가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


09. 心の手紙(코코로노 테가미) 보아

なんともなく君優しい (난또 모나꾸 키미노 야사시이) 뭐라 할 수도 없이 言葉にゃ勵まされて來た (코토바 니야- 하게마 사레떼키따) 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔어 きっとかけがえないもを (킷또 카케가에 노나이모노오) 분명 더없이 소중한 것을 君がいたから見つけられた (키미가 이따까라 미츠케라레따) 니가 있었기에 찾을 수 있었어

09 心の手紙(코코로노 테가미) 보아(BoA)

(x2) 追憶に浮かんだ君笑顔 (쯔이오쿠니 우칸다 키미노 카오) 추억에 떠있는 너의 미소짓는 얼굴 幼さがまだ殘ってる (오사나사가 마다 노콧테루) 애띤 모습이 아직 남아있어 新しい街には慣れましたか? (아타라시이 마찌니와 나레마시타카) 새로운 마을에는 익숙해졌니 元氣で暮らしていますか?

09. 心の手紙 보아

なんともなく君優しい (난또 모나꾸 키미노 야사시이) 뭐라 할 수도 없이 言葉にゃ勵まされて來た (코토바 니야- 하게마 사레떼키따) 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔어 きっとかけがえないもを (킷또 카케가에 노나이모노오) 분명 더없이 소중한 것을 君がいたから見つけられた (키미가 이따까라 미츠케라레따) 니가 있었기에 찾을 수 있었어

心の手紙 보아

なんともなく君優しい (난또 모나꾸 키미노 야사시이) 뭐라 할 수도 없이 言葉にゃ勵まされて來た (코토바 니야- 하게마 사레떼키따) 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔어 きっとかけがえないもを (킷또 카케가에 노나이모노오) 분명 더없이 소중한 것을 君がいたから見つけられた (키미가 이따까라 미츠케라레따) 니가 있었기에 찾을 수 있었어

心の手紙 보아

なんともなく君優しい (난또 모나꾸 키미노 야사시이) 뭐라 할 수도 없이 言葉にゃ勵まされて來た (코토바 니야- 하게마 사레떼키따) 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔어 きっとかけがえないもを (킷또 카케가에 노나이모노오) 분명 더없이 소중한 것을 君がいたから見つけられた (키미가 이따까라 미츠케라레따) 니가 있었기에 찾을 수 있었어

心の手紙 보아

Wanna be just wanna wanna be don't forget every beautiful days Wanna be just wanna wanna be Wanna be just wanna wanna be be don't forget every beautiful days Wanna be just wanna wanna be 츠요쿠니 우칸다...

心の手紙 보아(BoA)

何度となく君優しい 난도또나쿠키미노야사시이 몇번이나 너의 따뜻한 言葉にah...勵まされてきた 코토바니ah...하게마사레떼키따 말에 ah...

手紙 Paris match

Song Title : (테가미) Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa ツタ絡む白い壁少し開けた窓へ 츠타카라무시로이카베스코시아케타마도에 담쟁이덩굴이 휘감은 흰 벽 조금 열린 창문으로 夢見がちな君へ風彼方から 유메미가치나키미에카제노카나타카라노테가미

心の手 보아

하게마사레떼 키따 뭐라 할 수도 없이 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔 어 きっとかけがえないもを 킷또카케가에노나이모노오 분명 더없이 소중한 것을 君がいたから見つけられた 키미가이따까라미츠케라레따 니가 있었기에 찾을 수 있었어 共に過ごした日 すべて 토모니스고시따히비노스베떼 함께 보냈던 날들의 모든 것 どうか忘れないでいて WO.

手紙 コブクロ

泣いてしまう程辛いは、 나이테시마우호도츠라이노와, 울음이 나올 정도로 괴롭다는 건, 一番頑 張った日證。 이치방간밧타히노아카시. 가장 열심이었다는 증거야. そんな自分を時時は、 손나지분오도키도키와, 그런 자신을 때로는, 休めてあげなきゃだめだよ。 야스메테아게나캬다메다요. 쉬어주지 않으면 안 돼. 君は夢に問いかけ、日日答えを探す。

