가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


아이시떼루(愛してる) 아이유

아이유(IU)-아이시떼루()일본쇼케이스 中 ねぇ、もう少だけ 네- 모- 스코시다케 있지, 조금만 더 もう少だけ 모- 스코시다케 조금만 더 聞いい 키이테이테 호시이 들어줬으면 해 ねぇ、もう少だけ 네- 모- 스코시다케 있지, 조금만 더 もう少だけ 모-스코시다케 조금만 더 わがままいいですか 와가마마 이이데스카

아이시떼루 나카시마 미카

あなただけを 사랑해 사랑해 사랑해 당신만을 (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) 側にい 君を照らそう 사랑해 사랑해 옆에 있어줘 널 비출 거야 (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소오) 曇り空の夜 月?りも何も無く 흐린 하늘의 밤.

Happy Ending SEVENTEEN

みたいにさ Yeh 키미가히츠요우다 Yeh 에이가미타이니사 Yeh どんなピンチも 君のこと抱きために超えく Yeh Yeh 돈나핀-치모 키미노코토 다키시메루 타메니 코에테쿠 Yeh Yeh Yeh Stand by One Two, And Action そう 主人公になりきっ 소우 슈진코우니 나리킷떼 君のこと守役をやっ 君を襲う?

Happy Ending SEVENTEEN (세븐틴)

みたいにさ Yeh 키미가히츠요우다 Yeh 에이가미타이니사 Yeh どんなピンチも 君のこと抱きために超えく Yeh Yeh 돈나핀-치모 키미노코토 다키시메루 타메니 코에테쿠 Yeh Yeh Yeh Stand by One Two, And Action そう 主人公になりきっ 소우 슈진코우니 나리킷떼 君のこと守役をやっ 君を襲う?

アイシテル (Aishiteru) (사랑해) Shimizu Shota

「何?」電話越でい?がひびく (나니시떼루데응와고시데이토시이코에가히비쿠) (뭐하고있어?

LOVE LOVE LOVE(シングルバ?ジョン) ( Single Version ) Dreams Come True

ねえ どうすっごくすごく好きなこと 네에 도오시떼 스고꾸스고꾸 스끼나고또 있잖아요. 어째서 너무나도 좋아하는 이 마음을 ただ つたえたいだけなのに ルルルルル 타다 쯔따에따이 다께나노니 루루루루루 그냥 전하고싶은 것뿐인데 루루루루루 うまく 言えないんだろう...

Love Love Love Dreams Come True

Love Love Love ねえ どうすっごくすごく好きなこと 네에 도오시떼 스고꾸스고꾸 스끼나고또 있잖아요. 어째서 너무나도 좋아하는 이 마음을 ただ つたえたいだけなのに ルルルルル 타다 쯔따에따이 다께나노니 루루루루루 그냥 전하고싶은 것뿐인데 루루루루루 うまく 言えないんだろう...

Love Love Love dreams come true

ねえ どうすっごくすごく好きなこと 네에 도오시떼 스고꾸스고꾸 스끼나고또 있잖아요. 어째서 너무나도 좋아하는 이 마음을 ただ つたえたいだけなのに ルルルルル 타다 쯔따에따이 다께나노니 루루루루루 그냥 전하고싶은 것뿐인데 루루루루루 うまく 言えないんだろう...

LOVE LOVE LOVE Various Artists

ねえ どうすっごくすごく好きなこと 네에 도오시떼 스고꾸스고꾸 스끼나고또 있잖아요. 어째서 너무나도 좋아하는 이 마음을 ただ つたえたいだけなのに ルルルルル 타다 쯔따에따이 다께나노니 루루루루루 그냥 전하고싶은 것뿐인데 루루루루루 うまく 言えないんだろう...

Never Let You Go ~死んでも離さない~ (죽어도 못 보내) 2AM

深く胸に刺さ 후카쿠 무네니 사사루   痛みの理由なら 僕にだっわか 이타미노 와케나라 보꾸니 닷떼와까루 サヨナラ  今も殘傷を 사요나라 이마모 노코루 키즈오 いつか癒せと 君は言うけれど 이츠까 이야세루또 키미와 유우케레도 この痛みを消すなん できない 코노 이타미오 케스난떼 데끼나이 君が好きで 君が戀 키미가 스끼데 키미가 코이시꾸떼

ひとりぼっちのハブラシ 櫻庭裕一郞

ねぇ 君はのつきを 네에 키미와 아이노 츠즈키오 ねぇ 誰と? 네에 다레또 시떼루?

