가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


南風(남풍) 시모카와 미쿠니

くらいなら 構わず 探しに行くよ 유메미루 쿠라이나라 카마와즈 사가시니 이쿠요 꿈꿀 정도라면 상관 않고 찾으러 갈 거야 埃 巻き上げて 君の街へ 호코리 마키아게테 키미노 마치에 먼지를 휘감으며 그대가 있는 거리에 空と 大地が 重なる ルートで 소라토 다이치가 카사나루 루-토데 하늘과 대지가 겹치는 루트로 走る

풀메탈패닉 TSR 南風 시모카와 미쿠니

발돋움하여 본 유토피아 夢見るくらいなら構わず探しに行くよ 유메미루쿠라이나라카마와즈사가시니유쿠요 꿈 꿀 수 있다면 신경쓰지 말고 찾으러 가자 埃巻き上げて 君の街へ 호코리마케아게떼 키미노마치에 먼지를 일으키며 네가 있는 마을로 空と大地が重なるルートで 소라토다이지가카사나루루토데 하늘과 땅이 만나는 루트로 走る

南風 / Nanpu (남풍) Shimokawa Mikuni

下川みくに (시모카와 미쿠니) 心描き出す地圖上の未知なるフロンティア 코코로에카키다스 치즈죠노미치나루 프론티아 마음 속에 그려낸 지도 위, 미지의 국경지역 扉開いたら道は續いているよ 토비라히 라이타라 미치와 쯔즈이 테이루요 문을 열면 길이 이어져 있을거야 ひとりたよりなく背伸びしてみるユ-トピア 히토리타

지지않는 꽃 시모카와 미쿠니

이마모 코노소라노 시타 츠나가테 이루토 지금도 이 하늘아래로 이어져 있다고 そう、思える 離れても 소오 오모에루 하나레테모 그래요, 생각할 수 있어요 떨어져 있어도 ありがとうも言えなかった 아리가토오모 이에나카앗타 고맙다고도 말할수 없었어요 約束さえ出來なかった 야쿠소쿠사에 데키나카앗타 약속조차도 할 수 없었어요 だけどあの日と同じ

南風 下川みくに

[남풍] TV 애니메이션「풀메탈패닉!

南風 풀메탈패닉

[남풍] 풀메탈패닉! The Second Raid 오프닝 테마 노래 : 시모카와 미쿠니 心 描き出す 地?上の 未知なる フロンティア? 코코로 에가키다스 치즈죠-노 미치나루 후론티아- 마음을 그려가는 지도 위 미지의 프론티어 扉 開いたら 道は ?いているよ 토비라 히라이타라 미치와 츠즈이테 이루요 문이 열리면 길은 이어져 있을거야 ?り ?

南風 Full Metal Panic! TSR OP

[남풍] TV 애니메이션「풀메탈패닉!

それが、愛でしょう 시모카와 미쿠니

[ti:それが、愛でしょう] [ar:풀 메탈 패닉 후못후 OP] [al:下川みくに それが、愛でしょう] [la:ko] 例(たと)えばね 淚(なみだ)が こぼれる 日(ひ)には 타토에바네 나미다가 코보레루 히니와 예를 들어 말이지 눈물이 흘러넘치는 날에는 その 背中(せなか)を ひとりじめしたいけど 소노 세나카오 히토리지메시타이케도 그 등을 독차지하고 싶지만 優...

南風 (남풍) Mikuni Shimokawa

TSR - - Opening Theme - - - 心 描き 出す 코코로 에카키 다스 마음 속에 그려낸 地圖上の 未知なる フロンティア 치즈죠노 미치나루 프론티아 지도 위 미지의 프론티아 扉 開いたら 토비라 히라이타라 문을 열면 道は 續いて いるよ 미치와 츠즈이테 이루요 길은 이어져 있어 獨り賴りなく 히토리타요리나쿠

南風 (남풍) Shimokawa Mikuni

TSR - - Opening Theme - - - 心 描き 出す 코코로 에카키 다스 마음 속에 그려낸 地圖上の 未知なる フロンティア 치즈죠노 미치나루 프론티아 지도 위 미지의 프론티아 扉 開いたら 토비라 히라이타라 문을 열면 道は 續いて いるよ 미치와 츠즈이테 이루요 길은 이어져 있어 獨り賴りなく 히토리타요리나쿠

