가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


心の手紙 / Kokorono Tegami (마음의 편지) 보아 (BoA)

WANNABE JUST WANNA WANNABEDON'T FORGETEVERY BEAUTIFUL DAYSWANNABE JUST WANNA WANNABEWANNABE JUST WANNA WANNABEDON'T FORGETEVERY BEAUTIFUL DAYSWANNABE JUST WANNA WANNABE츠요쿠미우칸다 키미노에가오오사나사가마다노콧떼루아따라시...

手紙 / Tegami (편지) Paris Match

ツタ絡む白い壁少し開けた窓へ 츠타카라무시로이카베스코시아케타마도에 담쟁이덩굴이 휘감은 흰 벽 조금 열린 창문으로 夢見がちな君へ風彼方から 유메미가치나키미에카제노카나타카라노테가미 꿈에서 본듯한 그대에게로, 바람 저편에서의 편지 予期せぬ言葉にかなしみ忘れて庭まで 요키세누코토바니카나시미와스레테코코로노니와마데 예기치 못한 말에 슬픔을 잊고

心の手紙 보아(BoA)

何度となく君優しい 난도또나쿠키미노야사시이 몇번이나 너의 따뜻한 言葉にah...勵まされてきた 코토바니ah...하게마사레떼키따 말에 ah...

手紙 (Tegami) (편지) Oku Hanako

大切な事はいつでも後ろに隠れたまま (타이세츠나코토와이츠데모코코로노우시로니카쿠레타마마) 가장 소중한 건 언제나 마음 속 깊은 곳에 감춰둔 채 悲しみは優しさとなり光が差し込む窓になった (카나시미와야사시사토나리히카리가사시코무마도니낫타) 슬픔은 다정함이 되어 빛이 비추는 창이 되었어요 想い彷徨う声なき声を (오모이사마요우코에나키코에오) 해매이는 마음이

手紙 (Tegami / 편지) Sakura Merry-Men

にしてる 君ことが?になる だからをかくよ 元?にしてる? 僕は元?にしてる 君ことが?になる だからをかくよ また一人で泣いたりしていないか?

手紙 / Tegami (편지) back number

嬉しい事があった時に 우레시이 코토가 앗타 토키니 기쁜 일이 있었을 때에 誰かに言いたくなるは 다레카니 이이타쿠 나루노와 누군가에게 말하고 싶은 것은 自分よりも喜んでくれる人に 지분요리모 요로콘데 쿠레루 히토니 자신보다 더 기뻐해주는 사람에게 育ててもらったからなんだろうな 소다테테 모랏타카라난다로-나 키워졌기 때문이겠지 身體がだるくなった時は 카라다가 다루쿠 낫타

09 心の手紙(코코로노 테가미) 보아(BoA)

(x2) 追憶に浮かんだ君笑顔 (쯔이오쿠니 우칸다 키미노 카오) 추억에 떠있는 너의 미소짓는 얼굴 幼さがまだ殘ってる (오사나사가 마다 노콧테루) 애띤 모습이 아직 남아있어 新しい街には慣れましたか? (아타라시이 마찌니와 나레마시타카) 새로운 마을에는 익숙해졌니 元氣で暮らしていますか?

心の手紙 보아

なんともなく君優しい (난또 모나꾸 키미노 야사시이) 뭐라 할 수도 없이 言葉にゃ勵まされて來た (코토바 니야- 하게마 사레떼키따) 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔어 きっとかけがえないもを (킷또 카케가에 노나이모노오) 분명 더없이 소중한 것을 君がいたから見つけられた (키미가 이따까라 미츠케라레따) 니가 있었기에 찾을 수 있었어

心の手紙 보아

なんともなく君優しい (난또 모나꾸 키미노 야사시이) 뭐라 할 수도 없이 言葉にゃ勵まされて來た (코토바 니야- 하게마 사레떼키따) 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔어 きっとかけがえないもを (킷또 카케가에 노나이모노오) 분명 더없이 소중한 것을 君がいたから見つけられた (키미가 이따까라 미츠케라레따) 니가 있었기에 찾을 수 있었어

心の手紙 BoA

何度となく君優しい (난도또나쿠키미노야사시이) 몇번이나 너의 따뜻한 言葉にah...勵まされてきた (코토바니ah...하게마사레떼키따) 말에 ah...

