가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


세인트테일 ポニ―テ―ルをほどいたら 포니테일을 풀면 사쿠라이 토모

ウィンクしてる よぞし わってるのね あ 윙 크시테루 요조라노 호시 와랏 테루노네 아타시타치오 윙크하고 있는 밤하늘의 별들 비웃고 있네요. 우리들을. ポニ てかんとの しょうぶよ 포니―테―루오 호도이테카라가 혼 토노 쇼 우부요 말총머리를 풀고나서가 진짜 승부예요.

怪盜セイント·テ-ル (ポニ―テ―ルを解いたら) 櫻井 智

せなかに あなが はく みつめてても ダメね 등에 구멍이 뚫릴정도로 쳐다보아도 소용없어요. んきなわけ なじゃなキライなんて 진심일리 없잖아요. 싫어한다니. ウィンクしてる よぞし 윙크하고 있는 밤하늘의 별들. わってるのね あ 비웃고 있네요. 우리들을.

세인트테일 戀みたいな感じ 사랑인 것 같은 느낌 사쿠라이 토모

'こ'みな かぜに さそわれなが オトナに ちかづくのね '코이'미타이나 카제니 사소와레나가라 오토나니 치카즈쿠노네 '사랑' 같은 바람에 유혹받으며 어른이 되어가는거군요. きてる えんでる ふりの みは 키라메이테루 호호엔 데루 후타리노 미라이와 빛나고 있어요. 미소짓고 있어요. 두사람의 미래는..

세인트테일 明日になれば 내일이 되면 사쿠라이 토모

ゆうひ そめる こうえんの スミで かぜの ベンチ こし かけなが 유우히 소메루 코우엔 노 스미데 카제노 벤 치 코시 카케나가라 석양에 물드는 공원 한구석에서 바람부는 벤치에 걸터앉아 としょかんがえりの あなの こと つも ひとみで おかける 토쇼 칸 가에리노 아나타노 코토어 이쯔모 히토미데 오이카케루 도서관 귀가길의 당신을 언제나 눈동자로

세인트테일 戀 사랑 사쿠라이 토모, 이노우에 키쿠코

おんなのこは つだって この まよごなの 온 나노코와 이쯔닷 테 코이노 마요이고나노 여자는 언제나 사랑의 미아예요. ゆくさきは だれも みんな わかわ 유쿠사키와 다레모 민 나 와카라나이와 장래는 아무도 알수가 없어요. うしのかな, ちかごろ へんよ, ねえ 도우시타노카나, 치카고로 헹 요, 네에 무슨일 있었니.

ポニ-テ-ル aiko

ふれて人は優しさ殘し ---- ふれて가 맞는지 확실히 모르겠어요 죄송 ㅠ_ㅠ (후레테히토와 야사시사오 노코시) 사귀던 사람은 다정함을 남기고 なくなるとあなが言うな (이나쿠나루토 아나타가 유우나라) 없어진다고 네가 말한다면 頭がおかしくなっって 心が空っぽになっって (아타마가 오카시쿠낫탓테 코코로가 카랏뽀니낫탓테) 정신이 이상해지더라도

세인트테일 天使に耳打ち 천사에의 귀엣말 사쿠라이 토모, 이노우에 키쿠코

'だじょうぶ, かとう セイントテ-に まかせて' '다이죠 우부, 카이토우 세인트 테 일니 마카세테' '걱정말아요, 괴도 세인트테일에게 맡겨만 주시라구요' あなが もし なやんでだに むかって 아나타가 모시 나얀 데다라 소라니 무캇 테 당신이 혹시 고민하고 있다면, 하늘을 향해서 そっと うちあけて てんしへの ナイショばなし

세인트테일 순심 井上昌己

제목: 純心 노래: 井上昌己 출원: 怪盜セイント· ----------------------------------------------- 순심 '세인트테일' キス してもえる まえの なみだの わけ 키스를 하기전에 흘린 눈물의 이유를 もしも ずね うすてば 혹시 지금 물어본다면 어떡해야 하지요?

세인트테일 E夢, 見よう E꿈을 꾸어요 사쿠라이 토모, 이노우에 키쿠코

それは きっと だれもが みの じぶん ゆめみる ことね 소레와 킷 토 다레모가 미라이노 지붕 오 유메미루 코토네 그건 분명 누구나 미래의 자신을 꿈꾸는 것이겠죠. けかく とおりに かな ときも 케이카쿠 토오리니 이카나이 토키모 계획대로 되지않을 때에도 あきめちゃ ダメよ ずっと, イメ-ジして...

