가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


影(백야행OST) 시바사키 코우

僕は今どこにいるのだろう (보쿠와 이마 도코니 이루노다로-) 난 지금 어디에 있는 걸까 そんな立ち至ちなど大して興味はない (손나 타치이치나도 타이시테 쿄미와 나이) 도착할 곳 같은건 별로 관심없어 ついになると俺たち (츠이니 나루토 오레타치) 결국 우리들이 ?りなど始めたら持ち合わせていない (타요리나도 하지메타라 모치아와세테이나이) 서로를 의...

影 / Kage (그림자) Shibasaki Kou

시바사키 코우 - (백야행OST) 僕は今どこにいるのだろう (보쿠와 이마 도코니 이루노다로-) 난 지금 어디에 있는 걸까 そんな立ち至ちなど大して興味はない (손나 타치이치나도 타이시테 쿄미와 나이) 도착할 곳 같은건 별로 관심없어 ついになると俺たち (츠이니 나루토 오레타치) 결국 우리들이 ?

세상의 중심에서 사랑을 외치다 드라마 かたちあるもの 시바사키 코우

夜空に消えてく星の声 요조라니키에테쿠호시노코에 (밤하늘에사라져가는별들의목소리) 儚げに光る鈍色の月 하카나게니히카루니비이로노츠키 (허무하게빛나는회색빛의달) 二人で泳いだ海はなぜ 후타리데오요이다우미와나제 (둘이함께헤엄치던바다는왜) 束の間に色変えてゆくんだろう 츠카노마니이로카에테유쿤다로 (잠깐사이에색을바꿔가고있는걸까) このま...

かたち あるもの 시바사키 코우

夜空に消えてく星のこぇ 요조라니키에테쿠호시노코에 (밤하늘에사라져가는별들의목소리) はかづげに光る鈍色の月 하카나게니히카루니비이로노츠키 (허무하게빛나는회색빛의달) 二人で泳いだ海はなぜ 후타리데오요이다우미와나제 (둘이함께헤엄치던바다는왜) 束の間に色かえてゆくんだろう 츠카노마니이로카에테유쿤다로 (잠깐사이에색을바꿔가고있는걸까) このまま眠ってしまい...

いくつかの空\'(몇 개의 하늘) 시바사키 코우

この空はたったひとつだと 이 하늘은 단 하나라고 (코노 소라와 탓타 히토츠다토) いつからか 思っていたのに 언제부턴가 생각하고 있었는데 (이츠카라카 오못테 이타노니) 見上げた心の向きで 올려다본 마음 쪽은 (미아게타 코코로노 무키데) 違うのはなぜだろう 다른 건 어째서일까. (치가우노와 나제다로) 愛しさに切ない日陰が 사랑하기에 서글픈 그늘이 (이토시사니 세...

かたちあるもの 시바사키 코우

夜空に消えてく星の声 요조라니키에테쿠호시노코에 (밤하늘에사라져가는별들의목소리) 儚げに光る鈍色の月 하카나게니히카루니비이로노츠키 (허무하게빛나는회색빛의달) 二人で泳いだ海はなぜ 후타리데오요이다우미와나제 (둘이함께헤엄치던바다는왜) 束の間に色変えてゆくんだろう 츠카노마니이로카에테유쿤다로 (잠깐사이에색을바꿔가고있는걸까) このま...

옆자리 (Feat. 박민지) 코우

길었던 나의 하루가짧게 느껴질 때면나의 옆자리에는 항상 네가 날 보고멀었던 우리 사이가가까워질 때면다칠까 걱정하는 난 네 게 안겨이제 밤은 더 깊어지고그댄 점점 더 가까이나는 그대 품에 안겨서 이 밤을 보낼래언제나 나를 설레게 바라봐 주는 그댈내 마음 깊숙한 곳에 담아둘 거야나를 웃게 하는 그대의 미소도내겐 어렵기만 했던 사랑이라그댈 안을 때조차 웃지...

