가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ハピネス-幸福歡迎 베리즈코보

TONIGHT 永遠を誓うメロディ (에이엔오 치카우 메로디) 영원을 맹세하는 멜로디 10月の出會いは (쥬가츠노 데아이와) 10월의 만남은 長くせになると (나가쿠 시아와세니 나루토) 오래 행복할꺼라고 本で 見たの 昔 (혼데 미타노 무카시) 옛날에 책에서 봤어요 DO IT DO IT 英会話自体は (에이카이와

ハピネス ~幸福?迎!~ Berryz工房

TONIGHT 永遠を誓うメロディ (에이엔오 치카우 메로디) 영원을 약속하는 멜로디 10月の出會いは (쥬가츠노 데아이와) 10월의 만남은 長くせになると (나가쿠 시아와세니 나루토) 오래 행복할꺼라고 本で 見たの 昔 (혼데 미타노 무카시) 옛날에 책에서 봤어요! DO IT DO IT 英?話自?

ハピネス boystyle

무언가를 잃어버릴 듯 해서 또 혼자서 울었어요 ちっぽけなことに 僕は 怯えてしまうから (칩포케나 코토니 보쿠와 오비에테시마우카라) 작은 일에도 나는 겁먹어 버리니까요… 淚 生まれてくる場所 心で 君に出逢えたら (나미다 우마레테쿠루 바쇼 코코로데 키미니 데아에타라) 눈물이 우러나는 곳에서 진심으로 그대를 만날 수 있다면 きっと きっと 僕達は せになれるでしょう

今天多歡笑 伍衛國, 關菊英

今天多笑 今天多笑 樂遙遙 過去嘅寂廖 永無再回頭 確係妙 今天真係妙 今天真係妙 慶良宵 永遠欣笑 今天多笑 今天真正妙 一生一世我地要笑 開心多暢 開心多快樂 天天笑 應開心 笑又笑 今天多笑 今天多笑 樂遙遙 過去嘅寂廖 永無再回頭 確係妙 今天真係妙 今天真係妙 慶良宵 永遠 欣笑 今天多笑 今天真正妙 一生一世我地要

秘密のウ.タ.ヒ.メ 베리즈코보

黙ってても 分かるよな 다맛테테모 와카루요나 아무말않고 있어도 알듯한 親密な恋でいたい 신미츠나코이데이타이 친밀한 사랑으로 있고싶어요 うれしい涙は 歓 우레시이나미다와 칸게이 기쁨의 눈물은 환영 笑えるうわさなら ×××(MMM) 와라에루우와사나라 ×××(MMM) 웃을 수 있는 소문이라면

ハピネス kirinji

알까보냐 ハピネスはピンクのシャンパンの 행복이란 핑크빛 샴페인의 泡のようなものだと君は言ってたよね 거품같은거라고 너는 말하곤 했지 ?の?ける前にグイッと?み干して 거품이 사그라들기전에 단숨에 들이키고나서 注ぎ足さねばならないものだ、ってね 다시 채워넣지 않으면 안되는거라고 君とママはどこかでディナ?

ハピネス b'z

ハピネス もっと きみにあえたら いいのになあ 못또 기미니아레따라 이이노니나아 더 너를 만날 수 있다면 좋을텐데 ずっと その手に觸れたい 즛또 소노테니후레따이 계속 그 손을 잡고싶어 だれもか 時間に追われて こわれて 다레모가 지칸니오와레떼 고와레떼 누구나가 시간에 쫓겨서 틀어지고 だれかを 愛するひまもない 다레카오 아이스루히마모나이

さぼり 베리즈코보

요카제니 츠츠마레테 아나타토 와타시다케 밤바람에 감싸여 너랑 나 뿐 塾帰り いつも あなた 쥬쿠카에리 이츠모 아나타 학원에서 돌아오는 길에 언제나 너는 「危ない」って送ってくれる 아부나잇테 오쿳테쿠레루 「위험해」 하고 바래다주지 たかだか7分の時間です 타카다카 나나훈노 지칸데스 고작 7분밖에 안되는 시간이야 それでも 私 せで