ひとりぼっちのハブラシ TOKIO

ねぇ 君はのつきを 네에 키미와 아이노 츠즈키오 ねぇ 誰と? 네에 다레또 시떼루?

Love Letter Gackt

밤은 이제 두번다시 찾아오지 않을거야 永遠を歩いゆけ 에이엔오아루이떼유케루 영원한 시간을 걸어갈 수 있어 これからもずっと二人で 코레카라모즛또후따리데 앞으로도 계속 둘이서 この胸に強く抱きめた 코노무네니츠요쿠다키시메따 이 품에 세게 끌어안은 想いは変わらない たった一つだけの 오모이와카와라나이 탓따히토츠다케노

Night and day Sister Q

출처: http://www.jieumai.com/ Night and Day 作詞/ COLEPORTER 作曲/ COLEPORTER Night and Day  Night and Day 이또시쿠떼 Night and Day 사랑하기에 月と太陽に願うの 츠키또타이요-니네가우노 달과 태양에 기도해요 そばにいから 소바니이루카라

Say Yes (91년 드라마 [101번째 프로포즈] 주제가) Various Artists

키미가 아후레떼루@ 코또바와코꼬로오코에나이 오 도떼모 쯔따에따가루께도 코꼬로니카떼나이 기미니 아이따꾸떼 아에나꾸떼 사미시이요루 호시노야네니 마모라레떼 코이비또노 세쯔나사싯따 코노마마 후따리데 아사오 무까에떼 이쯔마데모 쿠라사나이까 아이니와 아이데 칸지아오우요 코이노 테자와리 키에나이요오니 난도모유우요 키미와타시까니 보꾸오 아이시떼루

ひとりぼっちのハブラシ (혼자 남은 칫솔) 櫻庭裕一郞 (사쿠라바 유이치로)

ねぇ 君はのつきを 네에 키미와 아이노 츠즈키오 있잖아.. 너는 계속되는 사랑을 ねぇ 誰と? 네에 다레또 시떼루? ..누구와 하고있니? 確かに俺が 타시까니오레가 확실히 내가 いけないっことを今じゃ認めよ 이케나잇떼코토오 이마자미토메떼루요 나빴단 것을 지금은 인정하고 있어.

ひとりぼっちのハブラシ KAT-TUN

ねぇ 君はのつきを ねぇ 誰と? (네에 키미와 아이노 츠즈키오네에 다레또 시떼루?) 너는 누구와 계속 사랑을 할꺼야? 確かに俺が (타시까니오레가) 확실히 내가 いけないっことを今じゃ認めよ (이케나잇떼코토오 이마자미토메떼루요) 갈 수 없는 것은 이미 잘 알고 있어.

ひとりぼっちのハブラシ KAT-TUN

ねぇ 君はのつきを ねぇ 誰と? (네에 키미와 아이노 츠즈키오네에 다레또 시떼루?) 너는 누구와 계속 사랑을 할꺼야? 確かに俺が (타시까니오레가) 확실히 내가 いけないっことを今じゃ認めよ (이케나잇떼코토오 이마자미토메떼루요) 갈 수 없는 것은 이미 잘 알고 있어.

hitoribocchino haburasi sakuraba yuichirou (Tokio)

ねぇ 君はのつきを ねぇ 誰と? 네에 키미와 아이노 츠즈키오네에 다레또 시떼루? 너는 누구와 계속 사랑을 할꺼야? 確かに俺が 타시까니오레가 확실히 내가 いけないっことを今じゃ認めよ 이케나잇떼코토오 이마자미토메떼루요 갈 수 없는 것은 이미 잘 알고 있어.

ひとりぼっちのハブラシ 데릴사위

ひとりぼっちのハブラシ(히토리봇치노 하부라시)-홀로된 칫솔 아래 가사입니다^^ ねぇ 君はのつきを ねぇ 誰と? 네에 키미와 아이노 츠즈키오네에 다레또 시떼루? 너는 누구와 계속 사랑을 할꺼야?

ひとりぼっちのハブラシ Sakuraba Yuiichiro

- ひとりぼっちのハブラシ - (桜庭裕一郎) - 외톨이의 하부라시 - (사쿠라바 유우이치로) ねぇ 君はのつきを ねぇ 誰と? 네에 키미와 아이노 츠즈키오네에 다레또 시떼루? 너는 누구와 계속 사랑을 할꺼야?

ひとりぼっちのハブラシ TOKIO

ねぇ 君はのつきを ねぇ 誰と? 네에 키미와 아이노 츠즈키오네에 다레또 시떼루? 너는 누구와 계속 사랑을 할꺼야? 確かに俺が 타시까니오레가 확실히 내가 いけないっことを今じゃ認めよ 이케나잇떼코토오 이마자미토메떼루요 갈 수 없는 것은 이미 잘 알고 있어.

