가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


妖龍離水(ようりゅうりすい) 사나다 유키무라

계절에 따라 그 색상이 정해져 있었다) 千(せん)の 曲(まが)には 센노 마가리니와 출렁이는 수면이 面(みなも)が 秘色(ひそく)に 光(ひか)ってた 미나모가 히소쿠니 히캇테이타 비색으로 빛나고 있었어 華會(げえ)を 待(ま)つ 氣(き)の 遠(とお)くなる 류우게에오 마츠 키노 도오쿠나루 용화회를 기다릴 생각, 멀어지는 (

櫻刻(はなどき) - 꽃에 새기다 사나다 유키무라

할 수 없는 거겠지 片肌(かたはだ) 脫(ぬ)ぐ 小袖(こそで)に 카타하다 누구 코소데니 한쪽 어깨 살갗을 벗어난 코소데에 (小袖(こそで) : 통소매의 평상복) 一際(ひときわ) におたち 히토키와 니오이타치 한층 더 좋은 향기 姿(がた) く 映(つ)る 스가타 요쿠 우츠루 자태 잘 비치고 風(かぜ)など そでくれば 카제나도

海の彼方 (바다 저편) 夏川りみ

海ぬ彼方 我(わ)ん想(む)風(かじ)に 風(かじ)に?(ぬ)してぃ空(ら)?きてぃ行ちてぃん想(む)勝てぃ 海ぬ彼方 我(わ)ん想(む)風(かじ)に 風(かじ)に?(ぬ)してぃ空(ら)?きてぃ行ちさ 島ぬ彼方 美童(みやらび)ぬ歌響ち海渡てぃちてぃん想(む)勝てぃ 南(ば)ぬ島や 島や野山?(ぬやまみどぅ) 花や紅く?

龍葬(Ryuusou) Onmyouza

裂ける 竜鱗は 此の 甚 風に 舞  糜爛なし 膚を 是連れに 隠して 色を 作 鬣 湿らせる 雲の 澪 密かなる 雨風は 絶望を 穿く 魂聲 劈ける 甍は 眥の 端に 消ゆ 睡 飽た 洞を 遺さぬが 贐 身に 過ぎる 寛恕に 酬るは 是が 非でも 冥雲を 今 破る 有る 丈の 聲で 俄然と 参に 斉 煇る 佳味の 渦 思 遣るな 真直に 見遣れ 此の 一道 放て 我を 熾

しゅつどう!きゅうきゅうしゃ 치타부

たっ! たけて!」 「きしゃ しつど!」 ピーポー ピーポー はしるしゃ きしゃ はしる ピーポー ピーポー はしる みんなを のせて はしる 「も だじょぶだ!」 ピーポー ピーポー はしる びょんへ びょんへ はしる ピーポー ピーポー はしる つ にんむ かん 「じこが おこました!」

きょうりゅうのくにへいこう! 치타부

「みんなで きょの くにへ !」 きょの くにへ ってみ きょの くにには きょ  この きょ しってるかな? おおきな からだ なが なが くび でっか はなの あな ブラキオサウルス きょの くにへ ってみ きょの くにには きょ  この きょ しってるかな?

はみがきしよう 치타부

「チッタブーと はみがきし!」 はみがき し みぎの は  ひだの は シャカ シャカ シャカ しわ しわ しわ あー っき あー っき はみがき し えの は したの は シャカ シャカ シャカ しわ しわ しわ あー っき あー っき 「ゆっく!」

きょうりゅう びょういん 치타부

「きょびょんへ こそ!」 こそ きょ びょん どこが の? たんこぶが できた くらくら  おともだちと ずつき してた しばらくの あだは ずつき だめだ 「つぎのきょさん どぞ!」 こそ きょ びょん どこが の?

DRAGON JAM Project

무엇을 해야 하는가' 吠(ほ)えろ ()の戰士(せんし) (호에로 류우노 세은시요) 포효하라, 용의 전사여 生命(のち)の火(ひ)を 燃(も)やし盡(つ)くせ!

DRAGON Jam Project Featuring 카케야마 히로노부

나니오 스루노카) 상처를 입어도 계속 찾고 있다 '누구를 위해서 무엇을 해야하는가' 吠(ほ)えろ ()の戰士(せんし) (호에로 류우노 세은시요) 포효하라, 용의 전사여 生命(のち)の火(ひ)を 燃(も)やし盡(つ)くせ!

