가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


心の手紙 보아(BoA)

何度となく君優しい 난도또나쿠키미노야사시이 몇번이나 너의 따뜻한 言葉にah...勵まされてきた 코토바니ah...하게마사레떼키따 말에 ah...

09 心の手紙(코코로노 테가미) 보아(BoA)

(x2) 追憶に浮かんだ君笑顔 (쯔이오쿠니 우칸다 키미노 카오) 추억에 떠있는 너의 미소짓는 얼굴 幼さがまだ殘ってる (오사나사가 마다 노콧테루) 애띤 모습이 아직 남아있어 新しい街には慣れましたか? (아타라시이 마찌니와 나레마시타카) 새로운 마을에는 익숙해졌니 元氣で暮らしていますか?

心の手紙 보아

なんともなく君優しい (난또 모나꾸 키미노 야사시이) 뭐라 할 수도 없이 言葉にゃ勵まされて來た (코토바 니야- 하게마 사레떼키따) 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔어 きっとかけがえないもを (킷또 카케가에 노나이모노오) 분명 더없이 소중한 것을 君がいたから見つけられた (키미가 이따까라 미츠케라레따) 니가 있었기에 찾을 수 있었어

心の手紙 보아

なんともなく君優しい (난또 모나꾸 키미노 야사시이) 뭐라 할 수도 없이 言葉にゃ勵まされて來た (코토바 니야- 하게마 사레떼키따) 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔어 きっとかけがえないもを (킷또 카케가에 노나이모노오) 분명 더없이 소중한 것을 君がいたから見つけられた (키미가 이따까라 미츠케라레따) 니가 있었기에 찾을 수 있었어

心の手紙 BoA

何度となく君優しい (난도또나쿠키미노야사시이) 몇번이나 너의 따뜻한 言葉にah...勵まされてきた (코토바니ah...하게마사레떼키따) 말에 ah...

心の手紙 BoA

(X2) 追憶に浮かんだ君笑顔 (츠이오쿠니 우카은다 키미노에가오) 추억에서 당신의 얼굴이 떠올랐어요 幼さがまだ殘ってる (오사나사가마다 노코옷떼루) 아직 미숙함이 남아있어요 新しい街には慣れましたか? (아따라시이 마치니와 나레마시따까) 새로운 길에는 익숙해졌어요? 元氣で暮らしていますか?

心の手紙 보아

Wanna be just wanna wanna be don't forget every beautiful days Wanna be just wanna wanna be Wanna be just wanna wanna be be don't forget every beautiful days Wanna be just wanna wanna be 츠요쿠니 우칸다...

心の手紙 BoA

Wanna be just wanna wanna be don't forget every beautiful days Wanna be just wanna wanna be Wanna be just wanna wanna be be don't forget every beautiful days Wanna be just wanna wanna be 强くに浮かんだ君笑顔

心の手紙 / Kokorono Tegami (마음의 편지) 보아 (BoA)

WANNABE JUST WANNA WANNABEDON'T FORGETEVERY BEAUTIFUL DAYSWANNABE JUST WANNA WANNABEWANNABE JUST WANNA WANNABEDON'T FORGETEVERY BEAUTIFUL DAYSWANNABE JUST WANNA WANNABE츠요쿠미우칸다 키미노에가오오사나사가마다노콧떼루아따라시...

09. 心の手紙 보아

なんともなく君優しい (난또 모나꾸 키미노 야사시이) 뭐라 할 수도 없이 言葉にゃ勵まされて來た (코토바 니야- 하게마 사레떼키따) 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔어 きっとかけがえないもを (킷또 카케가에 노나이모노오) 분명 더없이 소중한 것을 君がいたから見つけられた (키미가 이따까라 미츠케라레따) 니가 있었기에 찾을 수 있었어

?ぬ手紙 BoA

なんともなく君優しい (난또 모나꾸 키미노 야사시이) 뭐라 할 수도 없이 言葉にゃ勵まされて來た (코토바 니야- 하게마 사레떼키따) 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔어 きっとかけがえないもを (킷또 카케가에 노나이모노오) 분명 더없이 소중한 것을 君がいたから見つけられた (키미가 이따까라 미츠케라레따) 니가 있었기에 찾을 수 있었어

