가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


翼をください 붉은 새(아카이토리)

今私の願事が 이마와타시노네가이고토가 지금나의소원이 かなうならばがほし 카나우나라바츠바사가호시이 이루어진다면날개가있었으면좋겠어요 この背中に鳥のように 코노세나카니토리노요-니 나의이등에새처럼 白つけて 시로이츠바사츠케테쿠다사이 흰날개를붙여주세요 この大空にひろげ 코노오-조라니츠바사오히로게

翼をください / Tsubasawo Kudasai (날개를 주세요) Chris Hart

- 赤鳥 쯔바사오 쿠다사이 -아카이토리 날개를 주세요-붉은새 今 私の願ごとが うならば 이마 와타시노네가이고토가 우나라바 지금 나의 소원 이라면 がほし 쯔바사가호시이 날개를 원해요 この背中に鳥のように 코노세나카니토리노요우니 이 등에 새처럼 白つけて下 시로이쯔바사츠케테쿠다사이 하얀 날개를 붙여 주세요 この大空に廣げ 코노 오오조라니

堀江由衣(호리에 유이)

この(つば)大(おお)きひろげ 見付(みつ)けて行(ゆ)きた 코노쯔바사오오오키쿠히로게 미쯔케테유키타이 이 날개를 크게 펼쳐서 찾아가고 싶어.

翼 (Album Mix) Horie Yui

この(つば)大(おお)きひろげ 見付(みつ)けて行(ゆ)きた 코노쯔바사오오오키쿠히로게 미쯔케테유키타이 이 날개를 크게 펼쳐서 찾아가고 싶어.

願い タッキ&翼

よなら愛し人 사요나라이토시이히토 안녕사랑스러운사람 優し噓なら今はらなから 야사시-우소나라이마와이라나이카라 다정한거짓말이라면지금은필요없어요 誰よりも遠見えた 다레요리모토오쿠미에타 누구보다도멀어보였죠 笑顔燒き付けておきたよ 에가오야키츠케테오키타이요 웃는얼굴에화인을찍고싶어요 少しけ冷えて胸の鼓動 스코시다케히에테쿠무네노코도-오

FLY HIGH Neverland

 FLY HIGH 夜明けに輝星 その手につかめ 振り向なよ 勇気して追かけろ 例えば銀河の果て 何があるのか がし出す この空走り抜け *た待つけなら つながれてる犬 傷つても 鎖切って駆けて行 OH 空へ Fly High 今広げ 燃える宇宙めざすよ 今熱胸で 自由歌え 生きてる証に 明日した街 旅立つ 理屈じゃな 二度と来な今日から どこにもあるよな

君の翼 CoCo

君の 大丈夫 ひとりでも へき へきよ ななんて きみらし LOOK! こんなに ともるじゃな とべるまで みつめてる この ばしょからね まぶしよね まぶしすぎる うごきすよ うごきそう きみの ほら つばの かげ おおぞら がすよ おなじ ゆめ もってた ひみつ ひみつ.....

True Heart タッキ-&翼

I feel I do 난 느껴요 정말 그래요 この街に花 코노 마치니 사쿠 하나 이 거리에 피어나는 꽃 鼓動のな かけらのよう 이노치노 나이 카케라노 요오사 생명(고동)이 없는 조각 같아 I know I do 난 알아요 정말 그래요 携帶のメモリ- 케이타이노 메모리 전화의 메모리 逢なる誰かが 아이타쿠

DEEP into BLUE タッキ-&翼

果てのな未來へ 續てゆ靑空 끝없는 미래로 뻗어 가는 푸른 하늘 (하테노나이미라이에 쯔즈이테유쿠아오조라) 全身で風受けて あ手伸ばせ 온 몸으로 바람을 맞아 자 손을 뻗어 (젠-신데카제우케테 사아테오노바세) DIVE into BLUE 氣が付けばほらずっと 胸の奧 깨달으면 계속 마음 속 (키가쯔케바호라즛토 무네노오쿠) 閉まりっぱなしの

영혼의 노래 신무의 새

小(ち)大事(じ)な願(ねが) 치이사이다이지나네가이오 작고 소중한 소원을 風(かぜ)に託(た)して屆(とど)けに行(ゆ)こう 카제니타쿠시테토도케니유코우 바람에게 맡기고 전하러 가자 け高(か),白(しろ)輝(かがや)て 雲(も)驅(か)け拔(ぬ)けるよ 케다카쿠,시로쿠카가야이테 쿠모오카케누케루요 아름답게(품위있게) 하얗게 빛나며