龍 (룡) Amano Tsukiko

もしもあなたが死んで 皮と骨だけになったら 모시모 아나타가 신데 카와토 호네다케니 낫타라 만일 당신이 죽어서 가죽과 뼈만 남게된다면 あなたの背中を隱 コ-トを作ろ 아나타노 세나카오 카쿠스 코-토오 츠쿠로우 당신의 등을 덮어줄수있는 코트를 만들게 ニキビ潰した跡や 背骨沿にあるホクロは 니키비 츠부시타 아토야 세보네조이니 아루 호쿠로와 여드름

どうぶつのおいしゃさん 치타부

まみてあげるからね」 こそ びょんへ の どこかな? はが けてくださ! はが じんじんじん はが じんじんじん ばきん むしばが じん じん じん ワニドリと っしょに はをみがこ(ヤッホ!) 「つぎはだれかな」 こそ びょんへ の どこかな?

きょうりゅうのかせき 치타부

わぁぁ!」 「おれの しょを あてられたら かえしてやる!」 たこの せかを しはした きょの かせき(は!は!) はっくつされ みがえった きょの かせき(は!は!) るど きば つ あご みじか て おおきな あし 「あ!」 その とおは ティラノサウルス たこの せかを しはした きょの かせき (は!は!)

魔物ハンタ- 妖子 (滿月のしわざ) 久川 綾

それは ゴ-ジャスな きの ゆれる かわらに 화려하고 멋진 밤. 억새풀 흔들리는 강변으로 みちが つづるの まえがみ かぜに ひろがる 길이 이어져 있고, 앞머리는 바람에 나부껴요. つか だれかと やくそくした 언젠가 누군가와 약속했던, こころに こわれそな やぼを かかえて 마음속에 부숴질듯한 야망을 떠맡으며.

風の谷のナウシカ(風の妖精) 安田成美

あなた さびしさの ほとて 당신은 외로움의 가장자리에 있어서 ちょっと ブル-に しずんでるのね 조금 우울증에 빠져있는 거예요. そんな ときは わたしを んで 그럴 때엔 나를 부르세요. げんきづけて あげるわ 기운을 복돋아 줄께요.

びゅん Civilian Skunk

念 ROLLING 膝擦傷テンションがた落ち チャイム鳴同時に席着く 右後ろの君と目が合 ドックンゴックン NonStop マイビ?ト そらさなてかそらしたくな らびんらびん 想を?えたけど らびんらびん むしろ話せな 君がただ笑だけで 距近づた?がして 違ねわかってるんだ 君を想って私わ また今日も眠れなの 明日も?

05-DRAGON JAM PROJECT

우즈노 나카) 피할 수 없는 운명의 소용돌이 속에서 傷(きず)を負(お)っても探(さが)し續(つづ)ける 誰(だれ)がために何(なに)をるのか (키즈오 오옷테모 사가시쯔즈케루 다레가타메니 나니오 스루노카) 상처를 입어도 계속 찾고 있다 \'누구를 위해서 무엇을 해야 하는가\' 吠(ほ)えろ ()の戰士(せんし) (호에로 류우노 세은시요) 포효하라

逮捕しちゃうぞ(500円/hの 靑春) 玉川 紗己子, 平松 晶子

ねむ つら そんな おもを むねに ひめて 졸려죽겠어, 힘들어죽겠어, 그런 생각을 가슴에 품고 ほろ わ たしちゃらテ-マ 처연히 부르는 '체포해버릴테다'의 숨겨진 주제곡. じき ごひゃくえんの せん 시급 500엔의 청춘.

웃는얼굴은너의분실물 용자결찰제이데커

다르다고」 街中(まちじ) ピカピカの お祭(まつ)騷(さわ)ぎ 마치 쥬 우 피카피카노 오마쯔리사와기 마을에는 번쩍번쩍거리는 축제로 소란 ジェットコ-スタ- 제 엣토코--스타-- 제트 코스터처럼 惑星(ほし)が 今夜(こんや) 集(あつ)まる 호시가 코응야 아쯔마루요 혹성들이 오늘 밤에 모일 거야 ()·金(きん)·地(ち)·火(