첨첨적 (甛甛的) 주걸륜

워 칭 칭 더 촹 이 코우 니 슈어 더 아이 워 화 짜이 훼이 웨이 니 게이 꿔 더 원 루오 워 칭 칭 더 촹 이 코우 쪄 시앙 농 더 요 후어 워 시 환 더 양 쯔 니 도우 요우 니 아이 구어 토우 찡 란 다 잉 워 야오 게이 워 뻥 미 코우 웨이 더 셩 후오 찌아 이 크어 나이 치우 워 찌아오 반 하이 시우 지앙 티엔

이별이란 나라 (Chinese Ver.) 고나영

징 스 포우 시앙 아이 궈 메이티엔 메이예 쯔지 부팅더 원 찌우 쪄 양 쿠져 샤오져 스 찌엔 하이 짜이 리유 스 져 하오 아이 니 쑤이란 씬 헌 통 하오 시앙 니 쑤이란 헌 샹 신 워 아이 니 쪄 이 쥐 화 이 즈 짜이 씬 코우 난 카이 오 인웨이아이니 씬리파통 인웨이시앙니 쿠더샹 씬 시앙 야오 지쥬 니 더 웨이샤오 니 더 이치에

이별이란 나라 (Chinese Ver.) 고나영 (Koh Na Young)

띠아오링 더 쪄 이티아오 지에 부찌엔 씽씽더 쪄 거 쳥 스 스 워 이레이 시 미엔 더 구두 더 쳥 스 워먼 쳥 징 스 포우 시앙 아이 궈 메이티엔 메이예 쯔지 부팅더 원 찌우 쪄 양 쿠져 샤오져 스 찌엔 하이 짜이 리유 스 져 하오 아이 니 쑤이란 씬 헌 통 하오 시앙 니 쑤이란 헌 샹 신 워 아이 니 쪄 이 쥐 화 이 즈 짜이 씬 코우

影(그림자) 柴嘯コウ

タイトル名 : (카게/그림자) ア-ティスト名 : 柴咲コウ 作曲者名 : 渡辺未来 作詞者名 : 柴咲コウ 「僕は今どこにいるのだろう」 (보쿠와 이마 도코니 이루노다로-) 난 지금 어디에 있는 걸까 そんな立ち位置など たいして興味はない (손나 타치이치나도 타이시테 쿄미와 나이) 지금 서있는

Shadow (影) B2ST

れたら (키미다케 아이시타쿠테 카가야쿠 히비니 모도레타라) 너만 사랑하고 싶어서 빛나는 날들로 돌아간다면 二人はのようにそっと傍にいた君の笑顔を (후타리와 카게노 요우니솟토 소바니 이타 키미노 에가오오) 두사람은 그림자처럼 살며시 곁에 있었던 너의 미소를 Because I\'m a shadow, shadow, shadow Early in the

환영(影) 한동근

너의 모습을 바라보다가괜히 가슴이 먹먹해지는 걸어떤 모습을 사랑했었던 걸까그때 우리가 생각이나바람결에도 흔들리는 모습아직 너를 바라고 있는 건 아니었을까사랑한 널 보내고사랑한 널 지우고행복했던 순간도 잊혀지겠지만너를 사랑한 날에우리가 또다시 불어올 때면나는 다시 널 떠올릴 것 같아익숙하게 떠올려진 너는여전히 나를 슬퍼지게 하려 웃고 있어사랑한 널 보내...