いなせなロコモ-ション Southern All Stars

なせなロコモ?ション なせなロコモ?ションなんてにしえの事 Rock'n Roll にさめやぬ Guys & Dolls 踊りもれコニ??フランシス?ナンバ? 言葉が無くって解かり合えてじゃな あの時の二人が今では 成れの果ての悲しきカンガル? だましり夢食べり 思通りの馴れそめは アナタの彼に言って聞かせて 世間が見きっと浮?

いなせなロコモーション Southern All Stars

なせなロコモーションなんてにしえの事 Rock'n Roll にさめやぬ Guys & Dolls 踊りもれコニー・フランシス・ナンバー 言葉が無くって解かり合えてじゃな あの時の二人が今では 成れの果ての悲しきカンガルー だましり夢食べり 思通りの馴れそめは アナタの彼に言って

怪盜セイント·テ-ル (時を超えて) 松雪泰子

まうえに むれる しろ くもち 바로 위에 뭉쳐있는 흰 구름들 つもと なにも かわず 언제나와 아무것도 다를바 없어요. だけしに えみ かける 하지만 내게 미소 지어줘요. とびだす ことも だじと 뛰쳐나오는 것도 중요하다며. とめれなの なにもかも 막을수 없어요.

ぽいぽいPEACE 토모

토모짱 싱글 첫번째 곡 포이포이 피-스 (ぽPEACE) 노래; 타키노 토모 번역; 레피 http://az.na.fm/ http://lepi.na.fm/ -------------------------------------------------- ぽPEACE こまっっとね (곤란하면 휙~ 하고!)

怪盜セイント·テ-ル (みたいな感じ) 櫻井 智

'こ'みな かぜに さそわれなが '사랑' 같은 바람에 유혹받으며 オトナに ちかづくのね 어른이 되어가는거군요. きてる えんでる 빛나고 있어요. 미소짓고 있어요. ふりの みは 두사람의 미래는.. あなの えがお みるび 당신의 웃는얼굴 볼때마다 わざと じわる しちゃうの 일부러 심술을 부려보지요.

怪盜セイント·テ-ル (戀) 櫻井 智, 井上喜久子

しゃぼん みに きえる こも あるだろうし 거품처럼 사라지는 사랑도 있을테지만 ええん ちかあう こも あるわ 영원을 맹세하는 사랑도 있어요. おんなのこは つだって この まよごなの 여자는 언제나 사랑의 미아예요. ゆくさきは だれも みんな わかわ 장래는 아무도 알수가 없어요.

순심-괴도세인트테일- 井上昌己

제목: 純心 노래: 井上昌己 출원: 怪盜セイント· 순심 '세인트테일' キス してもえる まえの なみだの わけ 키스오 시테모라에루 마에노 나미다노 와케오 키스를 하기전에 흘린 눈물의 이유를 もしも ずね うすてば 모시모이마 타즈요라레타라 도우스데바 이이 혹시 지금 물어본다면 어떡해야 하지요?

純心 -순심- 독음有 井上昌己

제목: 純心 노래: 井上昌己 출원: 怪盜セイント· 순심 '세인트테일' キス してもえる まえの なみだの わけ 키스오 시테모라에루 마에노 나미다노 와케오 키스를 하기전에 흘린 눈물의 이유를 もしも ずね うすてば 모시모이마 타즈요라레타라 도우스데바 이이 혹시 지금 물어본다면 어떡해야 하지요?

세인트테일 1기ED 時を超えて 시간을 넘어서 松雪泰子

まうえに むれる しろ くもつもと なにも かわず 마우에니 무레루 시로이 쿠모타치 이쯔모토 나이모 카와라즈 바로 위에 뭉쳐있는 흰 구름들 언제나와 아무것도 다를바 없어요. だけしに えみ かける とびだす ことも だじと 다케도 와타시니 호호에미 카케루 토비다스 코토모 다이지토 하지만 내게 미소 지어줘요.

怪盜セイント·テ-ル (空からの贈り物) 井上喜久子

きせつ はこぶ かぜの うに そつと みみ すましなが 계절을 옮기는 바람의 노래에 살짝 귀를 기울이며 ひとり のる ちきゅうに きる すべて 혼자서 기도해요. 지구에 사는 모든 이들에게 うか あが とくように 부디 사랑이 전해지기를.

