가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


白い月(파우스트8세) 샤먼킹

(ファウストⅧ世) 번역 : 캣시스(zottltm@hanmail.net) 闇(やみ)の中(なか)に(つき)は(しろ)く 야미노나카니츠키와시로쿠 어둠 속에 달은 하얗게 時(とき)を止(と)めて眠(ねむ)るかのように 토키오토메테네무루카노요우니 시간을 멈춰 잠드는 것과 같이 長(なが)夜(よる)も息(き)をひそめ 나가이요루모이키오히소메 긴

샤먼킹-白い月(파우스트8세) 샤먼킹

(ファウストⅧ世) 번역 : 캣시스(zottltm@hanmail.net) 闇(やみ)の中(なか)に(つき)は(しろ)く 야미노나카니츠키와시로쿠 어둠 속에 달은 하얗게 時(とき)を止(と)めて眠(ねむ)るかのように 토키오토메테네무루카노요우니 시간을 멈춰 잠드는 것과 같이 長(なが)夜(よる)も息(き)をひそめ 나가이요루모이키오히소메 긴

Silent Weapon 샤먼킹

가고 있어 想(おも) 出(だ)せな 過去(かこ)からの 오모이 다세나이 카코카라노 생각나지 않는 과거로부터의 數(かぞ)え きれな 瑕(きず)からの 카조에 키레나이 키즈카라노 셀 수 없는 상처로부터의 訣別(きつべつ)の のろしが たちのぼる 케츠베츠노 노로시가 타치노보루 결별의 봉화가 오른다 絡(から)みつく 風(かぜ)の 冷(つめ)たさが

샤먼킹 - SILENT WEAPON 샤먼킹

샤먼킹 - SILENT WEAPON(麻倉 葉) 번역 : 캣시스(zottltm@hanmail.net) 冷(ひ)え 枯(か)れた 砂漠(さばく)の すみに 히에 카레타 사바쿠노 스미니 차갑게 마른 사막의 구석에 夕暮(ゆうぐ)れが 迫(せま)って 來(く)れば 유우구레가 세맛테 쿠레바 황혼이 다가오면 獨(ひと)り 見上(みあ)げる 空高(そらたか)

흐르는 이슬 샤먼킹

타오레요우 앞을 향해 쓰러지자 心(こころ)よ 靜(しず)まれ 紙一枚(かみちま),踵(かかと)の 下(した)に 코코로요 시즈마레 카미이치마이, 카카토노 시타니 마음이여 진정되어라 종이 한장, 발뒤꿈치의 아래에 左手(ひだりて)に 刃(やば) 右手(みぎて)に 鏡(かがみ) 히다리테니 야이바 미기테니 카가미 왼손에 검 오른손에 거울 生(せ)の 間(

타오 렌 - 흐르는 이슬 샤먼킹

마에에토 타오레요우 앞을 향해 쓰러지자 心(こころ)よ 靜(しず)まれ 紙一枚(かみちま),踵(かかと)の 下(した)に 코코로요 시즈마레 카미이치마이, 카카토노 시타니 마음이여 진정되어라 종이 한장, 발뒤꿈치의 아래에 左手(ひだりて)に 刃(やば) 右手(みぎて)に 鏡(かがみ) 히다리테니 야이바 미기테니 카가미 왼손에 검 오른손에 거울

샤먼킹-링고우라미우타 하야시바라메구미

りんごの 花(はな)ビラが 링고노 하나비라가 사과 꽃잎이 舞(ま)おちるような 마이오치루요우나 춤추며 떨어지는 것 같은 雪(ゆき)の 午後(ごご) うすらかがやく 유키노 고고 우스라 카가야쿠 눈내리는 오후 희미하게 빛나는 太陽(たおう)は (しろ)く 타이오우와 시로쿠 태양은 하얗게 屋 (やれ)に ぶらたれる 無人驛(むじんえき)の つらら