福星到 (Feat. 沈殿霞) 鄭少秋

春風今日帶星到 天天都令你充滿氣 今年一定會春風得意 我祝你 搵錢搵到年尾 一家家大細開心笑 天天多樂趣充滿喜氣 種種希望理想心意 我祝你 結果都帶來千般美 星高照大家 個個就笑嘻嘻 美景跟住你 心中充滿喜 成個世界聽君擺佈 在你心裡 財富猛咁嚟供給你 健康亦長伴隨 今天起就有星到 天天必定會多氣 一生處事會春風得意 我祝你 一生都有人恭喜你

最最親愛(최최친애) 범효훤 (Mavis Fan)

**最最親愛 最最寶背 是빠合마 最最快樂 最最喜 是래在촹 最最麻煥 最最完蛋 是考야蛋 最最榜是公課都xie完러 *魔力無旋 摩術寶盒 空中飛탄 小腦代 후~思 亂想 chi這氷榜 希望 每一天 我愛的人 you平安 喜想想 世界쥬헌 不一樣 太陽 照著月亮 凰后佩著國王 我合펑요 合我的家 都永永元元

なんちゅう戀をやってるぅ YOU KNOW? 베리즈코보

一日何度までは (이치니치 난도마데와) 하루에 몇 번씩 メールってしていいのかな? (메-룻테시테 이-노카나) 메일을 보내도 괜찮은 걸까? 前髪はどん位 (마에가미와 돈구라이) 앞머리는 어느정도 切っていいの? (킷테이-노) 잘라야 할까? バスケットあなたは FREE THROW (바스켓토 아나타와 후리-) 농구를 하는 그대가 FREE ...

Berryz工房行進曲 베리즈코보

Berryz工房行進曲 출처 :: NUNMUL http://blog.naver.com/thfk3788 VERY VERY Berryz工房 さぁ 行こう さぁ 進もう 사아 유코- 사아 스스모- 자아 가자 자아 나아가자 VERY VERY Berryz工房 JUST DO IT! LET'S GET TOGETHER BEAUTY BEAYTY BEAYTIFUL ...

スッペシャル ジェネレ~ション 베리즈코보

どうたら こうたら 言い譯してる (도-타라 코-타라 이이와케시테루) 이래서 저래서 변명하고 있어 イラ イラ くるなぁ (이라이라 쿠루나-) 짜증이 밀려와 あの子が良いなら (아노 코가 이이나라) 그 아이가 좋다면 そっち 行けばいいじゃん (솟치 유케바 이이쟝) 그 아이에게 가면 되잖아 チャラチャラ チャラチャラ (챠라챠라 챠라챠라) 촐랑 촐랑 촐랑 촐랑 촐랑...

付き合ってるのに片思い 베리즈코보

優しい顔してても男の子なんて分かんない (야사시이카오시테테모오토코노코난테와칸나이) 상냥한 얼굴을 하고 있지만 남자따윈 잘 모르겠어 デートの途中も可愛い子キョロキョロリ (데에토노토츄우모카와이이코쿄로쿄로리) 데이트 중에도 귀여운 아일 휠끔휠끔 私ばかりあなたを一方的に好きなの (와타시바카리아나타오잇포우테키니스키나노) 나만 너를 일방적으로 좋아하는걸까? 出会っ...

お昼の休憩時間 베리즈코보

お昼の休憩時間。 출처 :: NUNMUL http://blog.naver.com/thfk3788 「ははは...なんでよ~」 「하하하...난데요~」 「하하하...뭐야~」 「えぇぇ?!違うの?」 「에에에?!치가우노?」 「에에에? 틀려?」 「そうよ. どうみてもあ.や.し.い」 「소-요. 도-미테모 아.야.시.이」 「그래. 어떻게 봐도 이.상.해」...