心の手紙 BoA

(X2) 追憶に浮かんだ君笑顔 (츠이오쿠니 우카은다 키미노에가오) 추억에서 당신의 얼굴이 떠올랐어요 幼さがまだ殘ってる (오사나사가마다 노코옷떼루) 아직 미숙함이 남아있어요 新しい街には慣れましたか? (아따라시이 마치니와 나레마시따까) 새로운 길에는 익숙해졌어요? 元氣で暮らしていますか?

心の手紙 보아

Wanna be just wanna wanna be don't forget every beautiful days Wanna be just wanna wanna be Wanna be just wanna wanna be be don't forget every beautiful days Wanna be just wanna wanna be 츠요쿠니 우칸다...

心の手紙 BoA

Wanna be just wanna wanna be don't forget every beautiful days Wanna be just wanna wanna be Wanna be just wanna wanna be be don't forget every beautiful days Wanna be just wanna wanna be 强くに浮かんだ君笑顔

手紙 / Tegami (편지) Oku Hanako

타이세츠나 코토와이츠데모 코코로노우시로니카쿠레타마마 카나시미와 야사시사토나리 히카리가사시코무마도니낫타 오모이사마요우 코에나키코에오 아테사키노나이 테가미니카이테 토도케테호시이 나카나이데이토시키히토 이마와마다타비노토츄우데 도코마데모토오이도코로에 카나시미가키에테유쿠 호호에미가카엣테쿠루 히토리데와 카카에키레나이 모노가아루나라 도우카코노테니 스코시데모 와케테쿠...

手紙 / Tegami (편지) 크로스진 (CROSS GENE)

koto wasure nai yo zutto dare mo ga tsuyoi wake ja nai sou itte egao ukabe te ta ai oshi sa no naka de anata o omou to kokorokara warae sou kotoba ja tsutae rare nai kara todokeyo u kazara nai tegami

手紙 Paris match

Song Title : (테가미) Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa ツタ絡む白い壁少し開けた窓へ 츠타카라무시로이카베스코시아케타마도에 담쟁이덩굴이 휘감은 흰 벽 조금 열린 창문으로 夢見がちな君へ風彼方から 유메미가치나키미에카제노카나타카라노테가미

09. 心の手紙 보아

なんともなく君優しい (난또 모나꾸 키미노 야사시이) 뭐라 할 수도 없이 言葉にゃ勵まされて來た (코토바 니야- 하게마 사레떼키따) 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔어 きっとかけがえないもを (킷또 카케가에 노나이모노오) 분명 더없이 소중한 것을 君がいたから見つけられた (키미가 이따까라 미츠케라레따) 니가 있었기에 찾을 수 있었어

Tegami Gikyu Oimatsu

もう着いたいかな? 名前書かなかったけど 解かったかな? ぼくからだって__ 何気なく書いたけど 誰だって忘れられてると思うと悲しいもだろ__ もう読んだかな 返事なんかなかったけど 捨てちゃったかな 読みたくないって__ すぐに思い出せないほど 君とぼく日々は遠くなってゆく__ 『山を見てますか 海を見てますか?』

?ぬ手紙 BoA

なんともなく君優しい (난또 모나꾸 키미노 야사시이) 뭐라 할 수도 없이 言葉にゃ勵まされて來た (코토바 니야- 하게마 사레떼키따) 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔어 きっとかけがえないもを (킷또 카케가에 노나이모노오) 분명 더없이 소중한 것을 君がいたから見つけられた (키미가 이따까라 미츠케라레따) 니가 있었기에 찾을 수 있었어

手紙 (편지) Nishimura Yukie

そんな瞳で僕を見つめられると 別れせりふも呑みこんでしまいそう (그런 눈으로 나를 바라보면 이별의 말도 그냥 삼켜버릴 것 같아) 裸足で驅けたふたり季節終わったはずだよ (맨발로 뛰었던 둘만의 계절은 분명 끝난 거야) がわりじゃない誰せいでもない 出會う前からわかってたこと 戀に落ちるまでは (마음이 변한 게 아니야, 그 누구의 탓도 아니지

手紙 (편지) Oku Hanako

大切な事はいつでも後ろにかくれたまま (타이세츠나코토와이츠데모코코로노우시로니카쿠레타마마) 가장 소중한 건 언제나 마음 속 깊은 곳에 감춰둔 채 悲しみは優しさとなり光が差しこむ窓になった (카나시미와야사시사토나리히카리가사시코무마도니낫타) 슬픔은 다정함이 되어 빛이 비추는 창이 되었어요 想い彷徨うこえなきこえを (오모이사마요우코에나키코에오) 애매이는

