가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


げんき印の大盛りソング 미니모니

ソング もう!いつまで泣いてるよ! (모- 이츠마데 나이테루노요) 정말! 언제까지 울고 있을거예요? ほら、唄って元氣だそっ!ねっ! (호라 우탓테 겡키다솟 넷) 자, 노래 부르며 힘을내요! 알았죠! で!(Hey で!) (겡키 겡키 겡키지루시노 오-모리데 Hey 오-모리데) 힘내요!

もう!いつまで泣いてるのよ! 미니모니

いつまで泣いてるよ! (모- 이츠마데 나이테루노요) 정말! 언제까지 울고 있을거예요? ほら、唄って元氣だそっ!ねっ! (호라 우탓테 겡키다솟 넷) 자, 노래 부르며 힘을내요! 알았죠! で!(Hey  で!) (겡키 겡키 겡키지루시노 오-모리데 Hey 오-모리데) 힘내요! 힘내요!

ロックンロ-ル縣廳所在地 미니모니

*출처: 지음아이 Yeah Yeah ハ~ン (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-ル縣廳所在地 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ おぼえちゃいなシリ-ズ (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 さぁ皆さって行ますよ~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요)

WASSUP?遠慮がテ-マ 미니모니

조심성이 주제] 他人 好に 호카노히토 스키니 다른 사람이 좋아져 なるよ 나루요 버려요 な聲で叫びな!

ミニモニ。バスガイド 미니모니

バスガイド (セリフ) ▷대사 ほじつは とう ミニモニ.バスを ごよういただまして, 혼지쯔와 토오 미니모니. 바스오 고료오이따다키마시떼, ▷오늘도 저희 미니모니버스를 이용해주셔서, まことに あがとうごじゃいます. 마코또니 아리가또오고쟈이마스. ▷참으로 감사합니다. バスガイドかごちゃで ごじゃいます.

ミニモニ。ジャンケンぴょん! 미니모니

ミニモニ 짱켄뿅 白上て, あませ. 흰색올려, 올리지않아요. ジャンケンぴょ ジャンケンぴょ 쟝겜뿅의 쟝겜뿅 白上て 赤上て 흰색 올리고 빨간색 올리고 阪弁じゃインジャンぴょい 오사카말투가 좋을까 뾰이 ジャンケンぴょ×3 쟝겜뿅×3 ジャンケンぴょ×3 쟝겜뿅×3 おいしい牛乳だぴょ~!!

가위바위보(짱깸뽀) 미니모니

ジャンケンぴょ (짱켄뿅~!) 白上て, あませ.흰색올려, 올리지않아요.

짱껨뽀 미니모니

ジャンケンぴょ 白上て, あませ.흰색올려, 올리지않아요.

짱깸뽀 미니모니

ジャンケンぴょ 白上て, あませ.흰색올려, 올리지않아요.

ジャンケンぴょん가위바위보 미니모니

白上て, あませ.흰색올려, 올리지않아요.

ジャンケンぴょん 미니모니

白上て, あませ.흰색올려, 올리지않아요.

ジャンケンぴょん 미니모니

白上て, あませ.흰색올려, 올리지않아요.

minihams 미니모니

아이아이아이아이 미니하무즈 デ-トに さそってくださいな 데-토니 사솟테쿠다사이나 高級ひまわレストラン 코-큐-히마와리레스토랑 けっょくいつも店ですか。。 켓쿄쿠이쯔모노미세데쓰카 ひまわたねどおおもね。。。

笑顔のデ-ト 最後のデ-ト 미니모니

そうだけど 淚は見せない あなたには (나키소-다케도 나미다와 미세나이 아나타니와) 울 것 같지만, 눈물을 보이지 않을거에요 그대에게는… 最後歌に なるから全部を 見逃さないで (사이고노 우타니 나루카라 젬부오 미노가사나이데) 마지막 노래가 될테니 전부 놓치지 말아주세요 あなたが好な曲 (아나타가 스키나 쿄쿠) 그대가 좋아하는 곡 あなたが好

03-WASSUP? 遠慮がテ-マ ミニモニ(미니모니)

조심함이 테마] x2 他人 好に なるよ 호카노히토 스키니 나루요 다른 사람을 좋아하게 돼요 な声で叫びな! あたもっと出来るさ 오-키나코에데사케비나! 안타모킷토데키루사 큰 목소리로 외쳐요! 당신도 분명 할 수 있어요 な夢を語な! そことこ よろしくたむぜぇ 오-키나유메오카타리나!

ミニモニ。バスガイド ミニモニ

じつは とう ミニモニ.バスを ごよういただまし て, 혼지쯔와 토오 미니모니. 바스오 고료오이따다키마시떼, ▷오늘도 저희 미니모니버스를 이용해주셔서, まことに あがとうごじゃいます. 마코또니 아리가또오고쟈이마스. ▷참으로 감사합니다. バスガイドかごちゃで ごじゃいます. 바스가이도노카고쨩데 고쟈이마스.