手紙 175R

夢を描いた地圖 一人で見た夢は (유메오 에가이타 치즈 히토리데 미타 유메와) 꿈을 그렸던 지도… 혼자서 꿈꾸었던 꿈은 互い夢となり 二人道となる (타가이노 유메토 나리 후타리노 미치토 나루) 서로의 꿈이 되어, 우리 둘의 길이 되죠… 今もに殘る たくさん想い出 (이마모 코코로니 노코루 타쿠산노 오모이데) 지금도 가슴에 남아 있는 많은

「手紙」 175R

夢を描いた地圖 一人で見た夢は (유메오 에가이타 치즈 히토리데 미타 유메와) 꿈을 그렸던 지도… 혼자서 꿈꾸었던 꿈은 互い夢となり 二人道となる (타가이노 유메토 나리 후타리노 미치토 나루) 서로의 꿈이 되어, 우리 둘의 길이 되죠… 今もに殘る たくさん想い出 (이마모 코코로니 노코루 타쿠산노 오모이데) 지금도 가슴에 남아 있는 많은 추억들

心の手紙 / Kokorono Tegami (마음의 편지) 보아 (BoA)

WANNABE JUST WANNA WANNABEDON'T FORGETEVERY BEAUTIFUL DAYSWANNABE JUST WANNA WANNABEWANNABE JUST WANNA WANNABEDON'T FORGETEVERY BEAUTIFUL DAYSWANNABE JUST WANNA WANNABE츠요쿠미우칸다 키미노에가오오사나사가마다노콧떼루아따라시...

手紙 Oku Hanako

大切な事はいつでも後ろに隠れたまま (타이세츠나코토와이츠데모코코로노우시로니카쿠레타마마) 가장 소중한 건 언제나 마음 속 깊은 곳에 감춰둔 채 悲しみは優しさとなり光が差し込む窓になった (카나시미와야사시사토나리히카리가사시코무마도니낫타) 슬픔은 다정함이 되어 빛이 비추는 창이 되었어요 想い彷徨う声なき声を (오모이사마요우코에나키코에오) 해매이는 마음이

心の手紙 BoA

何度となく君優しい (난도또나쿠키미노야사시이) 몇번이나 너의 따뜻한 言葉にah...勵まされてきた (코토바니ah...하게마사레떼키따) 말에 ah...

心の手紙 BoA

(X2) 追憶に浮かんだ君笑顔 (츠이오쿠니 우카은다 키미노에가오) 추억에서 당신의 얼굴이 떠올랐어요 幼さがまだ殘ってる (오사나사가마다 노코옷떼루) 아직 미숙함이 남아있어요 新しい街には慣れましたか? (아따라시이 마치니와 나레마시따까) 새로운 길에는 익숙해졌어요? 元氣で暮らしていますか?

心の手紙 BoA

Wanna be just wanna wanna be don't forget every beautiful days Wanna be just wanna wanna be Wanna be just wanna wanna be be don't forget every beautiful days Wanna be just wanna wanna be 强くに浮かんだ君笑顔

手紙 Mr.Children

過ぎ去りしあなたへ 想い出あなたへ 스기사리시아나따에 오모이데노 아나따에 지나간 당신에게 추억의 당신께.

Season ZARD

Season - ZARD [1st verse] ポプラ竝木をくすぐる 뽀뿌라노 나니키오 쿠스구루 포플러 가로수를 흔드는 風は 春色きらめいているね 카제와 하루이로 키라메이떼 이루네 바람은 봄색깔로 빛나고 있죠 あ日と同じ道行く制服達 아노히토 오나지 미치유쿠 세이후쿠다찌 그 날과 같이 길을 걷는 학생들 ふと懷かしく胸に藍い時間 후토나쯔가시쿠

手紙 森山直太朗

新しいこ街にも 少しずつ慣れてきたよ (아타라시- 코노 마치니모 스코시즈츠 나레테 키타요) 새로운 이 거리에도 조금씩 익숙해지게 됐어요 昨日から降り續く雨に 布團はびしょ濡れだけど (키노-카라 후리츠즈쿠 아메니 후통와 비쇼누레다케도) 어제부터 계속 내리고 있는 비에 이불은 흠뻑 젖었지만… こ間隣街で 日雇い仕事を見つけたよ (코노 아이다 토나리

手紙 Naotaro Moriyama

新しいこ街にも 少しずつ慣れてきたよ (아타라시- 코노 마치니모 스코시즈츠 나레테 키타요) 새로운 이 거리에도 조금씩 익숙해지게 됐어요 昨日から降り續く雨に 布團はびしょ濡れだけど (키노-카라 후리츠즈쿠 아메니 후통와 비쇼누레다케도) 어제부터 계속 내리고 있는 비에 이불은 흠뻑 젖었지만… こ間隣街で 日雇い仕事を見つけたよ (코노 아이다 토나리

