가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君に觸れるだけで 바람의 검심 3기 op

とめどなく あふて 끝없이 넘쳐서 토메도나쿠 아후레테 こぼ なみの かずほど 흐르는 눈물만큼 코보레루 나미다노 카즈호도 やせない こともない 안타까운 것도 없어. 야루세나이 코토모나이 ずっと はてしない ぼくの あい 언제까지고 끝이 없는 나의 사랑.

바람의 검심-3기 오프닝 (너에게 닿는 것만으로) Unknown

とめどなく あふて 끝없이 넘쳐서 토메도나쿠 아후레테 こぼ なみの かずほど 흐르는 눈물만큼 코보레루 나미다노 카즈호도 やせない こともない 안타까운 것도 없어. 야루세나이 코토모나이 ずっと はてしない ぼくの あい 언제까지고 끝이 없는 나의 사랑.

바람의 검심 2기 op 켄신 2기op

せなか みみを ぴっとつきしめた 세와가니 미미오 핏토츠게테 다키시메타 등에 귀를 딱 붙이며 껴안았어. きょうかいせんみたいな からが じゃまね どっか いっちゃいそうなのさ 쿄카이센 미타이나 카라다가 쟈마다네 돗카이 자이소우나노사 경계선같은 몸이 방해가 돼. 어딘가로 가버릴 것만 같아.

君にふれるだけで(그대에 닿는것만으로) 바람의 검심

とめどなくあふて 토메도나꾸 아후레떼 끝없이 넘쳐서 こぼ なみの かずほど やせない こともない 코보레루 나미다노 카즈호도 야루세나이 코토모나이 흐르는 눈물만큼 안타까운 것도 없어.

바람의 검심- Heart of sword 3기 엔딩 Unknown

ひとりは とおい あしたを 혼자서는 머나먼 내일을 히토리데와 토오이 아시타오 よあの まま こえそう 새벽인 채로 넘어버릴 것 같아서 요아케노 마마데 코에소오데 ブッかっていきゃ コケ おもいよ 부딪쳐가면 넘어지게 되지 부웃카앗테이캬 코케루 오모이요 こんやも また すちがい 오늘밤도 다시 엇갈리고..

눈물은 알고있어 바람의 검심

みずの つめたさ 미즈노 츠메타사니 물이 차가운 것에 おどろく ときの よう 오도로쿠 토키노 요우니 놀라는 때 처럼 となり 토나리니 이루다케데 곁에 있는 것만으론 なきないど 나니모 데키나이케도 아무것도 할 수 없지만 ありったの えがお きみ 아릿타케노 에가오 키미다케니 있는 모든 미소를 너만에게 かかえて

너에게 닿는것 만으로 바람의 검심

그~래 からが と くらいの (카라다가 토케루 쿠라이노) 이 몸이 녹아버릴 정도의 あつい むなさわぎ まかせて W~~oo! (아츠이 무나사와기니 마카세떼 우~~~!) 뜨거운 설렘에 맡기고. 와~~우!

나루토 3기 OP 悲しゐをやさしさぬ

自分(じぶん)らしさを 力(ちから) 지부운라시사오 치카라니 자신다움을 힘으로 迷(まよ)いながらも いい 步(あ)きして 마요이나가라데모 이이 아루키다시테 망설여도 괜찮아 걷기 시작해 もう 一回(いっかい) もう 一回(いっかい) 모오 이익카이 모오 이익카이 한 번 더 한 번 더 誰()かの 期待(きたい) ずっと 應(こた)え 다레카노

Innocence-바람의 검심 소지로 싱글 日高り子(소지로 성우)

今 たなら 切から 보꾸니 이마 후레따나라 키레루까라 나에게 지금 닿았으니까 베어버릴테니까 はま 키미와마다 당신은 아직 僕よりも 强くない 보꾸요리모 츠요꾸나이 나보다도 강하지않아. 分かよね 와까루요네 알고 있는 거군요.

