가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


空翔ける翼で 모토미 & 아키후미 & 이사토

모토미 & 아키후미 & 이사토 - 誰も觸れこと出來ない 花氷のように 다레모후레루코토데키나이 하나고오리노요오니 누구도 닿지 않은 꽃을 넣어 얼린 얼음과도 같이 閉じこめた心 あなたと出逢った 토지코메타코코로데 아나타토데아앗타 갇힌 마음으로 당신과 만났어 溜息一つ亂れ 花筏のように 타메이키히토츠데미다레루 하나이카다노요오니 한숨 한번으로

空翔ける翼で 우시로무키

<彰紋>(아키후미) 誰も觸れこと出來ない 花氷(*1)のように 다레모후레루코토데키나이 하나고오리노요오니 누구도 닿지 않은 꽃을 넣어 얼린 얼음과도 같이 閉じこめた心 あなたと出逢った 토지코메타코코로데 아나타토데아앗타 갇힌 마음으로 당신과 만났어 <泉水>(모토미) 溜息一つ亂れ 花筏(*2)のように 타메이키히토츠데미다레루 하나이카다노요오니

Shounen Yuji Mitsuya

澄んだ眼差し 遠くを見ていた 少年よ 君は何を見つめて 海鳴りの向うには 明日が見えのか 胸のキャンパスに描いた 憧憬が浮かぶのか カモメの君はべ 大高くべ いつだって少年よ 君は自由だ ゆがんだ都会は ロマンは物語 少年の 夢は朝露に消えはてた 星の彼方から しあわせ来という 遠い昔話は今 あざやかによみがえ カモメの君はべ 大高くべ いつだって少年よ 君は自由

白翼のデュアレクス dur. / Hakuyoku no Dualx dur. Hoshi Soichiro

翳した希望(う)の裏側に 隠した哀しい瞳(アイ)痛みを知 疼いた傷痕(こころ)癒しはしない 孤高に あゝ 守りたいもの 小さな光 闇に攫わせない たった一つの未来(あす)への導 を広げて 今 飛び立て 生命の息吹を漲らせて 二つの光が 重な(そら)へ 涙の虹越えて 羽撃いて行こう 広げ 飛び立て 生命の絆 刻ん 二つの光 繋が心(おもい) 宿命の狭間(よ)越え 羽撃

Tsubasa wo Hirogete Ranbou Minami

夢を描いた 地図を広げ 指先 たとれば 今日という日の 出口が見え 風の音が 聞こえ さあ を広げて みよう 君の心にとどくだろうか 僕の熱い 想いが明日は 自由にを だろう 古いワインと 古い唄は 旅の夜の なぐさめ 恋に破れた 心の傷に しみ酒もいいだろう 今 心にすさんだ 風が吹く 大人になった 坂道 思い出そう 古い友が 今もそばに いことを さあ を広げて 

堀江由衣(호리에 유이)

시스터 프린세스 -- 堀江由衣(호리에 유이) ちっぽ(そら)を見上(みあ)げて 息(いき)を吸(すい)いこむ 칫포케나소라오미아게테 이키오스이이코무 조그마한 하늘을 올려다보며 숨을 들이쉬어 綠(みどり)の香(にお)う地(あきち) 見慣(みな)れた風景(ふうい) 미도리노니오우아키치 미나레타후우케이 익숙해진 풍경의 녹색 향기가

愛の翼 박정민

広げて このを抜たら あなたに届くのかな? あなたに触れていた 感じた温もり 今も心の奧溢れて 逢いたくて も逢えなくて 心折れそうになった日もあ 見上げた月を あなたも見ていかな? あの風に乗れたらいいな 寂しさといつも向き合い 自分の気持ちを確かめてた どんな時もあなたの笑顔が 生きてゆく勇気をくれた 広げて このを抜たら あなたに届くのかな?

Ougon no Condor Pal

黄金のコンドル 黄金のコンドルよ べよ べよ 夢から夢への 飛び石を 大を金色に 染めよ 染めよ 希望という名の羽ばたき OVER THE MOUNTAIN OVER THE SEA OVER THE RAINBOW OVER THE DREAM 危機一髪の つむじ風 ぼくらをさらって とびたてば 奇跡の影の蜃気楼 彼方に 彼方に見えて来 べ べ べ 黄金のコンドル 黄金のコンドルよ

みんながカリスマ (모두가 카리스마) (카리스마) Shichi Nin no Charisma

どこまも青い見ててくれ 自分にしかないものがかならずあ いつも同じところにいたんじゃ変わらない ほらHop Step Jump 思い切ろう そうだよ みんながカリスマ 輝く 勇気の鍵を 僕らはきっと持って 悲しいことだって 大丈夫 リスクなんて 平気 好きにして まちがいない!