手紙 ゆず

眞っ赤な空下り電車僕は君からを讀み返しています 맛카나소라노히노쿠다리텐샤보쿠와키미카라노테가미오요미카에시테이마스 해가쨍쨍내리쬐는날내려오는열차안에서나는그대에게온편지를되풀이해읽고있어요 最近は僕周りもやけに慌ただしくなってきています 사이킹와보쿠노마와리모야케니아와타다시쿠낫테키테이마스 요즘은주변사람들도부산스러워지고있습니다 そんな時君優しい丸文字

手紙 (편지) Nishimura Yukie

そんな瞳で僕を見つめられると 別れせりふも呑みこんでしまいそう (그런 눈으로 나를 바라보면 이별의 말도 그냥 삼켜버릴 것 같아) 裸足で驅けたふたり季節終わったはずだよ (맨발로 뛰었던 둘만의 계절은 분명 끝난 거야) がわりじゃない誰せいでもない 出會う前からわかってたこと 戀に落ちるまでは (마음이 변한 게 아니야, 그 누구의 탓도 아니지

手紙 (편지) Oku Hanako

大切な事はいつでも後ろにかくれたまま (타이세츠나코토와이츠데모코코로노우시로니카쿠레타마마) 가장 소중한 건 언제나 마음 속 깊은 곳에 감춰둔 채 悲しみは優しさとなり光が差しこむ窓になった (카나시미와야사시사토나리히카리가사시코무마도니낫타) 슬픔은 다정함이 되어 빛이 비추는 창이 되었어요 想い彷徨うこえなきこえを (오모이사마요우코에나키코에오) 애매이는

手紙 / Tegami (편지) Paris Match

ツタ絡む白い壁少し開けた窓へ 츠타카라무시로이카베스코시아케타마도에 담쟁이덩굴이 휘감은 흰 벽 조금 열린 창문으로 夢見がちな君へ風彼方から 유메미가치나키미에카제노카나타카라노테가미 꿈에서 본듯한 그대에게로, 바람 저편에서의 편지 予期せぬ言葉にかなしみ忘れて庭まで 요키세누코토바니카나시미와스레테코코로노니와마데 예기치 못한 말에 슬픔을 잊고

度と見られない 김팬시

ねぇ を書いたことある?

僕の手紙 ZONE

君が好きですと素直に言えず 그대를 좋아한다고 솔직하게 말하지 못 한 채 (키미가 스키데스토 스나오니 이에즈) 夜空星を眺めて 밤하늘의 별을 바라보며 (요조라노 호시오 나가메테) 多分 渡すことは できないけど 아마 건네지는 못 하겠지만 (다분 와타스 코토와 데키나이케도) 今 君に 書きます 지금 그대에게 편지를 씁니다.

モの手紙 현모

光目前で 言いたかったこと を込めて に込めたから 元気にしてる

Love Is Just What You Can`t See 보아

會うたび私 知らない表情を見せる (아우타비와타시노 시라나이카오오미세루) (만날 때마다 내가 모르는 얼굴을 보이는) あなたを1から100まで知りたくて (아나타오이찌카라햐쿠마데시리타쿠테) (당신을 하나부터 열까지 알고 싶어서) まばたきさえも忘れるくらい (마바타키사에모와스레루쿠라이) (눈을 깜박이는 것도 잊을 정도로) 瞳で感じてる 

異邦人 / Ihoujin (이방인) 글로리아 심

코도모다치가 소라니 무카이 료오테오 히로게 子供たちが 空に 向かい兩をひろげ 토리야 쿠모야 유메마데모 츠카모오토 시테이루 鳥や雲や夢までも つかもうとしている 소노 스가타와 키노오 마데노 나니모 시라나이 와타시 そ姿は きうまで何も知らない私 아나타니 코노 유비가 토도쿠토 신지테이타 あなたに こ指が屆くと信じていた 소라토 다이치가 후레아우 카나타 空と