ティラノサウルス vs. エラスモサウルス 치타부

わぁぁぁ!」

たゆたう花 (흔들리는 꽃) - 닌텐도 스위치 게임 「종원의 뷔르슈」 OP 테마 Gesshoku Kaigi

"仄昏(ぐら)さえ隠せた優し日々 木漏れ日暖かに 絶望をも救たかたの夢だとしても そ 虚空に手を伸ば 崩れてゆく明日を ただかき集めながら 足掻て揺らした面に浮く花は 絶望のゆかご 終わ瞳ただ深く 微笑む死神の傍(かたわ)られな 心無優し風 奏でた終焉のメロディ 見つめたその悲劇 足音はただ静かに ほどけてゆく手 かけ違 終わを紡ぐ糸 手繰せた

妖怪人間 (Japanese Ver.) 까치산

荒ぶった太陽沈んだ頃 君を抱きしめたくなる衝動が襲 夜は長く 考えてばか 寒くはなけど 寂しさはあるみた 闇の中で隠れてる 宇宙も拒絶が怖から 君の笑顔の温かさが 僕を包んでくれるけれど 後退してしまのは 汚れのな君の服を汚から 人間ではなし 何者かも分からなけど ただ愛を知心はあるんだ 君のになれな僕は 影に隠れ 消

創龍傳 (WILLING) ERI

あさひを ききざんで 아침해를 잘게 부수며 ものがたの ベル なひびく 이야기의 종이 울려퍼지네. はじめる ときが きた 시작할 때가 왔어. じゆ じかんに 자유라는 시간에 あわせてた むねが ふるえて 맞춰져있던 가슴이 떨리며 こんどこそ かぜのに 이제야말로 바람처럼 はばたけ もっと 날개쳐라. 좀 더.

にじいろのきょうりゅう 치타부

「きょの ろが  きえちゃった!」 「ぐに みつけてあげる!」

化けそうなココロ (깨질 것 같은 마음) [요괴 학교 선생님이 되었습니다!] Sou

あぁしてこしてそしてどしても見栄張ってシャララ あぁしてこしてそしてどして手取合ってシャララ 晴れのち雨がちなこの世界は 銀色に沈んだ空みただ どこか遠くを見てるキミは ちょっと綺麗 なんとなく耳を澄まして なんとなく理由ばか探し始めて 誤魔化して歌っちゃって Regret 僕らはなんだかんだってずっとこやってきっとね だってさその方がなんかホッホッて落ち着くね でもキミ

やさいのうた 치타부

もふもふ ブロッコリー どこ るの? ここに  ただきま もふもふ ブロッコリー ーん お オレンジ にんじん どこ るの? ここに  ただきま オレンジ にんじん ーん シャキシャキ まんまる グリーンピース どこ るの? ここに  ただきま まんまる グリーンピース ーん さわぁ、おしそ!」 「ハムドンも たべる?」 「ん!」

白い妖精 冬馬由美

- 白精(하얀요정) - 노래: 冬馬由美 ふしぎね なぜか わたし 후시기네 나제까 와따시 이상해요. 왜인지 난 きてたの また ここへ 키떼이따노 마따 코코헤 또 여기에 와있어요. あお みずみに ひとで 아오이 미즈우미니 히또리키리데 푸른 호수에 혼자.

万能文化猫娘(ONLY ONE) 林原めぐみ

そらろの かぜも 하늘색 바람보다도 きとおった HEARTで 깨끗한 마음으로.. ONLY ONE ONLY ONE 하나뿐인 하나뿐인 せかで たった ひとつの 세상에서 단 하나뿐인 やさし まなざしが きだ 상냥한 눈길이 좋아요.

ぎゅっと Wakaba

「ちょっと寒ね」 '또사무이네' 조금 춥네 照れくさそに君が言 테레쿠사소오니키미가이우 멋쩍게 네가 말해 街路樹を見上げ 가이로쥬오미아게 가로수를 올려다보며 そっと僕は近づた 솟또보쿠와치카즈이따 살며시 나는 다가갔어 君のことが愛しぎて 키미노코토가이토시스기떼 네가 너무나 사랑스러워서 不安になるけど(なるけど) 후안니나루케도

流星ミラクル いきものがかり

作詞:野良樹 作曲:野良樹 ※そさ 舞上がれ 流星(ほし) 一度だけ 輝て ふたを照らして 運命の空を 駆ける 一筋の光が ふたを 変えて※ 確かめたのは 怖からじゃな 照準はあの流星()に絞った 丸レンズに 額を寄せた「始まる」君が横でつぶやく そっと息を止めた ふた 手 握った わかってるんだ もぐ きっと 奇跡が やってくる