にぎやかな冬 베리즈코보

にぎやかな冬(북적이는 겨울) 作詞者名 つんく 作曲者名 つんく ア-ティスト Berryz工房&矢口真里 愛しているなら 아이시테이루카라 사랑하고있으니까 教えてぇ 오시에테에 가르쳐줘요오 「すきすきすきすき」 「스키스키스키스키」 「좋아 좋아 좋아 좋아」 聞きたいのぉ 키키타이노오 듣고싶은거얼 言葉で聞くまで 코토바데키쿠마데 ...

08 小遣いup大作戰 베리즈코보

小遣い 足りない 足りない (코즈카이 타리나이 타리나이) 용돈이 모자라 모라자 なんで なんで どして (난데 난데 도시떼) 왜 왜 어째서 好きな歌手の本だって (스키나 카슈노 홍닷떼) 좋아하는 가수의 책이든 社交 目的だよ (샤코- 모쿠테키다요) 사교가 목적이야 「クラスのみんなって?」みんな (크라스노 민나닷테? 민나 ) 반 친구들 모두라고? 모두 名前を聞...

TODAY IS MY BIRTHDAY 베리즈코보

[Berryz工房] Today is my birthday かなり仲良くなった (카나리 나카요쿠낫따) 꽤 친해졌어 洋服店のお兄さん (미세노 오니-상) 가게의 오빠 そんなに買い物する方じゃ (손나니 카이모노스루호쟈) 그렇게 쇼핑하는 편이 無いのに 私・・・ (나이노니 와따시) 아닌데 나.. 本当の年...

戀はひっぱりだこ 베리즈코보

戀はひっぱりだこ 코이와힙빠리다코 사랑은 끌리는 것 でっかい夏 始めます 뎃카이나츠 하지메마스 거대한 여름이 시작해요 叶えたいな 카나에따이나 이루고 싶어요 きっと すんごい 킷또 슨고이 분명히 근사한 出會いがあると信じて 데아이가아루또신지떼 만남이 있을거라고 믿어요 「ひっぱりだこ」=「私です」 힙빠리다코 와따시데스 끌리는 것 = 저에요 って ...

03 日直~芸能人の會話~ 베리즈코보

日直~芸能人の會話~ 닛쵸쿠~게-노-진노카이와~ 일직~연예인이야기~ ずっと 好きなのに 즛또 스키나노니 계속 좋아했는데 こんな 好きなのに 콘나 스키나노니 이렇게 좋아하는데 なんか 話せない 난카 하나세나이 어쩐지 이야기를 할 수 없어요 モドカシすぎる 모도카시스기루 너무 답답해요 敎室には 二人っきりです 쿄-시츠니와 후따릿키리데스 교실에는 두사람뿐이에요...

01.ジリリ キテル 베리즈코보

女の勘です 恋の予感 온나노칸데스 코이노요캉 여자의 감이예요. 사랑의 예감. キラキラしている甘い視線 키라키라시테이루 아마이시센 반짝반짝 빛나고 있는 달콤한 시선 夏はとても気が早いから 나츠와토테모키가하야이카라 여름은 너무 마음이 급해지니까 のんびりなんてしてちゃダメだよ 논비리난테시테챠다메다요 느긋하게 있으면 안돼요 まぶしい思...

02 かっちょええ! 베리즈코보

かっちょええ!かっちょええ! かっちょええ![かっちょええ!] (캇쵸에- 캇쵸에- 캇쵸에- 캇쵸에-) 멋져! 멋져! 멋져! [멋져!] かっちょええ!かっちょええ! かっちょええ![かっちょええ!] (캇쵸에- 캇쵸에- 캇쵸에- 캇쵸에-) 멋져! 멋져! 멋져! [멋져!] かっちょええ!かっちょええ! かっちょええ![かっちょええ!] (캇쵸에- 캇쵸에- 캇쵸에- 캇쵸에-)...