君の名を呼びたい タッキー&翼

君の名呼びた   タッキー & (滝沢秀明) から君の名呼びた 君の名呼びた 君の名何度も呼びた 다카라키미노나오요비타이키미노나오요비타이키미노나오난도모요비타이 그러니까 너의 이름을 부르고싶어 너의 이름을 부르고싶어 너의 이름을 몇번이고 부르고싶어 あした見せてれる 微笑みのすぐ隣で 아시타오미세테쿠레루호호에미노스구토나리데 내일을

翼を廣げて DEEN

말 할 용기가 없어서 切(せつ)な 抱(た)きしめた (세쯔나사 타키시메타) 안타까움을 품에 안았지 *후렴* (つば)廣(ひろ)げて 旅立()つ君(きみ)に (쯔바사 오히로게테 다비다쯔 키미니) 날개를 펼쳐서 여행을 떠나는 너를 そっとエ-ル送(お)ろう (솟토 에-루오 오쿠로오) 몰래 응원(YELL)하겠어 誰(れ)のためじゃな

翼になれ V6

細か事はどうでも 探してるん 고마카이코토와도-데모이인다 사가시테룬다 [사소한 일은 어떻게 되도 상관없어 찾고 있어] 無気力で無感動な訳じゃ 決してな 무키료쿠데무칸도-나와케쟈 케시테나인다 [무기력하고 무감동한건 절대로 없어] 雲の上ように不安定から 쿠모노우에오아루쿠요-니후안테이다카라

Graduater Shiina Hekiru

見えな現実(ちから)に負けてるような 悲し大人になりたから つでも 本当の自分信じて 夢が見つかるまで 今 目の前の雲抜けて もっと 高飛びた 自分けので もう ひとりでも戦える きっと 強自分に つかなれるから 探してた夢かけながら 知らな世界に迷込んでても 大切な夢や 大事な人は つでも君の味方から 今 目の前の雲抜けて もっと 高飛びた

시스터 프린세스 엔딩 -- 翼 堀江由衣(호리에 유이)

この(つば)大(おお)きひろげ 見付(みつ)けて行(ゆ)きた 코노쯔바사오오오키쿠히로게 미쯔케테유키타이 이 날개를 크게 펼쳐서 찾아가고 싶어.

翼 (Album Mix) (날개) Horie Yui

この(つば)大(おお)きひろげ 見付(みつ)けて行(ゆ)きた 코노쯔바사오오오키쿠히로게 미쯔케테유키타이 이 날개를 크게 펼쳐서 찾아가고 싶어.

見えない翼 금색의 갓슈벨

3기 오프닝 - 見えな(보이지 않는 날개) 広大地の片隅で 히로이다이치노카타스미데 넓은 대지의 한쪽 구석에서 何見つめてるのか 나니오미쯔메테이루노카 무엇을 보고있는걸까 何したってうまかな 나니오시탓테우마쿠이카나이 무엇을 해도 잘 되지 않아 そんな時ってある 誰にって 손나토키닷테아루사 다레니닷테 그런때는

翼をください 川村かおり

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 今私の願事が 이마와타시노네가이고토가 지금나의소원이 かなうならばがほし 카나우나라바츠바사가호시이 이루어진다면날개가있었으면좋겠어요 この背中に鳥のように 코노세나카니토리노요-니 나의이등에새처럼 白つけて 시로이츠바사츠케테쿠다사이 흰날개를붙여주세요 この

Tsubasa wo Hirogete Ranbou Minami

た 地図広げ 指先で たとれば 今日とう日の 出口が見える 風の音が 聞こえる あ 広げて 翔んでみよう 君の心にとどろうか 僕の熱 想が明日は 自由に空 翔べるろう 古ワインと 古唄は 旅の夜の なぐめ 恋に破れた 心の傷に しみる酒もろう 今 心にす 風が吹 大人になった 坂道で 思出そう 古友が 今でもそばに ること あ 広げて 

未來航海 タッキ-&翼

オレンジ色の 遠水平線へ 오렌지이로노토오이라인에 오렌지색의 먼 수평선으로 今日の風が吹 夜明けの海 渡って 쿄-노카제가후쿠 요아케노우미와탓테쿠 오늘의 바람이 불어 새벽의 바다를 건너가 眠れなほど 明日け見た 네무레나이호도 아스다케미타 잠들 수 없을 만큼 내일만을 봤어 あんな情熱は 誰にも 止められなから 안나죠-네츠와 다레니모토메라레나이카라