みんながカリスマ (모두가 카리스마) Charisma

どこまも青い見ててくれ 自分にしかないものがかならずあ いつも同じところにいたんじゃ変わらない ほらHop Step Jump 思い切ろう そうだよ みんながカリスマ 輝く 勇気の鍵を 僕らはきっと持って 悲しいことだって 大丈夫 リスクなんて 平気 好きにして まちがいない!

風をあつめて (바람을 모아) Moomin

してたら 汚点(しみ)だらの 靄(もや)ごしに 起きぬの路面電車が 海を渡のが 見えたんす それ ぼくも 風をあつめて 風をあつめて 風をあつめて 蒼たいんす 蒼を とても素敵な 昧爽(あさあ)どきを 通り?てたら 伽藍(がらん)とした 防波堤ごしに 緋色(ひいいろ)の帆を?

風をあつめて 矢野眞紀

街のはずれの背のびした路地を 散步してたら汚点だらの 靄ごしに起きぬの路面電車が 海を渡のが見えたんすそれぼくも 風をあつめて風をあつめて風をあつめて 蒼たいんす蒼を… とても素敵な 昧爽どきを通り拔てたら伽藍とした 防波堤ごしに緋色の帆を揭げた都市が 碇泊していのが見えたんすそれぼくも 風をあつめて風をあつめて

Sora wa Nanatsu no Koi no Iro Pal

虹のかなたに 広が夢は 旅ふれあう見知らぬ人に 訪ねてみたい 君のふさと 会わせてほしい 君のともだち 明日に乾杯 明日は高らかに は七つの 恋の色 かがやき 雲をつきぬ 今日もびたつ 747 虹のかなたに 逃げな夢よ 時のいたづら ふしぎな出逢い 信じたくない 風のたよりを 忘れはしない 人のきづなを 明日は逢えか 明日はあの人に は七つの 恋の色 心ときめき 今は羽ばたく 愛

迦楼羅(Karura) Onmyouza

零れ 落ちた 雫と 消ゆ 羽音 飛び ない 我儕にも 有 雲路 尸解の 骸の 如くに 蹲いた 此の 身 遠き 歌に 身を 焦がした 儘 騒めきも 怒りも 命駕の 如 過去も 前世も 都ての 此処 才めきも 伎癢も 請い捨てられたら 此の に 徒 歩き出したい 崩れ 落ちた 傍に 消ゆは 音 薄紅の 花にも 無い 憐れ 斯界を 統べ 御託に 流されぬ 倖い 唯 望むは 火を 点せ 様

DEEP into BLUE タッキ-&翼

果てのない未來へ 續いてゆく靑 끝없는 미래로 뻗어 가는 푸른 하늘 (하테노나이미라이에 쯔즈이테유쿠아오조라) 全身風受て さあ手を伸ばせ 온 몸으로 바람을 맞아 자 손을 뻗어 (젠-신데카제우케테 사아테오노바세) DIVE into BLUE 氣が付ばほらずっと 胸の奧 깨달으면 계속 마음 속 (키가쯔케바호라즛토 무네노오쿠) 閉まりっぱなしの

Akebonobashi wo Hotaru ga Tonda Ranbou Minami

11月のあぼの橋を 螢が渡っていったという うそだと思うがいつも僕は あぼの橋を渡とき 暗い川面をながめては 螢をさがすくせがついた こごえた夜に螢よべ 心のすき間を きらめいてべ あぼの荘から あなたを送と 今日はここいいわと 涙ぐむ 僕はあなたの乗った電車が 鉄橋渡のを見ていた 大声出して叫びたい 別れの哀しみよ舞い上がれ ※ こごえた夜に 螢よべ 心のすき間を きらめいて

PINK SPIDER hide

が寂しそう 極?鳥が 珍しく話しかた 「蝶の羽根いただいて こっち?いよ」 「向こうは 思い通りさ」 ピンク スパイダ?「行きたいなぁ」 ピンク スパイダ?「がほしい…」 捕らえた蝶の 命乞い聞かず 君はを?む 「傷つたのは 憎いからじゃない 僕には羽根が無く あのが 高すぎたから…」 「私のを使うがいいわ、スパイダ?。 飛び?