怪盜セイント·テ-ル (Up Side Down - 永遠の環 -) 井上昌己

きのうまで もえる こ かれと 어제까지 불타는 사랑을 했던 그이와 あしは わかれてり するだろう 내일은 헤어져 있을지도 모르지요. あのひ なまえも し ひとの 그 날 이름도 모르는 사람의 となりで こんや ねむってり するだろう 곁에서 잠들어 있을지도 모르지요.

ロンリ-ガ-ル 鈴木亞美

노조미 나미 미키 히로 미호 토모 노조미 今日もあしはひとり 쿄-모아타시와히토리 오늘도나는혼자예요 あなの迎え待つひとりで...

怪盜セイント·テ-ル (眞夏の夜のショ-タイム) セイント·テ-ル with ルビイ

あお つきあかりで はじまる 푸른 달빛에 시작되는 ショ-タイムに ごあんな! 쇼 타임에로 안내! こは まうみ 사랑은 마법같아요. こつそりと きづかなうちに めばえる 눈치채지 못한사이에 슬며시 싹이트지요. なやんでる ときこそ せちょうするのよ 고민하고 있는 시간에도 성장을 해요.

怪盜セイント·テ-ル (明日になれば) 櫻井 智

ゆうひ そめる こうえんの スミで 석양에 물드는 공원 한구석에서 かぜの ベンチ こし かけなが 바람부는 벤치에 걸터앉아 としょかんがえりの あなの こと 도서관 귀가길의 당신을 つも ひとみで おかける 언제나 눈동자로 뒤쫓아요.

殘酷な天使のテ-ゼ Unknown

あお かぜが ま むねの ドア ても わしだけ だ みつめて えんえる あな 푸른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 오직 나만을 바라보며 미소짓고있는 그대 そっと ふれる もの もとめる ことに むちゅうで うんめさえ まだ し けな ひとみ 살짝 스치고 간 바람을 찾는데 열중해서 아직 운명조차 모르는 순진한 눈동자.

잔혹한 천사의 테제 에반게리온

あお かぜが ま 푸른 바람이 지금 むねの ドア ても 가슴의 문을 두들겨도 わしだけ だ みつめて 오직 나만을 바라보며 えんえる あな 미소짓고있는 너.

殘酷な天使のテ-ゼ 에반게리온

あお かぜが ま 푸른 바람이 지금 むねの ドア ても 가슴의 문을 두들겨도 わしだけ だ みつめて 오직 나만을 바라보며 えんえる あな 미소짓고있는 너.

テ.アゲロ Arashi

Hit it 名前も知ず [나마에모시라즈] 이름도 모르면서 互知ろうか [타가이오시로-카] 서로를 알고 있어 夜の太陽は ブラック・ライト [요루노타이요-와 부락쿠・라이토] 밤의 태양은 블랙라이트 波音は ラテンのリズム [나미오토와 라텐-노리즈무] 파도소리는 라틴의 리듬 千夜一夜の [센-야이치야노]

High ten! NewS

リョー アゲテ 響く鳴せ 空が君の明日すよ Give me High TEN! 료-테아게테히비쿠호도나라세타라 소라가키미노아스오테라스요 Give me High TEN!

ああっ女神さまっ(悲しい音色のオルゴ-ル) 冬馬由美

ゆきの のち うばう Asphalt 눈의 목숨 빼앗는 아스팔트. くつおと ひびかな Holy night 발자욱소리도 울리지않는 거룩한밤. こんな イヴに にあう Present 이런 이브에 어울리는 선물. じぶんで リボン 스스로 리본을 풀었어요. かなしろの オルゴ- 슬픈 음색의 음악상자.

ゴ-ル Buono! (보노!)

形のな物ばかり欲しがって寂しくなっ 카타치노 나이 모노 바카리 호시갓테 사미시쿠낫타 형태가 없는 것만을 원해서 쓸쓸해졌어 日常追うのが精一杯で そこに咲く花 見落として 니치죠오 오우노가 세이잇파이데 소코니 사쿠 하나 미오토시테타 일상을 쫓는 것이 고작이라서 거기에 핀 꽃을 떨어드렸어 僕こへ向かうの? 보쿠라와 도코에 무카우노?

