가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


토모(空はとびきりパラダイ) 아즈망가대왕

パラダイス 하늘은 최고의 파라다이스 (1) まぶしい光の弓が (마부시이 히카리노 유미가) 눈부신 빛의 활이 あの雲たちを突ぬけて走る (아노쿠모타치오 츠키누케테 하시루) 저 구름들을 뚫고 지나가 ...がっこよくキメたころで (...각코요쿠 키메타 토코로데) ...멋지게 결정했을 때 いつもの私が行こう!

空はとびきりパラダイス 토모

번역, 독음; 레피 http://lepi.na.fm パラダイス (소라와 토비키리 파라다이스) 하늘은 최고의 파라다이스 - song by Tomo まぶしい光の弓が (마부시이 히카리노 유미가) 눈부신 빛의 활이 あの雲たちを突ぬけて走る (아노쿠모타치오 츠키누케테 하시루) 저 구름들을 뚫고 지나가 ...がっこよく

치요싱글 世界はNEOHAPPY 아즈망가대왕

のゆかいな聲 (히토리토 히토리노 유카이나 코에) 한명 한명의 유쾌한 목소리 飛んでったらふたになました (톤뎃타라 후타리니 나리마시타) 날아가니 두명이 되었습니다 ふたでおしゃべ雨の音 (후타리데 오샤베리 아메노 오토와) 둘이서 수다떠는 빗소리는 樂しくなろうってご招待 (타노시쿠나로옷테 고쇼오타이) 즐겁게 지내자는

치요(世界は Neo Happy) 아즈망가대왕

世界NEOHAPPY (1) ひのゆかいな聲 (히토리토 히토리노 유카이나 코에) 한명 한명의 유쾌한 목소리 飛んでったらふたになました (톤뎃타라 후타리니 나리마시타) 날아가니 두명이 되었습니다 ふたでおしゃべ雨の音 (후타리데 오샤베리 아메노 오토와) 둘이서 수다떠는 빗소리는 樂しくなろうってご招待 (타노시쿠나로옷테

치요테마 아즈망가대왕

世界NEOHAPPY (1) ひのゆかいな聲 (히토리토 히토리노 유카이나 코에) 한명 한명의 유쾌한 목소리 飛んでったらふたになました (톤뎃타라 후타리니 나리마시타) 날아가니 두명이 되었습니다 ふたでおしゃべ雨の音 (후타리데 오샤베리 아메노 오토와) 둘이서 수다떠는 빗소리는 樂しくなろうってご招待 (타노시쿠나로옷테

오사카(Time Pavement) 아즈망가대왕

Time Pavement (1) 甘いリズム刻むよ 아마이 리즈무 키자무요 달콤한 리듬을 새겨요 時計の音 토케이노 오토와 시계소리는 ゆっく手招の小鳥 윳쿠리 테마네키노 고토리 천천히 손짓하는 작은새 こんなクラス知らない? 곤나 쿠라스 시라나이? 이런 교실 몰라? みんなどこだろ? 민나 도코다로?

Time Pavemant 아즈망가대왕

Time Pavement (1) 甘いリズム刻むよ 아마이 리즈무 키자무요 달콤한 리듬을 새겨요 時計の音 토케이노 오토와 시계소리는 ゆっく手招の小鳥 윳쿠리 테마네키노 고토리 천천히 손짓하는 작은새 こんなクラス知らない? 곤나 쿠라스 시라나이? 이런 교실 몰라? みんなどこだろ? 민나 도코다로?

空耳ケ-キ 아즈망가대왕

ふたのベルが鳴るよ 세쯔나쿠 히로게따 홍니와 후타리노 베루가 나루요 애절하게 펼쳐진 책에는 두사람의 bell이 울려요 抱しめたいからいしい人 다키시메타이카라 이토시이 히토 끌어안고싶기에 사랑스런 사람 もう泣かないでね Good bye sadness 모- 나카나이데네 Good bye sadness 더 이상 울지말아요 Good bye sadness

아즈망가대왕 일본판 오프닝 아즈망가대왕

しめたいからいしい人 다키시메타이카라 이토시이 히토 껴안아주고 싶으니까 사랑스러운 사람.

