가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


お昼の休憩時間 베리즈코보

昼。 출처 :: NUNMUL http://blog.naver.com/thfk3788 「ははは...なんでよ~」 「하하하...난데요~」 「하하하...뭐야~」 「えぇぇ?!違う?」 「에에에?!치가우노?」 「에에에? 틀려?」 「そうよ. どうみてもあ.や.し.い」 「소-요. 도-미테모 아.야.시.이」 「그래.

おの休~1 お昼の休憩時間 베리즈코보

窓から いつも 変わりない 景色が 見えるけど 마도카라 이츠모 카와리노나이 케시키가 미에루케도 창문으로 언제나 변함없는 풍경이 보이지만 彼もべんとかな? 카레모 오벤토카나? 그 애도 밥 먹고 있을까?

休日 Dragon Ash

가볍게다마시고액셀을밟아창문의밖으로는별하늘이만개해있어 こんな夜には無い限界テンション上がりっぱ大宴會 콘나요루니와나이겡카이텐숀아가릿빠다이엔카이 이런밤에는없는한계 tension 고조시킨대연회 仲たちと過ごす日東京脫け出しすでに數日 나카마타치토스고스큐-지츠토-쿄-누케다시스데니스-지츠 친구들과보내는휴일동경을벗어난지이미여러날이지나고 充實した日日を

Onigunsnow SEX MACHINEGUNS

오니 오니 오니 アナタ嫌いな胡瓜がたくさん 食べても食べても無くならないに (아나타노 키라이나 큐-리가 타쿠상 타베테모 타베테모 나쿠나라나이노니) 니가 싫어하는 오이가 한가득!

Onigunsow sex MACHINEGUNS

오니 오니 오니 アナタ嫌いな胡瓜がたくさん 食べても食べても無くならないに (아나타노 키라이나 큐-리가 타쿠상 타베테모 타베테모 나쿠나라나이노니) 니가 싫어하는 오이가 한가득!

休符パーティー 이지선

要るでしょう 要るでしょう むと むと 元気が出る 元気が出る むと 次 音が 準備される 準備される むと 次 音が 準備されるから 4分符は スィム 2分符 スィム 府点2分符は スィィム 全符は スィィィム 8分符 スィムスィムスィムスィム もっと早い スィムスィムスィムスィム 16分符 短く 符ね 32分符 タスィムタスィムタスィムタスィム

さぼり 베리즈코보

塾帰り いつも あなた 쥬쿠카에리 이츠모 아나타 학원에서 돌아오는 길에 언제나 너는 「危ない」って送ってくれる 아부나잇테 오쿳테쿠레루 「위험해」 하고 바래다주지 たかだか7分です 타카다카 나나훈노 지칸데스 고작 7분밖에 안되는 시간이야 それでも 私 幸せで 後ろ引っ付いて 소레데모 와타시 시아와세데 우시로 힛즈이테 그래도

戀はひっぱりだこ 베리즈코보

데아이가아루또신지떼 만남이 있을거라고 믿어요 「ひっぱりだこ」=「私です」 힙빠리다코 와따시데스 끌리는 것 = 저에요 って なりたいな 읏떼 나리따이나 그렇게 되고 싶어요 ちょっと あなたが 춋또 아나따가 잠깐 그대가 振り返るくらいに 후리카에루쿠라이니 뒤돌아 볼 만큼 例えば 誰も 타토에바 다레모 예를 들면 누구나 孤獨な瞬があるわ

03 日直~芸能人の會話~ 베리즈코보

日直~芸能人會話~ 닛쵸쿠~게-노-진노카이와~ 일직~연예인이야기~ ずっと 好きなに 즛또 스키나노니 계속 좋아했는데 こんな 好きなに 콘나 스키나노니 이렇게 좋아하는데 なんか 話せない 난카 하나세나이 어쩐지 이야기를 할 수 없어요 モドカシすぎる 모도카시스기루 너무 답답해요 敎室には 二人っきりです 쿄-시츠니와 후따릿키리데스

21時までのシンデレラ 베리즈코보

誰もが夢見た大戀愛 みんなに自慢したい 다래모가유메미타다이렝아이 민나니지망시타이 누구나가 꿈꾸는 대연애 모두에게 자랑하고 싶어 うちじゃ素直な優等生 ほんとは違うに 오우치쟈스나오나유우토-세이 혼또와치가우노니 집에서는 솔직한 우등생 사실은 아니지만 ヨロシク 요로시쿠 잘 부탁해 こままずっといっしょにいたい 고노마마즛또잇쇼니이따이