Lazy A Vampire Kato Emiri

よく見せて こんな壁際に わし追つめて 盜みの君は 聲 誘う 喉 イイブンに ?みつきかえしわ  でしょ Lazy I'm a vampire Crazy Lazy Desire Sleazy チ一プでもちょっと smoothie レイジ一 ス一ザン、チャイニ一ズ まわる回轉一ブル キスは っちが先にべる?

空はとびきりパラダイス 토모

번역, 독음; 레피 http://lepi.na.fm 空はとびきりパラダイス (소라와 토비키리 파라다이스) 하늘은 최고의 파라다이스 - song by Tomo まぶし光の弓が (마부시이 히카리노 유미가) 눈부신 빛의 활이 あの雲突きぬけて走る (아노쿠모타치오 츠키누케테 하시루) 저 구름들을 뚫고 지나가 ...がっこよく

未來予想國 II dreams come true

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 卒業してかもう3度目の春 소츠교-시테카라모-산도메노하루 졸업하고나서벌써세번째의봄 あかわずそばにある同じ笑顔 아이카와라즈소바니아루오나지에가오 변함없이곁에있는같은웃는얼굴 あの頃バイクで飛ばし家までの道 아노코로바이크데토바시타이에마데노미치 그시절자전거로날아가던집까지의길

未來予想圖Ⅱ dreams come true

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 卒業してかもう3度目の春 소츠교-시테카라모-산도메노하루 졸업하고나서벌써세번째의봄 あかわずそばにある同じ笑顔 아이카와라즈소바니아루오나지에가오 변함없이곁에있는같은웃는얼굴 あの頃バイクで飛ばし家までの道 아노코로바이크데토바시타이에마데노미치 그시절자전거로날아가던집까지의길 今

未來豫想圖 II / Miraiyosouzu II (미래예상도 II) DREAMS COME TRUE

卒業してかもう3度目の春 소츠교-시테카라모-산도메노하루 졸업하고나서벌써세번째의봄 あかわずそばにある同じ笑顔 아이카와라즈소바니아루오나지에가오 변함없이곁에있는같은웃는얼굴 あの頃バイクで飛ばし家までの道 아노코로바이크데토바시타이에마데노미치 그시절자전거로날아가던집까지의길 今は-フかの星見なが走ってる 이마와루-프카라노호시오미나가라하싯테루 지금은지붕으로부터의별을보며달리고있어요

テ·アゲロ 아라시

Hit it 名前も知ず [나마에모시라즈] 이름도 모르지만 互知ろうか [타가이오시로-카] 서로를 알고 있어 夜の太陽は ブラック・ライト [요루노타이요-와 부락쿠・라이토] 밤의 태양은 블랙라이트 波音は ラテンのリズム [나미오토와 라텐-노리즈무] 파도소리는 라틴의 리듬 千夜一夜の [센-야이치야노]

テ-アゲロ

Hit it 名前も知ず [나마에모시라즈] 이름도 모르지만 互知ろうか [타가이오시로-카] 서로를 알고 있어 夜の太陽は ブラック・ライト [요루노타이요-와 부락쿠・라이토] 밤의 태양은 블랙라이트 波音は ラテンのリズム [나미오토와 라텐-노리즈무] 파도소리는 라틴의 리듬 千夜一夜の [센-야이치야노]

テ-アゲロ 아라시

Hit it 名前も知ず [나마에모시라즈] 이름도 모르지만 互知ろうか [타가이오시로-카] 서로를 알고 있어 夜の太陽は ブラック・ライト [요루노타이요-와 부락쿠・라이토] 밤의 태양은 블랙라이트 波音は ラテンのリズム [나미오토와 라텐-노리즈무] 파도소리는 라틴의 리듬 千夜一夜の [센-야이치야노]

BERTEMU04 메구미-BERTEMU OST

微笑(え)んでる あな 미소짓는 당신 そっと ふれるもの 살짝 스치는 것을 求(もと)める ことに 夢中(むちゅう)で 찾는 일에 열중해서 運命(うんめ)さえ まだ知(し) 운명마저도 아직 모르는 けな 瞳(ひとみ) 순진한 눈동자 だけ つか 氣付(きず)く でしょう 그렇지만 언젠간 깨닫겠지요 その 背中(せなか)には 그 등에는

新世紀 エヴァンゲリオン(殘酷な天使のテ-ゼ) 高橋洋子

あお かぜが ま 푸른 바람이 지금 むねの ドア ても 가슴의 문을 두들겨도 わしだけ だ みつめて 오직 나만을 바라보며 えんえる あな 미소짓고있는 너.