아즈망가대왕 오프닝- 환청케잌 아즈망가대왕

펼친 책에는 二人のベルが鳴るよ 후타리노베루가나루요 둘만의 벨이 울리지 抱しめたいからいしい人 다키시메타이카라이토시이히토 꼭 안아주고 싶기에 사랑스러운 사람 もう泣かないでね Good bye sadness 모우나카나이데네 Good bye sadness 이제 울지 마 Good bye sadness 不思議な扉の文字 후시기나토비라노

치요싱글 아즈망가대왕

サラバイ~ハッピ-編 ょんょんょんょん ねまわ こんちっ! (뵹 뵹 뵹 뵹 하네마와리 콘치왓!) 깡총! 깡총! 뛰어다니기, 안냐세요!

치요(サラバイ~ハッピ-編) 아즈망가대왕

ょんょんょんょん ねまわ こんちっ! (뿅! 뿅! 뿅! 뿅! 하네마와리 콘치왓!) 깡총! 깡총! 뛰어다니기, 안냐세요!

환청케이크 아즈망가대왕

ふたのベルが鳴るよ 세쯔나쿠 히로게따 홍니와 후타리노 베루가 나루요 애절하게 펼쳐진 책에는 두사람의 bell이 울려요 抱しめたいからいしい人 다키시메타이카라 이토시이 히토 끌어안고싶기에 사랑스런 사람 もう泣かないでね Good bye sadness 모- 나카나이데네 Good bye sadness 더 이상 울지말아요 Good bye sadness

환청케잌 아즈망가대왕

ふたのベルが鳴るよ 세쯔나쿠 히로게따 홍니와 후타리노 베루가 나루요 애절하게 펼쳐진 책에는 두사람의 bell이 울려요 抱しめたいからいしい人 다키시메타이카라 이토시이 히토 끌어안고싶기에 사랑스런 사람 もう泣かないでね Good bye sadness 모- 나카나이데네 Good bye sadness 더 이상 울지말아요 Good bye sadness

환청케이크 아즈망가대왕

ふたのベルが鳴るよ 세쯔나쿠 히로게따 홍니와 후타리노 베루가 나루요 애절하게 펼쳐진 책에는 두사람의 bell이 울려요 抱しめたいからいしい人 다키시메타이카라 이토시이 히토 끌어안고싶기에 사랑스런 사람 もう泣かないでね Good bye sadness 모- 나카나이데네 Good bye sadness 더 이상 울지말아요 Good bye sadness

世界は NEOHAPPY 아즈망가대왕(치요)

のゆかいな聲 히토리토히토리노 유카이나코에 한명 한명의 유쾌한 목소리 飛んでったらふたに なました 돈뎃타라후타리니 나리마시타 날아가니 두명이 되었습니다 ふたでおしゃべ雨の音 후타리데오샤베리 아메노오토와 둘이서 수다떠는 빗소리는 樂しくなろうってご招待 타노시쿠나로웃테 고쇼오다이 즐겁게 지내자는 초대 水玉ピチカ―

마법 고양이를 만날 수 있는 날 아즈망가대왕

魔法猫に會える日 마법 고양이를 만날 수 있는 날은 노래 : さかさん、美浜ちよ (?川 悠&金田朋子) 迷路の先にある噴水 (메이로노 사키니아루 후은스이) 미로의 앞에 있는 분수 魔法猫 かるく飛こんだ (마호우 네코 카루쿠 토비콘다) 마법 고양이 가볍게 뛰어든다 待ってよ (마앗테요) 기다려요 そこに何があるの?