南風 (남풍) Hiroshi Sato

が運んだ花のにおいに 酔ってしまった僕なのさ すきとおる桃色の小さな耳に そっと噛みついてしまったのさ 抜ける様な青空を映した あの娘の大きな瞳は 僕の想いを吸いつけたまんま そっと除に開じ込められた あの夏の日の午后から 僕はずうっと酔っぱらいっぱなし いつも心臓がドキドキするし 頬っぺたは真っ赤で恥ずかしい 月が雲間に隠れたすきに 急いであの娘を想うのさ 闇が火を吹く類を隠し が真っ赤な胸を

南風 - 남풍 Mikuni Shimokawa

トで 走る に ?って 蒼く 染まる を 切って 心ごと ?けだしているんだ ??の 月を 追い越して 昨日とは 違う 世界へ どこまでも 走り?けてく あの のように 時が 目?めだす 希望に ?ちた アイデア 詩に 紡いだら 飾りも 捨てていくよ 光 舞い散れば 胸が ?ぐ 雲と ?が 溶けてく スピ?ドで ?

南風 / Minamikaze (남풍) Shimokawa Mikuni

코코로에카키다스 치즈죠노미치나루프론티아 토비라히라이타라 미치와쯔즈이테이루요 히토리타요리나쿠 세노비시떼미루유토피아 유메미루쿠라이나라 카마와즈사가시니유쿠요 호코리마케아게떼 키미노마치에 소라토다이지가 카사나루루토데 하시루미나미카제니놋떼 아오쿠소마루카제오킷떼 코코로코토카케다시테이룬다 마히루노츠키오아이코시떼 키노토와치가우세카이에 도코마데모하시리무케떼쿠 아노카제...

南の風 (미나미노카제; 남풍) kiroro

すいこんだ (스이코은다미나미노카제) 들여 마신 남쪽의 바람 期待で膨らんだ想いが (키타이데후쿠라은다오모이가) 기대감으로 부풀어 오른 마음이 パチンと弾け飛んでく (파치은토하지케토은데쿠) 피잉-하고 튕겨 날아가요 楽園と夢の島へ (라쿠에은토유메노시마에) 낙원과 꿈의 섬으로 いつだって(いつだって) (이츠다앗테

南風 レミオロメン

騷ぎ立てる鳥の群れ 傾いた秒針追って 사와기타테루토리노무레 카타무이타뵤오신옷테 소란피우는 새떼 기울어진 나침반 지침 쫓아서 はどこだろう? 君は探す 미나미카제와도코다로오 키미와사가스 남풍은 어디 있을까?

南風 Mikuni Shimokawa

トで 走る に ?って 蒼く 染まる を 切って 心ごと ?けだしているんだ ??の 月を 追い越して 昨日とは 違う 世界へ どこまでも 走り?けてく あの のように 時が 目?めだす 希望に ?ちた アイデア 詩に 紡いだら 飾りも 捨てていくよ 光 舞い散れば 胸が ?ぐ 雲と ?が 溶けてく スピ?ドで ?

산 너머 남촌에는 (시인: 유치환) 이선영

어느 것 한 가진들 실어 안 오리 남촌서 남풍() 불 제 나는 좋대나. 2 산너머 남촌에는 누가 살길래 저 하늘 저 빛깔이 저리 고울까.

남풍 김세화

잊어야 하는 그사람을잊을 수 없는 내마음찬바람 쓸고간 가슴이건만조용히 행복을 기다려야지남풍이 불어오는 날살며시 가슴을 열고남풍이 불어오는 날사랑에 젖어 보리라남풍이 불어오는 날살며시 가슴을 열고남풍이 불어오는 날사랑에 젖어 보리라잊어야 하는 그사람을잊을 수 없는 내마음찬바람 쓸고간 가슴이건만조용히 행복을 기다려야지남풍이 불어오는 날살며시 가슴을 열고남...