流露 샤먼킹

流露(렌) つか 訪(おとづ)れる 寂滅(じゃくめつ)の 刻(とき) 이츠카 오토즈레루 쟈쿠메츠노 토키 언젠가 찾아오는 죽음의 시간 知(し)ってたかのように 迎(むか)え 싯테이타카노요오니 무카에 알고 있었던 것처럼 맞이해 すべてを 出(だ)し盡(つ)くした そののち 스베테오 다시츠쿠시타 소노노치 모든 것을 내어 다한 그 후 前(まえ

영혼을 포개어 샤먼킹

朝日(あさひ)を 背(せ)にして眺(なの)めた先(さき)には 아사히오 세니시떼 나노메타사키니와 아침해를 등지고 바라본 끝에는 鮮(ぁざ)やかすぎる虹(にじ)が廣(ひろ)がる 아자야카스기루 니지가 히로가루 너무나도 선명한 무지개가 펼쳐져 있어 この强(つよ)風(かぜ)に吹(ふ)かれ 코노 쯔요이 카제니 후카레 이 강한 바람에 불려 今世界(ませか

영혼을 포개어 샤먼킹

샤먼킹『요우군 테마송-영혼을 포개어[魄魂(たまし)重(かさ)ねて]』 あの時(とき) ~아노 도키 [그 때] どうして グレイトスピリッツは ようくんたちを 整地(せち)へ 導(みちび)ったのだろう ~도-시떼 그레이토스피릿츠와 요우쿤다치오 세이치에 미치비있다노다로- [어째서 그레이트스피릿츠는 요우군들을 성지로 이끌었던 걸까.]

Trust You 샤먼킹

かけよって 抱(だ)きしめて 傳(つた)えた 카케요옷떼 다키시메떼 쯔타에타이 달려가 곁에서 껴안고 전하고싶어 でも今(ま)は言()わなの あなたが自分(じぶん)の夢(ゆめ) 데모이마와이와나이노 아나타가지부은노유메 하지만 지금은 말하지 않아 당신이 자신의 꿈 つかみとる その日(ひ)だけ 信(しん)じてる 쯔카미토루 소노히다케 시은지떼루 붙잡을 그날만 믿고

기억의 조각 샤먼킹

屆(とど)くことのな指先(ゆびさき) 토도쿠코토노나이유비사키 닿는 일 없는 손끝 一人(ひとり)にぎりしめてる 히토리니기리시메테루 혼자 꽉 쥐고 있어 交(か)わすことのな言葉(ことば)を 카와스코토노나이코토바오 나누는 일 없는 말을 夜空(よぞら)の 星(ほし)に 流(なが)し 요조라노 호시니 나가시 밤하늘의 별에 흘리고 もう振(ふ)り向(む)かな

おもかげ 샤먼킹

何(なに)も言()わなくちびるの 나니모이와나이쿠치비루노 아무것도 말하지 않는 입술의 奧(おく)で感(かん)じる 오쿠데칸지루 깊숙이에서 느끼는 you're my ture north.

기억의 흔적 샤먼킹

屆(とど)くことのな指先(ゆびさき) 토도쿠코토노나이유비사키 닿는 일 없는 손끝 一人(ひとり)にぎりしめてる 히토리니기리시메테루 혼자 꽉 쥐고 있어 交(か)わすことのな言葉(ことば)を 카와스코토노나이코토바오 나누는 일 없는 말을 夜空(よぞら)の 星(ほし)に 流(なが)し 요조라노 호시니 나가시 밤하늘의 별에 흘리고 もう振(ふ)り向(む)かな

Over Soul 샤먼킹

제목 샤먼킹 OP -- Over Soul 가수 林原めぐみ(하야시바라 메구미) よみかえれ 요미가에레 소생하라 空と大地が 交差してる 소라토 다이치가 코우사시테이루 하늘과 대지가 교차하고 있다 今たたずんでるこの世界で 이마타타즌데루 코노 세카이데 지금 잠시 멈춰선 이 세계에서 命が 生れまた沈んで區 이노치가 우마레 마타 시즌데쿠

Over Soul (한글판) 샤먼킹

다시 태어나~! 하늘과 대지가 교차되어 있는 지금 잠시 멈춰선 이 세계에서 생명이 태어나 또 다시 사라져 반복되는 따분한 일상 속에서 당연한 일이라 지나치는 순간 꿈은 힘을 잃어 버리지 나는 다시 한번 태어나리라 지금 이 곳에 정의 그 깊은 곳에는 꿈이 숨쉬고 있다네 함께 하는 힘을 믿고 나아가~ 정의 그 깊은 곳에는 어둠이 숨어 있다네 ...