Raspberry heaven 아즈망가대왕

窓(まど)に そっ 呼(よ)ぶ 聲(こえ) 마도니 솟또 요부 코에와 창문에 살짝 부르는 소리는 戀(こい)の 豫感(よかん) そして 코이노 요캉- 소시떼 사랑의 예감 그리고 まだ 遠(お)くの 愛(あい)でも 마다 토오끄노 아이데모 아직 멀리에 있는 사랑이라도 信(しん)じてる 明日(あす)を 信(しん)じてる 君(み)を 신-지떼루 아스오

사카키(魔法猫に會える日は) 아즈망가대왕

魔法猫に會える日 마법 고양이를 만날 수 있는 날은 - 迷路の先にある噴水 (메이로노 사키니아루 후은스이) 미로의 앞에 있는 분수 魔法猫 かるく飛こんだ (마호우 네코 카루쿠 토비콘다) 마법 고양이 가볍게 뛰어든다 待ってよ (마앗테요) 기다려요 そこに何があるの? (소코니 나니가 아루노?) 그곳에 무엇이 있어?

츠쿠리마쇼! 아즈망가대왕

츠쿠리마쇼(만들어봐요) by 아즈망가대왕 주인공들 つくましょう つくましょう さてさて なにが出るかな (츠쿠리마쇼, 츠쿠리마쇼 사테사테 나니가 데키루카나) 만들어봐요 만들어봐요 자 그럼 무엇이 되었을까요 い! でました! (하이! 데키마시타!) 예! 다 되었어요!

레이지 크레이지 봉쿠라즈 아즈망가대왕

ほらほらげんだよ (호라호라 겡끼다요) 이것봐 건강하다구요 それたけ? (소레다케) 그것뿐 「あったまいい!」かむに (앗타마이이! 토카 무리니) 「머리가 좋아!」

Lazy Crazy 멍텅구리즈 아즈망가대왕

ほらほらげんだよ (호라호라 겡끼다요) 이것봐 건강하다구요 それたけ? (소레다케) 그것뿐 「あったまいい!」かむに (앗타마이이! 토카 무리니) 「머리가 좋아!」

아즈망가대왕 엔딩- Raspberry Heaven 아즈망가대왕

心に羽を持って 傳えて胸のささや 코코로니 하네오 못떼 쯔타에떼 무네노 사사야키 마음에 날개를 달고 전해줘요 가슴의 속삭임 今 風に乘って 이마 카제니 놋떼 지금 바람을 타고 心星の彼方 願い必ずかなう 코코로와 호시노 카나타 네가이와 카나라즈 카나으 마음은 별 저편 바램은 반드시 이루어질거야 會いに來て その鍵未來へ 아이니 키떼

おとなを休んで出かけよう 아즈망가대왕

なを休んで出かけよう 어른을 쉬고 외출해요 노래 : 타니자키 유카리&쿠로사와 미나모 (1) 休みの日のん (야스미노 히와 논비리) 휴일에는 마음 편히 コ-ヒ-にほっなるの (코-히-니 홋토나루노) 커피로 따뜻해져 風がつたえる季節感じたいから (카제가 츠타에루 키세츠 칸지타이카라) 바람이 전해주는 계절 느끼고 싶으니까

오사카테마(しっかりTry LA LAI ) 아즈망가대왕

知らんで 도치야로 도치야로 시라응데 어느쪽이여 어느쪽이여 모르겄네 いつも最後になってる 이츠모 사이고니 낫테루 언제나 꼴찌가 돼버려 こんなずちゃうで 곤나 하즈 챠우데 이럴리 없시유 せやけど せやけど 。。。

카오링(TeaRoseで眠りましょう) 아즈망가대왕

TeaRoseで眠ましょう ひの部屋にも星が來たら (히토리노 헤야니모 호시가 키타라) 혼자 있는 방에도 별이 온다면 樂しく休む準備 (타노시쿠 야스무 쥬은비) 즐겁게 쉴 준비 眠の國から流れる歌 (네무리노 쿠니카라 나가레루 우타) 꿈나라에서 들려 오는 노래 お氣に入甘いギタ-に (오키니이리 아마이 기타아니) 맘에 쏙드는

