가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ふたたび 센과 치히로의 행방불명

.

생명의 이름 센과 치히로의 행방불명

센과 치히로의 행방불명 - いのちの名前(생명의 이름) 가사 출처 : blog.naver.com/hanenone 가사등록 : 용곡중학교3학년5반 靑空に線を引く ひこうき雲の白さは 아오조라니 센오 히쿠 히코우키쿠모노 시로사와 푸른하늘에 선을 긋는 비행기구름의 흰색은 ずっとどこまでも ずっと續いてく 즛토 도코마데모 즛토 츠즈이테쿠 계속 어디까지나

いつも何度でも (木村弓) 센과 치히로의 행방불명

呼んでいる 胸のどこか奧で 부르고 있어 가슴 안 어딘가에서 いつも心踊る 夢を見い 언제나 마음이 들뜨는 꿈을 꾸고 싶어 悲しみは 數えきれないけれど 슬픔은 셀수 없이 많지만 その向こうできっと あなに會える 그 너머에서 분명히 당신과 만날 수 있어 繰り返すあやまちの そのひとは 잘못을 반복할 때마다 사람은 だ靑い空の 靑さを知る 단지

언제나 몇 번이라도 (센과 치히로의 행방불명) Sema

c呼んでいる 胸のどこか奧で 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 いつも心踊る 夢を見い 이츠모코코로오도루 유메오미타이 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 悲しみは 數えきれないけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こうで きっと あなに會える 소노무코-데 킷토 아나타니아에루

いつも何度でも (木村弓) -센과 치히로의 행방불명 센과 치히로의 행방불명 ost

呼んでいる 胸のどこか奧で 부르고 있어 가슴 안 어딘가에서 いつも心踊る 夢を見い 언제나 마음이 들뜨는 꿈을 꾸고 싶어 悲しみは 數えきれないけれど 슬픔은 셀수 없이 많지만 その向こうできっと あなに會える 그 너머에서 분명히 당신과 만날 수 있어 繰り返すあやまちの そのひとは 잘못을 반복할 때마다 사람은 だ靑い空の 靑さを知る 단지

언제나 몇 번이라도 (`센과 치히로의 행방불명`으로부터) Aya(Loverin Tamburin)

呼んでいる 胸のどこか奧で 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있어 가슴속 어딘가에서 いつも心踊る 夢を見い 이츠모코코로오토루 유메오미타이 언제나 마음이 들뜨는 꿈을 꾸고 싶어 悲しみは 數えきれないけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 셀수 없이 많지만 その向こうできっと あなに會える 소노무코우데킷토 아나타니아에루 그 너머에서

생명의 이름 (센과 치히로의 행방 불명) Sema

가볍게 숨을 쉬었어 熱い頬 さまし風も おぼえてる 아츠이 호오 사마시타 카제모 오보에테루 뜨거운 뺨을 식혀주었던 바람도 기억하고 있어 未来の前にすくむ手足は 미라이노 마에니 스쿠무 테아시와 미래의 앞에서 우두커니 멈춰선 나의 몸은 静かな声にほどかれて 시즈카나 코에니 호도카레테 조용한 목소리에 풀려져버리지 叫いほど なつかしいのは 사케비타이호도

あの日の川 (千と千尋の神隱し) / 그날의 강(센과 치히로의 행방불명) Kaoru Kukita

그날의 강(센과 치히로의 행방불명)

Itsumo Nandodemo (센과 치히로의 행방불명) Yuya Wakai Trio

Instrumental

6番目の 센과 치히로의 행방불명

센과 치어로.. 날아 간다~! 날아간다~ 우리는 갈수 있어...엄마 아빠 기다려요!! 반복

とおり道 센과 치히로의 행방불명

.

あの日の川 센과 치히로의 행방불명

dfsfasfa

の少年 센과 치히로의 행방불명

fsdfsaf

千の勇 센과 치히로의 행방불명

가 사 가 없 어 요 . ^^

ボイラ 센과 치히로의 행방불명

zdsxfsd

底なし穴 센과 치히로의 행방불명

엄청재밌어여(영화가)

沼の底の家 센과 치히로의 행방불명

27 가사는 없고 잔잔한 음악이 흐른답니다.^^

神さま達 센과 치히로의 행방불명

...

湯屋の朝 센과 치히로의 행방불명

dfafs

仕事はつらいぜ 센과 치히로의 행방불명

dfafasf

る日 센과 치히로의 행방불명

가사없음

誰もいない料 理 店 센과 치히로의 행방불명

fdsssdsafd

おクサレ神 센과 치히로의 행방불명

31 야 앞에 개쉥아!!!!!!~~니 올리지 마랑~!~!!~워므!!~

湯婆婆(ゆば_ば) 센과 치히로의 행방불명

fdsafsf

カオナシ 센과 치히로의 행방불명

.

夜る 센과 치히로의 행방불명

.