匂艶 THE NIGHT CLUB Southern All Stars

踊り明かそう 酒おう 今宵 Summer Time 薄手のブラが裸の中身も透す お前める似合の言葉無 身体ごとナメるように迫りくる 背中に熱口づけのランデブー 時折 Just Another Man 君振り向てる *Night Clubで男も濡れる  波まくに漂うに  匂う女の舞うトルバドー

怪盜セイント·テ-ル (天使に耳打ち) 櫻井 智, 井上喜久子

'だじょうぶ, かとう セイントテ-に まかせて' '걱정말아요, 괴도 세인트테일에게 맡겨만 주시라구요' あなが もし なやんでだに むかって 당신이 혹시 고민하고 있다면, 하늘을 향해서 そっと うちあけて てんしへの ナイショばなし するのよ 톡 털어놓고 천사에게 비밀이야기를 하는거예요.

ママは小學4年生 (愛を+ワン) 益田宏美

ねえ うして うして おしえて 저말예요. 어째서 어째서 그런지 알려줘요. みぎと ひりは パパ ママ 오른쪽과 왼쪽엔 아빠 엄마. ひとつの -ブル かこんで パン べてる 하나의 테이블을 둘러싸고 빵을 먹고있어요. やがて そに かねが なり ゆうひが しずむ 이윽고 종이 울리고 석양이 잠겼어요.

Eva 잔혹한천사의테제 에반 겔리온

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)のように 자응꼬꾸나 텐시노요오니 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 쇼오네엥요 시잉와니나레 蒼(あお) 風(かぜ)が 今(ま) 아오이 가젱아이마 胸(むね)のドア 叩()ても 무네노도아오타다이테모 私(わし)だけ だ 見(み)つめて 와타시다케오 타다미쯔메테 微笑(え)んでる

ア·イ·シ·テ·ルのサイン ~わたしたちの未来予想図~ dreams come true

dreams come true - ア·イ·シ··のサイン ~わちの未来予想図~ 作詞・作曲 吉田美和 ちゃんとあなに 伝わってるかな? 챵또아나따니 쯔따와앗떼루카나 제대로 당신에게 전해지고 있는걸까?

Te puru plus(LP version) Seiko Tomizawa

・プル・モア 午後のテラスは 陽差しのプール 白チェアでまろめばシーガル 耳かすめ 真夏のサンバ まぶの上で ダンス踊る ファーストネームで呼ばれて 振り向ひとは 見知ぬギャルソン 人違なの そうね ・プル・モアお茶しましょ ・プル・トア ひとりきり この熱やさしさが 友達なのね だか ・プル・モア 悲しみ ・プル・トア かきまぜて 忘れ旅なのに あの

ル-レット☆ル-レット 파니포니 대쉬!

이 손가락 하나로 宇宙(そ)も惑星(し)も ーレットシアター 소라모 호시모 루-렛토 시아타- 우주도 행성도 룰렛 극장 っ!?

殘酷な天使のテ-ゼ 에반게리온

ざんこくな てんしのように 잔혹한 천사처럼 자은코쿠나 테은시노요오니 しょうねふよ しむわに なれ 소년이여 신화가 되거라 쇼오네후요 시무와니 나레 あお かぜが ま 푸른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 むねの ドア ても 가슴의 문을 두드려도 무네노 도아오 타타이테모 わしだけ だ みつめて 나만을 단지 쳐다보며

殘酷な天使のテ-ゼ Mikuni Shimokawa

타다 미츠메테 おこえんでる あな 미소짓는 당신 호오코에은데루 아나타 そっと ふれるもの 살며시 닿는 것을 소옷토 후레루모노 もとめる ことに むつうで 찾는 것에 빠져 모토메루 코토니 무츠우데 ウンメイさえ まだ ち 운명조차 아직 알지 못하는 우은메이사에 마다 시라나이 けな ひとみ 가련한 눈동자 이타이케나 히토미

touch me now 사쿠라이 쇼 (아라시)

되고 싶어 凄みの咲き零れそうな 스고미노사키코보레소우나 두렵울만큼 흘러 넘칠 것 같아 あなう 아나따오사라우 너를 가로 채 kiss me now kiss me now 熱くなる your soul 아츠쿠나루 your soul 뜨거워지는 너의 영혼 give me a body and soul touch me