Heart of Sword 바람의 검심

ひとりは とおい あしたを 혼자서는 머나먼 내일을 히토리데와 토오이 아시타오 よあの まま こえそう 새벽인 채로 넘어버릴 것 같아서 요아케노 마마데 코에소오데 ブッかっていきゃ コケ おもいよ 부딪쳐가면 넘어지게 되지 부웃카앗테이캬 코케루 오모이요 こんやも また すちがい 오늘밤도 다시 엇갈리고..

この世界の片隅で(이 세상 한구석에서) 바람의 검심

とても ちいさな あいから そは はじまってゆく 토떼모 찌이사나 데아이까라 소레와 하지맛~떼유쿠 아주 작은 만남에서부터, 그것은 시작되어 가지 ひとり, また ひとり おとず 히토리, 마따 히토리 오토즈레 한사람, 또 한사람이 찾아오면서 そは ものがたり 소레와 모노가타리니 나루 그것은 이야기가 되지 わかりあうため きずついた

3분의1 의 순수한 감정 바람의 검심

『소레와 코이나은데스』토 사사야쿠요 とめどなく かたりか こどうは みねつ まじりの ためいきへと かわ 끝없이 말을 걸어온다. 흔들리는 고동은 미열이 섞인 한숨으로 바뀌네.

바람의 검심 2기 오프닝 Unknown

愛す 人を 守ため あいす ひとを まも ため きっと おとこは うまてきたよ 사랑하는 사람을 지키기 위해서 남자는 태어난 거야. あいが なりゃ つよく なりゃ やさしくは なない 사랑이 없다면,강해지지 못하면 다정해질수도 없어. Don't break your dream~ Smile once again.

1/3의 순수한 감정 바람의 검심

『소레와 코이나은데스』토 사사야쿠요 とめどなく かたりか こどうは 끝없이 말을 걸어온다. 흔들리는 고동은 토메도나쿠 카타리카케루 유레루 코도오와 みねつ まじりの ためいきへと かわ 미열이 섞인 한숨으로 바뀌네.

だめ! 바람의 검심

まちちゅう どこも うそばかり 거리 어딜가나 거짓말투성이라는건 (마치츄우 도코데모 우소바카리) ひゃくねんまえから しょうちよ 100년 전 부터 잘 알고 있었어 (햐쿠 넨 마에카라 쇼오치다요) いまさら あき かん くらい 이제 와서 새삼스레 빈 깡통 차는것 쯤은 (이마사라 아키카은 케루쿠라이) 누구나 다 할 수

1/2 바람의 검심

せなか みみを ぴっとつきしめた 세와가니 미미오 핏토츠게테 다키시메타 등에 귀를 딱 붙이며 껴안았어. きょうかいせんみたいな からが じゃまね どっか いっちゃいそうなのさ 쿄카이센 미타이나 카라다가 쟈마다네 돗카이 자이소우나노사 경계선같은 몸이 방해가 돼. 어딘가로 가버릴 것만 같아.

슬픔으로 시험 당한다 해도 바람의 검심

슬픔으로 시험 당한다 해도 (悲しみ試さても) 카사하라 히로코 as 아마쿠사 사요 ------------------------------------------------- 影(かげ)を作(つく)らない 光(ひかり)はない 카게오 츠쿠라나이 히카리와 나이 그림자를 만들지 않는 빛은 없어 哀(かな)しいど 카나시이케레도 슬프기는 하지만 どんないとしさ

건담 SEED 3기 OP - Believe 玉置 成實 (Tamaki Nami)

Believe 機動戰士 ガンダム SEED 第三彈 オ-プニング テ-マ 기동전사 건담 SEED 3기 오프닝 테마 작곡 あおい 吉勇 작사 西尾 佐榮子 (Nishio Saeko) 노래 玉置 成實 (Tamaki Nami) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 言葉(ことば) みつず 思

月光 바람의 검심

こんな もののため 生またんじゃない (코응나 모노노타메니 우마레타응쟈나이) 이런 것을 위해서 태어난게 아냐 突風(とっぷう) 埋(う)も 足取(あしど)り (톳푸-니 우모레루 아시도리) 돌풍에 파묻히는 걸음걸이 倒(たお)そうのを この鎖(くさり)が 許さない (타오레소우니 나루노오 코노쿠사리가 유루사나이) 쓰러지는 것처럼 되는 것을