おの休~1 お昼の休憩時間 베리즈코보

「ははは...なんでよ~」 「하하하...난데요~」 「하하하...뭐야~」 「えぇぇ?!違うの?」 「에에에?!치가우노?」 「에에에? 틀려?」 「そうよ. どうみてもあ.や.し.い」 「소-요. 도-미테모 아.야.시.이」 「그래. 어떻게 봐도 이.상.해」 「で, 実際のところどうなの?」 「데, 짓사이노 토코로 도-나노?」 「그럼, 실제론 어떤데?」 「ね,...

ジリリ キテル 베리즈코보

女の勘です 恋の予感 온나노칸데스 코이노요캉 여자의 감이예요. 사랑의 예감. キラキラしている甘い視線 키라키라시테이루 아마이시센 반짝반짝 빛나고 있는 달콤한 시선 夏はとても気が早いから 나츠와토테모키가하야이카라 여름은 너무 마음이 급해지니까 のんびりなんてしてちゃダメだよ 논비리난테시테챠다메다요 느긋하게 있으면 안돼요 まぶしい思...

圖書室待機 베리즈코보

HA AH 一緒に帰る 잇쇼니카에루 함께 돌아가는 帰り路 카에리지 귀가 길이 少し違うけど 스코시치가우케도 조금은 다르지만.. HA AH 風の少ない 카제노스쿠나이 바람이 적은 夕暮れを二人して 유-구레오후타리시테 저녁 놀을 둘이서만 部活終わるの 부카츠오와루노 부활동이 끝난 図書室で待つ私 토쇼시츠데마츠와타시...

21時までのシンデレラ 베리즈코보

誰もが夢見た大戀愛 みんなに自慢したい 다래모가유메미타다이렝아이 민나니지망시타이 누구나가 꿈꾸는 대연애 모두에게 자랑하고 싶어 おうちじゃ素直な優等生 ほんとは違うのに 오우치쟈스나오나유우토-세이 혼또와치가우노니 집에서는 솔직한 우등생 사실은 아니지만 ヨロシク 요로시쿠 잘 부탁해 このままずっといっしょにいたい 고노마마즛또잇쇼니이따이 이대로 계...

愛する人の名前を日記に 베리즈코보

映画 見たら 影響された (에-가 미타라 에-쿄-사레타) 보았던 영화에 영향을 받았어 なんか とりあえず 日記を始めた (난카 토리아에즈 닛키오 하지메타) 어쨌든 일단 일기를 쓰기 시작했어 なんだ かんだで 二年 続く (난다 칸다데 니넨 츠즈쿠) 이런저런 일로 2년동안 계속 意外と楽しい 時間なんです (이가이토 타노시- 지...

女子バスケット部~朝練あった日の髮型 베리즈코보

朝から練習 毎朝ね (아사카라 렌슈- 마이아사네) 매일 아침, 아침부터 연습이예요 髪型決めても 意味が無し (카미가타 키메테모 이미가나시) 머리모양을 정해도 의미가 없고 ハヒホー ハヒホー フヘホー ハヒホー (하히호- 하히호- 후헤호- 하히호-) 하히호- 하히호- 후헤호- 하히호-...

환영문(歡迎文) 클릭비(Click-B)

Rap1) 세상의 미로 위로 올라가려고만 해도 밑도 끝도 없고 절망 속의 궤도 수도 없이 다시 빠져나가려 해도 또 내 삶은 다시 쳇바퀴 속에 미로 어디로 어디로 주체 할 수 없고 가도 가도 끝은 보이지 않고 누가 내 귀로 큰 소리를 질러줘 내 손을 잡고 희망을 이끌어 줘 Song) 다시 태어나고 싶어 나 모든걸 되돌릴 수만 있다면 좋...