春夏秋冬だいすっき 미니모니

地球がまるごとだいすだ! (치큐-가 마루고토 다이스키다) 지구가 통째로 너무 좋아요 だから愛するみなとパ-リィ! ア-イ! (다카라 아이스루 민나토 다이파-리 아-이) 그래서 사랑하는 모든 사람과 큰 파티! 아-이! なみだでる日もあるけれど (나미다노 데루 히모 아루케레도) 눈물이 나오는 날도 있지만 だけど地球がまるごとだいすっ!

ジャンケンぴょん(가위바위보)-한글발음,해석,원본 모닝구무스메(미니모니)

白上て, あませ.흰색올려, 올리지않아요.

ジャンケンぴょん ミニモニ(미니모니)

白上て, あませ.흰색올려, 올리지않아요.

ストロベリ~パイ 미니모니

Hurry up 燒あがるには もう ちょっと (야키아가루니와 모- 춋토) 구워질려면 조금 더 있어야 해 うむ∼ いい におい (우무 이이 니오이) 음∼ 좋은 향기!

히나마츠리 미니모니

곡목: 미니모니. 히나마츠리 *히나마츠리란? - 3월 3일에 히나단이라는 제단에 음식을 푸짐하게 차려놓고 여자아이의 건강과 축복을 빈다는 일본의 축제임. ミニモニ。ひな フェスティバル いっちゃえ~ 미니모니 히나 페스티발 잇챠에~~ 미니모니 히나 페스티발 가보자~~ ミニモニ。ひなまつ! ミニモニ。ひなまつ! ミニモニ。ひなまつ!

코메트 송 Unknown

コメットさ 「씨·오·엠·이·티!! 고! 고! 트윙클! 코메트상 C·O·M·E·T!! GO! GO! PRINCESS! コメットさ」 씨·오·엠·이·티!! 고! 고! 프린세스!

미니모니. 히나마츠리! ミニモニ(미니모니)

ひな フェスティバル いっちゃえ~ 미니모니 히나 페스티발 잇챠에~~ 미니모니 히나 페스티발 가보자~~ ミニモニ。ひなまつ! ミニモニ。ひなまつ! ミニモニ。ひなまつ! ミニモニ。ひなまつ! 미니모니 히나마츠리!

笑顔のデ-ト 最後のデ-ト 모닝구무스메(미니모니)

そうだけど 淚は見せない あなたには (나키소-다케도 나미다와 미세나이 아나타니와) 울 것 같지만, 눈물을 보이지 않을거에요 그대에게는… 最後歌に なるから全部を 見逃さないで (사이고노 우타니 나루카라 젬부오 미노가사나이데) 마지막 노래가 될테니 전부 놓치지 말아주세요 あなたが好な曲 (아나타가 스키나 쿄쿠) 그대가 좋아하는 곡 あなたが好

crazy about you 미니모니

As for now, I love you with all my heart and nothing can get in the way 片思いなだと 想っていたけれど 카타오모이 난다토 오못테이타 케레도 짝사랑이라고 생각하고 있었지만 違う?そうじゃないですか 치가우 소-쟈나인 데스카 다르지? 그렇지?

DAIKICHIJITSU-SUSUMU THMLUES

手に入れたいは すこやかなエブリディ しかし まぁ うまくは行ませわなぁ すったも恋愛ショー  ああ 愛し方しだいなよ つま二人坂途中 なだかしたら 愛を見つめましょう 上がっていましょう クルックー クルックー 愛があれば吉日 クルックー クルックー それはもう立派な青春 噛みしめたいは ひととランデブー しかし まぁ 落ち着いてもいられわなぁ すったも

恋愛一周年 미니모니

Yeah uh wow 何十年好でしょう?(それとも) 何百年好かな? 誰か女子へプレゼント 一緖に探してほしいって 賴まれちゃった 난주넨 스키데쇼오 (소레토모) 몇십년 좋아하겠죠? (아니면) 난뱌쿠넨 스키카나 몇백년 좋아할까요?

ズキュンlove 미니모니

春は戀かしたい季節 하루와코이카시타이키세츠 봄은 사랑이 하고 싶은 계절 だって 去年は出來なかったも 닷테 쿄넹와데키나캇타몽 그런데 작년은 할수없었어요! だも 다몽 없었어요!