사카키테마(心は少女でパラシュ-ト) 아즈망가대왕

少女でパラシュ-ト 마음은 소녀로 패러슈트 さみしくないみたいに (사미시쿠 나이 미타이니) 쓸쓸하지 않은 것처럼 思われてる普段の (오모와레테루 후당노) 생각되는 보통의 自然な態度も 時時何だか…ね (시젠나타이도모 토키도키 난다카...네) 자연스러운 태도도 때로는 뭐랄까...요 つまんないこだよ (쯔만나이코토다요) 별거

天職イコ-ル快感の法則 아즈망가대왕

天職イコ-ル快感の法則 천직 = 쾌감의 법칙 노래 : 谷崎ゆか&黑澤みなも&木村先生(平松昌子&久川綾&石井康嗣) 유카리& 미나모&키무라 (1) 一生懸命なんだよ 敎室から (잇쇼켄메이 난다요 쿄오시츠카라와) 열심히 한다고요 교실에서는 每度のさわぎが聞こえる (마이도노 사와기가 키코에루) 매번 소란스러운 소리가 들려와 もうちょっなん

세인트테일 戀みたいな感じ 사랑인 것 같은 느낌 사쿠라이 토모

らめいてる ほほえんでる ふたの みらい 키라메이테루 호호엔 데루 후타리노 미라이와 빛나고 있어요. 미소짓고 있어요. 두사람의 미래는.. あなたの えがお みるた わざ いじわる しちゃうの 아나타노 에가오 미루타비 와자토 이지와루 시챠 우노 당신의 웃는얼굴 볼때마다 일부러 심술을 부려보지요.

天職イコ-ル快感の法則 아즈망가대왕

天職イコ-ル快感の法則 천직 = 쾌감의 법칙 -- (1) 一生懸命なんだよ 敎室から (잇쇼켄메이 난다요 쿄오시츠카라와) 열심히 한다고요 교실에서는 每度のさわぎが聞こえる (마이도노 사와기가 키코에루) 매번 소란스러운 소리가 들려와 もうちょっなんか落ち着いてよ (모우춋토 난토카 오치츠이테요) 조금만 더 어떻게

おいしい きみたち 水原曆(田中理惠)

아즈망가대왕(요미싱글) - おいしい みたち おいしい みたち (맛있는 너희들) by 미즈하라 코요미 & 타키노 토모 (요미) すだもの あまいもの 스키나모노, 아마이모노..

ぽいぽいPEACE 토모

토모짱 싱글 첫번째 곡 포이포이 피-스 (ぽいぽいPEACE) 노래; 타키노 토모 번역; 레피 http://az.na.fm/ http://lepi.na.fm/ -------------------------------------------------- ぽいぽいPEACE こまったらぽいっね (곤란하면 휙~ 하고!)

세인트테일 明日になれば 내일이 되면 사쿠라이 토모

ばさえも かけられないまま せつを また みおくったけど 코토바사에모 카케라레나이마마 키세쯔어 마타 미오쿳 타케도 아직 말조차 걸지못한채 계절을 또 하나 보내버렸지만 あなたの えがおに みらいの あいを かんじてるの どうして 아나타노 에가오니 미라이노 아이어 칸 지테루노와 도우시테 당신의 웃는얼굴에서 미래의 사랑을 느끼고 있는건 왜지요?

夢 & 眞實 (몽 & 진실) 임범준

現??別する方法誰が決ったの それが正しい分かるの? 僕の思うどおるこもでない同じ事 重ねて見つめて生たい 耐えて我慢してみんな飛させ 自由にを飛ぶみたい *(今)夢現?を夢現?を    ?別する理由おれない (ここ)夢現?現?      未?を無視した俺たちの世界だ 規則みたれ思った事現? 俺の頭の半分狂?