환영문(歡迎文) 클릭비 (Click-B)

세상의 미로 위로 올라가려고만 해도 밑도 끝도 없고 절망 속의 궤도 수도 없이 다시 빠져나가려 해도 또 내 삶은 다시 쳇바퀴 속에 미로 어디로 어디로 주체 할 수 없고 가도 가도 끝은 보이지 않고 누가 내 귀로 큰 소리를 질러줘 내 손을 잡고 희망을 이끌어 줘 다시 태어나고 싶어 나 모든걸 되돌릴 수만 있다면 좋겠어 내 꿈을 찾아 떠나고 싶어...

Happiness / ハピネス B`z

ハピネス もっと きみにあえたら いいのになあ 못또 기미니아레따라 이이노니나아 더 너를 만날 수 있다면 좋을텐데 ずっと その手に觸れたい 즛또 소노테니후레따이 계속 그 손을 잡고싶어 だれもか 時間に追われて こわれて 다레모가 지칸니오와레떼 고와레떼 누구나가 시간에 쫓겨서 틀어지고 だれかを 愛するひまもない 다레카오 아이스루히마모나이

Hapiness (ハピネス) b'z

ハピネス もっと きみにあえたら いいのになあ 못또 기미니아레따라 이이노니나아 더 너를 만날 수 있다면 좋을텐데 ずっと その手に觸れたい 즛또 소노테니후레따이 계속 그 손을 잡고싶어 だれもか 時間に追われて こわれて 다레모가 지칸니오와레떼 고와레떼 누구나가 시간에 쫓겨서 틀어지고 だれかを 愛するひまもない 다레카오 아이스루히마모나이

Happiness / ハピネス B'z

ハピネス もっと きみにあえたら いいのになあ 못또 기미니아레따라 이이노니나아 더 너를 만날 수 있다면 좋을텐데 ずっと その手に觸れたい 즛또 소노테니후레따이 계속 그 손을 잡고싶어 だれもか 時間に追われて こわれて 다레모가 지칸니오와레떼 고와레떼 누구나가 시간에 쫓겨서 틀어지고 だれかを 愛するひまもない 다레카오 아이스루히마모나이

幸福論 Shiina Ringo

論 코오후꾸롱 행복론 本當のしあわせを 探したときに 혼또노 시아와세오 사가시따 도키니 진정한 행복을 찾았을 때에 愛し 愛されたいと 考えるようになりました 아이시 아이사레따이또 강가에루요오니 나리마시따 사랑하고 또 사랑받고 싶다고 생각하게 되었습니다 そしてあたしは 君の 强さも 隱しがちな 弱さも 汲んで 소시떼 아따시와 키미노

幸福論 시이나 링고(shena ringo)

見慣れたその 手だったと 知って あたしは 君の メロディ-やその 哲學や 言葉  全てを 守る 爲なら 少し 位する 苦勞もいとわないのです 時の 流れと 空の 色に 何も 望みはしない 樣に 素顔で 泣いて 笑う 君のそのままを 愛している 故に あたしは 君の メロディ-やその 哲學や 言葉  全てを 守り 通します 君が 其處に 生き ているという 眞實だけで

幸福 (행복) Gogh

내 행복은 도대체 어디에vegas? or still still 종로아마 내 방 안은 아닌 것 같아점점 어두워져 내 표정하지만 아무도 모를 거야 내 표정모자를 깊게 눌러쓰고 밤거리를 걷다 보면엄마한테 전화가 와 어디냐고그럼 난 말 해 버스 안이라고가끔은 떠나고 싶어 이 한국을하지만 내가 여길 떠난다 해도다른 곳에 내 행복이 있을까 과연5 개월 전으로 시...