09. 心の手紙(코코로노 테가미) 보아

なんともなく君優しい (난또 모나꾸 키미노 야사시이) 뭐라 할 수도 없이 言葉にゃ勵まされて來た (코토바 니야- 하게마 사레떼키따) 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔어 きっとかけがえないもを (킷또 카케가에 노나이모노오) 분명 더없이 소중한 것을 君がいたから見つけられた (키미가 이따까라 미츠케라레따) 니가 있었기에 찾을 수 있었어

心の手 보아

하게마사레떼 키따 뭐라 할 수도 없이 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔 어 きっとかけがえないもを 킷또카케가에노나이모노오 분명 더없이 소중한 것을 君がいたから見つけられた 키미가이따까라미츠케라레따 니가 있었기에 찾을 수 있었어 共に過ごした日 すべて 토모니스고시따히비노스베떼 함께 보냈던 날들의 모든 것 どうか忘れないでいて WO.

Love is just what you can’t see BoA (보아)

會うたび私 知らない表情を見せる (아우타비 와타시노 시라나이 카오오미세루) (만날 때마다 내가 모르는 얼굴을 보이는) あなたを1から100まで知りたくて (아나타오 이찌카라 햐쿠마데시리타쿠테) (당신을 하나부터 열까지 알고 싶어서) まばたきさえも忘れるくらい (마바타키사에모 와스레루쿠라이) (눈을 깜박이는 것도 잊을 정도로) 瞳で

Love Is Just What You Can 보아(BoA)

會うたび私 知らない表情を見せる (아우타비와타시노 시라나이카오오미세루) (만날 때마다 내가 모르는 얼굴을 보이는) あなたを1から100まで知りたくて (아나타오이찌카라햐쿠마데시리타쿠테) (당신을 하나부터 열까지 알고 싶어서) まばたきさえも忘れるくらい (마바타키사에모와스레루쿠라이) (눈을 깜박이는 것도 잊을 정도로) 瞳で感じてる あなたに

Love Is Just What You Can't See 보아 (BoA)

會うたび私 知らない表情を見せる (아우타비와타시노 시라나이카오오미세루) (만날 때마다 내가 모르는 얼굴을 보이는) あなたを1から100まで知りたくて (아나타오이찌카라햐쿠마데시리타쿠테) (당신을 하나부터 열까지 알고 싶어서) まばたきさえも忘れるくらい (마바타키사에모와스레루쿠라이) (눈을 깜박이는 것도 잊을 정도로) 瞳で感じてる あなたに

+보아 - BoA

どんな夢見てる? 忘れたくない [돈나유메미-테루노? 와-스레타쿠나이] 어떤 꿈을 꾸고 있어?

Flower(D.I’s “Luv hurts”REMIX) 보아(BoA)

大地に搖れる夏草 空に浮かぶ無數雲 다이지니유레루나쯔쿠사소라니우카부무스노쿠모 대지에흔들리는풀들하늘에떠있는무수한구름 僕たちはやがてたくさん夢に出會って行くかな 보쿠다치와야가테다쿠상노유메니데아앗테유쿠노카나 우리들은이윽고수많은꿈들과만나게되는걸까 傳えたい言葉ばかり ありすぎて迷うけど 쯔타에타이고토바바카리아리스기데마요우케토 전하고싶은말들만이너무많아서헤매이지만

Flower(D.I’s “Luv hurts”REMIX) 보아 (BoA)

大地に搖れる夏草 空に浮かぶ無數雲 다이지니유레루나쯔쿠사소라니우카부무스노쿠모 대지에흔들리는풀들하늘에떠있는무수한구름 僕たちはやがてたくさん夢に出會って行くかな 보쿠다치와야가테다쿠상노유메니데아앗테유쿠노카나 우리들은이윽고수많은꿈들과만나게되는걸까 傳えたい言葉ばかり ありすぎて迷うけど 쯔타에타이고토바바카리아리스기데마요우케토 전하고싶은말들만이너무많아서헤매이지만

抱きしめる / Dakisimeru (안아줄게) (TV Mix) 보아 (BoA)

けるガブリオレ 코나유키히카루카-부오누케루가부리오레 ひとりままにビルきを追い越す 히토리키마마니비루노츠키오오이코스노 I Know Loneliness It's best friend 分ってる 6時半待ち合わせてもん 와캇테루노로쿠지한마치아와세테몽 あなたいつも7時過ぎに現れる 아나타이츠모시치지스기니아라와레루 やりたいこと思いきりやりたいんでしょ 야리타이코토오모이키리야리타인데쇼