Comma 준케이 (JUN. K)

知らぬに 今日終わり これでいいか もう わからないんだ 周りも それぞれ 忙しない中 旅路途中 少しだけ 慰めないで 気遣わないで 見守っていて もなく 走り続けた日々に 足をめよう 信じればいい ため息ひとつ 零(こぼ)していいから 周りノイズ はらうように深呼吸 ゆっくり一つ そう 急かさないで こうして止まるは 振り返るため 旅路途中 少しだけ 慰めないで 気遣

神神さま おおたか靜流

よそ名も無き 神神は 今日もほとほと くたびれて 腰はガタガタ 膝は折れ 腹たるみは 手にあまる よそ名も無き 神神は 今日もほとほと くたびれて 腰はガタガタ 膝は折れ 腹たるみは 手にあまる 長い念願 二泊三日め やって來たは となり世界湯屋「油屋」 よもぎ湯 硫黃湯 泥湯に鹽湯 たぎる熱風呂 ぬるぬる風呂 氷浮いた冷やし風呂 少

TODAY IS MY BIRTHDAY 베리즈코보

[Berryz工房] Today is my birthday かなり仲良くなった (카나리 나카요쿠낫따) 꽤 친해졌어 洋服店兄さん (미세노 오니-상) 가게의 오빠 そんなに買い物する方じゃ (손나니 카이모노스루호쟈) 그렇게 쇼핑하는 편이 無いに 私・・・ (나이노니 와따시) 아닌데 나..

にぎやかな冬 베리즈코보

初詣ならば 하츠모-데나라바 새해 첫 참배라면 元旦に 간탄니 설날에 ワイワイ行くが 와이와이이쿠노가 왁자지껄 가는게 恒例よ 코-레이요 항례야 みくじ引くは 오미쿠지히쿠노와 제비를 뽑는것은 二回まで 니카이마데 2회까지 どっちか良いほうを 돗치가이이호-오 어느쪽인가 좋은 쪽을 今年 코토시노 올해의

Ookina huruidokei/ 大きな古時計 (커다랗고 오래된 시계) Hirai Ken

大きなっぽじいさん計 크고 오래된 낡은시계 할아버지의 시계 百年いつも動いていたご自慢計さ 백년동안 항상 움직이고 있는 자랑스러운 시계죠 じいさん生まれた朝に買ってきた計さ 할아버지가 태어난 아침에 사온 시계죠.

味見 (맛보기, Tasting) MONO NO AWARE

塩胡椒それから調味料 好みで香草など少々   少々は少々難しすぎるわ 正解はどこ? 毎回困る加減 個性を伸ばそう 分断はやめよう ありまま生きよう 団結しよう 稼ごうよ もうよ いや難しすぎるわ 正解はどこ?

IN THE HOLIDAY MOOD NEWEST MODEL

わかってるって 嘘なしさ 前さんは 羽目外し 無理しても 悩み増やすだけ 我慢強いって噂だろ? 

おとなを休んで出かけよう 아즈망가대왕

となをんで出かけよう 어른을 쉬고 외출해요 노래 : 타니자키 유카리&쿠로사와 미나모 (1) 日はんびり (야스미노 히와 논비리) 휴일에는 마음 편히 コ-ヒ-にほっとなる (코-히-니 홋토나루노) 커피로 따뜻해져 風がつたえる季節感じたいから (카제가 츠타에루 키세츠 칸지타이카라) 바람이 전해주는 계절 느끼고 싶으니까

おとなを休んで出かけよう 유카리,미나모,키무라

선생님 싱글 첫번째 곡인 となをんで出かけよう (어른에서 쉬고 외출해요)입니다.

Healing (Japanese ver.) 세븐틴 (SEVENTEEN)

一日終わりには 「つかれさま」 未来に 記憶残る 今日ような思い出へと Yeah Bad wake upで始まり Go!