風と鳥と空 新居昭乃

しずかすぎる ほしたちの 시즈카스기루 호시타치노 너무도 조용한 별들의 ながい ながい うたを いた 나가이 나가이 우타오 키이타 긴 긴 노래를 들었어요. それ えて うまれる 소레와 키에테와 우마레루 그것은 사라져선 다시 태어나는 いのちの うたごえ 이노치노 우타고에 생명의 노래소리.

Hororin Confetti 치요&오사카

독음 번역; 레피 http://lepi.na.fm 반의 아즈망가대왕 http://azumanga.wo.to -------------------------------- 7.Hororin Confetti 호로린 콘페티 (오오사카, 치요) 今のくうに聞こうかな (이마노 쿠우키니 키코오카나) 지금 공기에게 물어볼까 「こにかえるん? 

超時空要塞 マクロス(マクロス) 藤原 誠

マクロの そらを つらぬいて 대우주를 가로질러 ちゅうを うった いかずち 지구를 때린 천둥은 われら おさない じんるいに 우리들 어리석은 인류에게 めざめてくれ なたれた 눈을 뜨라며 발산된겁니다. マクロス マクロス 마크로스. 마크로스.

Jitensha Ryoko The Monsieur

自転車旅行 が青く見えるよ ても素晴しい 出かけるにいいさ こんな世界を 思い通 ならないさ 生てるって感じたら いいじゃないか 自転車に飛 さあ出発さ が青く見えるよ ても素晴しい 一人気楽に行くよ 道続くよ 風が話しかける さみしくないか 涙流しても じないさ 生てるって感じたら いいじゃないか 自転車に飛 さあ出発さ 一人気楽に行くよ 道続くよ 思い通ならないさ

Rokugatsu no Tenkiyohou (Album Mix) THMLUES

雨音ぴたんラブリーオルゴール でたらめな日和季語もなく しゃいでいるみのムーディー超能力 飛込んだ水たまから何が飛出す に舞い上がれ に舞い上がれ 色の傘越しにみの影 恋する矛盾 6月の天気予報 キマグレ宇宙人みたいに 晴れた曇った雨がやんだられいな虹の日です キンキラにかけぬけて ここ天まかせのジャンケンポン 晴天ドロン雷ストロボ 純文学する歩道橋の上 うずまみの

Rokugatsu no Tenkiyohou(from Live@Shibuya O-east'06.11.26) THMLUES

雨音ぴたんラブリーオルゴール でたらめな日和季語もなく しゃいでいるみのムーディー超能力 飛込んだ水たまから何が飛出す に舞い上がれ に舞い上がれ 色の傘越しにみの影 恋する矛盾 6月の天気予報 キマグレ宇宙人みたいに 晴れた曇った雨がやんだられいな虹の日です キンキラにかけぬけて ここ天まかせのジャンケンポン 晴天ドロン雷ストロボ 純文学する歩道橋の上 うずまみの

Rokugatsu no Tenkiyohou THMLUES

雨音ぴたんラブリーオルゴール でたらめな日和季語もなく しゃいでいるみのムーディー超能力 飛込んだ水たまから何が飛出す に舞い上がれ に舞い上がれ 色の傘越しにみの影 恋する矛盾 6月の天気予報 キマグレ宇宙人みたいに 晴れた曇った雨がやんだられいな虹の日です キンキラにかけぬけて ここ天まかせのジャンケンポン 晴天ドロン雷ストロボ 純文学する歩道橋の上 うずまみの

空色 岡崎律子

長い 長い 坂道の途中で つまずいて 나가이 나가이 사카미치노토츄우데 츠마즈이테 기나긴 기나긴 언덕길의 도중에 넘어질뻔해서 痛い 何かがれて もう步けない 이타이 나니카가 키레테 모오 아루케나이 아픈 무언가가 멈춰져 더이상 걸을수가 없어요 つまさたち見た 今ひで もういつか 츠마사키타치 미타 이마 히비데 모오 이츠카 키잇토 발끝을