Moonchild'09 Cherryblossom

今日は早起きをして 部屋片づけを久しぶりにしてみたら 見?えある表 昔も今も?わらない花柄模? 1ペ?ジをめくった時 止まってた時が風と共に動きだした あ公園ベンチで仲良く笑う あなた眼差しは若い もう何年たった? 別?道?み出した日から ?も伸びてわたしも?わった 今なら こ日記帳も最後まで?

flower(D.I’s “Luv hurts”REMIX) Remixed By Daisuke Imai Feat.Lisa 보아

大地に搖れる夏草 空に浮かぶ無數雲 다이지니유레루나쯔쿠사소라니우카부무스노쿠모 대지에흔들리는풀들하늘에떠있는무수한구름 僕たちはやがてたくさん夢に出會って行くかな 보쿠다치와야가테다쿠상노유메니데아앗테유쿠노카나 우리들은이윽고수많은꿈들과만나게되는걸까 傳えたい言葉ばかり ありすぎて迷うけど 쯔타에타이고토바바카리아리스기데마요우케토 전하고싶은말들만이너무많아서헤매이지만

flower 보아

大地に搖れる夏草 空に浮かぶ無數雲 다이지니유레루나쯔쿠사소라니우카부무스노쿠모 - 대지에흔들리는풀들하늘에떠있는무수한구름 僕たちはやがてたくさん夢に出會って行くかな 보쿠다치와야가테다쿠상노유메니데아앗테유쿠노카나 - 우리들은이윽고수많은꿈들과만나게되는걸까 傳えたい言葉ばかり ありすぎて迷うけど 쯔타에타이고토바바카리아리스기데마요우케토 - 전하고싶은말들만이너무많아서헤매이지만

Flower (D.I`s `Luv Hurts` Remix) 보아

大地に搖れる夏草 空に浮かぶ無數雲 다이지니유레루나쯔쿠사소라니우카부무스노쿠모 대지에흔들리는풀들하늘에떠있는무수한구름 僕たちはやがてたくさん夢に 出會って行くかな 보쿠다치와야가테다쿠상노 유메니데아앗테유쿠노카나 우리들은이윽고수많은꿈들과만나게되는걸까 傳えたい言葉ばかり ありすぎて迷うけど 쯔타에타이고토바바카리아리스기데마요우케토 전하고싶은말들만이너무많아서헤매이지만

ZARD「異邦人」(original:久保田早紀) TAK MATSUMOTO

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 子供たちが空に向かい兩をひろげ 아이들이 하늘을 향해 양손을 벌리고 (코도모다치가 소라니 무카이 료오테오 히로게) 鳥や雲や夢までも 새나 구름이나 꿈까지도 (토리야 쿠모야 유메마데모) つかもうとしている 잡으려 하고 있어.

異邦人 koyanagi yuki

[출처]http://www.jieumai.com/ 子供たちが空に向かい 아이들이 하늘을 향해 코도모다치가 소라니 무카이 兩をひろげ 양손을 벌리고 료오테오 히로게 鳥や雲や夢までも 새나 구름이나 꿈까지도 토리야 쿠모야 유메마데모 つかもうとしている 잡으려 하고 있어.

異邦人 松本孝弘 Feat. ZARD

ZARD] 異邦人 (이방인) 子供たちが空に向かい兩をひろげ 아이들이 하늘을 향해 양손을 벌리고 (코도모다치가 소라니 무카이 료오테오 히로게) 鳥や雲や夢までも 새나 구름이나 꿈까지도 (토리야 쿠모야 유메마데모) つかもうとしている 잡으려 하고 있어.

異邦人 松本孝弘 Feat. ZARD

[출처]http://www.jieumai.com/ 子供たちが空に向かい兩をひろげ 아이들이 하늘을 향해 양손을 벌리고 코도모다치가 소라니 무카이 료오테오 히로게 鳥や雲や夢までも 새나 구름이나 꿈까지도 토리야 쿠모야 유메마데모 つかもうとしている 잡으려 하고 있어.