샤먼킹 1기 OP 샤먼킹

하늘과대지가 교차되어 있는 지금잠시 멈춰선 이세계에서 생명이태어나 또 다시사라져 반복되는 따분한 일상속에서- 당연한일이라 지나치는 순간 꿈은 힘을 잃어 버-리지 나는 다시 한번 태어나리라 지금 이곳에 정의의 그 깊은 곳에는 꿈이 숨쉬고 있다네 함께하는 힘을 믿고 나-아가 정의의 그깊은곳에는 어둠이 숨어있다네 꿰뚫어봐 그 모든것을...

[애니원]샤먼킹 오프닝 샤먼킹

다시 태어나~! 하늘과 대지가 교차되어 있는 지금 잠시 멈춰선 이 세계에서 생명이 태어나 또 다시 사라져 반복되는 따분한 일상 속에서 당연한 일이라 지나치는 순간 꿈은 힘을 잃어 버리지 나는 다시 한번 태어나리라 지금 이 곳에 정의 그 깊은 곳에는 꿈이 숨쉬고 있다네 함께 하는 힘을 믿고 나아가~ 정의 그 깊은 곳에는 어둠이 숨어 있다네 ...

샤먼킹-하오 테마송 타카야마 미나미

なれば 우시토라노 카나타요리 이마래시미나래바 귀문(죽음)의 저편에서 태어난 이 몸에 익숙해지면- 闇のうち 야미노우치 어둠속에 生玉、足玉、死返玉 이키타마 아시타마 시니카에시타마 생옥,족옥,사반옥을 鬼もぢに飾り赤色の楯矛を祭れ 오니모치니 카자리 아카히로노 타테호코오 마츠래 귀신에게 주어 장식하고,붉은빛의 순모를 제사지낼수 있어 おらかに

샤먼킹 삽입곡 Brave Heart 하야시바라 메구미

) 解(と)き放(はな)とう 이마 토키하나토오 지금 해방하자 受(う)け繼(つ)だ 命(のち)の 奧(おく)で 우케츠이다 이노치노 오쿠데 계승된 생명 속에서 憤(きと)ってる 이키토옷테이루 분개하는 守(まも)るべき モノたちへ 마모루베키 모노타치에 지켜야할 것들에게 誓(ちか)を たてて 치카이오 타테테 맹세를 해 風(

northern lights-샤먼킹 2기 Hayashibara Megumi

引(ひ)き裂(さ)かれた 二(ふた)つの こころ 히키사카레타 후타쯔노 코꼬로 찣겨진 두 개의 마음 行(ゆ)き場(ば)のな おもが 胸(むね)を しめつけ 유키바노나이 오모이가 무네오 시메쯔케 갈 곳 없는 마음이 가슴을 조이고 なぜ この 時(とき)に 出遭(であ)ったのかと 나제 코노 토끼니 데앗따노까또 왜 지금 서로 만났는가를

샤먼킹 OP -- Over Soul 林原めぐみ(하야시바라 메구미)

나카 반복되는 영역의 안 こんな門とよぎったとき 콘나몬토 요깃타 토키 이런 것이 지나간 순간 ゆめは 力をなくす 유메와 치카라오 나쿠스 꿈은 힘을 없에고 もう ちど 生れよう この ばしょで 모우 이치도 우마레요우 코노 바쇼데 한 번 더 태어나자 이 장소에서 せぎの その おくで ゆめが きずてる 세이기노 소노 오쿠데 유메가

샤먼킹 ED Trust You Unknown

そよ風 優し 산들바람 보드라이 わたしの髮をすり拔ける 내 머리칼 사이를 스쳐 지나가 昨日と變らぬ 靜かな夕暮れに一人 어제와 다름없이 조용한 노을 아래 홀로 何を見てるの 뭘 그리 보고 있니 遠眼差し 見つめてる先 멀리준 시선이 바라보고 있는 저 끝으로 振り返らずに 進んで 뒤돌아볼 것 없이 나아가기만 하렴 ときどきは