건담 SEED 3기 OP - Believe T.M.Revolution

言葉(ことば) 見(み)つず 思(おも)わず (ふ)た 肩先(かたさき) [코토바 미쯔케라레즈 오모와즈 후레따 카타사끼] 할 말을 찾지 못한 채 나도 모르게 닿은 어깨 (きみ)は なんも 言(い)わず 冷(つめ)たく 振(ふ)りほどく [기미와 난-니모 이와즈니 쯔메따끄 후리호도끄] 너는 아무것도 말하지 않고 차갑게 뿌리치지 ほんの 些細

바람의 검심 6기 엔딩 바람의 검심

(あめは もう) アリバイを すの? 비는 이제 알리바이를 지우는 걸까? (아메오 모오) 아리바이오 케스노? (かは もう) わすてしまうの? 그는 이제 잊어버리는 걸까? (카레와 모오) 와스레테시마우노? (ふたりは もう) こきりの? 둘은 이제 이것이 마지막이 되는 걸까? (후타리와 모오) 코레키리니 나루노?

Innocence 바람의 검심

ぼく いま ふたなら きから (보쿠니 이마 후레타나라 키레루카라) 지금 내게 다가온다면 상처입을텐데. きみは ま (키미와 마다) 당신은 아직 ぼくよりも つよくない (보쿠요리모츠요쿠나이) 나보다 강하지 않아. わかよね (와카루요네) 알고 있지요?

ダメ 바람의 검심

まちちゅう どこも うそばかり 거리 어딜가나 거짓말투성이라는건 마치츄우 도코데모 우소바카리 ひゃくねんまえから しょうちよ 100년 전 부터 잘 알고 있었어 햐쿠 넨 마에카라 쇼오치다요 いまさら あき かん くらい 이제 와서 새삼스레 빈 깡통 차는것 쯤은 이마사라 아키카은 케루쿠라이 누구나 다 할 수 있지 다레데모데

포켓몬스터 3기 OP Unknown

포켓몬스터 3기 OP - OK! OK! 次 進もうぜ (오케- 츠기니 스스모-제) OK! 다음에 나아가자!! OK! 一緖なら 大丈夫 (오케- 잇-쇼나라 다이죠-부) OK! 함께라면 문제 없어!! (괜찮아) OK! 風が 變わっても (오케- 카제가 카왓-테모) OK! 바람은 바뀌었어도 OK!

아주 작은 만남에서부터<바람의 검심> 바람의 검심 성우들

とても ちいさな あいから そは はじまってゆく 아주 작은 만남에서부터, 그것은 시작되어 가지. ひとり, また ひとり おとずは ものがたり 한 사람, 또 한 사람이 찾아오면서 그것은 이야기가 되지. わかりあうため きずついた 서로를 알기 위해서 상처 입었어.

바람의 검심 -Tactic1기 엔딩 Unknown

ギラッとした きみの め 반짝이는 너의 눈에 기라앗토시타 키미노 메니 ドキッとした ひさがり 두근거리는 낮이 드리우고 도키잇토시타 히루사가리 シャキッとした おの から 멋진 나의 몸 샤키잇토시타 오레노 카라다 ま ためさていよう 마치 시험받는 것처럼 마루데 타메사레테이루요오니 ツンとした きみと くうき 새침해진 너와 가라앉은

나루토 3기 OP-슬픔을 다정함으로 Little By Little

한 번 더 한 번 더 誰()かの 期待(きたい) ずっと 應(こた)え 다레카노 키타이니 즈읏토 코타에 계속 누군가의 기대에 부응하며 譽(ほ)めらのが 好(す)きなのすか 호메라레루노가 스키나노데스카 칭찬받는 게 좋은 겁니까?

