쿠 카가야키다스 좀 더 높이 좀 더 강하게 빛을 내며 曉(つき)太陽(たいよう)に 今(いま) 誓(ち)

ミが待つ家まであと6分 에치젠료마

ミが待つ家までと6分 <네가 기다리고 있는 집까지 앞으로 6분> 濡(ふ)れた服(ふく)仕業(しわざ) sudden rain 갑작스런 비가 옷을 적시고 水(みず)たま 踏(ふ)み潰(つぶ)し 물웅덩이를 밟으면서 俺(おれ)は空(そら)ばリoh見(み)てる 난 하늘만 바라보고 있어.

There 에치젠료마

There ざわめきやむまで しずにひとみをとじた 자와메끼 야무마데 시즈까니히또미오 토지따 웅성거림이 멎을때까지 조용히 눈을 감았어 めざめるしゅうんん それがすべてはじま 메자메루 슌간 소레가스베떼노 하지마리 눈뜨는 순간 그것이 모든 것의 시작 じょうしきこえたい じしんとゆうきをぶきに 죠오시끼 코에따이 지신또 유우끼오 부끼니

believe myself 에치젠료마

室(きょうしつ)窓(まど)ら見(み)える?(せま)い世界(せい)は 쿄오시쯔노 마도카라 미에루세마이 세카이와 교실의 창문에서 보이는 좁은 세계는 ねぇ どれだけオレに刺激(しげき)を?(た)えるさ? 네에, 도레다케 오레니 시게키오 와타에루노사 있잖아, 얼만큼 나에게 자극을 주는걸까? つまらない日常(いちじょう) こ手(て)で?

Thank you for 에치젠료마

테니스의 왕자 에치젠 료마 데뷔 앨범 - Thank you for 淡(わ)い花(はな)びらが搖(ゆ)れて 아와이 하나비라가 유레테 아련히 꽃잎이 흔들려 靜(しず)に舞(ま)い降(お)たとき 시즈카니 마이 오리타토키 조용히 춤추며 내려왔던 때 季節(きせつ)運(はこ)ぶ小(ちい)さな風(ぜ) 키세츠 하코부 치이사나 카제 계절을 가져다주는

Dreaming on the Radio 에치젠료마

Dreaming on the Radio 작사&작곡:UZA/노래:미나가와 쥰코 おろしたてシャツと / 不釣合いなつ切れたスニ-カ-で 오로시타 테노 샤츠또 / 후쯔리 아이나 쯔리 키레타 스니카데 벗어서 손에 든 셔츠와 / 어울리지않게 구겨신은 스니커로 街を步けば宛てない期待 / 踏みしめていた teenage blues 마치오 아루케바 아테나이

FLYING BICYCLE 에치젠료마

FLYING BICYCLE ふいに背中(せな)めがけて飛(と)び乘()れば 후이니세나카메가케테 토비노레바 문득 등을 노리고 올라타면 肩越(たご)しに靑空(おぞら) 카타고시니 아오조라 어깨 너머에는 푸른 하늘 靖(さ)びたペダルを踏(ふ)み(こ)むつま先(さき)が 사비타베다루오 후미코므쯔마사키가 녹슨 페달을 힘차게 밟던 발끝이 息切(

Between you & me 에치젠료마

偶然(ぐうぜん)會()った日曜日(にちようび)晴(は)れ 구우제-ㄴ 아-ㅅ타 니치요우비 하레 우연히 만난 일요일은 맑음 にヘタクソな奴(やつ) 發見(はっけん) 아마리니헤테구 소나 야츠 하-ㅅ게-ㄴ 너무나 서투른 녀석을 발견 ちゃんとボ-ル見(み)てる? 챠-ㄴ도 보루 미떼루요? 제대로 볼을 보고 있는 거야? そグリップへんだろ.