Bird 下川みくに

키노의 여행 극장판 2기 OP Bird 작사 작곡 / 시모카와 미쿠니 편곡 / Sin 노래 / 시모카와 미쿠니 一瞬夢をみた 잇슌 유메오 미타 잠시 꿈을 꾸었어 あなたが笑っていた 아나타가 와랏테이타 네가 웃고 있던 꿈 いくつもの夜越えて 이쿠츠모노 요루 코에테 수많은 밤을 보내 今やっと?

南東風 GLAY

출처 : 지음아이 미나미고치 남동풍 作詞 TAKURO 作曲 TAKURO 樂園よりもあなたがいるこの地上から 라쿠엔요리모아나따가이루코노치죠-까라 낙원보다도 네가 있는 이 세상에서 を運んで世界一のI love you 카제오하콘데세카이이치노I love you 바람에 실어 세계제일의 I love you 雨上がりの坂道は口笛を

南東風 GLAY

樂園よりもあなたがいるこの地上から 라쿠엔요리모아나따가이루코노치죠-까라 (낙원보다도 네가 있는 이 세상에서) を運んで世界一のI love you 카제오하콘데세카이이치노I love you (바람에 실어 세계제일의 I love you) 雨上がりの坂道は口笛を呼んで 아메아가리노사카미치와쿠치부에오욘데 (비가 개인 언덕길에선 휘파람을 불며)

もう-度君にいたい Full Metal Panic! TSR ED

The Second Raid」엔딩 테마 작사 : 시모카와 미쿠니 / 작곡 : Gajin / 편곡 : 니시카와 스스무 노래 : 시모카와 미쿠니 さよならは いつも 急に そよのように やって来る 사요나라와 이츠모 큐-니 소요카제노요-니 얏테쿠루 이별은 언제나 갑자기 산들바람처럼 다가와 少し強がる 君の笑顔に 涙

もう一度君に会いたい 下川みくに

The Second Raid」엔딩 테마 작사 : 시모카와 미쿠니 / 작곡 : Gajin / 편곡 : 니시카와 스스무 노래 : 시모카와 미쿠니 さよならは いつも 急に そよのように やって来る 사요나라와 이츠모 큐-니 소요카제노요-니 얏테쿠루 이별은 언제나 갑자기 산들바람처럼 다가와 少し強がる 君の笑顔に 涙

찔레꽃 남풍 은방울 자매

1.남도천리길 찔레꽃이 붉게 피어나면 아련한 달빛아래 젖어드는 내 마음 꽃피는 그 사연에 달래보는 그리움 남몰래 새긴 사랑 찔레꽃도 남풍 따라 떨어져 가네 2.남도천리길 찔레꽃이 곱게 피어나면 따뜻한 남풍 따라 스며드는 외로움 꽃피는 그 사연에 달래보는 그리움 남몰래 새긴 사랑 찔레꽃도 남풍 따라 떨어져 가네

혼의 루프란 시모카와 미쿠니가

私に還りなさい 와타시니 카에리나사이 나에게 돌아와주세요 記憶をたどり 키오쿠오 타도리 기억을 더듬어 優しさと夢の水源へ 야사시사토 유메노 미나모토에 다정함과 꿈의 근원으로 もいちど星にひかれ 모 이치도 호시니 히카레 다시 한 번 더 별에 빛나라 生まれるために 우마레루 타메니 태어나기 위해 魂のルフラン 타마시이노 루프랑 혼의 루프랑 蒼い影につつまれた素肌が 아...

南國 La'Cryma Christi

國(みなみくに) ハイビスの 花が 丘の 上に さくころ 하이비스노하나가 오까노우에니사꾸코로 하이비스 꽃이 언덕 위에 필 무렵 强い に 吹かれて たたずんで いる 츠요이카제니후까레떼 타타즌데이루 세찬 바람이 불어와 멈춰서 있네 香り 漂った 不思議な 島に 카오리타다욧따 후시기나시마니 향기가 감도는 신비한 섬에 幻惑の 悅び 溢れてるよ

靑い珊瑚礁 松田聖子

ああ 私の恋はに 乗って走るわ ああ 青い切って 走れ あの島へ あなたと逢うたびに すべてを忘れてしまうの はしゃいだ私は Little Girl 熱い胸聞こえるでしょう 素肌にキラキラ珊瑚礁 二人っきりで流されてもいいの あなたが好き ああ 私の恋はに 乗って走るわ ああ &

남창가곡 계면조(界面調) 평롱(平弄) (남훈전 순제금을) 예찬건

초장 : 남훈전(薰殿) 순제금(舜帝琴)을 (순임금이 남훈전에서 오현금으로 남풍가를 지어 노래하여) 2장 : 하은주(夏殷周)에 전(傳)하오서.