悲しゐをやさしさに 나루토 3기 OP

한 번 더 한 번 더 誰()かの 期待(きたい) ずっと 應(こた)え 다레카노 키타이니 즈읏토 코타에 계속 누군가의 기대에 부응하며 譽(ほ)めらのが 好(す)きなのすか 호메라레루노가 스키나노데스카 칭찬받는 게 좋은 겁니까?

悲しゐをやさしさぬ 나루토 3기 OP

自分(じぶん)らしさを 力(ちから) 지부운라시사오 치카라니 자신다움을 힘으로 迷(まよ)いながらも いい 步(あ)きして 마요이나가라데모 이이 아루키다시테 망설여도 괜찮아 걷기 시작해 もう 一回(いっかい) もう 一回(いっかい) 모오 이익카이 모오 이익카이 한 번 더 한 번 더 誰()かの 期待(きたい) ずっと 應(こた)え 다레카노

3기 엔딩 이누야샤

이누야샤 3기 엔딩 本當 大切な モノ 以外 (혼또니 다이세츠나 모노 이카이) 정말로 소중한 것 이외에 すべて捨ててしまえたらいいのね (스베떼 스데떼시마에타라이이노니네) 전부다 버려버린다면 좋을텐데 現實はた 殘酷 (게음지츠와 타다 잔코쿠데) 현실은 그저 잔혹해서 そんな 時いつって 目を 閉じば (소음나 도키이쯔다앗떼

바람의 검심-눈물은 알고 있어 2기 엔딩 Unknown

きみが なみ とき 그대가 눈물에 흔들릴 때 키미가 나미다니 유레루 토키 どうすば いいんろう 어떻게 하면 좋을까 도오스레바 이이은다로오 そらを みあげても 하늘을 쳐다봐도 소라오 미아게테모 こころが いたい 마음이 아파 코코로가 이타이 きずつかなくて いい コト 마음상하지 않게 좋은 방법으로 키즈츠카나쿠테 이이 코토니

슬픔으로 시험당한다 해도(바람의 검심) 카사하라 히로코

悲しみ試さても 슬픔으로 시험당한다 해도 카사하라 히로코 as 아마쿠사 사요 影(かげ)を作(つく)らない 光(ひかり)はない 그림자를 만들지 않는 빛은 없어 哀(かな)しいど 슬프기는 하지만 どんないとしさ 滿(み)たさても 어떤 사랑으로 채워진다해도 苦(く)しみはあ 괴로움은 있어 翼(つばさ)がなくたって 人(ひと)は愛

淚は知っている 바람의 검심 2기 ed

みずの つめたさ 미즈노 츠메타사니 물의 차가움에 おどろく ときの よう 오도로쿠 토키노 요오니 놀라는 때 처럼 となり 토나리니 이루다케데 곁에 있는 것만으론 なきないど 나니노 데키나이케도 아무것도 할 수 없지만 ありったの えがお きみ 아릿 타케노 에가오 키미다카니 있는 모든 미소를 그대만에게

Believe3기 OP tamaki nami

言葉みつず 뭐라 해야할지 몰라서 思わずた肩先 나도 모르게 손댄 그대 어깨 はなんも言わず 그대는 아무런 말도 없이 冷たく振りほどく 차갑게 날 외면 하였죠 ほんの些細な誤解から 정말 별 것 아닌 오해 때문에 幼い愛は崩てく 어릴 적의 사랑은 색이 바래네 そんな悲しい顔は見たくない 그대 슬퍼하는 모습은 보기

바람의 검심-슬픔으로 시험당한다 해도 笠原弘子 카사하라 히로코(아마

悲しみ試さても 슬픔으로 시험당한다 해도 影(かげ)を作(つく)らない 光(ひかり)はない 카게 오 쯔쿠 라나이 히카리 와나이 그림자를 만들지 않는 빛은 없어 哀(かな)しいど 카나 시이케레도 슬프기는 하지만 どんないとしさ 滿(み)たさても 苦(く)しみはあ 돈 나이토시사니 미 타사레테모 쿠루 시미와아루 어떤 사랑으로 채워진다해도