大切なもの Road Of Major

泣かないでそこにほらかけがえのない大切なもの 나카나이데소코니와호라카케가에노나이타이세츠나모노 目を閉じれば夜に映る優しい思い出たち 메오토지레바요조라니우츠루야사시-오모이데타치 櫻散るそのたにまたやっ手の淚流したけれど 사쿠라치루소노타비니마타얏토테노나미다나가시타케레도 淚落ちるそのたにまた笑い合えた僕たちがいた 나미다오치루소노타비니마타와라이아에타보쿠타치가이타

風のMon-Ami 카오린

風のMon-Ami 바람의 Mon-Ami 카오린1번 싱글 번역 독음: 레피 http://lepi.na.fm 반의 아즈망가대왕 http://azmanga.wo.to --------------------------------------- 日射しの合圖にかけてくる (히자시노 아이즈니 카케테쿠루) 햇살의 방향을 쫓아가 Ah!

The Terminal Seatle Standard Cafe'

朝やけの香で ?やかに目を?ます港 爽やかな?持ちで ここから今 飛う 少しだけ大なケ?スに 詰め?んだ僕のメロディ たくさんの“あう”共に 新しい旅にでるよ ?いを渡る鳥のように 自由いう名の翼?げ 幾つもの海を越えて?いにゆくのさ My soul 人出?い別れく返し その喜悲しみ??け 心の居場所を探している 雨上がる交差点 ホットドック?

Blue Bird Ikimonogakari

飛翔(ばた)いたら戻らない言って 目指したの蒼い蒼いあの “悲しみ”まだ覚えられず“切なさ”今つかみじめた あなたへ抱くこの感情も今“言葉”に変わっていく 未知なる世界の遊迷(ゆめ)から目覚めて この羽根を広げ飛立つ 飛翔(ばた)いたら戻らない言って 目指したの白い白いあの雲 突抜けたらみつかる知って 振切るほど蒼い蒼いあの 蒼い蒼いあの 蒼い蒼いあの 愛想尽たような

少年時代 inoue yosui

夏が過ぎ 風あざみ 誰のあこがれに さまよう 青に残された 私の心夏模様 夢が覚め 夜の中 永い冬が 窓を閉じて 呼かけたままで 夢つま 想い出のあ 夏まつ 宵かが 胸のたかなに あわせて 八月夢花火 私の心夏模様 目が覚めて 夢のあ 長い影が 夜にの

空色 후르츠바스켓

つまさたち 見た 今 ひで もう いつか  츠마사키타치 미타 이마 히비데 모오 이츠카 키잇토 발끝을 본 지금 이 순간, 머지않아 언젠가 꼭 强く なたい 見上げる  高く 츠요쿠 나리타이토 미아게루 소라와 타카쿠 강해지고 싶어요. 그리고 올려다 본 하늘은 높아요.

ロミオの靑空 (空へ...) 笠原弘子

なみだや かなしみなど 눈물이랑 슬픔따윈 すぐに えてしまうから 금방 사라져 버릴테니까. や かぜや ひか みんな もだち 새랑 바람이랑 빛은 모두 다 내 친구. ぼくの ゆめを おく おく 내 꿈을 멀리 멀리 どこまでも こんでく 어디까지건 실어다주지. こころの blue sky つばさで 마음의 푸른 하늘.

Natsu no kakera (Inst.) Aqua Timez

かしい夏のかけら まだ幼心で分け合う あの頃 あらゆる夢がこの瞳に映った を飛たい時目をつぶった 僕いつの間にか の飛方を忘れてしまった ?や言い?も上手になった 夢の鍵胸の?にしまった 失くしたもの換えに 手に入れたものなんだろう 不幸せなわけでもないのに 何故か ためいが零れ落ちてく 遠い昔 僕達 あの夏のの下 全てが輝いて見えた もう?