南の風 (남쪽 바람) Deen

やっと來たね の赤い大地 얏토키타네미나미노아카이다이치 겨우 왔군요, 남쪽의 붉은 대지 地球の記憶 刻まれている 치큐-노키오쿠키자마레테이루 지구의 기억 새겨지고 있어요 鳥たちや花花 岩たちさえも 토리타치야하나바나이와타치사에모 새들과 꽃들, 바위들조차도 鮮やかだね 心地良いね 아자야카다네코코치이이네 선명하군요, 기분 좋아요 オレンジ

南東風~peaceful Session~ GLAY

미나미고치 남동풍 作詞 TAKURO 作曲 TAKURO 樂園よりもあなたがいるこの地上から 라쿠엔요리모아나따가이루코노치죠-까라 낙원보다도 네가 있는 이 세상에서 を運んで世界一のI love you 카제오하콘데세카이이치노I love you 바람에 실어 세계제일의 I love you 雨上がりの坂道は口笛を呼んで 아메아가리노사카미치와쿠치부에오욘데

南風 (電影《我和我的賽車老爸》主題曲) 許富凱

用細葩火來沓沓仔 愛滾予綿綿 相思才切袂斷 有熟似的芳氣 有甜蜜的溫存 的紅豆湯 有遐濟記持一去無回 是啥物黏佇離鄕的少年家 是媽媽講的話 是爸爸講的話 藏佇心底 陣陣 了解阮的倔強 如今家鄉 已經變做他鄉 望恁身體健康 期待閣再相逢 敢會當 原諒少年時的懵懂 受盡霜 追求我的理想 原來思鄉 亦是一種力量 毋驚歷盡滄桑 時間莫遐爾雄 閣予我 看著恁面上的笑容 同齊吹 若拍開心事一重一重 像海湧浮浮沉沉漂浪人生

靑い珊瑚礁 Matsuda Seiko

あ~私の戀は に乘って走るわ 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋때 하시루와 あ~靑い 切って走れ あの島へ 아오이 카제 키이테 하시레 아노시마에 あなたと會うたびに 全てを忘れてしまうの 아나타또 아우 타비니 수베떼오 와스레떼 시마우노 はしゃいだ私は??

季節の旅人 川嶋あい

春は枝に桜咲いて 하루와 에다니 사쿠라 사이테 봄은 가지에 벚꽃을 피우고  滝の水がたぎり落ちる  타키노 미즈가 타기리 오치루  폭포 물이 세차게 흘러 떨어져 夏は緑染められ育つ 나츠와 미도리 소메라레 소다츠 여름은 초록빛으로 물들며 자라고  黒(くろはえ)吹いた梅雨の夕暮れ  쿠로하에 후이타 츠유노 유우구레  흑남풍 부는 장마철의

남촌 서울 모테트 합창단

산너머 남촌에는 누가 살길래 해마다 봄바람이 남으로 오네 아 꽃피는 사월이면 진달래 향기 밀익은 오월이면 보리 내음새 어느것 한가진들 실어 안오리 남촌서 남풍 불때 나는 좋데나 산너머 남촌에는 누가 살길래 저 하늘 저 빛깔이 그리 고울까 아 금잔디 넓은 벌엔 호랑 나비떼 버들가 실개천에 종달새 노래 어느것 한가진들 실어 안오리 남촌서 남풍

남촌 Various Artists

산너머 남촌에는 누가 살길래 해마다 봄바람이 남으로 오네 아 꽃피는 사월이면 진달래 향기 밀익은 오월이면 보리 내음새 어느것 한가진들 실어 안오리 남촌서 남풍 불때 나는 좋데나 산너머 남촌에는 누가 살길래 저 하늘 저 빛깔이 그리 고울까 아 금잔디 넓은 벌엔 호랑 나비떼 버들가 실개천에 종달새 노래 어느것 한가진들 실어 안오리 남촌서