Metamorphoze (기동전사 Z건담 극장판 OP) Gackt

鼓動が僕を縛り付 유레루코도오가 보쿠오시바리츠케루 흔들리는 고동이 나를 얽매네 のからが深い闇落ちた 키미노카케라가 후카이야미니오치타 너의 조각이 깊은 어둠으로 떨어졌어 逃げことさえ許さない世界 니게루코토사에 유루사레나이세카이데 도망치는 것조차 허락되지않는 세상에서 のことは守りかったの 키미노코토다케와 마모리타캇타노니

바람의 검심-사랑하는 사람을 지키기 위해 Unknown

あいす ひとを まもため きっと 사랑하는 사람을 지키기 위해 분명히 아이스루 히토오 마모루타메니 키잇토 おとこは うまてきたよ 남자는 태어난 거야 오토코와 우마레테키타요 あいが なりゃ つよく なりゃ 사랑이 없으면 강해지지 않으면 아이가 나케랴 츠요쿠 나케랴 やさしくは なない 상냥해질 수는 없어 야사시쿠와 나레나이 Don't

Metamorphoze (애니 기동전사 Z건담 극장판 OP) Gackt

鼓動が僕を縛り付 유레루코도오가 보쿠오시바리츠케루 흔들리는 고동이 나를 얽매네 のからが深い闇落ちた 키미노카케라가 후카이야미니오치타 너의 조각이 깊은 어둠으로 떨어졌어 逃げことさえ許さない世界 니게루코토사에 유루사레나이세카이데 도망치는 것조차 허락되지않는 세상에서 のことは守りかったの 키미노코토다케와 마모리타캇타노니

바람의 검심 1/2, 2기 오프닝 Unknown

도옷카 이잇챠이소오나노사 まってと ちぎそうから こんな きもち 잠자코 있으면 흩어져 버릴 것 같으니까 이런 마음 다마앗테루토 티기레소오다카라 코온나 키모치 はんい さんメ-トル いないの せかい もっと 반경 3미터 이내의 세계에서 좀 더, 하은케이 나은메-토루 이나이노 세카이데 모옷토 もっと ひっついていたいのさ 좀 더 달라붙어 있고 싶어

빛과 그림자를 안은 채로 마법기사 레이어스 3기 OP

마법기사 레이어스 3기 OP--빛과 그림자를 안은 채로 光と影を抱きしめたまま むねの おくえて ひかりと かきしめたまま 무네노 오쿠네 후루에테루 히카리토 카케와 다키시메타마마 가슴 속에서 흔들리는 빛과 그림자를 안은 채로 すてきない ゆめを おいかて 스테키레나이 유메오 오이카케테 버릴수없는 꿈을 찾아 ほこり たかく

[機動戰士 ガンダム SEED 3기 OP] Believe 玉置 成實

言葉(ことば) みつず 思(おも)わず (ふ)た 肩先(かたさき) 코토바 미츠케라레즈 오모와즈 후레타 카타사키 적당한 말을 찾지 못한 채 무심코 스친 어깨 (きみ)は なんも 言(い)わず 冷(つめ)たく 降(ふ)りほどく 키미와 나은니모 이와즈니 츠메타쿠 후리호도쿠 당신은 아무말 없이 차갑게 뿌리치네 ほんの 些細(ささい)な 誤解(ごかい)

onegai teacher OP .

遠く あの星 二人見上げて 토오쿠니히카루 아노호시 후타리미아게테 저 멀리서 빛나는 별을 둘이서 바라보며 出合った あう運命を 思う 키미니데앗타운메이오오모우 그대와 우연히 만나게 된 운명을 생각해 何氣無いふり 手の平 振てみど 나니게나이후리데 테노히라 후레테미루케도 아무렇지도 않게 손바닥을 흔들어보지만 が優しく微笑む