ひとりぼっちのハブラシ 櫻庭裕一郞

ねぇ 君はのつきを 네에 키미와 아이노 츠즈키오 너는 사랑의 계속을 ねぇ 誰と? 네에 다레또 시떼루? 누구와 할꺼야? 確かに俺が 타시까니오레가 확실히 내가 いけないっことを今じゃ認めよ 이케나잇떼코토오 이마자미토메떼루요 갈 수 없는 것은 이미 잘 알고 있어.

一人ぼっちのハブラシ sakuraba yuichirou (Tokio)

<一人ぼっちのハブラシ> 히토리봇치노하브라시 ねぇ 君はのつづきを 네~ 키미와아이노쯔즈끼오 ねぇ 誰と? 네~ 다레또시떼루?

ひとりぼっちのハブラシ 아카니시진

ねぇ 君はのつきを ねぇ 誰と? 네에 키미와 아이노 츠즈키오네에 다레또 시떼루? 너는 누구와 계속 사랑을 할꺼야? 確かに俺が 타시까니오레가 확실히 내가 いけないっことを今じゃ認めよ 이케나잇떼코토오 이마자미토메떼루요 갈 수 없는 것은 이미 잘 알고 있어.

Birthday eve∼誰よりも早い愛の歌∼ DEEN

하야이 아이노 우타오 이마) Birthday eveに心から唄うよ Birthday eve에 마음으로부터 노래하네 (Birthday eve니 코코로까라 우타우요) 永遠の人よ守べき人よ 영원한 사람이여 지켜야만 할 사람이여 (에이엔노 히토요 마모루베끼 히토요) 「…」 사랑해… (아이시떼루) この一年がすばらい年でありますように

Words Aimer

」とは なん無力な言葉だろう 「아이시떼루」토와 나은떼 무료쿠나 코토바다로- "사랑해"라는 건 이 얼마나 무력한 말인가 私は今も 貴方か要らないのに 와따시와 이마모 아나타시카 이라나이노니 나는 지금도 당신밖엔 필요 없는데 ねぇ 私の中の貴方を まだ嘘つきにないでよ 네에 와따시노 나카노 아나타오 마다 우소쯔키니 시나이데요 저기, 내 안의 그대를 아직 거짓말쟁이로

Good Day (Japanese Ver.) 아이유 (IU)

乾か 아오조라가나미다카와카시테 파란 하늘에 눈물을 말려 悲み風で吹き飛ば 카나시미카제데후키토바시테 슬픔은 바람에 날려버려 ?がりのフロ-知っょう 츠요가리노후로- 싯테루데쇼우 강한 척 하는 플로우 알고 있잖아 不意にそっとキスをたら大?

雨降る夜の向こう / Amefuru Yoru No Mukou (비 오는 밤의 저 편) Lamp

雨になれば 아메니나레바 비가 내리면 どゃ降りの夜が 도샤후리노요루가 비가 억수로 내리는 밤이 この街に残す 코노마치니노코스 이 거리에 남아 流された時間を 나가사레타지칸오 흘러가버린 시간을 忘れまう 와스레테시마우 잊어 버려 水を跳ね音も遠く 目を閉じたまま 미즈오토레루오토모토오쿠

雨降る夜の向こう / Ame Huru Yoruno Mukou (비 오는 밤의 저 편) Lamp

雨になれば 아메니나레바 비가 내리면 どゃ降りの夜が 도샤후리노요루가 비가 억수로 내리는 밤이 この街に残す 코노마치니노코스 이 거리에 남아 流された時間を 나가사레타지칸오 흘러가버린 시간을 忘れまう 와스레테시마우 잊어 버려 水を跳ね音も遠く 目を閉じたまま 미즈오토레루오토모토오쿠 메오토지타마마 물방울이 떨어지는 소리는 저 멀리 눈을 감은 채로 見えない気持ち見

眞晝の別れ Takahashi Mariko

아나로구 그래요 난 지금 당신 안의 낡은 아날로그 貴方を とっ I love you 아나따오 아이시테루 돗떼모 아이시테루 I love you 당신을 사랑해요 너무나 사랑해요 I love you 針を乘せたら 波をすべ 彈けノイズ 하리오 노세따라 나미오 스베루 하지케루 노이즈 바늘을 올려놓으면 파도를 타며 터져 나오는 noise

We are THE ONE! 디지캐럿

兩手廣げ 大好きな君の元氣と 료-테 히로게떼 다이쓰끼나 키미노 겡끼토 두팔 벌려 가장 좋아하는 당신의 활기참과 このまま飛びこんで行こう 明日出會えはずの夢に 고노마마 토비콘데 유코- 아시타 데아에루하즈노 유메니 이대로 날아가는거야 내일 만나게 될 꿈으로 欲いのはなのだ この氣高き 호시이노와 아이나노다 고노 케다카키 아이 원하는 것은 사랑이야

あなたのせいで狂いそう (너 때문에 미쳐) (원곡 '티아라') ♥♥♥Love♥♥♥

love love love love love love love love love love love love 아이시떼루 love love love love love love 사랑해 oh oh...