背影 羅文

留在腦海是她背失去,在那一刻我流淚,流在腦海是他背失去,臨別依依暗流淚,情逝去愛逝去,哭一句我嘆一句,難復記望有日重聚。

电影 街道办GDC

伴随我看这个晚空的美梦 伴随我看某个暗星的转动 伴随你与我有太多的戏弄 任由这个语句结束不再颂 荧幕过可一不可再望 电里的街灯冷巷 遗忘此刻这地球时空 如没有灯 走更深 这映画卷起气氛 仍给你最缤纷 只因你对我吸引 容我最初的心 只想与你一吻 共你走过~ 一路街灯 一直都惊睇爱情类别噶电 有太多同你经历 眏入我噶记忆 同你做所有野第一次系特別 例如中秋节手拖手欣赏上海噶落叶 惊你冻 自觉除衫俾你

アイタイ / Aitai (보고싶어) Suga Shikao

시카쿠노 나이 아이타이 아나타이카이 다레히토리 코코로니 쵸쿠세츠 키스데키타 히토 난테 이나이 아이타이 아나타가 모시 삿테이쿠히와 코코로고토 젬부 츠메타쿠 토케츠시테 호시이노 키스 키라이 카라다 후레루 칸 키라이 지분노 세이키 스고쿠 키라이 아나타노 치가 츠키 소우데 지분미타이 짓토시테루 쿠모 다이키라이 우루사이 무시모 스키쟈나이 네에 세카잇테 도우시테 코우

선아[無影] 강영호

강영호-선아 선아 오늘밤엔 네가 보고 싶어 까만 하늘 보면 너의 얼굴 그려 선아 지금 밖엔 비가 오고 있어 내가 좋아 하던 그때 그 비가 노을에 젖은 하늘가 너는 아주 멀리 있는데 선아~ 오늘밤엔 너의 모습이 눈물속에 어려 있어요 선아~ 오늘밤엔 두손을 모아 너를 위해 기도 할래 선아 지금 밖엔 비가 오고 있어 내가 좋아 하던 그때 그 비가 노을...

影踏み 一靑窈(Hitoto Yo)

卒業したらじぐざぐの前髮少しそろえ (소츠교-시타라 지구자구노 마에가미 스코시 소로에) 졸업을 하고, 지그재그의 앞머리를 조금 다듬어요 ママからの手紙で2回泣きそうになった (마마카라노 테카미데 니카이 나키소-니 낫타) 어머니께 온 편지 때문에 2번 울뻔 했어요 噓でも天の川で一年一度の約束したい (우소데모 아마노가와데 이치넨 이치도노 야쿠소쿠시타이) 거짓말로라...

道(?影版) ?霑

道可道 非常道 天道地道 人道劍道 黑道白道黃道赤道左道右道有道無道人人說道他道系非常道 ?????!胡說八道! ?度個度 邊度係路 哈哈 花道茶道 呵 陰道陽道 呵 零度密度鹹度淡度光度熱度雷射角度鬼哭神號旁門左道狗上瓦坑必然有路?度?度豺狼當道 ? 各自求各道 各自求各道!

雙雁影 邱蘭芬

秋風吹來落葉聲,單身賞月出大庭,看見倒返双雁, 傷心欲哮驚人聽。鴻雁那會即自由, 双双迎春又送秋:因何人生未親像:秋天那來阮憂愁。 秋天月夜怨單身,歸暝思君未安眠,恨君到今未見面, 不知為着什原因。

월영(月影) SOLTONE(솔톤)

고운 그 손 끝에 걸쳐있던달빛이 스러지면더는 붙잡을 수 없음을원망할 뿐이오다시 못다한 말들을나눌 수 있을까말을 아끼던 지난 날나를 돌아보오사랑했던 우리를 뒤로한채내딛는 이 마음을가득찼던 서로를 비워내듯흐르는 눈물에 담아다시 못다한 말들을나눌 수 있을까당신께 하고픈 말들이많고도 많은데사랑했던 우리를 뒤로한채내딛는 이 마음을가득찼던 서로를 비워내듯흐르는 ...