Dearest (이누야샤 3기 ED) Hamasaki Ayumi

本當大切なもの以外 혼토우니타이세츠나모노이가이 정말로 소중한 것 이외에 全て捨ててしまえたら 스베테스테테시마에타라 전부를 버려 버릴 수 있다면 いいのね 이이노니네 좋을 텐데 現實はた殘酷 겐지츠와타다잔코쿠데 현실은 그저 잔혹해서 そんな時いつって 손나토키이츠닷테 그런 때엔 언제나 目を閉じば 메오토지레바 눈을 감으면 笑って

유유백서 3기 ED- 언밸런스한 키스를 하고 유유백서

誰を呼んの 消えた戀の背中 다레오 요은데이루노 키에타 코이노 세나카 누구를 부르고있니? 사라진 소리의 뒷모습. 何度も 何度も 난도데모 난도데모 몇번이고 몇번이고, の窓を叩くから 키미노 마도오 타타쿠카라 너의 창을 두드리니까 夜の加速度 背中押さて 요루노 카소쿠도니 세나카 오사레테 밤의 가속도에 등을 밀려 ?

그대에게 닿는 것만으로(君にふれるだけで) CURIO

너에게 닿는 것만으로도 () 바람의 검심 3기 오프닝 とめどなく あふて 토메도나쿠 아쿠무레테 끝없이 넘쳐서 こぼ なみの かずほど 코보레루 나미다노 카즈호도 흐르는 눈물만큼 やせない こともない 야루세나이 코토모나이 안타까운 것도 없어 ずっと はてしない ぼくの あい 즈읏토 하테시나이 보쿠노 아이 언제까지고

바람의 검심そばかす (주근깨) 1기 오프닝 Unknown

い キライった そばかすを ちょっと 너무 싫었던 주근깨를 잠깐 다이 키라이다앗타 소바카스오 쵸옷토 ひとなして タメいきを ちとつ 한번 어루만지고 한숨을 한번 히토나데시테 타메이키오 히토츠 ヘビ―ぎゅうの こいは みこと 헤비급 사랑은 완전히 헤비-큐우노 코이와 미코토니 かくざとうと いっしょうた 각설탕과 함께 녹았어 가쿠자토오토

이누야사 3기 엔딩 - dearest 하마사키 아유미

本當 大切な モノ 以外 (혼또니 다이세츠나 모노 이카이) 정말로 소중한 것 이외에 すべて捨ててしまえたらいいのね (스베떼 스데떼시마에타라이이노니네) 전부다 버려버린다면 좋을텐데 現實はた 殘酷 (게음지츠와 타다 잔코쿠데) 현실은 그저 잔혹해서 そんな 時いつって 目を 閉じば (소음나 도키이쯔다앗떼 메오 토지레바) 그런때 언제부턴가

이누야사 3기 엔딩 - dearest 浜崎あゆみ(하마사키 아유미)

本當 大切な モノ 以外 (혼또니 다이세츠나 모노 이카이) 정말로 소중한 것 이외에 すべて捨ててしまえたらいいのね (스베떼 스데떼시마에타라이이노니네) 전부다 버려버린다면 좋을텐데 現實はた 殘酷 (게음지츠와 타다 잔코쿠데) 현실은 그저 잔혹해서 そんな 時いつって 目を 閉じば (소음나 도키이쯔다앗떼 메오 토지레바) 그런때

Sincerely~ever dream~ 히카루의 바둑 3기 ed

今なら笑って話せようなってのかな 이마나라와랏테하나세루요-니낫테루노카나 지금이라면웃으며말할수있게된걸까요 こんな每日ど確かなこの想い 콘나마이니치다케도타시카나코노오모이 이런매일이지만확실한이마음 と出會ってから 키미토데앗테카라 그대와만나고부터 少し自分‘自身’がもてた氣がすから 스코시다케지분니‘지신’가모테타키가스루카라

바람의 검심-1/3의 순수한 감정 7기 엔딩 Unknown

『소레와 코이나은데스』토 사사야쿠요 とめどなく かたりか こどうは 끝없이 말을 걸어온다. 흔들리는 고동은 토메도나쿠 카타리카케루 유레루 코도오와 みねつ まじりの ためいきへと かわ 미열이 섞인 한숨으로 바뀌네.