FLY HIGH Neverland

 FLY HIGH 夜明に輝く星 その手につかめ 振り向くなよ 勇気だして追いかろ 例えば銀河の果て 何があのか さがし出すさ このを走り抜 *ただ待つだなら つながれて犬さ 傷ついてもいい 鎖を切って駆て行く OH へ Fly High 今広げ 燃え宇宙をめざすよ 今熱い胸 自由を歌え 生きて証に 明日を失くした街 旅立つださ 理屈じゃない 二度と来ない今日だから どこにもあよな

積歷の刹那 Rice

詞/曲 櫻井有紀 風薰れば又風薰   今は昔狂り 카제카오레바마따카제카오루 이마와무카시쿠루리 훈풍이 불면 다시 훈풍이 분다 이제는 옛날이야기 色付れば又華やかに 今は昔狂り 이로즈케레바마따하나야카니 이마와무카시쿠루리 물이 들면 다시 화려하게 이제는 옛날이야기 華やい華やいだひとときは想いに 하나야이데하나야이다히또토키와오모이데니 아름답고 아름다웠던

夢の翼 (꿈의 날개) Niizuma Seiko

あなたの その背中に 見えないがあ ?づいて 明日を見つめて 勇?を出すとき に風に おおきく?が 夢のかな 風をうて まぶしい季節の中 はばたく に描いて あなたのときめき きっと明日は きらきら輝く 虹に?わ いつも 忘れない きらめくあなたらしい まなざし 今日のこの 未?へつづくの 夢を人を 愛して笑顔 越えてゆこう

Blue Bird Ikimonogakari

(はばた)いたら戻らないと言って 目指したのは蒼い蒼いあの “悲しみ”はまだ覚えられず“切なさ”は今つかみはじめた あなたへと抱くこの感情も今“言葉”に変わっていく 未知な世界の遊迷(ゆめ)から目覚めて この羽根を広げ飛び立つ 飛(はばた)いたら戻らないと言って 目指したのは白い白いあの雲 突き抜たらみつかと知って 振り切ほど蒼い蒼いあの 蒼い蒼いあの 蒼い蒼いあの 愛想尽きたような

翼はPleasureLine Kuribayashi Minami

願(ねが)いは 瞳(ひとみ)の 中(なか) 네가이와 히토미노 나카 염원은 눈동자 속에서 かがやいて あふれ 笑顔(えがお) 카가야이테 아후레루 에가오 빛나면서 넘치는 미소 流(なが)れに (つばさ)を あずて 나가레니 츠바사오 아즈케테 흐름에 날개를 맡기고서 今(いま)は ふりかえらずに 이마와 후리카에라즈니 이제는 뒤돌아보지 말고 めぐり會(

翼はPleaseLine 栗林 みな實

願(ねが)いは 瞳(ひとみ)の 中(なか) 네가이와 히토미노 나카 염원은 눈동자 속에서 かがやいて あふれ 笑顔(えがお) 카가야이테 아후레루 에가오 빛나면서 넘치는 미소 流(なが)れに (つばさ)を あずて 나가레니 츠바사오 아즈케테 흐름에 날개를 맡기고서 今(いま)は ふりかえらずに 이마와 후리카에라즈니 이제는 뒤돌아보지 말고 めぐり會(

Kaze Wo Atsumete Happy End

街のはずれの 마을 변두리의 背のびした路次を散步してたら 쭉 뻗은 길을 산책하고 있으면 汚点だらの靄ごしに 얼룩 투성이인 안개 너머로 起きぬの路面電車が 막 깨어난 노면전차가 海を渡のが見えたんす 바다를 건너는 것이 보였어요 それぼくも 그래서 저도 風をあつめて 바람을 모아서 風をあつめて 바람을 모아서 風をあつめて 바람을 모아서 蒼たいんす 푸른 하늘을