White Line 에치젠료마

White Line 노래 :미나가와 쥰코, 오키아유 료타로, 콘도 타카유키, 카이다 유키 どんな未來もはじまはこ瞬間 돈-나 미라이모 하지마리와 코노 슌-칸- 어떤 미래도 시작은 이 순간 ここらはじまる glory days 코코카라 하지마루 glory days 여기서부터 시작하는 glory days 晴れた空 白く橫切ったLine

꿈의 계속 Yumeno Tsuzuki

(ゆめ)がずっとずっと つづいてほしい ->코노 유메가 즛토즛토 츠즈이테 호시이 이 꿈이 계속 계속 이어졌으면 좋겠어요 わたし戀(こい)は 輝(が)やいているわ ->와타시노 코이와 카가야이테 이루와 나의 사랑은 빛나고 있는 걸요 ともに過(す)ごしとき 胸(むね)にたぐよせて ->토모니 스고시 아노 토키 무네니 타구리요세테 함께 보낸

夢のつづき 꿈의 계속 사쿠라대전

ゆめが ずっと ずっと つづいて ほしい 이 꿈이 계속 계속 이어지면 좋겠어요. わたし こいは がやいているわ 나의 사랑은 빛을내고 있어요. ともに すごし とき むねに たぐよせて 함께 지낸 그 시절을 가슴속에 떠올리며 うたいましょう さ うたを なた おもいで うた 노래불러요. 어서 노래를. 당신과의 추억의 노래를.

Mirage Lullaby YURIA

貴方(なた)へと 續(つづ)く こ 道(みち)を 아나타에토 츠즈쿠 코노 미치오 당신에게로 이어지는 이 길을 踏(ふ)み締(し)めて 還(え)さく 후미시메테 카에리사쿠 힘껏 밟고서 다시 활약하네 夜(よる) 無(な)い 街(まち)を 緋(ひ)に 染(そ)める 요루노 나이 마치오 히니 소메루 밤이 없는 거리를 붉은 빛으로 물들여 (ゆめ) 跡(と)

夢の国で (꿈의 나라에서) Charisma

愛に触れてみたい そんな儚い 心に蓋をしたままずっと そんな自分が嫌いだった 独で闘ってきたんだね 誰な? 君を救いに来たんだ ここら でもどうやって? こ世界には君知らない素晴らしい場所がるんだ さ僕と一緒に国へ ここら抜け出したい 信じてみよう 行こう ようこそ国へ!

夢の国で (꿈의 나라에서) TERRA/Charisma

愛に触れてみたい そんな儚い 心に蓋をしたままずっと そんな自分が嫌いだった 独で闘ってきたんだね 誰な? 君を救いに来たんだ ここら でもどうやって? こ世界には君知らない素晴らしい場所がるんだ ここら (さ僕と一緒に) 抜け出したい (国へ) 信じてみよう 行こう 行こう 行こう ようこそ国へ!

사쿠라대전2기-오프닝 사쿠라대전

->오모이데니 요리소우 후타리 추억에 다가가는 두 사람 歌(うた)を さ歌(うた)いましょ それが(ゆめ)つづき ->우타오 사아 우타이마쇼 소레가 유메노 츠즈키 노래를 자 노래해요 그것이 꿈의 이어짐 高(た)らに愛(い)を 歌(うた)う喜(よろこ)び ->타카라카니 아이오 우타우 요로코비 드높여 사랑을 노래하는 기쁨 歌(うた)を

夢のチカラ(꿈의 조각) Aya Ueto

彩 そを?「な」えたい たった一人 自分ために きらめない そ言葉が 生きるという <?値>「ち」に?「」わる 遠く輝「がや」く 微「す」な光 ?「たよ」に <暗闇>「くらやみ」中を <彷徨>「さまよ」いながら 誰もが <未?>「みらい」を探「さが」してる だけど忘れないで 流れる?