샤먼킹 2기 엔딩 오모가케 Unknown

[샤먼킹 2nd ED] おもがけ 鏡(かがみ)に映(うつ)るよこ顔(かお)に 카가미니우츠루요코카오니 거울에 비친 옆모습에 きみをかさねて My heart is 키미오카사네떼 My heart is 당신을 겹치고 My hart is breaking breaking すりぬけてゆく風(かぜ)のように 스리누케테유쿠카제노요우니 빠져나가는 바람처럼

영혼을 포개어(4:48) 샤먼킹 최종화 ED

여행에 出逢う仲間 その笑顔は 데아우 나카마 소노 에가오와 만나는 동료 그 미소는 安らぎくれるから 야스라기쿠레루카라 안식을 줄 테니까 見守って 信じて 미마못테이타이 신지테이타이 지켜봐주고싶어 믿어주고싶어 どんな時も 離ればなれでも 돈나토키모 하나레바나레테모 어떤 때에도 떨어져있게되어도 心はつも 共にあるのさ

샤먼킹 2기 오프닝- Nothern Lights 하야시바라 메구미

想(おも)が 胸(むね)を しめつけ [유끼바노나이 오모이가 무네오 시메쯔케] 갈 곳이 없는 마음이 가슴을 죄고 なぜ この 時代(とき)に 出逢(であ)ったのかと [나제 고노 도끼니 데앗따노까또] 왜 이 시대에 만난 것일까 하며 問(と)掛(か)ける 術(すべ)は さえた 影(かげ)に 散(ち)る [토이카케루 스베와 사에따 카게니 치루] 묻는 기술

샤먼킹 1기 엔딩- Trust you 하야시바라 메구미

遠(とお)まなざし [00:35]토오이 마나자시 먼 시선 見(み)つめてる 未來(さき) [00:38]미츠메테이루 사키 바라보고 있는 미래 ふりかえらずに すすんで [00:40]후리카에라즈니 스슨데 돌아보지 말고 나아가 ときどきは 切(せつ)なくって [00:45]토키도키와 세츠나쿠테 가끔은 안타까워서 ときどきは 苦(くる)しくって

샤먼킹 1기 오프닝- over soul 하야시바라 메구미

제목 샤먼킹 OP -- over soul 가수 林原めぐみ(하야시바라 메구미) よみかえれ 요미가에레 소생하라 空と大地が 交差してる 소라토 다이치가 코우사시테이루 하늘과 대지가 교차하고 있다 今たたずんでるこの世界で 이마타타즌데루 코노 세카이데 지금 잠시 멈춰선 이 세계에서 命が 生れまた沈んで區 이노치가 우마레 마타 시즌데쿠

샤먼킹-夏の王樣 kin ki kids

メゲてちゃ ちょっと ダメじゃんか Baby 메게테챠 쵸옷토 다메 쟈은카 베이비 기가 꺾여버리면 잠깐 안되잖아, Baby なんか心配すんじゃな 나은카 신빠이 스은쟈나이 그런 걸 걱정하지마 つもの强氣でけよ get it on 이츠모노 츠요키데 이케요 get it on 언제나처럼 강함으로 가 get it on 混雜した昨日のボクも 코은자츠

샤먼킹 오프닝- Over Soul 김혜란

다시 태어나 하늘과 대지가 교차되어 있는 지금 잠시 멈춰선 이 세계에서 생명이 태어나 또 다시 사라져 반복되는 따분한 일상 속에서 당연한 일이라 지나치는 순간 꿈은 힘을 잃어 버리지 나는 다시 한 번 태어나리라 지금 이 곳에 정의 그 깊은 곳에는 꿈이 숨쉬고 있다네 함께 하는 힘을 믿고 나아가 정의 그 깊은 곳에는 어둠이 숨어 있다네 꿰...