COMPILER(KITCHEN DISCOTHEQUE) 淸水さと子

こんなに つ みかたが あれば Good feel 이렇게 든든한 동료가 있으니 GOOD FEEL でもね ひみつ こんな てきな ことは 하지만 비밀. 이런 멋진 일은 だれにも えな 아무한테도 말할수 없어. ぼくだけが ひとじめ It's so nice 나혼자 독점할거야.

lra 妖精帝國

過ぎ行く日日が 腦裏巡 [스기유쿠 히비가 노오리 메구리케리] 지나가는 나날이 뇌리를 돌고서는 冷たからだ 抱き寄せ [츠메타이 카라다 다키요세리] 차가운 몸을 끌어당겨 語かけれど 沈默が返 [카타리카케레도 치인모쿠가 카에스] 말을 걸지만 침묵이 보내 かける想は何處へ往(ゆ)く? [카케루 오모이와 도코에 유쿠?]

きょうりゅうたちのクリスマス 치타부

きょたちの クリスマス きょたちの クリスマス きょたちの たのし クリスマス みんなで っしょに たお きょは クリスマス お きょたちの クリスマス きょたちの クリスマス きょたちの たのし クリスマス 「ははは!」 「ん?」

Gift (Acoustic version) Myuk

吐息とため息 真っ白 雪のに 舞季節は 会たくなる あの笑顔に 理想郷に向かって 大人を急ぐ 贅沢に使お 幸せまでの道の足跡 「もっとずっと 笑ってて」 そっときっと 包んでみて 「あがと」呟くに 渡そ 木漏れ日が 届くに 忘れな The gift of smile and heart くぐる花の香人が 足早の朝 空を見上げた「元気でか」

Gift Myuk

吐息とため息 真っ白 雪のに 舞季節は 会たくなる あの笑顔に 理想郷に向かって 大人を急ぐ 贅沢に使お 幸せまでの道の足跡 「もっとずっと 笑ってて」 そっときっと 包んでみて 「あがと」呟くに 渡そ 木漏れ日が 届くに 忘れな The gift of smile and heart くぐる花の香人が 足早の朝 空を見上げた「元気でか」

サイバスタ- (熱風! 疾風! サイバスタ-) 水木一郞, 影山ヒロノブ

かぜが んでる つか きた あのこえが 바람이 부르고 있다. 언젠가 들었던 그 목소리가. オレは せんぷ だれにも とめられなぜ 나는 선풍. 그 누구도 막을수 없어.

WELCOME TO RYUGU MESCALINE DRIVE

息殺して 伺えど、何も 掴めな 大騒ぎ、空騒ぎ、後始末は なし 神様さえ、そこら中で あくび こらえてる 宮へ こそ 宮へ こそ 明日に なれば 変わるはずと、昨日を 待ってる 大騒ぎ、空笑、行き止まの島 一時の 賛辞の中で、君を 見失 宮へ こそ 宮へ こそ 息殺して 伺えど、何も 掴めな 大騒ぎ、空騒ぎ、後は 秘密だ 神様さえ、わの空で 人の話 聞く 目の

しゅつどう!ヘリコプター 치타부

「たけてー!」 「きしゃじゃ けなわ!」 「ヘリコプター しつど!」 そらを そらを ヘリコプター とぶ とぶ ヘリコプター とお そらを ヘリコプター とぶ とぶ ヘリコプター 「も だじょぶだ!」 そらを そらを ヘリコプター とぶ とぶ ヘリコプター こまってる みんなを たけだ ヘリコプター 「やまかじだ!」

おれはティラノサウルス 치타부

「ことしも  こわ きょ な」 「つになったら みつかるのかな?」 「つぎの きょさん どぞ!」

トイレにいこう! 치타부

ブーブー トイレ ブーブー トイレ ブーブー トイレ トイレに  おなかが ぎるる たくなったら がまんしなで トイレに  ブーブー トイレ ブーブー トイレ ブーブー トイレ トイレに  トイレに つたら トイレに つたら べんきに  んちを し ブーブー トイレ ブーブー トイレ ブーブー トイレ トイレに  ブーブー んちが でたら ブーブー んちが

Independent Love Song Mizuki Nana

Independent Love Song / 樹奈? 作詞:樹奈? 作曲:大平勉 白夜に ?佇む ?寂の中で 君を空想―えがく― 消えることな 胸の痛み あの日の言葉と?と共に ぶつかことできなくて 理想の自分演じてた ?がってく距に ?づかぬまま 見えな壁を 作始めてた can't say ?