Brave 보아 (BoA)

just 오소레즈니이키테쿠 just 두려워하지않고 살아가 夢だけを信じて 유메다케오신지테 꿈만을 믿고 どんな隙間だったら you&i 埋められた

Flower (D.I's 'Luv Hurts' Remix) 보아 (BoA)

大地に搖れる夏草 空に浮かぶ無數雲 다이지니유레루나쯔쿠사소라니우카부무스노쿠모 대지에흔들리는풀들하늘에떠있는무수한구름 僕たちはやがてたくさん夢に 出會って行くかな 보쿠다치와야가테다쿠상노 유메니데아앗테유쿠노카나 우리들은이윽고수많은꿈들과만나게되는걸까 傳えたい言葉ばかり ありすぎて迷うけど 쯔타에타이고토바바카리아리스기데마요우케토 전하고싶은말들만이너무많아서헤매이지만

보아-Next Step(일본싱글3집) BoA

02 Next Step ショ-ウインド-にうつる町竝み服を着替えたわたしがいる 쇼윈도니우츠루마치나미후쿠오키가에타와타시가이루 に光る步道をいつかふたりでをつなぎ 킹이로니히카루호도오이츠카후타리데테오츠나기 あるいたとおまわしな君言葉にとまどってばっかり 아루이타토오마와시나키미노코토바니토마돗테밧카리 いたけどもう迷わず自分氣持を素直に言えるいまなら 이타케도모우마요와즈지분노키모치오스나오니이에루이마나라

Brave 보아(BoA)

たことない NO ONE 미타코노나이 아무도 본 적 없는 BRAND NEW MORNING 새로운 아침 そっと;ふいて 솟토나미다후이테 살며시 눈물을 닦고 I WILL ;いていく I WILL 아루이테유쿠 나는 걸어나갈 거야 消えない願いを映す 키에나이네가이오우츠스 지워지지 않는 바램을 비추는 あ 

Milky Way-君の歌- 보아(BoA)

모든 게 이루어질 거라 信じてた季節は It's passing me by 신지테타 키세츠와 It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by 僕らはそれぞれ小さな 보쿠라와 소레조레노 치이사나 우리가 제각기 작은 ベッド上 見上げてた宇宙(そら)色 벳도노 우에 미아게테타 소라노이로 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색

Milky Way (君の歌) (Inst.) 보아 (BoA)

모든 게 이루어질 거라 信じてた季節は It's passing me by 신지테타 키세츠와 It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by 僕らはそれぞれ小さな 보쿠라와 소레조레노 치이사나 우리가 제각기 작은 ベッド上 見上げてた宇宙(そら)色 벳도노 우에 미아게테타 소라노이로 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색

Milky Way -君の歌- / Milky Way -Kimino Uta- (Milky Way -너의 노래-) 보아 (BoA)

모든 게 이루어질 거라 信じてた季節は It's passing me by 신지테타 키세츠와 It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by 僕らはそれぞれ小さな 보쿠라와 소레조레노 치이사나 우리가 제각기 작은 ベッド上 見上げてた宇宙(そら)色 벳도노 우에 미아게테타 소라노이로 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Single 5집 Snow White 가사/독해/해석.... BoA*(보아)

きらきら光る 夜明けに舞う雪 키라키라히카루 요아케니마우유키 반짝반짝 빛나는 새벽에 흩날리는 눈 淚樣な記憶破片 나미다노요우나키오꾸노카케라 눈물같은 기억의 파편 ひとひらそっと 飮みこんでみれば 히또히라솟또 노미콘데미레바 한조각 살그머니 삼켜보면 胸に溢れる 君へ想い 무네니아후레루 키미에노오모이 가슴에 넘치는 너에게로의 생각 時間が

Snow White 보아 (BoA)

きらきら光る 夜明けに舞う雪 키라키라히카루 요아케니마우유키 반짝반짝 빛나는 새벽에 흩날리는 눈 淚樣な記憶破片 나미다노요우나키오꾸노카케라 눈물같은 기억의 파편 ひとひらそっと 飮みこんでみれば 히또히라솟또 노미콘데미레바 한조각 살그머니 삼켜보면 胸に溢れる 君へ想い 무네니아후레루 키미에노오모이 가슴에 넘치는 너에게로의 생각