Sincerely yours Aiuchi Rina

君(きみ)が くれた こんな 想(おも)いを もう 落(おと)したり 見失(みうしな)ったり [기미가 쿠레따 곤-나 오모이오 모- 오토시따리 미우시낫따리] 네가 준 이런 마음을 이젠 놓치거나 잃거나 したくは ないから (こころ) (てがみ)に 綴(つづ)って 閉(し)まっておくよ [시따끄와 나이까라 고꼬로노 테가미니 쯔즛떼 시맛떼오끄요] 하고 싶지 않기에

?ぬ手紙 BoA

なんともなく君優しい (난또 모나꾸 키미노 야사시이) 뭐라 할 수도 없이 言葉にゃ勵まされて來た (코토바 니야- 하게마 사레떼키따) 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔어 きっとかけがえないもを (킷또 카케가에 노나이모노오) 분명 더없이 소중한 것을 君がいたから見つけられた (키미가 이따까라 미츠케라레따) 니가 있었기에 찾을 수 있었어

君色手紙 Remo / レモ

また花が咲いて君季節になって 車音が聞こえるこ街でさ 僕は君色になって 忘れやしない景色になった それなに 嫌だって何度言っても花は散って行くから 君もそうやって散ってしまうんだな 最後一言を君色に 込めてみるから 行かないで、ないで、ないで、ないで、ないで 「さよなら」なんて言いたくないね 僕を一人にしないで また 泣いて、泣いて、泣いて、泣いて、泣いて 書いて、書いて、書いて

Milky Way -君の歌- / Milky Way -Kimino Uta- (Milky Way -너의 노래-) (Bonus Track) 보아

모든 게 이루어질 거라 信じてた季節は It's passing me by 신지테타 키세츠와 It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by 僕らはそれぞれ小さな 보쿠라와 소레조레노 치이사나 우리가 제각기 작은 ベッド上 見上げてた宇宙(そら)色 벳도노 우에 미아게테타 소라노이로 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색

Flower 보아

다이지니유레루나쯔쿠사소라니우카부무스노쿠모 - 대지에흔들리는풀들하늘에떠있는무수한구름 僕たちはやがてたくさん夢に出會って行くかな 보쿠다치와야가테다쿠상노유메니데아앗테유쿠노카나 - 우리들은이윽고수많은꿈들과만나게되는걸까 傳えたい言葉ばかり ありすぎて迷うけど 쯔타에타이고토바바카리아리스기데마요우케토 - 전하고싶은말들만이너무많아서헤매이지만 ほんと

13. Milky Way ~君の歌~ 보아

Milky way ~君歌~(키미노우타-너의노래) ― BoA* 夢を見たすべてが?うって 유메오 미타 스베테가 카나웃테 꿈을 꾸었어.

13. Milky Way ~君の歌~ 보아

Milky way ~君歌~(키미노우타-너의노래) ― BoA* 夢を見たすべてが?うって 유메오 미타 스베테가 카나웃테 꿈을 꾸었어.

Milky way ~君の歌~ 보아

Milky way ~君歌~(키미노우타-너의노래) ― BoA* 夢を見たすべてが?うって 유메오 미타 스베테가 카나웃테 꿈을 꾸었어.

Milky way ~君の歌~(키미노우타-너의노래) 보아

Milky way ~君歌~(키미노우타-너의노래) ― BoA* 夢を見たすべてが?うって 유메오 미타 스베테가 카나웃테 꿈을 꾸었어.

Snow White 보아

きらきら光る 夜明けに舞う雪 키라키라히카루 요아케니마우유키 반짝반짝 빛나는 새벽에 흩날리는 눈 淚樣な記憶破片 나미다노요우나키오꾸노카케라 눈물같은 기억의 파편 ひとひらそっと 飮みこんでみれば 히또히라솟또 노미콘데미레바 한조각 살그머니 삼켜보면 胸に溢れる 君へ想い 무네니아후레루 키미에노오모이 가슴에 넘치는 너에게로의 생각 時間が

手紙 (편지) Yonekura Chihiro

」 前略 お元気ですか? 変わりないですか? 同窓会、残念ですが参加できません。 思えば卒業してから、三年も経ったんですね。 校舎に降る雪がとても懐かしいです。 頑張ってます。それでもまだ、夢までは遠そうです。 窓辺から見える桜、あ日見た雪みたいで 夜明け前東京は切ないです。 「十年後 夢叶えて、絶対会おうね!」

09.happiness 보아(Boa)

후타리데 코에타loneliness 나미다리 마케나이 츠요상 세테 아게루요 후타리다 코에타Sadness 나미다노 이라나이 츠요상 세테 아게타이 My precious love 돈나이카니모 와케아이즈또 나레아떼이레바이떼 몬자나이 소나코또요리 히토미요소토 노조키콘다 노나나와까루꼬토 샤나이 츠메타이 요루노카 체테모 케토바시데 (유키루요) 츠...