お菓子の街 미니모니

が見たいな (유메노 츠즈키가 미타이나) 꾸던 꿈을 계속 꾸고 싶어요 いい場面で終わっちゃう (이이 바멘데 오왓챠우) 좋은 장면에서 끝나버려요… お菓子街はにぎやか (오카시노 마치와 니기야카) 과자의 거리는 번화가예요 全部全部食べ放題 (젬부 젬부 타베호-다이) 전부, 전부 다 마음껏 먹어도 되요… 朝はいつでも 忙しい (아사와

CRAZY ABOUT YOU 미니모니

As for now, I love you with all my heart and nothing can get in the way」 片思いなだと 想っていたけれど 카타오모이 난다토 오못테이타 케레도 짝사랑이라고 생각하고 있었지만 違う?そうじゃないですか 치가우 소-쟈나인 데스카 아니지? 그렇지?

crazy about you (改) 미니모니

As for now, I love you with all my heart and nothing can get in the way 片思いなだと 想っていたけれど 카타오모이 난다토 오못테이타 케레도 짝사랑이라고 생각하고 있었지만 違う?そうじゃないですか 치가우 소-쟈나인 데스카 다른가요? 그렇지 않나요?

ト 最後のデ-ト 모닝구무스메(미니모니)

そうだけど 淚は見せない あなたには (나키소-다케도 나미다와 미세나이 아나타니와) 울 것 같지만, 눈물을 보이지 않을거에요 그대에게는… 最後歌に なるから全部を 見逃さないで (사이고노 우타니 나루카라 젬부오 미노가사나이데) 마지막 노래가 될테니 전부 놓치지 말아주세요 あなたが好な曲 (아나타가 스키나 쿄쿠) 그대가 좋아하는 곡 あなたが好

カとハエ ソング 치타부

プンプンプン ブンブンブン カとハエ ソング おれさまは カ プンプンプン くらやみを とびまわる おれさまは カ プンプンプン こっそ こっそ チュウチュウ (プン!) ぼくは ハエ プンプンプン ごちそう まわを とびまわる ぼくは ハエ プンプンプン あちこち あちこち パクパク (ブン!)

好きやねん、大阪。 關ジャニ∞

でもってそでまいどあオレラ商売繁えぇ環境 혼데못테손데마이도아리오래라쇼우바이한죠-에-칸쿄-타이한죠- 그러니깐 항상 고마워요 우리들 성공하고 좋은 환경에 대번성 ほでもってそでまいどあなら呑で喰ってよぉ寝て爆笑 혼데못테손데마이도아리혼나라논데쿳테요-네테다이바쿠쇼- 그러니깐 항상 고마워요 그럼

텔레폰 링!링!링 미니모니

ナチュラルに 仕上ましょう! (나츄라루니 시아게마쇼오) 네츄럴하게 마무리 합시다! どこにもないもならば 作ましょう! (도코니모나이모노나라바 쯔쿠리마쇼오) 어디에도 없는거라면 만들어 봅시다! 「ペペロンチ-ノに (뻬뻬론치-노니) "뻬뻬론치노에 チ-ズかけたっていいだろ∼!」 (치-츠카케탓테이이다로) 치즈를 뿌리면 맛있겠지~!"

미니모니 텔레폰 링링링~!! 미니모니

リンリンリン 미니모니。 텔레폰! 링링링 作詞 : つく 作曲 : つく ミニモニ。 ミニモニ。テレフォンだ!リンリンリン (미니모니 테레폰다 링 링 링) 미니모니。 텔레폰이다! 링 링 링 電話をかけましょう リンリンリン (덴와오카케마쇼- 링 링 링) 전화를 겁시다.

防衛本脳 (Bouihonno) Daisy × Daisy

だから怖い 心閉じるが 常に開いて 矢を飛ばしたい ?いところが嫌な 暗いところも嫌な 一人でいるとさ、ほら 心化けだしちゃうからさ 防衛本? ?自分兵器です アタシは自分を護るために 誰かを愛してみるだ 逃?けている 撫でてるは いつでも自分頭なだ 二人でいる時 寂しさが心地良くて また繰返す 手招する ?

Hey Hey おおきに每度あり Smap

ドケチな おやじが むかし ほろと こぼしよった 感謝を 忘れことが ゼニを 生むや 兄ちゃ 姉ちゃ おばちゃ おっちゃ らっしゃい らっしゃい よってい­てか­ わては 商賣人ボンボンや しくさい顔せと 買ていってか­ 今日は めちゃくちゃ べょうするで わてが 言うから まちがいない もってけ­!

会いたくなったら, たちまちおいで (만나고 싶다면 바로 와줘) Manaminorisa

突然ですみませ! まなみさが ざっく ご案?します 私たち街 ?島こと こ歌で知ってくださレモン ヒバゴンも?ばった? もみじまじゅう っとあなたも ?に入るはずさ ?いたくなったら たちまちおいで ここで待っとるよ ?手を?て あなたが見つけ出した ?島も?