南国,南国 麒麟三重奏

谁还有少年的记忆 寻找也再也找不到 霓虹灯牌缓缓落下来 2路车的转盘开始崩坏 此刻我们看到黄昏 沿着海岸线追寻 消失在夜色里的车灯 变成了山顶的黎明 这世界开始变得 不再受你控制 只是永远 永远活在 属于你记忆的时空里 这世界开始变得 不再受你控制 只是永远 永远活在 属于你记忆的时空里 这世界开始变得 不再受你控制 只是永远 永远活在 属于你记忆的时空里 这世界开始变得 不再受你控制 只是永远 永远活在 属于你记忆的时空里

산너머 남촌에는 박재란

산~너머 남촌에는 누가 살길래 해마다 봄바람이 남으로~ 오네 아 꽃피는 사월이면 진달래 향기 밀익은 오월이면 보리 내음새 어~느것 한가진들 실어 안오리 남촌서 남풍 불때 나는 좋~데나 산~너머 남촌에는 누가 살길래 저 하늘 저 빛깔이 그리 고~ 울까 아 금잔디 넓은 벌엔 호랑나비떼 버들가 실개천에 종달새 노래 어~느것 한가진들

산너머 남촌에는 박재란

산~너머 남촌에는 누가 살길래 해마다 봄바람이 남으로~ 오네 아 꽃피는 사월이면 진달래 향기 밀익은 오월이면 보리 내음새 어~느것 한가진들 실어 안오리 남촌서 남풍 불때 나는 좋~데나 산~너머 남촌에는 누가 살길래 저 하늘 저 빛깔이 그리 고~ 울까 아 금잔디 넓은 벌엔 호랑나비떼 버들가 실개천에 종달새 노래 어~느것 한가진들

道南恋しや Koyama Yudai

が が 呼んでいる 雪が ちらつく 空模様 帰りたい 帰れない 故郷(ふるさと)は 地図の上から 人差し指で 追って堪(こら)えて 堪(こら)えて眠る 夢が 夢が 泣かすのさ 白濁(しろい)・湯けむり・登別(のぼりべつ) ふりむけば 茜(あかね)さす 噴火湾(ふんかわん) 昭和新山 遥かに望み 思い出すのさ オロフレ峠 波が 波が 騒いでる 江差(えさし)・奥尻(おくしり)・松前も 目を閉じて 

南東風(남동풍) ~PEACEFUL SESSION~ Glay

미나미고치 남동풍 作詞 TAKURO 作曲 TAKURO 樂園よりもあなたがいるこの地上から 라쿠엔요리모아나따가이루코노치죠-까라 낙원보다도 네가 있는 이 세상에서 を運んで世界一のI love you 카제오하콘데세카이이치노I love you 바람에 실어 세계제일의 I love you 雨上がりの坂道は口笛を呼んで 아메아가리노사카미치와쿠치부에오욘데

호남가(湖南歌) 이선희

호남가 가사 (여러 이본들 중의 하나) 함평천지(咸平天地) 늙은 몸이 광주고향(光州故鄕)을 보려하고 제주어선(濟州漁船)을 빌려 타고 해남(海)으로 건너 갈 제 흥양(興陽)에 돋은 해는 보성(寶城)에 비쳐있고, 고산(高山)의 아침안개 영암(靈岩)에 둘러있다.