夢のありか 테니스의 왕자_료마

求めることもせずに虛しさを 모토메루코토모세즈니 므나시사오 찾는 일(노력)도 하지 않고 자신의 헛됨을 誰せいにして 自分弱さ否定して 다레카노 세이니시테 지분노 요와사히테이시테 누군가의 탓으로 하고 자신의 약함을 부정하고 强(つよ)がるだけじゃ何(なに)も見(み)つはしないさ 쯔요가루다케쟈나니모 미쯔카리와시나이사 강한척 하는 것만으로는 아무것도

夢の終わり 藍井エイル

は 枯れてゆく 코노고에와 카레테유쿠 이 목소리는 쉬어가며 空へ 消えてゆく 아노소라에 키에테유쿠노 저 하늘을 향해 사라져가 なたへ飛んだ瞳で 昨夜に浮ぶ夜を見てた 아나타에 톤다히토미데 유우베니우카부요루오미테다 당신을 향해 비행한 눈동자로 어젯밤 떠오른 밤을 보았어 だら もう?れられなくて 何度も 描いた??

내일을 향한 장소 박로미

明日へ場所 (내일을 향한 장소) TVシリ-ズ「鋼鍊金術師」キャラクタ-ソング TV시리즈「강철의 연금술사」캐릭터송 HAGAREN SONG FILE -EDWARD ELRIC- 작사 川村サイコ 작곡 森元康介 편곡 森元康介 노래 エドワ-ド·エルリック (パク·ロミ) 輝(がや)く 世界(せい)が こ 手(て)に 溢(ふ)れ 카가야쿠 세카이가 코노

夢の地図 (꿈의 지도) Yonekura Chihiro

やさしい世界だった まるで流れ星みたいね ゆっく町 宇宙に溶けていく 小高い丘上 織姫神社上 つないだ大きな手は温った どれだけ ここにこぼれて どれだけ時 旅してきたんだろう 柔らい肩に頬をてた 大切な瞬間 続くように消えないように 願いカケラ 輝いてる そうきっと 夜空星は地図 同じを見て 遠くこがれを抱いて 不思議ね なたこと好きになっていた

夢のつぼみ レミオロメン

終わに風が吹いた 후유노오와리니카제가후이타 겨울의 끝에 바람이 불었어 妙に暖くて泣きそうになった 묘-니아타타카쿠테나키소-니낫타 묘하게 따뜻해서 울것같았어 なた笑顔が 아나타노에가오가 당신의 웃는얼굴이 いつでも僕励みだった 이츠데모보쿠노하게미닷타 언제라도 나에게 격려가 되었어 そ温もを そ輝きを 소노누쿠모리오 소노카가야키오 그

yawarakana yoru Orange Pekoe

淺きとは ふと思い出して 아사키유메노아토와후토오모이다시테 얕은 꿈의 뒤에는 문득 생각해 내요 はなきもへと 想い馳せる 하카나키모노에토오모이하세루 덧 없는 것으로 생각해요 螺旋を描いては 旅へ誘う 라센오에가이테와타비에이사나우 나선을 그려 여행을 권해요 白い蝶 一片 すそと踊る 시로이쵸-히토히라스소토오도루 하얀 나비 한 장의 옷자락과

約束の場所 / Yakusokuno Basyo (약속의 장소) Chemistry

るようになった逆上が大事なだった 철봉에 거꾸로 매달릴 수 있게 된 것도 그 때의 나의 중요한 꿈이었어요 どれだけ時間がってもを?えるそ時まで 시간이 얼마나 걸리던지 꿈을 이루는 그 때까지 くびもせすこともせず未?は待っていてくれていた 하품도 재촉하는 일도 없이, 미래는 기다려주고 있었답니다 は時間を裏切らない。