상영(喪影) 달호가무(月湖珂舞)

한때는 우리 둘 오랜 시간꿈꾸던 날들이 사라져가추억의 바람에 너의 향기모두 다 흩어져 사라진다그리움에 지쳐가고 눈물 흘려도아무것도 변하지 않네 나는 이대로내 향기만 가득한 이 거리에서혼자만의 그림자를 마주할 거야추억 바람에 흩어지고 내 마음은 빈자리너와 나의 시간을 모두 파도가 삼켜버리고눈물조차 없던 그날 우리 이별의 끝에서서로 다른 길을 걷는 건 어...

I WANT YOU I NEED YOU 임지령 Jimmy Lin 林志穎

니 짜이 덩 호우 쪄 티아오 루 워 먼 이치 조우 沒有理由可以讓感覺變舊 mei you li you ke yi rang gan jue bian jiu 메이요우리 요우커이 랑 간 쥬에 비엔 지우 ni恨我還不開口 其實我一個人承受 ni hen wo hai bu kai kou qishi wo yi ge ren cheng shou 니 헌 워 하이 뿌 카이 코우

美しき殘酷な世界 / Utsukushiki Zankokuna Sekai (아름답고도 잔혹한 세계) Hikasa Yoko

나제카 토우 바카리데 아아 보쿠타치와 코노 츠요사 요와사데 나니오 마모루노 다로우 모 리세이나도 나이 나라바 아노 소라와 세츠나이노 다로우 마이 아가루 하이토 신키로우 아타타카이 코토바니 코고에 히토시레즈 사아 네무레 네바츠쿠 겐소니 나게키와 카쿠사레 치깃테 시마우 호도 마타 카라미 츠쿠요 코노 우츠쿠시키 잔코쿠나 세카이데와 타다 신데 유쿠코토 마테 토 코우

忽然 (갑자기) CHOU, YU MIN VIC

이미 잡았던 손은 더욱 행방을 찾을 길이 없어요 我經過了這輩子的最痛 워/징/꾸오/러/저/뻬이/쯔/더/쥬이/통 내생애에 가장 큰 아픔 때문에 還有什麽是我不能觸feng 하이/요우/선/머/슬/워/부/넝/추/펑 이젠 내게 더 큰 고통이란 없어요 回憶裏的鏡頭 來回沒有出口 후이/이/리/더/징/토우// 라이/후이/메이/요우/추/코우

Trepak Trepak Hirahara Ayaka

도은나 엔딩구(엔딩)가 맛테이테모 키미가 이레바 스베테가 Alright 네에, 춋토 맛테 모시카시테 얏빠리 사이고와 코우 나루노? Mission over? Mission complete? NO!NO! 마다마다 Continue! Kero!!

彩虹 주걸륜

为什么天这么安静 웨이 션 머 티엔 쩌 머 안 찡 (날씨는 이렇게 맑은데) 所有的云 都跑到我这里 수어요우 더 윈 또우 파오 따오 워 쩌 리 (왜 온갖 구름은 내쪽으로 몰려오는걸까요) 有没有口罩一个给我 요우 메이 요우 코우 쟈오 이 거 게이 워 (마스크 하나만 가져다줄래요?)

彩虹 (Cai Hong) 주걸륜

为什么天这么安静 웨이 션 머 티엔 쩌 머 안 찡 (날씨는 이렇게 맑은데) 所有的云 都跑到我这里 수어요우 더 윈 또우 파오 따오 워 쩌 리 (왜 온갖 구름은 내쪽으로 몰려오는걸까요) 有没有口罩一个给我 요우 메이 요우 코우 쟈오 이 거 게이 워 (마스크 하나만 가져다줄래요?)

기득 (記得) 장혜매 (aMEI, 張惠妹)

口 예전의 그 한마디는 이후에 상처가 되겠죠 (이 치엔 더 이 쮜 화 쓰 워 먼 이 호우 더 샹 코우) ?了太久 ?人?得 ?初那些?柔 너무도 많은 시간이 지나, 아무도 그때의 따뜻함을 기억못하죠 (꾸어 러 타이 지우//메이 런 찌 더//당 츄 나 시에 원 로우) 我和?手?手 ?要一起走到最后 너와 내가 손 잡고 끝까지 함께 하자고 했었는데..