トラックしゅっぱつ! 치타부

「ダンプカー しっぱつ!」 のせ トラックに ダンプカーに おも な (しょ!) おも じゃ (ハッ!) のせ トラックに ブルルン ブルルルン 「たくはトラック しっぱつ!」 のせ トラックに たくはトラックに ちっちゃ はこ (オホホ!) おっき はこ (わぁ!) のせ トラックに ブルルン ブルルルン 「れトラック しっぱつ!」

水色 sayaka

ねぇまだ… 今でもひとここに 네-마다… 이마데모히토리코코니이루요 음아직… 지금도혼자이곳에있어요 かかげた夢の跡絶えずひきずってても 카카게타유메노아토타에즈히키즛테이테모 걸어놓은꿈의흔적언제나끌고있지만 あれから全てを見た君の側で 아레카라스베테오미타요키미노소바데 거기에서모든것을보았죠그대곁에서 絶望も希望も時にはかな夢さえ… 제츠보-모키보-모토키니하카나이유메사에

乙女は DO MY BESTでしょ <TV SIZE> 菊地美香&小淸水亞美

勇氣の願 용기의 소망 かなえるの Do your best 이뤄내겠어 Do your best 負けなみましょ 지지말고 나아가자 始まった 시작된 거야 私だけを待つ物語が今 나만을 기다리는 이야기가 지금 逃げ出 도망치기 보단 立ち向かえばね 맞서도록 해 それが乙女の勇氣 그것이 소녀의 용기 がんばってる 힘내고 있어

: 妖しのセレス(아야시노세레스) 岩男潤子(이와오 준코)

1) はるかな ほしぞらに ゆめは まだ みえまか (하루카나 호시조라니 유메하 마다 미에마스카) 아득한 별하늘에 꿈은 아직 보이나요? おさな あの ひ あざやかでか (오사나이 아노 히요리 아자야카데스카) 어릴 적 그 날보다 선명한가요?

妖しのセレス(아야시노세레스) 岩男潤子(이와오 준코)

1) はるかな ほしぞらに ゆめは まだ みえまか (하루카나 호시조라니 유메하 마다 미에마스카) 아득한 별하늘에 꿈은 아직 보이나요? おさな あの ひ あざやかでか (오사나이 아노 히요리 아자야카데스카) 어릴 적 그 날보다 선명한가요?

ヒロインとオオカミ (히로인과 늑대) Not Equal Me

勘違しちゃ 浮かれた苺は真っ赤 広学校で 私を見つけた 奇跡を信じて じわるな君は 聞こえなフリね 雲の形を例えるだけ 「君に似た (Oh baby yeah) 猫みた」(Oh baby yeah) そやって惑わ ずる だって 大好きだってそ言ったのに 優しくるって言ったのに また違子にキュンキュンして!

Kaze Tachinu Susumu Sugawara

面に映る青空 涼やかな木もれ日はまどろみ誘 目を閉じる… 想はせれば 過ぎ去し日の気がかがふとかめる 陽だまなあの日々も 今はも薄れゆく時のかなた 穏やかに流れてた どしてひとはぐれてここにるのか 導かれるにやさしく運ばれ つろをくかえ 人はみな夢の旅人 ふに飛び立つ 一面の静けさがさざ波たつ 舞あがる迷なき群れ 別れも告げず明日はどこへ行くのか

らんま 1/2 (家事のうた) 天道かすみ

ねえ きてくださる 들어주실래요? わたしの ちにち 저의 하루.. だれも はやく おきるの 누구보다도 일찍 일어나 あかね: かみ おねえちゃん, えらな 아카네: 카수미언니, 대단해요. あさ ごはん したくるの 아침밥 준비를 하죠. 亂 馬: へへっ, ただきま 란 마: 헤헷... 잘먹겠습니다.

アイ マイ ボーダー Tamura Yukari

なんてね 届た きみのメールは 「つもの場所で会お」 そんな言方 なんだか 彼氏みた 吹き出しちゃ だけどね 急に Heart が きんと まばたきしたのは どして Love トモダチとコイビトのボーダーを ねぇ ふた 触れたなら どなるの Love 恋は も 始まってるのかな ねぇ 前髪を気にしてるふをして 駆けだしたの あと