風をあつめて / Kazewo Atsumete (바람을 모아서) Otonamode

街のはずれの 시내 변두리의 背のびした路次を 散步してたら 쭉 뻗은 다음 길을 산책하면 染みだらの 靄ごしに 얼룩투성이의 안개 너머에 起きぬの露面電車が 막 잠에서 깬 이슬 젖은 전철이 海を渡のが 見えたんす 바다를 건너는 것이 보였어 それ ぼくも 그래서 나도 風をあつめて 風をあつめて 風をあつめて 바람을 모아 바람을 모아 바람을 모아

Pink Spider Hide, Spread Beaver

君は 嘘の糸張りめぐらし 小さな世界 全てだと思ってた 近づくものは なんも傷つて 君は が四角いと思ってた 「これが全て… どうせこんなもんだろう?」

燕になりたい / Tsubameni Naritai (제비가 되고 싶어) (Feat. Chen Ming) Hayashi Asuca

になりたい (츠바메니 나리따이) 제비가 되고싶어 あおい (そら)の 中(なか) ふんわり 風(かぜ)に (아오이 소라노 나카데 훙와리 카제니) 푸른 하늘 속에서 사뿐히 바람에 優(やさ)しく 包(つつ)まれて 自由(じゆう)に (と)び回(まわ) (야사시쿠 츠츠마레떼 지유우니 토비마와루) 부드럽게 감싸안겨 자유로이 날아다닌다 *燕(つばめ)

燕になりたい / Tsubameni Naritai (제비가 되고 싶어) (Japan Ver.) Hayashi Asuca

になりたい (츠바메니 나리따이) 제비가 되고싶어 あおい (そら)の 中(なか) ふんわり 風(かぜ)に (아오이 소라노 나카데 훙와리 카제니) 푸른 하늘 속에서 사뿐히 바람에 優(やさ)しく 包(つつ)まれて 自由(じゆう)に (と)び回(まわ) (야사시쿠 츠츠마레떼 지유우니 토비마와루) 부드럽게 감싸안겨 자유로이 날아다닌다 *燕(つばめ)

reef Yonekura Chihiro

reef 見たことのない 僕は震えていた 何も出来ずに 遠いを見上げていた ただ自由を手に入れために そこから飛び立ったんだ 鳥のように飛んと 思っていた いつか願いを叶えて 幻じゃないと信じて また風が吹くその日を ここ待っていから 目覚めて気がついた 本当はなんてなかった ただ冷たいアスファルトの隅 一人ぼっち泣いていた 公園から見たは ねえ どこにあ

Just Fly Away Yonekura Chihiro

Just Fly Away 舞い上がれこの願い 雲を突き抜て 未完成なも 自由に飛ん Just Fly Away 一体どこま続いてんだろう?

Hurricane Lead

 ?っ白な希望 心が一つにな瞬間 奇跡は必ず舞い降り 走り?!ハリケ?ンにな TOUGH AND ROUGH 何度だって ?げ DESTINATION へ 信じた?だ近づくよ HOME 誰だって逃げたくなったり 本?は怖がりだったり だど仲間の?

Songbird (Japanese Ver.) NCT WISH

Wait a moment 口ずさむ Melody 軽やかに Going down going down 晴れ渡 Blue 扉開いた世界 をまっすぐに (へと) ひとっ飛び Jumping in your heart (ah yeah ah yeah) 君の肩ユメを見たい 彼方ま We fly Let’s ride を超え Fly up high (ah ah) ひとつになれば

翼 (Album Mix) Horie Yui

ちっぽ(そら)を見上(みあ)げて 息(いき)を吸(すい)いこむ 칫포케나소라오미아게테 이키오스이이코무 조그마한 하늘을 올려다보며 숨을 들이쉬어 綠(みどり)の香(にお)う地(あきち) 見慣(みな)れた風景(ふうい) 미도리노니오우아키치 미나레타후우케이 익숙해진 풍경의 녹색 향기가 나는 공터에서.

