Toggle navigation
}
가사집
인기가사
실시간 검색가사
공지사항
가사 요청
다운로드
자유게시판
검색
한국어
English
가사 등록
싱크 가사 등록
검색어
가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.
검색
빙글빙글도네
스쿨럼블
전하고 싶어 자꾸 커져가만 이마음을 나 이대로 가슴이터질것만 같아 어떤 말로 그댈향한 내맘을 표현할수 있나?
남자애 여자애
스쿨럼블
원래 그런가봐 남자애들은 항상 여자의 뒤를 따라다녀 하루 종일 오직 여자애 상각밖에 안하네 온통 그생각 뿐 하지만 남자애들이란 역시나 조금 바보라서 옆에 여자애들의 기분 같은건 전혀 이해할 수 없나봐 그럼 진짜로 진짜로 이바보야 가르쳐 줄까 말까 이 바보야. 그래 잘들어봐 세상에서 제일제일 중요한 건 절대로 놓쳐서는 안되는건 그건...
アマイユメ
스쿨럼블
夢から?めたように ほら優しく抱きしめて 유메카라 사메타 요오니 호라 야사시쿠 다키시메테 꿈에서 깬 것처럼 부드럽게 안아줘 ?れたレコ?ドのように repeatして 코와레타 레코도노 요오니 리피토 시테 고장난 레코드처럼 repeat해줘 明日になればいつものような ?日が?て 아시타니 나레바 이츠모노 요오나 마이니치가 키테 내일이 되면 언제나와 같은 매일이 찾아와...
스쿨럼블 엔딩
원래 그런가봐 남자애들은 항상 여자의 뒤를 따라다녀 하루 종일 오직 여자애 상각밖에 안하네 온통 그생각 뿐 하지만 남자애들이란 역시나 조금 바보라서 옆에 여자애들의 기분 같은건 전혀 이해할 수 없나봐 그럼 진짜로 진짜로 이바보야 가르쳐 줄까 말까 이 바보야. 그래 잘들어봐 세상에서 제일제일 중요한 건 절대로 놓쳐서는 안되는건 그건...
TRIPOUT
IAMMONEY
비치 찾아 오늘도 널 만나 Trippy한 상태야 비치야 말좀 걸지마 Trippy한 상태야 나는 전화 전부 씹는다 Trippy한 상태야 비치야 말좀 걸지마 Trippy한 상태야 나는 전화 전부 씹는다 Trip out Trip out Trip out 헤엄쳐 길 잃었지 Trip out Trip out Fxcked up Fxcked up 길 잃어 불법위를 빙글빙글
빙글빙글도네
TRIPOUT (Prod. BUSYNESS MANE)
IAMMONEY
비치 찾아 오늘도 널 만나 Trippy한 상태야 비치야 말좀 걸지마 Trippy한 상태야 나는 전화 전부 씹는다 Trippy한 상태야 비치야 말좀 걸지마 Trippy한 상태야 나는 전화 전부 씹는다 Trip out Trip out Trip out 헤엄쳐 길 잃었지 Trip out Trip out Fxcked up Fxcked up 길 잃어 불법위를 빙글빙글
빙글빙글도네
この淚があるから次の一步となる
School Rumble 2nd ED
この淚があるから次の一步となる 이 눈물이 있으니까 다음 한 걸음을 걸을 수 있어 テレビ東京系アニメ『スク-ルランブル二學期』エンディングテ-マ TV 도쿄계 TV 애니메이션 『
스쿨럼블
2학기』 엔딩 테마 작사:つんく 작곡:つんく 편곡:鈴木俊介 노래:時東ぁみ [맥스싱글 せんちめんたる じぇねれ~しょん 수록곡] translated by 레인
Sentimental Generation
School Rumble 2nd OP
プニングテ-マ TV 도쿄계 TV 애니메이션 『
스쿨럼블
2학기』 오프닝 테마 작사:つんく 작곡:つんく 편곡:鈴木俊介 노래:時東ぁみ [맥스싱글 せんちめんたる じぇねれ~しょん 수록곡] translated by 레인 for AniSarang (418th presents) 雨の音色[Rain`s timbre] =================
Sentimental Generation
Tokitou Ami
스쿨럼블
2기 OP - Sentimental Generation (せんちめんたる じぇねれしょん) 僕らの世代が 面白くするんだ 보쿠라노 세다이가 오모시로쿠 스루은다 우리들의 세대가 재밌게 만드는 거야 傷つきやすい世代だけど 키즈 츠키 야스이 세다이다케도 상처 받기 쉬운 세대지만 せんちめんたる Our Generation 세은치메은타루 Our
フェイク ファ-
Horie Yui
'
스쿨럼블
' 1기 OP 傳えたい事がもう重すぎてこのままつぶれちゃいそうです [츠타에타이 코토가 모- 오모스기테 코노마마 츠부레챠이소-데스] -전하고픈 것이 아아- 너무나도 무거워서 이대로 짓눌려 버릴 것 같아요 言葉に出來ない氣持ち多すぎて [코토바니 데키나이 키모치 오오스기테] -말로는 표현할 수 없는 기분이 너무 많아서 屆かないよ あの人まで