紫の月 Matsuura Aya (松浦亞彌)

良い夢をごらんなさい全てを忘れ 이이유메오오고란나사이스베테오와스레 좋은꿈을꾸렴모든것을잊고서 良い夢をごらんなさい母中で 이이유메오오고란나사이하하노나카데 좋은꿈을꾸렴엄마품에서 籠はゆらゆらら紫月 카고와유라유라라 무라사키노츠키 요람은흔들흔들보라색달님 籠はゆらゆららみよ 카고와유라유라라오야스미요 요람은흔들흔들잘자렴

大きな古時計 Hirai Ken

大きな古計 - 平井堅 - きなっぽじいさん計 (오-키나 놉포노 후루도케- 오지-산노 토케-) 커다란 큰 키의 오래된 시계, 할아버지의 시계 百年 いつも動いていた ご自慢計さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테-타 고지만노 토케-사) 100년 동안 계속 움직이고 있었던 자랑거리인 시계예요 じいさん 生まれた朝に買ってきた計さ

Ookina furudokei Hirai Ken

大きな古計 - 平井堅 - きなっぽじいさん計 (오-키나 놉포노 후루도케- 오지-산노 토케-) 커다란 큰 키의 오래된 시계, 할아버지의 시계 百年 いつも動いていた ご自慢計さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테-타 고지만노 토케-사) 100년 동안 계속 움직이고 있었던 자랑거리인 시계예요 じいさん 生まれた朝に買ってきた計さ

Okina Hurudokei/ 大きな古時計 (Ken's Bar ver.) Hirai Ken

きなっぽじいさん計 (오-키나 놉포노 후루도케- 오지-산노 토케-) 커다란 큰 키의 오래된 시계, 할아버지의 시계 百年 いつも動いていた ご自慢計さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테-타 고지만노 토케-사) 100년 동안 계속 움직이고 있었던 자랑거리인 시계예요 じいさん 生まれた朝に買ってきた計さ (오지-산노 우마레타 아사니 캇테 키타

Okina Hurutokei / 大きな古時計 (할아버지의 낡은 시계) Tim Hardin Trio

きなっぽじいさん計 (오오키나 놉포노 후루도케이 오지이 산노 토케이) 커다란 큰 키의 오래된 시계, 할아버지의 시계 百年 いつも動いていた ご自慢計さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테이타 고지만노 토케이사) 100년 동안 계속 움직이고 있었던 자랑거리인 시계예요 じいさん 生まれた朝に買ってきた計さ (오지이산노

大きな古時計 Hirai Ken

(출처-지음아이) きなっぽじいさん計 (오-키나 놉포노 후루도케- 오지-산노 토케-) 커다란 큰 키의 오래된 시계, 할아버지의 시계 百年 いつも動いていた ご自慢計さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테-타 고지만노 토케-사) 100년 동안 계속 움직이고 있었던 자랑거리인 시계예요 じいさん 生まれた朝に買ってきた計さ (오지-산노

大きな古時計 ( 커다랗고 오래된 시계 ) Hirai ken

きなっぽじいさん計 (오-키나 놉포노 후루도케- 오지-산노 토케-) 커다란 큰 키의 오래된 시계, 할아버지의 시계 百年 いつも動いていた ご自慢計さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테-타 고지만노 토케-사) 100년 동안 계속 움직이고 있었던 자랑거리인 시계예요 じいさん 生まれた朝に買ってきた計さ (오지-산노 우마레타 아사니 캇테 키타

大きな古時計 / Okina Hurutokei (큰 낡은 시계) Tim Hardin Trio

きなっぽじいさん計 (오오키나 놉포노 후루도케이 오지이 산노 토케이) 커다란 큰 키의 오래된 시계, 할아버지의 시계 百年 いつも動いていた ご自慢計さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테이타 고지만노 토케이사) 100년 동안 계속 움직이고 있었던 자랑거리인 시계예요 じいさん 生まれた朝に買ってきた計さ (오지이산노 우마레타 아사니 캇테 키타 토케이사

Slow Time Tamaki Hiroshi

返信は後にして (타마리마쿳-따헨-신-와아토니시테) 잔뜩 밀린 회신은 뒤로 하고 木漏れ日でまどろんでたい (코모레비데마도론-데타이) 수풀 사이로 비치는 햇빛 속에 머물고 싶어 (Ah Ah SLOW TIME) に入りカメラ抱えて (오키니이리노카메라카카에테) 좋아하는 카메라를 안고서 周りもにせずゆるめ格好で (마와리모키니세즈유루메노칵-코-데)

愛する人の名前を日記に 베리즈코보

映画 見たら 影響された (에-가 미타라 에-쿄-사레타) 보았던 영화에 영향을 받았어 なんか とりあえず 日記を始めた (난카 토리아에즈 닛키오 하지메타) 어쨌든 일단 일기를 쓰기 시작했어 なんだ かんだで 二年 続く (난다 칸다데 니넨 츠즈쿠) 이런저런 일로 2년동안 계속 意外と楽しい なんです (이가이토