時間の翼 ZARD

행복을 얘기하는 사람일수록 시아와세 카타루 히토호도 ほんとは寂しよ 사실은 외로운거야 혼토와 사비시이인다요 時間(とき)ので 蒼(あお)夕暮れ 시간의 날개로 푸른 해질녘을 토키노 츠바사데 아오이 유우구레오 ビルの灯かりが 빌딩의 불빛이 비루노 아카리가 ひとつずつもうすぐつ 하나씩 곧 켜져가네 히토츠즈츠 모오스구츠이테유쿠

時間の翼. ZARD

(혼토와 사비시인다요) 時間(とき)ので 蒼(あお)夕暮れ 시간의 날개로 푸른 황혼을 (토키노 츠바사데 아오이 유우구레오) ビルの灯かりが 빌딩의 불이 (비루노 아카리가) ひとつずつもうすぐつ 하나씩 이제 곧 켜지겠지.

Serenade タッキ-&翼

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-10-29 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 君と逢えな日々の 逢切な 키미토아에나이히비노 아이타이세츠나사 (너를만날수없는날들의 만나고픈안타까움) あの日 約束守れなて 一言 아노히 야쿠소쿠오마모레나쿠테 히토코토 (그날 약속을지키지못한 내한마디) …

愛想曲 ~セレナ-デ タッキ-&翼

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-10-29 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 君と逢えな日々の 逢切な 키미토아에나이히비노 아이타이세츠나사 (너를만날수없는날들의 만나고픈안타까움) あの日 約束守れなて 一言 아노히 야쿠소쿠오마모레나쿠테 히토코토 (그날 약속을지키지못한 내한마디) …

翼はPleasureLine Kuribayashi Minami

願(ねが)は 瞳(ひとみ)の 中(なか) 네가이와 히토미노 나카 염원은 눈동자 속에서 かがやて あふれる 笑顔(えがお) 카가야이테 아후레루 에가오 빛나면서 넘치는 미소 流(なが)れに (つば) あずけて 나가레니 츠바사오 아즈케테 흐름에 날개를 맡기고서 今(ま)は ふりかえらずに 이마와 후리카에라즈니 이제는 뒤돌아보지 말고 めぐり會(

翼はPleaseLine 栗林 みな實

願(ねが)は 瞳(ひとみ)の 中(なか) 네가이와 히토미노 나카 염원은 눈동자 속에서 かがやて あふれる 笑顔(えがお) 카가야이테 아후레루 에가오 빛나면서 넘치는 미소 流(なが)れに (つば) あずけて 나가레니 츠바사오 아즈케테 흐름에 날개를 맡기고서 今(ま)は ふりかえらずに 이마와 후리카에라즈니 이제는 뒤돌아보지 말고 めぐり會(

翼をください (Tsubasawo Kudasai / 날개를 주세요) Praha City Quartet

(Tsubasawo Kudasai / 날개를 주세요)

光の翼(male) 그로우랜서

光の (빛의 날개) 「グロ-ランサ-」オ-プニングテ-マ 男性ボ-カル ver.

01-夢物語 タッキ-&翼

夢物語 鏡に寫した月の光搖れ 카가미니우츠시타츠키노히카리유레 거울에비친달빛이흔들려 夢の中屆た永遠 유메노나카토도이타에이엔 꿈속에서본영원 この胸の痛み今も忘れな 코노무네노이타미이마모와스레나이 이가슴속의아픔지금도잊지않아요 雲間に放たれた矢の樣 쿠모마니하나타레타야노요- 구름사이로쏘아올려진화살과같이 君見つめたて 키미다케오미츠메타쿠테

セレナ-デ タッキ-&翼

の 逢切な 키미토아에나이히비노 아이타이세츠나사 (너를 만날 수 없는 날들의 만나고픈 안타까움) あの日 約束守れなて 一言 아노히 야쿠소쿠오마모레나쿠테 히토코토 (그날 약속을 지키지 못한 내 한마디) …ごめんね …고멘네 (…미안해) 刹那に 焦がれるような 言の葉の調べ 세츠나니 코가레루요오나 코토노하노시라베 (찰나에 애태워하는듯한

PINK SPIDER hide

… ケバケバし 君の模?が寂しそうで 極?鳥が 珍し話しかけた 「蝶の羽根て こっち?よ」 「向こうでは 思通り」 ピンク スパイダ?「行きたなぁ」 ピンク スパイダ?「がほし…」 捕らえた蝶の 命乞聞かず 君は空?