湯婆婆(ゆばㅡば)半狂 센과 치히로의 행방불명

가 사 엄 써 요 오 ㅡ ★

언제나 몇 번이라도 (센과 치히로의 행방불명) Elizabeth Bright

?부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 슬픔은 다 셀 수 없지만 그 너머에서 꼭 당신을 만날 수 있다 되풀이되는 실수를 할 때마다 사람은 그저 푸른 하늘의 푸름을 깨닫는다 끝없이 길은 계속되어 보이지만 이 양손은 빛을 안을 수 있다 헤어질 때의 고요한 마음 Zero가 되기 때문이지만 귀를 기울이고 들을 수 ...

센과 치히로의 행방불명 (Always With Me) Carl Orrje

Instrumental

Always With Me (센과 치히로의 행방불명) Carl Orrje

instrumental 당신기억속의 나...아직도 사랑입니까? I Miss U...//

いつも何度でも - (센과 치히로의 행방불명) (언제나 몇 번이라도) Namy

呼んでいる胸のどこか奧で いつも心踊る夢を見い 悲しみは數えきれないけれど その向こうできっとあなに會える 繰り返すあやまちのそのひとは だ靑い空の靑さを知る 果てしなく道は續いて見えるけれど この兩手は光を抱ける さよならのときの靜かな胸 ゼロになるからだが耳をすませる 生きている不思議死んでゆく不思議 花も風も街もみんなおなじ 呼んでいる

いつも何度でも (언제나 몇 번이라도) (센과 치히로의 행방불명 OST) Ayumi Shigemori

呼んでいる 胸のどこか奧で 욘데이루 무네노도코카오쿠데 いつも心踊る 夢を見い 이츠모코코로오도루 유메오미타이 悲しみは 數えきれないけれど 카나사미와 카조에키레나이케레도 その向こうで きっと あなに會える 소노무코 데 킷토 아나타니아에루 繰り返すあやまちの その ひとは 후리카에스아야마치노 소노타비 히토와 だ青い空の青さを知る (타다아오이소라노 아오사오시루

Always With Me (From 센과 치히로의 행방불명) Okudo Tomohisa

Instrumental

いつも何度でも / Itsumo Nandodemo (언제나 몇 번이라도) ('센과 치히로의 행방불명') Nara Yuria

呼んでいる胸のどこか奧で 부르고 있어 마음의 어딘가 안에서 いつも心踊る夢を見い 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶어 悲しみは數えきれないけれど 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こうできっとあなに會える 그 너머에서 반드시 당신을 만날 수 있어 繰り返すあやまちのそのひとは 되풀이되는 실수를 할 때마다 사람은 だ靑い空の靑さを知る 그저 푸른 하늘의 푸름을 깨달아

いのちの名前 / Inochino Namae (생명의 이름) (센과 치히로의 행방 불명) Sema

靑空に線を引く ひこうき雲の白さは 아오조라니 센오 히쿠 히코우키쿠모노 시로사와 푸른 하늘에 선을 긋는 비행기구름의 흰색은 ずっとどこまでも ずっと續いてく 즛토 도코마데모 즛토 츠즈이테쿠 계속 어디까지나, 계속 이어지고 있어 明日を知ってい 아스오 싯테타미타이 마치 내일을 알고 있는 것 같아 胸で淺く息をして 熱

クーデタークラブ PENICILLIN

指先 るえる声で 타메라우 유비사키 후루에루 코에데 망설이는 손 끝 떨리는 목소리로 僕らの革命 青春戦争 보쿠라노 카쿠메이 세이슈은세은소우 우리들의 혁명 청춘전쟁 ようこそ時代へ ウワサのクラブ 요오코소 지다이에 우와사노 쿠라부 어서오십시오 시대에 소문의 클럽 おもちゃの兵隊はいりませんか 오모챠노

いつも何度でも (언제나 몇 번이라도 * 영화 '센과 치히로의 행방불명'로부터) Yuria Nara

呼んでいる 胸のどこか奧で 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 いつも心踊る 夢を見い 이츠모코코로오도루 유메오미타이 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 悲しみは 數えきれないけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こうで きっと あなに會える 소노무코-데 킷토 아나타니아에루 그 너머에서

千と千尋の神隱し(센과 치히로의 행방불명) : いつも何度でも (언제나 몇 번이라도) (Feat. Chieko Daishi Dance

呼んでいる 胸のどこか奧で 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 いつも心踊る 夢を見い 이츠모코코로오도루 유메오미타이 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 悲しみは 數えきれないけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こうで きっと あなに會える 소노무코-데 킷토 아나타니아에루

千と千尋の神隱し(센과 치히로의 행방불명) : いつも何度でも (언제나 몇 번이라도) (Feat. Chieko Kinbara) Daishi Dance

呼んでいる 胸のどこか奧で 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 いつも心踊る 夢を見い 이츠모코코로오도루 유메오미타이 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 悲しみは 數えきれないけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こうで きっと あなに會える 소노무코-데 킷토 아나타니아에루