09. 心の手紙(코코로노 테가미) 보아

なんともなく君優しい (난또 모나꾸 키미노 야사시이) 뭐라 할 수도 없이 言葉にゃ勵まされて來た (코토바 니야- 하게마 사레떼키따) 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔어 きっとかけがえないもを (킷또 카케가에 노나이모노오) 분명 더없이 소중한 것을 君がいたから見つけられた (키미가 이따까라 미츠케라레따) 니가 있었기에 찾을 수 있었어

手紙 (편지) Yonekura Chihiro

」 前略 お元気ですか? 変わりないですか? 同窓会、残念ですが参加できません。 思えば卒業してから、三年も経ったんですね。 校舎に降る雪がとても懐かしいです。 頑張ってます。それでもまだ、夢までは遠そうです。 窓辺から見える桜、あ日見た雪みたいで 夜明け前東京は切ないです。 「十年後 夢叶えて、絶対会おうね!」

心の手 보아

하게마사레떼 키따 뭐라 할 수도 없이 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔 어 きっとかけがえないもを 킷또카케가에노나이모노오 분명 더없이 소중한 것을 君がいたから見つけられた 키미가이따까라미츠케라레따 니가 있었기에 찾을 수 있었어 共に過ごした日 すべて 토모니스고시따히비노스베떼 함께 보냈던 날들의 모든 것 どうか忘れないでいて WO.

DO THE MOTION 보아(BoA)

녹아버릴 듯한 소리지 會いたい想いBEAT どんな想い待ってる? 아이타이오모이노쯔기노BEAT 돈나오모이맛떼루노? 보고 싶은 마음의 다음 BEAT 어떤 생각으로 기다리는 거야?

Do The Motion 보아 (BoA)

녹아버릴 듯한 소리지) 會いたい想いBEAT どんな想い待ってる? (아이타이오모이노쯔기노BEAT 돈나오모이맛떼루노?) (보고 싶은 마음의 다음 BEAT 어떤 생각으로 기다리는 거야?)

Love is just what you can’t see BoA (보아)

會うたび私 知らない表情を見せる (아우타비 와타시노 시라나이 카오오미세루) (만날 때마다 내가 모르는 얼굴을 보이는) あなたを1から100まで知りたくて (아나타오 이찌카라 햐쿠마데시리타쿠테) (당신을 하나부터 열까지 알고 싶어서) まばたきさえも忘れるくらい (마바타키사에모 와스레루쿠라이) (눈을 깜박이는 것도 잊을 정도로) 瞳で

Love Is Just What You Can 보아(BoA)

會うたび私 知らない表情を見せる (아우타비와타시노 시라나이카오오미세루) (만날 때마다 내가 모르는 얼굴을 보이는) あなたを1から100まで知りたくて (아나타오이찌카라햐쿠마데시리타쿠테) (당신을 하나부터 열까지 알고 싶어서) まばたきさえも忘れるくらい (마바타키사에모와스레루쿠라이) (눈을 깜박이는 것도 잊을 정도로) 瞳で感じてる あなたに

Love Is Just What You Can't See 보아 (BoA)

會うたび私 知らない表情を見せる (아우타비와타시노 시라나이카오오미세루) (만날 때마다 내가 모르는 얼굴을 보이는) あなたを1から100まで知りたくて (아나타오이찌카라햐쿠마데시리타쿠테) (당신을 하나부터 열까지 알고 싶어서) まばたきさえも忘れるくらい (마바타키사에모와스레루쿠라이) (눈을 깜박이는 것도 잊을 정도로) 瞳で感じてる あなたに

ONPU-NO-TEGAMI miyavi

"ONPU-NO-TEGAMI" 上くなるピアノだけど, 聽いてくれるかな. 죠오즈꾸나루피아노다께도, 키이떼구레루까나. 능숙하게된 피아노지만, 들어줄수있을까?. たったスリ-コ-ドでも, 傳わるかな. 닫따스리코도데모, 쯔따와루까나. 단지 세개코드라도. 전해질수있을까?.. いつも,いつも 君にずっと言えなかった事があるんだ.