深情相擁 - 電影《夜半歌聲》揷曲(심정상옹)[북경어] / `야반가성` 엔딩곡 장국영

再 次 深 情 相 擁 zai ci shen qing xiang yong 짜이 츠 션 칭 씨앙 용 時 間 這 一 刻 停 留 shi jian zhe yi ke ting liu 쓰 지앤 쩌 이 커 팅 료우 千 萬 不 要 開 口 再 對 我 說 qian wan bu yao kai kou zai dui wo shuo 치앤 완 부 야오 카이 코우

Ninelie Aimer, Chelly

키미오 츠나구 소라노 호시가 히토츠 오토오 타테데모 도레모 오나지 아메니 누레타 유메바카리 카와쿠다케노 코우 아이테오 나조우 코타에니 츠카레타 쿠리카에스 히노 요와케니 쿠즈레타 아사 츠카마에타 Day Dream 데오 쿠레타 스토리토 에이코가 도코에 사케비 토나에테모 아레타 Tunnel 코에모 쿠구레나이 다카라 Silence 토모스 타메토 소토토 파즈루 노요니

Capsule (캡슐) Sid

빠져나갈 구멍을 막아 ひどい 怖い 痛い 辛い 히도이 코와이 이따이 쯔라이 너무해 무서워 아파 괴로워 やめて もう届かない 야메떼 모-토도카나이 그만해 이젠 닿지않아 救いの手 唯一 僕に左手 스쿠이노테 유이이쯔 보쿠노히다리테 유일한 구원의 손길은 내 왼손 終わらない 時代に請う 오와라나이 지다이니 코우

sayounara (再見電影院) Mango Jump (芒果醬)

十二月那天 我跟妳作伙看電 飲料 爆米花 四樓十四廳 看到 眼淚流 才知我們都是演員 我們來 做一齣 好戲予他們看 電 看完了 我們欲行 我牽妳的手 妳沓沓仔講 妳無法度行 電 還要繼續演 妳說妳留在那 我欲繼續行 我欲繼續行去哪裡啊 要怎麼走 怎會沒人來救我 怎會沒人來喊卡 電 還要繼續演 妳永遠留在那 我現在在這 伴著月娘的思念 思念妳啊 最美麗的電 跟我最愛的人 さようなら 暫停的形狀

거리적옹포 / 距離的擁抱 (포옹의 거리) 슈퍼주니어-M

씨아 티엔 더 안 징 짠 쮜 콩 치 페이 빤 짜이 쿠 치 더 니 타 투 란 삐엔 청 니 더 훼이 이 췌 요우 짜이 쓰 취 러 쯔 지 삥 렁 더 티엔 치 렁 취에 쥐 리 칸 찌엔 짜이 웨이 씨아오 더 니 팅 수어 타 이 징 만 만 위엔 리 워 취에 메이 요우 껑 카오 찐 랑 워 쭈이 구 딴 더 원 로우 원 누안 쭈이 통 샹 코우 안 찡 더 짜이

거리적옹포 / 距離的擁抱 (포옹의 거리) SUPER JUNIOR-M (슈퍼주니어-M)

씨아 티엔 더 안 징 짠 쮜 콩 치 페이 빤 짜이 쿠 치 더 니 타 투 란 삐엔 청 니 더 훼이 이 췌 요우 짜이 쓰 취 러 쯔 지 삥 렁 더 티엔 치 렁 취에 쥐 리 칸 찌엔 짜이 웨이 씨아오 더 니 팅 수어 타 이 징 만 만 위엔 리 워 취에 메이 요우 껑 카오 찐 랑 워 쭈이 구 딴 더 원 로우 원 누안 쭈이 통 샹 코우 안 찡 더 짜이 웨이 니 셔우