愛情永恆 嵐依風

雨過天晴萬里無雲 看陽光照耀 大地如鏡光明一片 充滿新希望  拿出熱情邁開大步 追求人生  眼前一片光明象徵我們人生 我倆愛情永恒 再不傍徨 再不心慌 我倆並肩携手把  握時光接希望 我就是你你就是我 兩顆星兒變成一顆

春花萬里香 汪明荃, 羅文

春花伴你賞,挽手穿綠楊, 看蜂蝶舞,欣滿懷,繞心頭上。 要唱出新的希望,盼高飛青雲上。哎......春花萬里香,燕子穿綠楊,百花競放,春色醉人,內心一片明亮,看看一雙雙喜鵲,報喜枝頭上。要唱出新的希望,盼高飛青雲上。哎......

내가원하는 행복(我要的幸福) 손연자(孙燕姿)

#32426;录 用我的双眼 在梦想里找路 该问路的时候 我不会装酷 我还不清楚 怎样的速度 符合这世界 变化的脚步 生活像等待 创作的黏土

愛的表情 冰球樂團

月落在窗前 敲醒了睡不去的思念 整個城市 有你的街 陪我失眠 在凌晨三點 明明才和你說了再見 又想要傳個表情 告訴你 我 買了新球鞋 Oh baby 心心眼睛那是我喜你 秒讀值得鼓勵 給個手指愛心 漲紅了臉皮 不是生氣 因為你 因為你 淘氣 Oh tell me 閉上眼睛 能不能見到你 你用微笑抹去 兩顆心的距離 受過傷的心 包緊處理 如果有表情 那一定是你 睡意沒上線 思緒早已不知飛多遠 想要和你

彩色微风(colorful wind) 都智文

你灿烂笑容 我心跳附和 为什么突然 联想到了以后 当亲密问候 降落在眼眸 就这样为你 冒出爱的念头 以为 全世界霓虹 都只是 黑白的颜色 你却让我 看见 璀璨的闪烁 你是 面而来 彩色 微风 正 缓缓吹拂 我的 晴空 像 梦的钥匙 来回的转动 那浪漫的宇宙 送我 截然不同 斑斓的所有 I know 爱情 蠢蠢欲动 甜蜜套路 棋逢对手 情不自禁的守候 怦然的心动 Huhuhuhu Huhuhuhu

风吹过山雨落幕 琥牙

脚下的路看不清楚 生活的苦自己挺住 后半生的路用前半生去赌 赌一个未知的旅途 众生皆苦我亦孤独 执迷不悟终难自渡 我时常问自己什么是 为何我找不到归宿 这条路每一步我都走的好辛苦 没有人会帮我分担半数 风吹过雨落幕把心事缝缝补补 又要接下一场豪赌 这人生的旅途又有谁能先退出 不过是反反复复的糊涂 我的路像一本未写完烂尾的书 怎么读也读不到结束 众生皆苦我亦孤独 执迷不悟终难自渡 我时常问自己什么是

難道喜歡處女座 / Virgo Terence Lam

你的指甲 相當潔淨 我很關注 瑣碎事情 以X光眼睛 把你靈魂望到 很透明 敏感的我 假裝冷靜 内心充滿 對未來 不確定 是否揀你 三千晚 循環驗証 仍然未決定 嫌的比愛的多 推比要的多 孤單一個 是這潔癖惹禍 凝望你離場 讓我很優雅 很優雅的折墮 明知想這麽多 姿勢這麽多 都分到不多 應該醒了吧 除非有人 煩都不怕我 我擔心到 三更半夜 絕色的你 接受陽光照射 缺點可會 遮不了 無權伴我 同遊在舞榭

做個好情人 Be A Good Lover 언승욱

ni習慣的爲我留一盞燈 ni總是會爲我等到夜深 니시관더 웨이워 리유이잔덩 니종스회이 웨이워덩다오션예 在nilian上輕吻 把情歌輕輕heng 好讓ni睡得安穩 자이니리앤샹 칭원 바칭거 칭칭헝 하오랑니 쉐이더 안원 ni給我沒有疑問的信任 喜ni像孩子般的單純 니게이워 메이여우 이원더신런 시환니 샹하이즈반더 단춘 兩個人的劇本 ni讓我更認眞 ni快樂是我的責任 량거런더