さよなら, 夏休み - Goodbye, summer vacation 아와카게(Awakage)

自分が自分でいられるように 正々堂々にもがいて来たが’ 結局失ってこんなベイス上 届いたはきっとなん中運命 つらい話聞くたび、俺 それ、否定して選んできたが 確実なは鳥は空飛ぶ 人わ地面踏む、それだけ、ここまで 勿体無い、話はまだ途中 やめな話にはなんも価値もないせ ここまで来たしなんも足跡でも 残られねなら男でもないんだろ ya、それだけ信じてここまで 今やめしまえば手足も出ないせ

大きな古時計 / Ookina Huru Tokei (크고 낡은 시계) Saito Juko

大きな古計 (오-키나 후루 도케이) 커다란 낡은 시계 きな っぽじいさん 計 (오-키나 놉포노 후루토케이 오지-산노 토케이) 커다랗고 오래된 키다리 시계, 할아버지의 시계 百年 いつも 動いて いた ご自慢 計さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테 이타 고지만노 토케이사) 100년 동안 한결 같이 움직이고 있었던 자랑거리인

Grandfather's Clock Hirai Ken

아사니 캇테 키타 토케-사) 할아버지가 태어난 날 아침에 사 온 시계죠 いまは もう動かない そ計 (이마와 모- 우고카나이 소노 토케-) 지금은 이제 움직이지 않는 그 시계 百年 まずに チク タク チク タク (햐쿠넨 야스마즈니 치쿠 타쿠 치쿠 타쿠) 100년동안 쉬지않고 똑딱 똑딱 じいさんと いっしょに チク タク チク タク (오지-상토

MAN IN THE MIRROR UZA

いつからこうしていて いつまでこうしてるか  髭が伸びた以外は 特に変化なし 今何なんだろうか 何曜日なんだろうか 締切っていつだろうか だろうか はいはい よしなさい 逃げなさい 鏡ん中っさんがそうニヤった あぁ 一回 みなさい 忘れなさい そう大事なは健康だ 寝なきゃ あぁ 明日が今日になって今2と25分 催促電話もないし 理想的に孤独 運命的なメロディー なんて降りて来ないけど

子守唄 椎名林檎

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 空は忙しく明日仕度をします 오소라와이소가시쿠아시타노시타구오시마스 하늘은바쁘게내일의준비를하네 貴方は此夜に靜かなさよならして 아나타와코노요루니시즈카나사요나라시테 아가는이밤에게조용히안녕하고 瞳を閉じみ遊ばせ 메오토지오야스미아소바세 눈감고쉬렴

大きな古時計(할아버지시계) 히라이켄

(ふるてけい) (とけい) きなっぽじいさん計 (오-키나 놉포노 후루도케- 오지-산노 토케-) 커다란 큰 키의 오래된 시계, 할아버지의 시계 (ひゃくねん)(うご) (じまんとけい) 百年 いつも動いていた ご自慢計さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테-타 고지만노 토케-사) 100년 동안 계속 움직이고

大きな古時計 Hirai Ken

(ふるてけい) (てけい) きなっぽじいさん計 (오-키나 놉포노 후루도케- 오지-산노 토케-) 커다란 큰 키의 오래된 시계, 할아버지의 시계 (ひゃくねん)(うご) (じまんてけい) 百年 いつも動いていた ご自慢計さ (햐쿠넨 이츠모 우고이테-타 고지만노 토케-사) 100년 동안 계속 움직이고

BLIND Haruhi Aiso

BLIND 微熱でBED私 カエルオヨギ あ彼はTVで気楽スマイリング 「薬はテーブルちゃんと忘れないで」 いつでも優しいが心配計がぐるぐる走っても ごまかしてしても 誰も気になんかしないから 今日私はひとりです * 心配カケラはため息をすい込んで 月さえも隠してしまう 優しいが不安な留守番電話は大忙し 呼び出す涼しい女声 「ゆっくり眠って早く治しなさい

어른들은 쉬러 나가요 unknown

board=ba_upload&page=1&requirePage=list&b_idx=20503 어른들은 쉬러 나가요. 日はんびり 야스미노 히와 놈비리 쉬는 날은 태평스럽게 コ-ヒ-にホットなる 고-히-니 홋토나루노 커피로~ 뜨겁게 되지!