翼(つばさ)を廣(ひろ)げて 날개를 펼쳐서 DEEN

말 할 용기가 없어서 切(せつ)な 抱(た)きしめた (세쯔나사 타키시메타) 안타까움을 품에 안았지 *후렴* (つば)廣(ひろ)げて 旅立()つ君(きみ)に (쯔바사 오히로게테 다비다쯔 키미니) 날개를 펼쳐서 여행을 떠나는 너를 そっとエ-ル送(お)ろう (솟토 에-루오 오쿠로오) 몰래 응원(YELL)하겠어 誰(れ)のためじゃな

Freedom Masaki Nomiyama

てるみた 토부코토오 쿠야은데나이테루미타이 나는 것을 후회하며 울고 있는 것 같아 (つば)持(も)たな 俺(おれ)たちから 츠바사오 모타나이 오레타치다카라 날개를 가지지 못한 우리들이니까 大地(ち)感(かん)じて 生()きて行(ゆ)こう 다이치오 카은지테 이키테유코오 대지를 느끼며 살아가지 歸(かえ)れる場所(ばしょ)が 解(

Pink Spider Hide, Spread Beaver

君は 嘘の糸張りめぐらし 小な世界 全てと思ってた 近づものは なんでも傷つけて 君は 空が四角と思ってた 「これが全て… どうせこんなもんろう?」

かなぶんの羽 HY

美しなる君 우츠쿠시쿠나루키미 아름다워지는그대 こんなにきれな星空けど 콘나니키레이나호시조라다케도 이렇게나아름다운별밤이지만 君にはどう映ってるかな?

freedom 최유기

空(そら)飛(と)ぶ鳥(とり)の群(む)れが 自由(じゆう)なんて 소라오 토부 토리노 무레가 지유우다나은테 하늘을 나는 새들이 자유롭다란 건 人間(にんげん)の身勝手(みがって)すぎる話(はらし) 닌게은노 미가앗케스기루 하라시 인간의 제멋대로인 이야기 思(おも)うままその(つば)で行()けるとしても 오모우마마 소노츠바사데 이케루토시테모 마음

Freedom 환상마전 최유기

空(そら)飛(と)ぶ鳥(とり)の群(む)れが 自由(じゆう)なんて 소라오 토부 토리노 무레가 지유우다나은테 하늘을 나는 새들이 자유롭다란 건 人間(にんげん)の身勝手(みがって)すぎる話(はらし) 닌게은노 미가앗케스기루 하라시 인간의 제멋대로인 이야기 思(おも)うままその(つば)で行()けるとしても 오모우마마 소노츠바사데 이케루토시테모 마음

愛の翼 박정민

広げて この空抜けたら あなたに届のかな? あなたに触れてた 感じた温もり 今も心の奧で溢れてる 逢て でも逢えなて 心折れそうになった日もある 見上げた月 あなたも見てるかな? あの風に乗れたらな 寂しつも向き合 自分の気持ち確かめてた どんな時でもあなたの笑顔が 生きてゆ勇気れた 広げて この空抜けたら あなたに届のかな?

Diamond タッキ-&翼

들었어 た君がここにけで どんなにつら夜でも (타다 키미가 코코니 이루다케데 이이 돈나니 츠라이 요루데모) 단지 네가 여기 있는 것 만으로도 좋아.

Flower(D.I’s “Luv hurts”REMIX) 보아(BoA)

ほんとの心のこえ 耳傾けがした 혼토노고코로노코에미미오카타무케사가시타 진정한마음의소리에귀를기울이며찾고있어 花に光 に風 戀する思にすこしの勇氣 하나니히카리오츠바사니카제오코이스루오모이니스코시노유우키오쿠다사이 꽃에빛을날개에바람을사랑하는마음에조금의용기를주세요 ah 切なよ 手のばしたら もう君にふれそうな距離にるよ ah 세쯔나이요테오노바시타라모우키미니후레소오나쿄리니이루요

flower(D.I’s “Luv hurts”REMIX) Remixed By Daisuke Imai Feat.Lisa 보아

ほんとの心のこえ 耳傾けがした 혼토노고코로노코에미미오카타무케사가시타 진정한마음의소리에귀를기울이며찾고있어 花に光 に風 戀する思にすこしの勇氣 하나니히카리오츠바사니카제오코이스루오모이니스코시노유우키오쿠다사이 꽃에빛을날개에바람을사랑하는마음에조금의용기를주세요 ah 切なよ 手のばしたら もう君にふれそうな距離にるよ ah 세쯔나이요테오노바시타라모우키미니후레소오나쿄리니이루요

flower 보아

ほんとの心のこえ 耳傾けがした 혼토노고코로노코에미미오카타무케사가시타 - 진정한마음의소리에귀를기울이며찾고있어 花に光 に風 戀する思にすこしの勇氣 하나니히카리오츠바사니카제오코이스루오모이니스코시노유우키오쿠다사이 - 꽃에빛을날개에바람을사랑하는마음에조금의용기를주세요 ah 切なよ 手のばしたら もう君にふれそうな距離にるよ ah