주개호정인 / 做個好情人 (Be A Good Lover) 언승욱

ni習慣的爲我留一盞燈  ni總是會爲我等到夜深 니시관더 웨이워 리유이잔덩 니종스회이 웨이워덩다오션예 在nilian上輕吻 把情歌輕輕heng  好讓ni睡得安穩 자이니리앤샹 칭원 바칭거 칭칭헝 하오랑니 쉐이더 안원 ni給我沒有疑問的信任  喜ni像孩子般的單純 니게이워 메이여우 이원더신런 시환니 샹하이즈반더 단춘 兩個人的劇本 ni讓我更認眞

Be A Good Lover 언승욱(Jerry Yan)

ni習慣的爲我留一盞燈 ni總是會爲我等到夜深 니시관더 웨이워 리유이잔덩 니종스회이 웨이워덩다오션예 在nilian上輕吻 把情歌輕輕heng 好讓ni睡得安穩 자이니리앤샹 칭원 바칭거 칭칭헝 하오랑니 쉐이더 안원 ni給我沒有疑問的信任 喜ni像孩子般的單純 니게이워 메이여우 이원더신런 시환니 샹하이즈반더 단춘 兩個人的劇本 ni讓我更認眞 ni快樂是我的責任 량거런더

做個好情人 (좋은 애인 되기) 언승욱(Jerry Yan)

ni習慣的爲我留一盞燈 ni總是會爲我等到夜深 니시관더 웨이워 리유이잔덩 니종스회이 웨이워덩다오션예 在nilian上輕吻 把情歌輕輕heng 好讓ni睡得安穩 자이니리앤샹 칭원 바칭거 칭칭헝 하오랑니 쉐이더 안원 ni給我沒有疑問的信任 喜ni像孩子般的單純 니게이워 메이여우 이원더신런 시환니 샹하이즈반더 단춘 兩個人的劇本 ni讓我更認眞 ni快樂是我的責任 량거런더

做個好情人 언승욱(Jerry Yan)

ni習慣的爲我留一盞燈 ni總是會爲我等到夜深 니시관더 웨이워 리유이잔덩 니종스회이 웨이워덩다오 션예 在nilian上輕吻 把情歌輕輕heng 好讓ni睡得安穩 자이니리앤샹 칭원 바칭거 칭칭헝 하오랑니 쉐이더 안원 ni給我沒有疑問的信任 喜ni像孩子般的單純 니게이워 메이여우 이원더신런 시환니 샹하이즈반더 단 춘 兩個人的劇本 ni讓我更認眞 ni快樂是我的責任

真正的冰淇淋店 달님이

吃什么好呢 我想吃那个闪耀柠檬 我想要那个彩虹银河 欢光临 请给我一份闪耀柠檬口味的 闪耀在哪里 外公,是这个 是的 请给我一份彩虹银河 那个 那个 知道了知道了 给您 你好像很懂冰淇淋 可以向我推荐一个吗 我可以吗 我是 真 的 没有 想到 居然 有人 来问我~ 我要 成为 冰~淇淋 店的 真正的 店长啦~ 酸酸甜甜的苹果星星很好吃 那给我一个吧!

跳舞的洗衣服 달님이

朋友你好呀 欢来到太伶美家 这是爸爸 向你点头 打招呼 朋友你好呀 欢来到太伶美家 这是妈妈 露出笑容 欢你 还有小豆 我的妹妹 一起来跳舞 我们是 一家人 嘟巴嘟巴嘟巴嘟巴 呼呼 风吹着 吹啊 吹啊 我们是 一家人 晃啊晃啊 来 挥挥手 你好 来 跺跺脚 咚咚! 让我们 一起来 高兴地 高兴地 高兴地 妈妈~ 外公~ 嘟巴嘟巴嘟巴嘟巴 爸爸~ 大家一起!举起手来!