샤먼킹 엔딩- trust you 배정미

산들바람 부드럽게 나의 머리카락을 쓰다듬고 어제와 다름없이 조용한 노을 아래 당신은 혼자 뭘 보고 있나요? 멀리 둔 시선에 바라보는 미래 뒤돌아보지 말고 나아가요 아주 가끔은 안타까워서 아주 가끔은 괴로워서 달려가서 끌어안고 전해줄래 지금은 말하지 않을래요 당신이 자신의 꿈 이루는 그 날이 오리라 나는 믿어요

샤먼킹 2기 엔딩-おもかげ 하야시바라 메구미

何(なに)も言()わなくちびるの 나니모이와나이쿠치비루노 아무것도 말하지 않는 입술의 奧(おく)で感(かん)じる 오쿠데칸지루 깊숙이에서 느끼는 you're my ture north.

悲しき過去 Shaman King

함튼 샤먼킹 만세는 확실합니다 --b

샤먼킹 2기 오프닝- Nothern Lights 정선아

너에게 전해줘 Northern lights 갈라 놓여져 버린 두개의 영원 갈곳하나없는 추억이 마음을 조여오네 어째서 우린 이렇게 만난거냐고 묻고 싶었던 순간도 그림자 속에 흩어져 흔들림 하나 없이 강인함 따윈 없이 달려나간 그 앞에 네가 원한 해답이 있는데 언젠가 이뤄질 우리의 꿈들을 이제는 조용히 그냥 느껴봐 지금의 결심과 ...

샤먼킹 2기 엔딩/기억의 조각 Unknown - 알수없음

거울속에 비치는 옆모습에 그대가 겹쳐지는 My heart is breaking 저 만큼 달아나는 바람같이 잡히지 않는 그대 Why is it you 손끝을 뻗어도 닿지 않는 그대 나 혼자서 아파하고 있어 함께 나눌수록 없는 내일들이 밤하늘에 별빛에 흐르네 뒤돌아 보지 않아 아~ 이 슬플마저도 이 순간마저도 그대와 함께 태어 났지 아~ 방황하고 있어 ...

張りつめた空氣 Shaman King

하여튼 이사실을 적습니다,, 그리고 샤먼킹 마뉘마뉘 사랑해 주세요

Turn the World - 애니메이션 「샤먼킹 플라워즈」 OP 테마 Mizuki Nana

う間に時間は 僕だけを置て ぐるぐると廻る 怠惰に生きてたんじゃ 気が付けば老て枯れてゆく 向き合えな現実-リアル- 踏み出すことを 恐れなで We'll work it out!!

1. 애니원 샤먼킹 엔딩 Trust You 배정미

산들바람 보드랍게 나의 머리카락을 쓰다듬고 어제와 다름없이 조용한 노을아래 당신은 혼자 뭘 보고 있나요? 멀리 둔 시선이 바라보는 미래 뒤돌아 보지 말고 나아가요 아주 가끔은 안타까워서 아주 가끔은 괴로워서 달려가서 끌어안고 전해줄래 지금은 말하지 않을래요 당신이 자신의 꿈 이루는 그날이 오리라 나는 믿어요..

하야시바라 메구미 Over Soul[샤먼킹 오프닝] 진짜 강추 임 ... 최유기도 희귀음악

甦(よみがえ)れ [요미가에레] 되살아나라 空(そら)と 大地(だち)が 交差(こうさ)してる [소라또 다이찌가 코-사시떼이루] 하늘과 땅이 교차하고 있어 今(ま) たたずんでる この 世界(せか)で [이마 다타즌-데루 고노 세카이데] 지금 잠시 멈춰있는 이 세상에서 命(のち)が 生(うま)れ また 沈(しず

おもかげ(모습) 정유진

샤먼킹 2기 엔딩(Korean Ver.)

샤먼킹 2기 엔딩- おもかげ(모습) 정유진

거울 속에 비치는 옆 모습 위에 그대가 겹처지는 My heart is breaking 저만치 달아나는 바람과 같이 잡히지 않는 그대 Why is it you? 손끝을 뻗어도 닿지 않는 그대 나혼자서 아파하고 있어 함께 나눌 수도 없는 얘기들이 밤하늘의 별빛에 흐르네 뒤돌아 보지 않아 아- 이 슬픔 마저도 이순간마저도 그대와 함께 태...