离别不像电影 최진아, 버블엑스

昨天是相爱 今天是离别 告诉我就离开 我要怎么办呢 睡梦中抱着我 在耳边说爱你 告诉我就离开 我要怎么办呢 不知道我真的不知道 离开我的理由真的不知道 以为是玩笑 我看你的脸 以为跟我开玩笑 看你的表情 如果我做错了就请告诉我 내 손잡고 내 두 눈 보고 말을 해 如果是开玩笑 快告诉我你在骗我 这样的想法 我不能入睡 离别不像电 不喜欢离开我的你 离别不像电 痛哭 流涕 原来我 那么 丑陋

레몬색의 여름 호리에유이

そら] 見上[みあ]げながら +다카라 라무네 이로 노 나쯔 노 소라 미아 게나가라 그렇다면, Lemonade빛 여름하늘 올려다보며 一番[いちばん] 熱[あつ]い 太陽[たいよう] 感[かん]じながら +이찌바은 아쯔 이 타이요우 카은 지나가라 가장 뜨거운 태양 느끼면서 驅[か]け出[だ]して行[ゆ]こう はしゃぎたい氣持[きも]ち +카 케 다 시테 유 코우

레몬색의 여름 러브히나

そら] 見上[みあ]げながら +다카라 라무네 이로 노 나쯔 노 소라 미아 게나가라 그렇다면, Lemonade빛 여름하늘 올려다보며 一番[いちばん] 熱[あつ]い 太陽[たいよう] 感[かん]じながら +이찌바은 아쯔 이 타이요우 카은 지나가라 가장 뜨거운 태양 느끼면서 驅[か]け出[だ]して行[ゆ]こう はしゃぎたい氣持[きも]ち +카 케 다 시테 유 코우

레몬빛 여름 Unknown

그렇다면, Lemonade빛 여름하늘 올려다보며 다카라 라무네 이로 노 나쯔 노 소라 미아 게나가라 一番[いちばん] 熱[あつ]い 太陽[たいよう] 感[かん]じながら 가장 뜨거운 태양 느끼면서 이찌바은 아쯔 이 타이요우 카은 지나가라 驅[か]け出[だ]して行[ゆ]こう はしゃぎたい氣持[きも]ち 달려나가자 즐겁게 떠들고픈 기분 카 케 다 시테 유 코우

ラムネ色の夏 Horie Yui

そら] 見上[みあ]げながら +다카라 라무네 이로 노 나쯔 노 소라 미아 게나가라 그렇다면, Lemonade빛 여름하늘 올려다보며 一番[いちばん] 熱[あつ]い 太陽[たいよう] 感[かん]じながら +이찌바은 아쯔 이 타이요우 카은 지나가라 가장 뜨거운 태양 느끼면서 驅[か]け出[だ]して行[ゆ]こう はしゃぎたい氣持[きも]ち +카 케 다 시테 유 코우

Phantom 환영(幻影) 동방신기

시아] 수만의 별이 끝없이 흘러가는 곳 어딜까 저 환영에 이끌린 길을 달려가면 세상의 끝에 닿을까 [최강] 여기가 어딘지 또 물어보지만 중요하지 않다는 걸 [영웅] 소년을 버린 후에야 난 비로소 알게 됐어 *[All] 끝이 없는 어둠의 가운데 너는 나를 찾아와 잡으려 하는 순간 또 다시 움직여 시간 속에 감춰온 모습을 조금씩 더 보여줘 [최강] 삶...