THEME·「Voices (Acapella Version)」 by 新居昭乃 마크로스 플러스 OST

ひとつめ言葉は 첫 번째 단어는 꿈 眠ら 잠속에서 胸おく 暗闇を 가슴속 깊은 곳의 어둠을 そっと つれ出す 살짝 끌어내지요 ふたつめ言葉は風 두 번째 단어는 바람 行くてを おしえて 갈 곳을 알려주고 神樣中へ 주의 품속으로 翼をおる 날개를 펼쳐요 とけていった

THEME·「Voices (Acoustic Version)」 by 新居昭乃 마크로스 플러스 OST

ひとつめ言葉は 첫 번째 단어는 꿈 眠ら 잠속에서 胸おく 暗闇を 가슴속 깊은 곳의 어둠을 そっと つれ出す 살짝 끌어내지요 ふたつめ言葉は風 두 번째 단어는 바람 行くてを おしえて 갈 곳을 알려주고 神樣中へ 주의 품속으로 翼をおる 날개를 펼쳐요 とけていった

夢の島 Plastic Tree

[plastic tree] 島 작사 & 작곡 : 아리무라 류타로 惡魔が來たよ 唄いながら 아쿠마가키타요 우타이나가라 악마가 왔어 노래를 부르면서 "望んでた世界はどう?"って問いけてくる 노존데타세카이와도옷테토이카케테쿠루 "바라고 있던 세계는 어때?"

꿈의 멜로디 괴도세인트테일

괴도 세인트 테일 - 꿈꾸는 멜로디(가/해/독) メロディ-を ゆめみよう きっと ふたは もとままじゃないら にじ いろ よみなら 메로디이-오 유메미요우 킷토 후타리와 모토노마마쟈나이카라 니지노 이로 요미나카라 멜로디를 꿈꿀거예요.

夢の続き Younha

즐거워서 未まで旅をしてゆこう 미라이마데노타비오시테유코- 미래까지의 여행을 하러가요 き 見つけたら 유메노츠즈키 미츠케타카라 꿈의 이어진 부분을 찾았으니까 小さな違いで ケンカになるは 치이사나치가이데 켄카니나루노와 작은 차이로 다투게 되는것은 分合いたくて 胸熱くなるら 와카리아이타쿠테 무네아츠쿠나루카라 서로 알고싶어서

Yakusoku No Basyo/ 約束の場所 (약속의 장소) Chemistry

것도 눈치채지 못하고 열심히 노력해서 出るようになった逆上が大事なだった 데키루요-니낫타사카아가리모아노코로노보쿠노다이지나유메닷타 철봉에 거꾸로 매달릴 수 있게 된 것도 그 때의 나의 중요한 꿈이었어요 どれだけ時間がってもをえるそ時まで 도레다케지칸가카캇테모유메오카나에루소노토키마데 시간이 얼마나 걸리던지 꿈을 이루는 그 때까지

Fairy Tale Kuraki Mai

月明に照らされてカボチャ馬車に二人で 츠키아카리니테라사레테카보챠노바샤니후타리데 달빛이비추는호박마차에둘이서 幼ぺに眠っている love story 오사나이히토미니네뭇테이루 love story 어린눈동자로자고있어 love story 走出したミステリアス time 하시리다시타미스테리아스 time 달리기시작한신비로운 time 自由に生きてみようね

Fairy tale~my last teenage wish~ Kuraki Mai

月明に照らされてカボチャ馬車に二人で 츠키아카리니테라사레테카보챠노바샤니후타리데 달빛이비추는호박마차에둘이서 幼ぺに眠っている love story 오사나이히토미니네뭇테이루 love story 어린눈동자로자고있어 love story 走出したミステリアス time 하시리다시타미스테리아스 time 달리기시작한신비로운 time 自由に生きてみようね

Fairy Tale ~ My Last Teenage Wish ~ Kuraki Mai (倉木麻衣)

Fairy Tale - My Last Teenage Wish - Kuraki Mai - 月明に照らされてカボチャ馬車に二人で 츠키아카리니테라사레테카보챠노바샤니후타리데 달빛이비추는호박마차에둘이서 幼ぺに眠っている love story 오사나이히토미니네뭇테이루 love story 어린눈동자로자고있어 love story 走出したミステリアス