Snow White (Inst.) 보아 (BoA)

きらきら光る 夜明けに舞う雪 키라키라히카루 요아케니마우유키 반짝반짝 빛나는 새벽에 흩날리는 눈 淚樣な記憶破片 나미다노요우나키오꾸노카케라 눈물같은 기억의 파편 ひとひらそっと 飮みこんでみれば 히또히라솟또 노미콘데미레바 한조각 살그머니 삼켜보면 胸に溢れる 君へ想い 무네니아후레루 키미에노오모이 가슴에 넘치는 너에게로의 생각

With U BoA (보아)

웃음이 멈추지 않아 いつも待たしちゃうけれど  이쯔모마타시챠우케레도 항상 기다리게 만들지만 會いに行く足はとても輕くて 아이니이쿠아시와토테모카루쿠테 만나러 가는 발걸음은 정말 가벼워서 靑空に白い 아오조라니시로이 파란 하늘엔 하얀 綿飴デコレ-ション 와타아메노데코레-숀 솜사탕 장식 あなたに屆けたい こ氣持ち 아나타니토도케타이

Kissing You 보아 (BoA)

くない (다레닷테오모우호도츠요쿠나이) (누구든 생각만큼 강하지 않아) ありまま弱さも全部 (아리노마마노키미노요와사모젠부) (있는 그대로의 너의 나약함도 모두) ねぇ大好きだよ (네에다이스키다요) (있지..

手紙 Paris match

Song Title : (테가미) Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa ツタ絡む白い壁少し開けた窓へ 츠타카라무시로이카베스코시아케타마도에 담쟁이덩굴이 휘감은 흰 벽 조금 열린 창문으로 夢見がちな君へ風彼方から 유메미가치나키미에카제노카나타카라노테가미

まもりたい (White Wishes) 보아(BoA)

これで終わりそう思っていた遠いあ日 (코레데오와리소우오못테이타토오이아노히) '이걸로 끝' 그렇게 생각했었던 아득한 그날 今は言える羽ばたける始まりだったと (이마와이에루하바타케루하지마리닷타토) 지금은 말할 수 있어 (미래로) 나아갈 수 있는 '시작'이였다고 君ぬくもりががるひらと胸隙間 (키미노누쿠모리가히로가루테노히라토무네노스키마) 너의 따스함이

Mamoritai (White Wishes) 보아(BoA)

そう思っていた遠いあ日 (코레데오와리소우오못테이타토오이아노히) 이걸로 끝?

Mamoritai (White Wishes) 보아 (BoA)

そう思っていた遠いあ日 (코레데오와리소우오못테이타토오이아노히) 이걸로 끝?

Mamoritai (White Wishes) (Inst.) 보아 (BoA)

そう思っていた遠いあ日 (코레데오와리소우오못테이타토오이아노히) 이걸로 끝?

抱きしめる(다키시메루) BoA (보아)

追い越す 히토리키마마니비루노츠키오오이코스노 혼자서 내키는대로 빌딩을 빠져 나가는 거야 I Know Loneliness It's best friend 分ってる?

Milky Way (君の歌) (Inst.) 보아(BoA)

모든 게 이루어질 거라 (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 信じてた季節は It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by (신지테타 키세츠와) 僕らはそれぞれ小さな 우리가 제각기 작은 (보쿠라와 소레조레노 치이사나) ベッド上 見上げてた宇宙色 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

13 Milky Way-君の歌-(미루키 웨이~키미노 우타) 보아(BoA)

夢を見たすべてが叶うって (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 꿈을 꾸었던 모든것이 실천된다고 信じてた季節は It's passing me by (신지테타 키세쯔와) 믿고 있었던 계절은 僕らはそれぞれ 小さな (보쿠라와 소레조레노 찌이사나) 나는 각각의 작은 ベッド上 見上げてた宇宙色 (벳도노 우에 미아게테타 소라노 이로) 침대 위에서

Milky Way (君の歌) 보아(BoA)

모든 게 이루어질 거라 (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 信じてた季節は It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by (신지테타 키세츠와) 僕らはそれぞれ小さな 우리가 제각기 작은 (보쿠라와 소레조레노 치이사나) ベッド上 見上げてた宇宙色 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Milky Way (君の歌) 보아 (BoA)