Beloved GLAY

街角に夏を飾ひまわり 마찌까도니 나쯔오 카자루 히마와리 길모퉁이에 여름을 장식하는 해바라기 面倒な戀を投げ出た過去 멘도우나 코이오 나게다시타 카코 귀찮은 사랑을 던져 버렸던 과거 想い出すたびに切なさつの 오모이 다스 타비니 세쯔나사 쯔노루 떠오를 때마다 안타까움이 더해지지 忙い每日に溺れ素直になれぬ中で 이소가시이 마이니찌니 오보레테

約束(약속) (일본어 version) 송지웅

あなたを守られあなたを休ませ 尊いわたの子供あなたを祝福ます あなたを探あなたを訪ね わたの子供あなたを祝福ます あなたを 変わらないで永久にあなたを あなたを守られあなたを休ませ 尊いわたの子供あなたを祝福ます あなたを探あなたを訪ね わたの子供あなたを祝福ます あなたを 変わらないで永久にあなたを

みんなあなたを愛してる (Minna Anatao Aishiteru - 모두 당신을 사랑하고 있어요) Kiroro

みんなあなたを みんなあなたを想っ 민나 아나타오 아이시테루 민나 아나타오 오모옷떼루 다들 너를 사랑하고 있어, 다들 너를 생각하고 있어 あなたが悩み苦んでいたら みんなで分かち合おうよ 아나타가 나야미 쿠루시은데이타라 미은나데 와카치아오오요 네가 고민하고 괴로워 할 땐 모두 함께 나누어 보자 あなたが笑い楽んでいたら みんなで喜び合いたい 아나따가

みんなあなたを愛してる (모두 당신을 사랑하고 있어요) Kiroro

みんなあなたを みんなあなたを想っ 민나 아나타오 아이시테루 민나 아나타오 오모옷떼루 다들 너를 사랑하고 있어, 다들 너를 생각하고 있어 あなたが?み苦んでいたら みんなで分かち合おうよ 아나타가 나야미 쿠루시은데이타라 미은나데 와카치아오오요 네가 고민하고 괴로워 할 땐 모두 함께 나누어 보자 あなたが笑い?

みんなあなたを愛してる / Minna Anatawo Aishiteru (모두 당신을 사랑하고 있어요) Kiroro

みんなあなたを みんなあなたを想っ 민나 아나타오 아이시테루 민나 아나타오 오모옷떼루 다들 너를 사랑하고 있어, 다들 너를 생각하고 있어 あなたが悩み苦んでいたら みんなで分かち合おうよ 아나타가 나야미 쿠루시은데이타라 미은나데 와카치아오오요 네가 고민하고 괴로워 할 땐 모두 함께 나누어 보자 あなたが笑い楽んでいたら みんなで喜び合いたい 아나따가

I.L.Y. ~欲望~ / I.L.Y. ~Yokubou~ (I.L.Y. ~욕망~) Olivia

に 今すぐ落ちまえ 와나니이마스구오치떼시마에 덫에서 지금 즉시 떨어져버려 そうたらもっと 私だけの優い胸で 소우시타라못또 와타시다케노야사시-무네데 그렇게하면 좀 더 나만의 다정한 가슴으로 抱きあげから 다키시메떼아게루까라 껴안아줄테니까 欲望の I.L.Y.

歌うたいのバラッド / Utautaino Ballad (노래쟁이의 발라드) 대성

に身をまかせ 頭の中をからっぽにすだけ 타다 코에니 미오 마카세 아따마노 나카오 카라앗뽀니 스루다케 그저 목소리에 몸을 맡기고 머리속을 비우면 돼 嗚呼 目を閉じれば 胸の中に映 아아-메오 토지레바 무네노 나카니 우쯔루 눈을 감으면 가슴속에 비춰지는 ?かい思い出や あなたとの?