01 Fairy Tale ~ My Last Teenage Wish ~ Kuraki Mai (倉木麻衣)

Fairy Tale - My Last Teenage Wish - Kuraki Mai - 月明に照らされてカボチャ馬車に二人で 츠키아카리니테라사레테카보챠노바샤니후타리데 달빛이비추는호박마차에둘이서 幼ぺに眠っている love story 오사나이히토미니네뭇테이루 love story 어린눈동자로자고있어 love story 走出したミステリアス

Yumeno Tsuzuki / 夢のつづき Anzenchitai (安全地帶)

つづき / Anzen Chitai (꿈의 연결) つづきは こもれ陽 유메노 츠즈끼와 코모레바 꿈의 연결은 자장가 靜なた瞳 시즈까나 아나따노 히또미 조용한 너의 눈동자 遠くでピアノが聽こえてる 토오꾸데 피아노가 기꼬에떼루 멀리서 피아노 소리가 들려와.... 靑い手帖にはさんだ 아오이 테쪼니 하산다.

太陽のあたる場所へ V6

太陽たる場所 태양이 비추는 곳 壁にきざみこんだ 置き忘れ 카베니키자미콘다유메 오키와스레 벽에 새겨놓은 꿈 놓고잊어버렸어 陽が沈んでら 今日も目が覺め 히가시즌데카라 쿄우모메가사메 해가진 다음에 오늘도 눈을떴다 ら年月はたつ 아레카라토키와타츠 그때부터 시간은 많이 지났어 不建康なリズム ビル影だけ 大人びる 부켄코우나이즈무비루노카게다케오토나비루

夢のマニュアル (꿈의 매뉴얼) (Inst.) Cherryblossom

ってるはずなに 答えはいつも Run away… 氣まぐれなル一レット 近づいて離れる磁石は2人 終わないゲ一ム 授業では?

夢から夢へ CHAGE & ASKA

ひとでひざを抱えて眠るは じけないだけ?日 風に吹れ流されるまま 私心は風船てはなし ※誰? たぐよせてくれない ちぎれるほど 田?町 こ空じゃ いま私には 淋しすぎて※ へ想いをつれば ふくらむば?日 そんな想いも過ぎ去って見れば 人を待つだけ淋しさ はなし… (※く返し) 田?町 こ空じゃ いま私には 淋しすぎて

永遠よりながく Kuraki Mai

なたといてく (아나타토아루이테쿠) 당신과 걸어가요 永遠よながく (에이엔요리나가쿠) 영원보다 길게 輝いてく 私ダイヤゾン (카가야이테쿠와타시노다이야조온) 빛나가요 나의 다이아존(마음 속 깊숙한 곳의 소중한 장소) 抱きけてく (다키츠즈케테츠요쿠) 계속 끌어안아줘요 꽉 永遠よながく (에이엔요리나가쿠) 영원보다 길게 感じたい 愛

Independence CHEMISTRY

作詞:田中秀典 作曲:大智 出逢いら いくつ季節(とき)が 駆け足で過ぎただろう 回る映写機向こうに どけない僕らがいる 寄添うたびに分け合ってきた 喜び 悲しみ すべて 星ない夜(よ)は お互い道を照らし歩んだ 色褪せたフィルムは擦切れながら 長い月日をなぞってゆく 数え切れない場面中に 温な場所が在った 今なら 遥遠く 離れてても 瞼(まぶた)

太陽のあたる場所 V6

앞으로 나갈수밖에 없어 답은 나오지 않아 しばらくぼくらは 笑いを忘れてしまった 시바라쿠보쿠라와 와라이오와스레테시맛타 좀 오랜시간 우리들은 웃음을 잊어버리고 말았다 思い出そういま明日を 오모이데소오이마아시타오 기억해내자 지금 내일을 こ先に 코노미치노사키니 이 길 앞에 つづきがら 유메노츠즈키가아루카라 꿈의 다음편이 있으니까