Flower 보아(BoA)

大地に搖れる夏草 空に浮かぶ無數雲 다이지니 유레루 나쯔쿠사 소라니 우카부 무스노 쿠모 대지에 흔들리는 풀들 하늘에 떠있는 무수한 구름 僕たちはやがてたくさん夢に出會って行くかな 보쿠다치와 야가테 다쿠상노 유메니 데아앗테 유쿠노카나 우리들은 이윽고 수많은 꿈들과 만나게 되는걸까 傳えたい言葉ばかり ありすぎて迷うけど 쯔타에타이 고토바바카리 아리스기데

♪の手紙 雅Miyavi

"ONPU-NO-TEGAMI [02/10/31] [雅樂-8Track] ♪"ONPU-NO-TEGAMIくなるピアノだけど, 聽いてくれるかな. 죠오즈꾸나루피아노다께도, 키이떼구레루까나. 능숙하게된 피아노지만, 들어줄수있을까?. たったスリ-コ-ドでも, 傳わるかな. 닫따스리코도데모, 쯔따와루까나. 단지 세개코드라도.

+보아 - BoA

どんな夢見てる? 忘れたくない [돈나유메미-테루노? 와-스레타쿠나이] 어떤 꿈을 꾸고 있어?

Smile again 보아 (BoA)

さえも流せずに影を抱いてる 나미다사에모나가세즈니카게오다이테루 눈물조차조 흘리지 못하고 그림자를 끌어안고 있어 君でも 키미데모 그대조차 Smile again 笑顔をもう一度 中 羽?

flower (Inst.) 보아(BoA)

大地に搖れる夏草 空に浮かぶ無數雲 다이지니 유레루 나쯔쿠사 소라니 우카부 무스노 쿠모 대지에 흔들리는 풀들 하늘에 떠있는 무수한 구름 僕たちはやがてたくさん夢に出會って行くかな 보쿠다치와 야가테 다쿠상노 유메니 데아앗테 유쿠노카나 우리들은 이윽고 수많은 꿈들과 만나게 되는걸까 傳えたい言葉ばかり ありすぎて迷うけど 쯔타에타이 고토바바카리 아리스기데

flower 보아 (BoA)

大地に搖れる夏草 空に浮かぶ無數雲 다이지니 유레루 나쯔쿠사 소라니 우카부 무스노 쿠모 대지에 흔들리는 풀들 하늘에 떠있는 무수한 구름 僕たちはやがてたくさん夢に出會って行くかな 보쿠다치와 야가테 다쿠상노 유메니 데아앗테 유쿠노카나 우리들은 이윽고 수많은 꿈들과 만나게 되는걸까 傳えたい言葉ばかり ありすぎて迷うけど 쯔타에타이 고토바바카리 아리스기데

flower (Inst.) 보아 (BoA)

大地に搖れる夏草 空に浮かぶ無數雲 다이지니 유레루 나쯔쿠사 소라니 우카부 무스노 쿠모 대지에 흔들리는 풀들 하늘에 떠있는 무수한 구름 僕たちはやがてたくさん夢に出會って行くかな 보쿠다치와 야가테 다쿠상노 유메니 데아앗테 유쿠노카나 우리들은 이윽고 수많은 꿈들과 만나게 되는걸까 傳えたい言葉ばかり ありすぎて迷うけど 쯔타에타이 고토바바카리 아리스기데

Flower(D.I’s “Luv hurts”REMIX) 보아(BoA)

大地に搖れる夏草 空に浮かぶ無數雲 다이지니유레루나쯔쿠사소라니우카부무스노쿠모 대지에흔들리는풀들하늘에떠있는무수한구름 僕たちはやがてたくさん夢に出會って行くかな 보쿠다치와야가테다쿠상노유메니데아앗테유쿠노카나 우리들은이윽고수많은꿈들과만나게되는걸까 傳えたい言葉ばかり ありすぎて迷うけど 쯔타에타이고토바바카리아리스기데마요우케토 전하고싶은말들만이너무많아서헤매이지만

Flower(D.I’s “Luv hurts”REMIX) 보아 (BoA)

大地に搖れる夏草 空に浮かぶ無數雲 다이지니유레루나쯔쿠사소라니우카부무스노쿠모 대지에흔들리는풀들하늘에떠있는무수한구름 僕たちはやがてたくさん夢に出會って行くかな 보쿠다치와야가테다쿠상노유메니데아앗테유쿠노카나 우리들은이윽고수많은꿈들과만나게되는걸까 傳えたい言葉ばかり ありすぎて迷うけど 쯔타에타이고토바바카리아리스기데마요우케토 전하고싶은말들만이너무많아서헤매이지만

抱きしめる / Dakisimeru (안아줄게) (TV Mix) 보아 (BoA)