Flower(D.I’s “Luv hurts”REMIX) 보아 (BoA)

ほんとの心のこえ 耳傾けがした 혼토노고코로노코에미미오카타무케사가시타 진정한마음의소리에귀를기울이며찾고있어 花に光 に風 戀する思にすこしの勇氣 하나니히카리오츠바사니카제오코이스루오모이니스코시노유우키오쿠다사이 꽃에빛을날개에바람을사랑하는마음에조금의용기를주세요 ah 切なよ 手のばしたら もう君にふれそうな距離にるよ ah 세쯔나이요테오노바시타라모우키미니후레소오나쿄리니이루요

翼はPleasure Line 크르노 크루세이드

願(ねが)は 瞳(ひとみ)の 中(なか) 네가이와 히토미노 나카 염원은 눈동자 속에서 かがやて あふれる 笑顔(えがお) 카가야이테 아후레루 에가오 빛나면서 넘치는 미소 流(なが)れに (つば) あずけて 나가레니 츠바사오 아즈케테 흐름에 날개를 맡기고서 今(ま)は ふりかえらずに 이마와 후리카에라즈니 이제는 뒤돌아보지 말고 めぐり會(

翼はPleasure Line Chrno Crusade

願(ねが)は 瞳(ひとみ)の 中(なか) 네가이와 히토미노 나카 염원은 눈동자 속에서 かがやて あふれる 笑顔(えがお) 카가야이테 아후레루 에가오 빛나면서 넘치는 미소 流(なが)れに (つば) あずけて 나가레니 츠바사오 아즈케테 흐름에 날개를 맡기고서 今(ま)は ふりかえらずに 이마와 후리카에라즈니 이제는 뒤돌아보지 말고 めぐり會(

翼はPleasure Line 栗林 みな實

願(ねが)は 瞳(ひとみ)の 中(なか) 네가이와 히토미노 나카 염원은 눈동자 속에서 かがやて あふれる 笑顔(えがお) 카가야이테 아후레루 에가오 빛나면서 넘치는 미소 流(なが)れに (つば) あずけて 나가레니 츠바사오 아즈케테 흐름에 날개를 맡기고서 今(ま)は ふりかえらずに 이마와 후리카에라즈니 이제는 뒤돌아보지 말고 めぐり會(

2人の夜 タッキ-&翼

暖めきった愛 (아타타메킷따 아이오) 완전히 따뜻해진 사랑을. あなた 見ながら 熱なる (아나타오 미나가라 아츠쿠나루) 널 바라보며 뜨거워 져. 響メロディ- 2人の夜 (히비쿠 메로디- 후타리노 요루) 울리는 멜로디 우리 둘의 밤.

トレモロ タッキ-&翼

僕に見える景色 (보쿠니 미에루 케시키오) 내게 보이는 풍경을 繪にしたん (에니 시탄다) 그림으로 그렸어 君の目に映るのも 同じか? (키미노 메니 우츠루노모 오나지카이) 너의 눈에 비치는 풍경도 같니?

Flower (D.I`s `Luv Hurts` Remix) 보아

ほんとの心のこえ 耳傾けがした 혼토노고코로노코에미미오카타무케사가시타 진정한마음의소리에귀를기울이며찾고있어 花に光 に風 戀す る思にすこしの勇氣 하나니히카리오츠바사니카제 오코이스루오모이니 스코시노유우키오쿠다사이 꽃에빛을날개에바람을사랑하는 마음에조금의용기를주세요 ah 切なよ 手のばしたら もう君にふれそうな距離にるよ

Flower (D.I's 'Luv Hurts' Remix) 보아 (BoA)

ほんとの心のこえ 耳傾けがした 혼토노고코로노코에미미오카타무케사가시타 진정한마음의소리에귀를기울이며찾고있어 花に光 に風 戀す る思にすこしの勇氣 하나니히카리오츠바사니카제 오코이스루오모이니 스코시노유우키오쿠다사이 꽃에빛을날개에바람을사랑하는 마음에조금의용기를주세요 ah 切なよ 手のばしたら もう君にふれそうな距離にるよ