雪白の月 KinKi Kids

タイトル名 : 雪 (순백의 달/셋파쿠노 츠키) ア-ティスト名 : KinKi Kids 作曲者名 : 松本良喜 作詞者名 : Satomi 君がなくなったあの時 (키미가 이나쿠낫타 아노토키) 널 잃은 그 때 あらためて氣が付たんだ (아라타메테 키가 츠이탄-다) 다시 한번 알게됐어 至るとこにばらまかれた ふたりの拔け殼 (이타루토코니

I will Follow Him Keiko Toda

I love you, I love you, I love you And where he goes I'll follow I'll follow, I'll follow どこまでも雲をわけて 星のむこうまであなたの馬車に 乗って行く つまでもひとの知らな国 空よりも遠ファンタジーの国で あなたとともに 空は空は空は 青くかがやき 夢は夢は 夢ははてなく は 二人の道を

白い月 - 하얀 달 Kizuki Minami

」 作詞前田たかひろ 作曲野希 歌城南海 紅空は すぐ墨色に染まり 아카이소라와 스구 스미이로니 소마리 そしての早 を際立たす 소시테 키노하야이 츠키오 키와 타타스 遠くで ぽつりぽつりと 토오쿠데 보츠리 보츠리토 あたたかな りともる頃 아타타카나 아카리토모루 코로 幾重にも重なっては にじむ 이쿠에니모 카사낫테와 니지무 시로이츠키

月請い 彩冷える(アヤビエ)

君は言たげな素振り。 소레노오모사니 히키즈라레테루 키미와이이타게나소부리 「그것의 무게에 질질 끌려가고 있어.」넌 말하고 싶은 눈치. 星が一回り冷た夜に、違う時間軸感じてた。 호시가히토마와리츠메타이요루니 치가우지캉지쿠캉지테이타 별이 한층 차가운 밤에, 다른 시간축 느끼고 있었지. 「それはあなただけのわがままで。」君は言葉を隱してる。

雪月花 kra

花 세츠게츠카 설월화 (눈과 달과 꽃; 철따라 즐길 수 있는 좋은 경치) Lyrics/ 景夕 Music/ 舞 遠回りの道を選ぶ 歩幅はつもよりせまく 토오마와리노미치오에라부 호하바와이츠모요리세마쿠 멀리 돌아가는 길을 선택해 보폭은 평소보다 좁게 見上げた空に吸込まれて 消えてしまそうな夜に 미아게따소라니스이코마레떼

五月雨 Every Little Thing

雨 (사미다레) 5월비 (음력5월에 내리는 장마) この聲は屆てますか (고노코에와토도이테마스카) -이 목소리가 전해지고있어요? この歌は今日も聞こえてますか (고노우타와쿄-모키코에테이마스카) -이 노래는 오늘도 들리고있나요?

Shiroi Kaze to Suzuran Billy Banban

風とすずらん 風とすずらん 僕は風 君はすずらん 南の島から 北の国まで 夕陽にさそわれ 僕は旅する 愛をさがしに 風とすずらん 風とすずらん 風とすずらん 風とすずらん 僕はとんで来た 君の国まで の光に 君はふるえて 銀の夜つゆに ぬれた口づけ 僕にくれた 風とすずらん 風とすずらん 風とすずらん 風とすずらん 僕は風 君はすずらん 愛する君は 

五月雨 every little thing

[출처]http://www.jieumai.com/ 五雨 (사미다레) 5월비 (음력5월에 내리는 장마) この聲は屆てますか (고노코에와토도이테마스카) -이 목소리가 전해지고있어요? この歌は今日も聞こえてますか (고노우타와쿄-모키코에테이마스카) -이 노래는 오늘도 들리고있나요?

月 (월) Amano Tsukiko

金色の雨が落ちる 킨이로노 아메가 오치루 금색의 비가 내리고 溜息はく浮かぶ 다메이키와 시로쿠 우카부 한숨은 하얗게 따오르네 話しこんでたアカルイミライは 하나시콘데타 아카루이미라이와 열심히 이야기했던 있었던 밝은 미래는 街頭の中 가이도우노 나카 가두 속에서 虛ろく 우츠로이데이쿠 공허해져만 가고 loser