산너머 남촌에는 홍서범

산 넘어 남촌에는 누가 살기에 해마다 봄바람이 남으로 오네 아 꽃피는 사월이면 진달래 향기 밀익는 오월이면 보리 내음새 어느것 한가진들 실어 안오리 남촌서 남풍 불때 나는 좋대나 산넘어 남촌어 남촌에는 누가 살길래 저 하늘 저 빛깔이 그리도 고울까 아 금잔디 넓은들엔 호랑나비 떼 버들가지 실개천엔 종달새 노래 어느것 한가진들 실어 안오리 남촌서 남풍불때 나는

この夏が終わる前に dream

Dream この夏が終わる前に よ 君に屆け 미나미카제요 키미토도케 남쪽 바람아 그대에게 닿아줘 八月より熱い思いと 하치가츠요리 아쯔이오모이토 팔월보다 뜨거운 마음과 함께 もう一度 その笑顔に逢いたい 모우이치도 소노에가오니아이타이 다시 한번 그 미소를 만나고싶어 この夏が終わる前に 코노나츠가 오와루마에니 이 여름이 끝나기 전에

南の風 / Minamino Kaze (남쪽바람) Kiroro

すいこんだ (스이코은다미나미노카제) 들여 마신 남쪽의 바람 期待で膨らんだ想いが (키타이데후쿠라은다오모이가) 기대감으로 부풀어 오른 마음이 パチンと弾け飛んでく (파치은토하지케토은데쿠) 피잉-하고 튕겨 날아가요 楽園と夢の島へ (라쿠에은토유메노시마에) 낙원과 꿈의 섬으로

산 너머 남촌에는 박재란

산 너머 남촌에는 누가 살길래 해마다 봄바람이 남으로 오네 아~ 꽃 피는 사월이면 진달래 향기 밀 익은 오월이면 보리 내음새 어느 것 한 가진들 실어 안 오리 남촌서 남풍 불 때 나는 좋데나 산 너머 남촌에는 누가 살길래 저 하늘 저 빛깔이 그리 고울까 아 금잔디 넓은 벌엔 호랑나비떼 버들밭 실개천엔 종달새 노래 어느 것 한 가진들 실어 안

靑い珊瑚礁(푸른산호초) 松田聖子

あ- 私の戀はに乘って走るわ (아- 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋테 하시루와) 아- 내 사랑은 남풍을 타고 움직여요 あ- 靑い切って走れあの島へ… (아- 아오이 카제 킷테 하시레 아노 시마에) 아- 푸른 바람을 가르고 움직여요, 그 섬으로… あなたと逢うたびに すべてを忘れてしまうの (아나타토 아우 타비니 스베테오 와스레테 시마우노)

靑い珊瑚礁 마츠다세이코

- 靑い珊瑚礁 (푸른 산호초) - あ- 私の戀はに乘って走るわ (아- 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋테 하시루와) 아- 내 사랑은 남풍을 타고 움직여요 あ- 靑い切って走れあの島へ… (아- 아오이 카제 킷테 하시레 아노 시마에) 아- 푸른 바람을 가르고 움직여요, 그 섬으로… あなたと逢うたびに すべてを忘れてしまうの (아나타토 아우

靑い珊瑚礁 / Aoi Sangoshou (푸른 산호초) TRT Harajuku Yankees RC

あ 私の戀はに乘って走るわ 아아, 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋테 하시루와 아아, 내 사랑은 남풍을 타고 달려가네 あ 靑い切って走れあの島へ 아아 아오이 카제 킷테 하시레 아노 시마에 아아, 푸른 바람을 가르며 달려라, 저 섬으로 あなたと逢うたびに 아나타토 아우타비니 당신을 만날 때마다 すべてを忘れてしまうの 스베테오 와스레테 시마우노 전부 다 잊어

운담 풍경 박동진

운담 풍경 - 박동진 雲淡景近午天 小車에 술을 싣고 訪花隨柳過前川 十里沙汀 내려가니 넘노는 것 黃蜂白蝶 쭈루루 풍덩 玉波滄浪 떠오나니 桃花로구나 붉은 꽃 푸른 잎은 山影行水를 그림하고 나는 나비 우는 새는 春光春興을 자랑헌다 어디로 가잤어라 한 곳을 점점 내려가니 언덕위에 樵童이오 石壁下에 漁翁이라 새벽 별 가을 달빛 江深에 거꾸러져 水中山川

Endless History 南 翔子

When I take the truth When I take the dream 空を 染める 朝燒け 소라오 소메루 아사야케 (하늘을 물들이는 아침노을) Make me try again Make me fly again 遠い 時の 旅人 도오이 도키노 타비비토 (머나먼 시간의 여행자) の中に 浮びあがる 女神よ 카제노나카니