Voice Mail (jnp ver) 아이유(IU)

も 勘違いなら 모시모 칸지가이나라 만약 착각이라면 それでいい 忘れね 소레데이 와스레테네 그것으로도 좋아 잊어 あれから この胸 아레카라 코노무네 그때부터 이 가슴 何だか うさく 眠れないの 난다카 우루사쿠테네 무레나노 왠지 시끄러워서 잘 수 없어 あなたは気づい?

Top Note chica

제쯔묘우노 타이밍구데 데앗떼시맛따 절묘한 타이밍으로 만나버렸어 (あい)も いいですか?

愛歌 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

尊き夢み人に祈り人に今光りを 토-토키유메미루히토니이노리시히토니이마히카리오 고귀한꿈을꾸는사람에게기도하고사람들에게지금빛을 信じが故に嘆きを知っ 신지루가유에니나게키오싯테 믿어요그러기에탄식을알고서 近づくだろうの丘に 치카즈쿠다로-아이노오카니 가까이오겠죠사랑의언덕에 ひとり恐れことなく 히토리오소레루코토나쿠 홀로두려워할것없어요

Umbilical (New Arrange Ver.) SuG

白く街はおめか  시로쿠마치와오메카시 거리는 하얗게 변해가고 肌をいじめ礫 하다오이지메루쯔부떼 피부를 괴롭혀 오는 돌멩이들 「会いたい」  「아이따이」 「보고 싶어」 一度くらい キミから聞きたかった 이찌도구라이 키미카라키키타캇따 한번 정도는 당신에게 듣고 싶었어 恋 恋  코이시쿠떼 코이시쿠떼 그리워서 그리워서 壊れそうに痛いよ

그날 두사람은 곁에없을거야 레이어스

映畵みたいな 偶然 向かいあわせた ホ-ムに 에이가 미타이나 구-젠 무카이아와세따 호-무니 영화같은 우연 서로 마주 본 반대편 홈에 變わらない あなた 見付け 카와라나이 아나타 미쯔케 변함 없는 당신을 발견하고 遠い ひびが よみがえ 도오이 히비가 요미가에루 지난 먼 나날들이 떠올랐지 傷付け合うように 合った 키즈쯔케아으요-니 아이시앗따

kizuna 上戶彩

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ され夢を見季節を彩花のように 아이시테아이사레유메오미루메구루키세츠오이로도루하나노요-니 사랑하고사랑받아꿈을꾸어요다시찾아오는계절을채색하는꽃처럼 され君を知二人だけに見え絆 아이시테아이사레키미오시루후타리다케니미에루키즈나 사랑하고사랑받아그대를알아가요두사람에게만보이는끈

Kizuna Ueto Aya

され夢を見季節を彩花のように 아이시테아이사레유메오미루메구루키세츠오이로도루하나노요니 사랑하고 사랑받아 꿈을 꾸어요 다시 찾아오는 계절을 채색하는 꽃처럼 され君を知二人だけに見え絆 아이시테아이사레키미오시루후타리다케니미에루키즈나 사랑하고 사랑받아 그대를 알아가요 두사람에게만 보이는 끈 今日も側で守っ 쿄-모소바데마못테루

絆 (Kizuna) Ueto Aya

され夢を見季節を彩花のように 아이시테아이사레유메오미루메구루키세츠오이로도루하나노요-니 사랑하고사랑받아꿈을꾸어요다시찾아오는계절을채색하는꽃처럼 され君を知二人だけに見え絆 아이시테아이사레키미오시루후타리다케니미에루키즈나 사랑하고사랑받아그대를알아가요두사람에게만보이는끈 今日も側で守っ 쿄-모소바데마못테루 오늘도곁에서지키고있어요

愛してる (Aishiteru) (Joy To The Love) (DVD/ Video Live Version) Nakashima Mika

   あなただけを (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오)   側にい君を照らそう  (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소-) 曇り空の夜 月明かりも 何もなく (쿠모리조라노 요루 츠키아카리모 나니모 나쿠테) あなたの笑顔が 瞬間消えたような 氣が  (아나타노 에가오가 슝캉 키에타요-나

罪と罰 시이나 링고(shena ringo)

罪と罰 (츠미토 바츠) 죄와벌 頰を 刺す 朝の山手通り (호오오사스 아사노 야마테도리) 볼을 에는 듯한 아침의 야마테도리 煙草の 空き 箱を 捨 (타바코노 아키바꼬오 스테루) 빈 담배곽을 버린다 今日もまた 足の 踏み 場は 無い (쿄오모마타 아시노 후미바와나이) 오늘도 또 발 닿을곳은 없어 小部屋が 孤獨を 甘やかす (소베야가