모든 게 이루어질 거라 (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 信じてた季節は It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by (신지테타 키세츠와) 僕らはそれぞれ小さな 우리가 제각기 작은 (보쿠라와 소레조레노 치이사나) ベッド上 見上げてた宇宙色 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Milky Way ~君の歌~ / Milky Way ~Kimino Uta~ (Milky Way ~너의 노래~) 보아 (BoA)

모든 게 이루어질 거라 (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 信じてた季節は It's passing me by 믿었던 계절은 It's passing me by (신지테타 키세츠와) 僕らはそれぞれ小さな 우리가 제각기 작은 (보쿠라와 소레조레노 치이사나) ベッド上 見上げてた宇宙色 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

With U 보아(BoA)

웃음이 멈추지 않아 いつも待たしちゃうけれど 會いに行く足はとても輕くて 이쯔모마타시챠우케레도 아이니이쿠아시와토테모카루쿠테 항상 기다리게 만들지만 만나러 가는 발걸음은 정말 가벼워서 靑空に白い綿飴デコレ-ション 아오조라니시로이와타아메노데코레-숀 파란 하늘엔 하얀 솜사탕 장식 あなたに屆けたい こ氣持ち 아나타니토도케타이 코노키모치 당신에게 전하고

With U 보아 (BoA)

에가오가토마라나이 いつも待たしちゃうけれど 이쯔모마타시챠우케레도 會いに行く足はとても輕くて 아이니이쿠아시와토테모카루쿠테 靑空に白い綿飴デコレ-ション 아오조라니시로이와타아메노데코레-숀 あなたに屆けたい こ氣持ち 아나타니토도케타이 코노키모치 賴れるだけじゃない 一つになりたい 타요레루다케쟈나이 히토츠니나리타이 今日から二人で走り出す未來 쿄우카라후타리데하시리다스미라이

Flower 보아(BoA)

大地に搖れる夏草 空に浮かぶ無數雲 다이지니 유레루 나쯔쿠사 소라니 우카부 무스노 쿠모 대지에 흔들리는 풀들 하늘에 떠있는 무수한 구름 僕たちはやがてたくさん夢に出會って行くかな 보쿠다치와 야가테 다쿠상노 유메니 데아앗테 유쿠노카나 우리들은 이윽고 수많은 꿈들과 만나게 되는걸까 傳えたい言葉ばかり ありすぎて迷うけど 쯔타에타이 고토바바카리 아리스기데

Kissing You 보아(BoA)

강하지 않아 ありまま 君弱さも全部 (아리노마마노 키미노요와사모제음부) 있는 모습 그대로의 너의 약한 모습까지 모두 ねぇ 大好きだよ (네- 다이수끼다요) 너무 좋아해 Baby 守ってあげる 抱きしめてあげる (Baby 마모옷떼아게루 다키시메떼아게루) Baby 널 지켜줄게 꼭 안아줄게 ;りない 私でも   (타요리나이와타시데모)

Kissing You (Inst.) 보아(BoA)

강하지 않아 ありまま 君弱さも全部 (아리노마마노 키미노요와사모제음부) 있는 모습 그대로의 너의 약한 모습까지 모두 ねぇ 大好きだよ (네- 다이수끼다요) 너무 좋아해 Baby 守ってあげる 抱きしめてあげる (Baby 마모옷떼아게루 다키시메떼아게루) Baby 널 지켜줄게 꼭 안아줄게 ;りない 私でも   (타요리나이와타시데모)

手紙 コブクロ

泣いてしまう程辛いは、 나이테시마우호도츠라이노와, 울음이 나올 정도로 괴롭다는 건, 一番頑 張った日證。 이치방간밧타히노아카시. 가장 열심이었다는 증거야. そんな自分を時時は、 손나지분오도키도키와, 그런 자신을 때로는, 休めてあげなきゃだめだよ。 야스메테아게나캬다메다요. 쉬어주지 않으면 안 돼. 君は夢に問いかけ、日日答えを探す。

AMOR 보아 (BoA)

まるでドラマワンシ?ン スロ?になる貴方唇 霞んでいく (聞きたくない) と裏腹に ?がりで言うサヨナラ まだ言いたくない (時を?き?して) ?えない時間が 愛を育てるなんて ただ 言い?だね ?いたいならすぐ ?いに?て欲しい だけど 出?