けるガブリオレ 코나유키히카루카-부오누케루가부리오레 ひとりままにビルきを追い越す 히토리키마마니비루노츠키오오이코스노 I Know Loneliness It's best friend 分ってる 6時半待ち合わせてもん 와캇테루노로쿠지한마치아와세테몽 あなたいつも7時過ぎに現れる 아나타이츠모시치지스기니아라와레루 やりたいこと思いきりやりたいんでしょ 야리타이코토오모이키리야리타인데쇼

Brave 보아 (BoA)

just 오소레즈니이키테쿠 just 두려워하지않고 살아가 夢だけを信じて 유메다케오신지테 꿈만을 믿고 どんな隙間だったら you&i 埋められた

Smile again 보아(BoA)

잊어버려서 ;さえも流せずに 나미다사에모나가세즈니 눈물조차도 흐르지 못한 채 影を抱いてる 君でも 카게오다이테루 키미데모 그림자를 끌어 안고 있었던 그대라도 smile again smile again 다시 웃어요 笑顔をもう一度 에가오오모-이치도 웃는 얼굴도 다시 한 번 中羽;げ

Smile Again (Inst.) 보아(BoA)

さえも流せずに影を抱いてる (나미다사에모나가세즈니 카게오다이테루) (눈물조차 흘리지 못하고 그림자를 끌어안고 있었던) キミでも smile again (키미데모 smile again) (그대라도 smile again) 笑顔をもう一度 中 羽?

Smile Again (아사히TV '토요일 와이드 극장' 주제가) 보아 (BoA)

さえも流せずに影を抱いてる (나미다사에모나가세즈니 카게오다이테루) (눈물조차 흘리지 못하고 그림자를 끌어안고 있었던) キミでも smile again (키미데모 smile again) (그대라도 smile again) 笑顔をもう一度 中 羽?

Smile Again (Inst.) 보아 (BoA)

さえも流せずに影を抱いてる (나미다사에모나가세즈니 카게오다이테루) (눈물조차 흘리지 못하고 그림자를 끌어안고 있었던) キミでも smile again (키미데모 smile again) (그대라도 smile again) 笑顔をもう一度 中 羽?

Flower (D.I's 'Luv Hurts' Remix) 보아 (BoA)

大地に搖れる夏草 空に浮かぶ無數雲 다이지니유레루나쯔쿠사소라니우카부무스노쿠모 대지에흔들리는풀들하늘에떠있는무수한구름 僕たちはやがてたくさん夢に 出會って行くかな 보쿠다치와야가테다쿠상노 유메니데아앗테유쿠노카나 우리들은이윽고수많은꿈들과만나게되는걸까 傳えたい言葉ばかり ありすぎて迷うけど 쯔타에타이고토바바카리아리스기데마요우케토 전하고싶은말들만이너무많아서헤매이지만

보아-Next Step(일본싱글3집) BoA

02 Next Step ショ-ウインド-にうつる町竝み服を着替えたわたしがいる 쇼윈도니우츠루마치나미후쿠오키가에타와타시가이루 に光る步道をいつかふたりでをつなぎ 킹이로니히카루호도오이츠카후타리데테오츠나기 あるいたとおまわしな君言葉にとまどってばっかり 아루이타토오마와시나키미노코토바니토마돗테밧카리 いたけどもう迷わず自分氣持を素直に言えるいまなら 이타케도모우마요와즈지분노키모치오스나오니이에루이마나라

Samishisa Iro no Tegami JUN-JUN

三ヶ月想い中で 幼いあなたが ママと遊んでいました それは あなたが 涙をためて 話してくれた 絵本世界です あなたには ママはいない だから あなた事が配です 遠くはなれている 僕にとって今 出来ることは 何でしょうか たった一人 あなただけに 今 聞かせる歌を作ることも を 愛という字でうずめることも たやすいことです 遠い所で あなたを想えば 無性に 二人になりたい 気分

Brave 보아(BoA)

たことない NO ONE 미타코노나이 아무도 본 적 없는 BRAND NEW MORNING 새로운 아침 そっと;ふいて 솟토나미다후이테 살며시 눈물을 닦고 I WILL ;いていく I WILL 아루이테유쿠 나는 걸어나갈 거야 消えない願いを映す 키에나이네가이오우츠스 지워지지 않는 바램을 비추는 あ 

Milky Way-君の歌- 보아(BoA)

모든 게 이루어질 거라 信じてた季節は It's passing me by 신지테타 키세츠와 It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by 僕らはそれぞれ小さな 보쿠라와 소레조레노 치이사나 우리가 제각기 작은 ベッド上 見上げてた宇宙(そら)色 벳도노 우에 미아게테타 소라노이로 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색