Clifside Waltz Joe Hisaishi

국내에서 절찬리에 상영되었던 '센과 치히로의 행방불명'의 서막을 여는 아름다운 피아노 선율과 웅장한 오케스트레이션이 멋진 앙상블을 이루는 연주곡 'あの夏へ(그 여름에)', 애절한 첼로 솔로 멜로디가 인상적인 '바람의 전설 「바람계곡의 나우시카」 조곡(개정판)' 및 화면과 음악의 뛰어난 조화로 호평을 받았던 키타노 다케시의 영화 '그 여름, 가장 조용한 바다'에

Clifside Waltz Hisaishi Joe

국내에서 절찬리에 상영되었던 '센과 치히로의 행방불명'의 서막을 여는 아름다운 피아노 선율과 웅장한 오케스트레이션이 멋진 앙상블을 이루는 연주곡 'あの夏へ(그 여름에)', 애절한 첼로 솔로 멜로디가 인상적인 '바람의 전설 「바람계곡의 나우시카」 조곡(개정판)' 및 화면과 음악의 뛰어난 조화로 호평을 받았던 키타노 다케시의 영화 '그 여름, 가장 조용한 바다'에

時の扉 WANDS

ときのといて ここから いまとだそう かぜにかれ きままに みしらぬじゆうを だきしめよう 夜明け前 ねむれずに かべのしゃしん みつめてる ねえ もういちど やるせない 今夜君に はまりそう すこしだけ てれながら 君がくれ この腕時計 いまも むねのなか かなしみだけ きざむけれど ときのといて ここから いまとだそう かぜにかれ

いのちの名前 (생명의 이름 ('센과 치히로의 행방불명' 중에서)) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

행방불명 제이투(J2)

======================================================================================================================== 미쳤나봐 멍하니 너만 보고 또 보고 보고 따져보다가 너의 입술만 또 바라보고 있는데 넌 계속 시계만 바라보네 이렇게 불안해진 맘을 잡고...

행방불명 제이투

======================================================================================================================== 미쳤나봐 멍하니 너만 보고 또 보고 보고 따져보다가 너의 입술만 또 바라보고 있는데 넌 계속 시계만 바라보네 이렇게 불안해진 맘을 잡고...

행방불명 그리고너 악단

내가 좋아했던 그녀는 어디에 있는지 나를 파괴했던 그 권리들로 빛나고 있는지 나의 기억 속을 지나온 지친 한숨들이 잘게 부서진 꿈을 맞추다 초점 없이 웃고 있어 내가 좋아했던 그녀는 어디로 향해가고 있는지 나에게, 나의 모든 순간도 타인의 빛으로 가득한 생의 정점. 이 곳에서 그렇게 남은 것은 그녀의 웃음뿐이야 그렇게 얻은 것은 나만의 슬픔뿐이...

행방불명 J2

미쳤나봐 멍하니 너만 보고 또 보고 보고 따져보다가 너의 입술만 또 바라보고 있는데 넌 계속 시계만 바라보네 이렇게 불안해진 맘을 잡고 또 그대를 불러보지만 아무런 대답도 없는 그대가 야속해 죽겠어요 행방불명인가보다 행방불명인가보다 나만 알던 니가 사랑하는 니가 정말 말도 안되게 정말로 말도 안되게 점점 미쳐가는 것 만 같아 니 입...

행방불명 아마도이자람밴드

사라져 버린내 열정을찾아 주세요지워져 버린내 사랑을찾아 주세요잃어버린 걸까요떨어뜨린 걸까요버려버린 걸까요지워진 것 일까요오만 방자한 내 마음 속푸른 악마가 뛰어나와서랄랄라 나도 모르게랄랄라 꿈을 숨겼어요사라져 버린내 열정을찾아 주세요지워져 버린내 사랑을찾아 주세요잃어버린 걸까요떨어뜨린 걸까요버려버린 걸까요지워진 것 일까요오만 방자한 내 마음 속푸른 악...

행방불명 나운 (noun)

늪에 빠진 듯 깊어져가네허우적대며 소리쳐봐도나는 안중에도 없어 의식을 잃어가네꺼져가는 불꽃처럼불행은 점점 깊어져가네미친 척하고 소리쳐봐도사람들에게서 나는 행방불명인가 봐아무도 찾지를 않네내가 사라져도 야경은 빛을 발하고내가 사라져도 시간은 흘러가이 세상에 나만 빠질 수 있게 된다면행복한 사람들뿐일 거야내가 사라져도 야경은 빛을 발하고내가 사라져도 시간...

めぞん一刻(ファンタジ-) ピカソ

みつめあえば ハ-トに ながれる 마주보면 마음속에 흐르는 しぎな Melody 이상한 멜로디. りにしか みえない とらを 두사람에게만 보이는 문을 ひらけば Fantasy 열면 환타지. あいが うまく しゃべれなくて 사랑을 잘 말할수 없어서 ピアノを ひいのさ 피아노를 쳤던거야.