夢 / Yume (꿈) Inoue Sonoko

屆け いつたど着く 토도케 이츠카타도리츠쿠 今はただ 日みた途中 이마와타다 아노히미타유메에노토쥬- 走れ 空星へずっと 하시레 소라노호시에즛토 祈こめて いつ手に 이노리코메테 이츠카코노테니 小さな頃や昨日自分が 치이사나코로야키노-노지분가 想い募らせた未來姿がる 오모이츠노라세타미라이노스가타가아루 輝く人に憧れてみた 카가야쿠히토니아코가레테미타리 それぞれしたいことが

夢の續き / Yume No Tsuzuki (꿈의 연속) (Album ver.) 윤하

續き - ユンナ 유메노 츠즈키 (꿈의 계속) 今日まで道を 振返ったとき 쿄오마데노미치오 후리카엣타토키 오늘까지의 길을 뒤돌아봤을 때 いつでもなた 笑顔に包まれる 이츠데모아나타노 에가오니츠츠마레루 언제라도 당신의 웃는 얼굴에 감싸안겨요 汚れたスニ?カ?

夢の續き / Yumeno Tsuzuki (꿈의 연속) (Album Ver.) 윤하 (YOUNHA)

續き - ユンナ 유메노츠즈키 (꿈의 계속) 今日まで道を 振返ったとき 쿄오마데노미치오후리카엣타토키 오늘까지의 길을 뒤돌아봤을 때 いつでもなた 笑顔に包まれる 이츠데모아나타노에가오니츠츠마레루 언제라도 당신의 웃는 얼굴에 감싸안겨요 汚れたスニ-カ- 口ずさむ歌と 요고레타스니-카- 쿠치즈사무우타토 더러워진스니커 읊조리는 노래와 星見上げる夜に 隣にいてほしいと

夢のチカラ / Yumeno Chikara (꿈의 힘) Ueto Aya

を?

Billet ~幼き夏の便紙~ Lareine

보쿠니 카쿠레테> 왠지 그림자는 내게 숨어서 遠く逃げ出して行く &lt;とおく にげだして ゆく> &lt;토오쿠 니게다시테 유쿠> 멀리 도망쳐 간다 忘れたはず カラズ 戀 &lt;わすれたはず カラズ こい> &lt;와스레타하즈노 가라스노 코이> 곧 잊혀질 유리의 사랑 君を 追いけた &lt;きみを

Je taime Lareine

Je taime 僞 Je taime &lt;いつわる Je taime> &lt;이쯔와루노 Je taime> 거짓의 Je taime 都會 ざわめきさえ 聞こえない 激しい 雨は &lt;ど ざわめきさえ きこえない はげしい めは> &lt;도카이노자와메키사에 키코에나이 하게시이 아메와> 도시의 술렁거림조차 들리지

夢のBalloon 란마

Balloon 꿈의 풍선 じぶん おんなこ 지분-노 나카노 온-나노코 자신속의 여자 はじめて いしきした ひ 하지메테 이시키시타 히 처음 의식한 날. スカ-トすそ ひゅるっ... 수카-토노수소 휴-루릿-... 치마자락 휘날리며 いそいそ でけた 이소이소 데카케타노 부랴부랴 외출했어.

夢のあと Tokyo Jihen

と(꿈의 뒷일) 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 アーティスト名 東京事變 ニュース合間に寢息が聞こえる 뉴스노아이마니네이키가키코에루 뉴스가 방영되는 사이에 잠자는 숨결이 들려와요 期待したよずっと靜 키타이시타요리즛토시즈카 기대했던 것 보다 쭉 조용해요 弦を爪彈けば盛者がまやし 겐오츠마비케바죠-샤가마야카시