月迷風影 有坂美香

月迷風 -12국기 엔딩테마 月をどこまでも 虛海はひろがる 츠키카게오 도코마데모 우미와 히로가루 (달의 그림자를 끝도 없이 넓혀가는 바다) 銀色のやさしさに 今は眠ろう 긴이로노 야사시사니 이마와 네무로오 (은색의 다정함에 지금은 잠을 청하자) 記憶の中で 探しつづけた 기오쿠노 나카데 사가시쯔즈케따 (기억 속에서 계속 찾아 헤메던)

影~Shape of Shadow~ 淺葉リオ

亞美、淺葉リオ - ~Shape of Shadow~ - 일기당천 3기 ED 삽입곡 -     言葉でもっと いろんな事を 伝えられたらいいけれど 코토바데모옷토 이로온나코토오 츠타에라레타라이이케레도 네가 해주는 말 좀 더 많은 얘길 들을 수 있다면 좋겠지만   まるで二人は月と太陽 悲しみと喜びも持ち寄って 마루데후타리와츠키토타이요우 카나시미토요로코비모모치요옷테

月迷風影 有坂美香

십이국기 엔딩 - 月迷風をどこまでも 츠키카게오도코마데모 달그림자 어디까지라도 虛海はひろがる 교우미와히로가루 바다는 퍼뜨리지 銀色のやさしさに 기응이로노야사시사니 은빛의 다정함 속에 今は眠ろう 이마와네무루우 지금은 잠들자 記憶の中で 키오쿠노나가데 기억 속에서 探しつづけた 사가시즈쯔케타 계속 찾아왔어

山河掠影 黃小秋

黃小秋 - 茶馬古道(07) 序曲 遠去的回聲 01 山河掠 02 馬幇出發 03 路途艱險 04 驛站一瞥 05 Ripples The Scenery 06 寺登街市 07 音畵卽景 08 虔誠朝聖 09 天空暢想 10 麗江古樂 11 和諧民族 12 鍋庄寄情 尾聲 無盡的回望 KBS 특별기획 다큐멘터리 인사이트 아시아 Asian Corridor

月米風影 십이국기

(つき-かげ)をどこまでも 즈키카게오도코마데모 달그림자 어디까지라도 海(うみ)はひろがる 우미와히루가루 바다는 퍼뜨리지 銀色(ぎん-いろ)のやさしさに 기응이로노야사시사니 은빛의 상냥함에 今(いま)は眠(ねむ)ろう 이마와네무로우 지금은 잠들자 記憶(きおく)の中(なか)で 키오쿠노나카데 기억의 속에서 探(さが)しつづけた

月影のワヤン 東京エスムジカ

追憶の炎にめくるめく月のワヤン 츠이오쿠노호노오니메쿠루메쿠츠키카게노와얀 추억의 불길에 아찔한 달빛의 와얀 舞い踊れアジアの夜に 마이오도레아지아노요루니 아시아의 밤에 춤을 추어라 少年の瞳にゆらめいた月のワヤン 쇼-넨노히토미니유라메이타츠키카게노야완 소년의 눈동자에 흔들렸던 달빛의 와얀 舞い上がれアジアの空に 마이아가레아지아노소라니 아시아의

月影のナポリ W

のナポリ(TINTARELLA DI LUNA) 달그림자의 나폴리 ティンタレラㆍディㆍルナ 틴타레라 디 루나 TINTARELLA DI LUNA お屋根のてっぺんで 子猫みたいにね 오야네노텟펜데 코네코미타이니네 지붕의 꼭대기에서 아기고양이처럼 말이죠 あの子とふたりで 月を見ていたら 아노코또 후타리데 츠키오 미테이타라 그 아이와 둘이서 달을

Phantom 환영(幻影) 동방신기 (TVXQ!)

수만의 별이 끝없이 흘러가는 곳 어딜까 저 환영에 이끌린 길을 달려가면 세상의 끝에 닿을까 여기가 어딘지 또 물어보지만 중요하지 않다는 걸 소년을 버린 후에야 난 비로소 알게 됐어 끝이 없는 어둠의 가운데 너는 나를 찾아와 잡으려 하는 순간 또 다시 움직여 시간 속에 감춰온 모습을 조금씩 더 보여줘 삶은 어차피 반복될 아주 작은 흐름일 뿐 외로움...

꽃의 그림자 (花影) 김진수

꽃의 그림자 (花) - 김진수 (Instrumental - Newage)