Lost love 미니모니

외로워요 YES 月光 まぶしくて わびしい YES 츠키비카리 마부시쿠테 와비시- YES 달빛에 눈이 부셔요, 쓸쓸해요 何にもない ただなだか 嫌 난니모나이 타다난다카 이야 아무 것도 아니예요, 그냥 왠지 모르게 싫어요 ただ なだか なだか 暗い 感じ気分 타다 난다카 난다카 쿠라이 칸지노키분 그냥 왠지 모르게 어두운 기분이 들어요

戀愛一週年 미니모니

たった一日だけ買い物はずだった もっと一緒にいたいって思えてた 닷타이치니치다케노카이모노노하즈닷타 못토잇쇼니이타잇테오모에테키타 단지 하루동안의 쇼핑 정도였는데 좀더 같이 있고싶다는 생각이 들었어. Yeah Yeah come on 月日が流れ一年が過ぎた 今日を覚えている?

스트로베리파이 미니모니

Hurry up 燒あがるには もう ちょっと (야키아가루니와 모- 춋토) 구워질려면 조금 더 있어야 해 うむ∼ いい におい (우무 이이 니오이) 음∼ 좋은 향기!

The Life Is Dramatic D-51

始ま色は赤 ?を越え何色へ 一夜にして日常は?わらない 日進月? 勇往邁進 等身でもいいじゃない? ジャンルは決めず フィルム回してゆけ One takeで上手くいかなくても 何度でもどうでもでてゆくために事件も必要だろう? 台本なて捨てて描くことない ノンフィクション同じスト?リ?はない それぞれがそれぞれ主役なはずさ やるせない無力さを ?

失戀LOVEソング Cubic-Cross

最近 ちょっと何か つまらなくて イライラしがちだよ (사이킹 조옷토 난카 츠마라나쿠테 이라이라시 가치다요) 요즘 좀 뭔가가 쓸쓸해서 안절부절하기 일쑤예요 好になった人には かなキツく フラれちゃったし (스키니 낫타 히토니와 카나리 키츠쿠 후라레챳타시) 좋아하게 된 사람에게는 꽤 심하게 차였죠 友達は「元氣出しなよ」ってなぐさめてくれるよ

失戀Loveソング Ichii Sayaka in CUBIC-CROSS

最近 ちょっと何か つまらなくて イライラしがちだよ (사이킹 토 난카 츠마라나쿠테 이라이라시 가치다요) 요즘 좀 뭔가가 쓸쓸해서 안절부절하기 일쑤예요 好になった人には かなキツく フラれちゃったし (스키니 낫타 히토니와 카나리 키츠쿠 후라레타시) 좋아하게 된 사람에게는 꽤 심하게 차였죠 友達は「元氣出しなよ」ってなぐさめてくれるよ (토모다치와 겡키다시나욧테

Sweet Sixteen Nearly Equal JOY

秘密ダッシュ Hey! (hey!) Hey! (hey!) みなで せー! 「おめでとう!」 (yeah) Ho-Hoo! 楽しじゃって everybody!

ドルフィン・ソング (돌핀 송) Yonekura Chihiro

ドルフィン・ソングdriver 波輪 くぐ抜けfly too high 願い叶えた星は落ちて砂になる 本当さ hu・・・帆を張って hu・・・僕らをほら手招する Let's sing a dolphin's song コバルトに輝いた夢flagを なびかせて行こう 走る風と南十字星 黄金色朝を待つよ まっさらなbrand-new way 行った来た 波はまるで昨日まで

失戀LOVEソング 市井紗耶香 in CUBIC-CROSS

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 最近 ちょっと何か つまらなくて イライラしがちだよ (사이킹 춋토 난카 츠마라나쿠테 이라이라시 가치다요) 요즘 좀 뭔가가 쓸쓸해서 안절부절하기 일쑤예요 好になった人には かなキツく フラれちゃったし (스키니 낫타 히토니와 카나리 키츠쿠 후라레챳

七轉び八起き RAG FAIR

オトットットットットット つまずいた 猛ダッシュで轉だ (오톳톳톳톳토 츠마즈이타 모-닷슈데 코론다) 으아아아아아앗 넘어졌어요, 막 뛰어오다 굴렀어요 擦むいたけど前には 2000円札 儲けちゃった (스리무이타케도 마에니와 니셍엔사츠 모-케챳타) 까졌지만 앞에는 2천엔권이 있어요, 땡잡았다 ^-^ を賴に竝がた どう見たって竝だ

ひなまつり(히나마츠리) ミニモニ(미니모니)

ミニモニ ひなまつ Ladie and gentleman! ミニモニ。ひな フェスティバル いっちゃえ~ 미니모니 히나 페스티발 잇챠에~~ 미니모니 히나 페스티발 가보자~~ ミニモニ。ひなまつ! ミニモニ。ひなまつ! ミニモニ。ひなまつ! ミニモニ。ひなまつ! 미니모니 히나마츠리!