ゆめいっぱい (꿈 한가득) with Yuji Toriyama and Hiroki Kashiwagi - 애니메이션 「마루코는 아홉살」 주제가 Hiroko Moriguchi

楽しいことなら いっぱい 夢見ることなら めいっぱい 今すぐ しゃれに 着替えて 友だち 探しに 行こうよ 青空に 続く 坂道 息せき かけてく あ娘は だあれ?

終わらない夏休み らんま 1/2 DoCo

終わらない夏み 노래: Ranma 1/2 DoCo ずっと すきでいてね 계속 좋아하고 있으세요. わらない なつやすみ 끝나지않는 여름방학. ひどけい きざんでた まぶしい たいようが 해시계 가게했던 눈부신 태양이 うみに しずんで とまった じかん 바다에 잠겨서 멈춰버린 시간.

休みの日 Bank Band

日が終わる 야스미노히가오와루 휴일이 끝나는 最後夜は明日が 사이고노요루와아시타가 마지막 밤은 내일이 来なければいいなと思う 코나케레바이이나토오모우 오지 않으면 좋겠네 라고 생각해 君くれた計は 키미노쿠레타토케이와 네가 주었던 시계는 僕を 보쿠노모노나노니지캉오 내 것인데도 시간을 止めてあげることができない

Thank You Very Much Nishino Kana

ジを」 요우켄가아루카타와멧세지오 今日はせっかくみだから 쿄우와셋카쿠노야스미다카라 自?車でも?って出かけよう 지텐샤데모놋떼데카케요우 はあるし、テキト?に 지칸와아루시테키토우니 ?木道沿いをぶらぶら 나미키미치조이오부라부라 たとえあなたが 타토에아나타가 朝からサ?フィンに行こうと 아사카라사휭니이코우토 今日も?みに行こうと 쿄우모노미니이코우토 ?

過去の君へ 김아름

ありがとう 過去ように言う君 そ言葉 悲しくて 知ってる 私たち 過去より遠く 別れ向こうへと 行かないといけないみたい 私今は過去君へ 流れて 明日なんて期待しないけど ただ愛してた そうだった 過ぎた日物語ね 全てだった 遅すぎるやすみ 巻き戻す 絵に描いたような「もし」 手に入れた瞬変わる わかるわ 私たち 悲しくたって 先 未来に君はいないこと 私今は過去

New Jinsei Game NEWEST MODEL

楽しい仕返し 人生ゲーム醍醐味さ 子供を増やそう ゲーム最後に売れるから 若い選んだ 仕事で決まるさ 保険なら入るさ 老後が安心だろ に 奴は何処に?

지구침략타령 케로로 중사

親子斷絶 あハ-ト   夏宿題 오야코단세츠 아노코노하토   나츠야츠미노슈크다이 부자단절 그애의 하트   여름박학의 숙제 通って乘り切れボンダンス    水着はビキナだボンダンス 오돗테노리키레본단스    미즈기와비키니다본단스

おこのみで shena ringo

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 指と謂う指を貴方に委ね疎通 유비토유-유비오아나타니유다네소츠우 손가락이라고하는손가락을그대에게맡겨 夢を見てゐる金色エナミルが伍本揃ふ 유메오미테이루콘지키에나메루가고혼소로우 꿈을보고있는금빛매니큐어가다섯개놓여있어 其處で鳥渡だけ口に合ひますか 소코데춋

天使の休息 Okui Masami

みあげた そらから まいちてきた Message 올려다본 하늘에서 팔랑팔랑 내려온 Message 'ほんとうに さがしてる モノは じぶんで みつけて チョ-ダイ' '진짜로 찾고있는 건 직접 발견할 것.' OH MY GOD!!

Berryz工房行進曲 베리즈코보

LET'S GET TOGETHER BEAUTY BEAYTY BEAYTIFUL PARADISE 美しい こ世界 우츠쿠시이 코노 세카이 아름다운 이 세상 BEAUTY BEAYTY BEAYTIFUL PARADISE JUST DO IT!

Sophia no Kyujitsu Seiko Tomizawa

ソフィア日 光しぶきがハートを濡らして シャワー浴びたみたいよ 目をあけたままで昼下がり夢 チェアーゆらしながら 抱きあったつもり口づけたつもり つもりつもるあなたに 浮気を気取ってそっとひとりごと 「二人もう終わりね」 ウラハラな言葉遊びは 愛を飾るジェラシー 逢いたいくせに 電話しないしゃれな私 すきまにふとすべり込むと 波音が聞こえる 海辺ホテルであなたを待ってる そんな気分