翼はPleasure Line 크르노 크루세이드

願(ねが)いは 瞳(ひとみ)の 中(なか) 네가이와 히토미노 나카 염원은 눈동자 속에서 かがやいて あふれ 笑顔(えがお) 카가야이테 아후레루 에가오 빛나면서 넘치는 미소 流(なが)れに (つばさ)を あずて 나가레니 츠바사오 아즈케테 흐름에 날개를 맡기고서 今(いま)は ふりかえらずに 이마와 후리카에라즈니 이제는 뒤돌아보지 말고 めぐり會(

翼はPleasure Line Chrno Crusade

願(ねが)いは 瞳(ひとみ)の 中(なか) 네가이와 히토미노 나카 염원은 눈동자 속에서 かがやいて あふれ 笑顔(えがお) 카가야이테 아후레루 에가오 빛나면서 넘치는 미소 流(なが)れに (つばさ)を あずて 나가레니 츠바사오 아즈케테 흐름에 날개를 맡기고서 今(いま)は ふりかえらずに 이마와 후리카에라즈니 이제는 뒤돌아보지 말고 めぐり會(

翼はPleasure Line 栗林 みな實

願(ねが)いは 瞳(ひとみ)の 中(なか) 네가이와 히토미노 나카 염원은 눈동자 속에서 かがやいて あふれ 笑顔(えがお) 카가야이테 아후레루 에가오 빛나면서 넘치는 미소 流(なが)れに (つばさ)を あずて 나가레니 츠바사오 아즈케테 흐름에 날개를 맡기고서 今(いま)は ふりかえらずに 이마와 후리카에라즈니 이제는 뒤돌아보지 말고 めぐり會(

Diamond タッキ-&翼

I want its love, One n' only love, Love is to live もう二度と君を泣かせない (모- 니도또 키미오 나카세나이) 이제 두번 다시 널 울리지 않을 거야 もう奇跡なんて夢見ない生きてい氣がした (모- 키세키 난떼 유메미나이데 이키떼 이케루 키가시따) 이제 기적 같은걸 꿈꾸지 않고 살아갈 수 있을 거란 기분이

Serenade タッキ-&翼

키미오츠레다시타 (양손을벌리고감싸안은시간이단지 너를끌어당겼어) 泣かない… Serenade 나카나이데… 세레네이도 (울지말아… Serenade) 光り出したに 紅のメロディー 愛の契りのせて 히카리다시타소라니 쿠레나이노메로디- 아이노치기리노세테 (빛나기시작한하늘에 다홍빛멜로디 사랑의언약을태우고) 輝いて… Serenade 카가야이테

愛想曲 ~セレナ-デ タッキ-&翼

토키가타다키미오츠레다시타 (양손을벌리고감싸안은 시간이단지너를끌어당겼어) 泣かない… Serenade 나카나이데… 세레네이도 (울지말아… Serenade) 光り出したに 紅のメロディー 愛の契りのせて 히카리다시타소라니 쿠레나이노메로디- 아이노치기리노세테 (빛나기시작한하늘에 다홍빛멜로디 사랑의언약을태우고) 輝いて… Serenade

空へ Kasahara Hiroko

햇빛은 모두 친구) 僕の夢を 遠く遠く 보쿠노유메오 도오쿠도오쿠 (나의 꿈을 멀리 멀리) どこまも運んく 도코마데모 하콘데쿠 (어디까지라도 실어다줘) 心のblue sky  코코로노 blue sky 츠바사데 (푸른 하늘 마음속의 날개로) 自由に 飛びたい 지유우니 도비타이 (자유롭게 날고싶어) はかな blue sky 하루카나

空へ Folder5

- Holiday 방을나와날아올라서더많은미래를모아요 終りのない時間旅行をその手つない飛び立つ 오와리노나이지칸료코-소노테츠나이데토비타츠 끝없는시간여행그손을잡고날아올라요 へ君のせて fly away 二人どこもゆさ like a magic 소라에키미노세테 fly away 후타리도코데모유케루사 like a magic 하늘에그대를태워 fly away 두사람어디까지라도갈수있죠

翼をください 붉은 새(아카이토리)

をください 今私の願い事が 이마와타시노네가이고토가 지금나의소원이 かなうならばがほしい 카나우나라바츠바사가호시이 이루어진다면날개가있었으면좋겠어요 この背中に鳥のように 코노세나카니토리노요-니 나의이등에새처럼 白いてください 시로이츠바사츠케테쿠다사이 흰날개를붙여주세요 この大をひろげ 코노오-조라니츠바사오히로게

Starry Sky タッキ-&翼

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-11-05 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro ひらひらと舞う散 冬の華 히라히라토마우치루 후유노하나 (하늘하늘춤추며떨어지는 겨울꽃) まつげてゆく Stay 마츠케데토케테유쿠 Stay (눈썹에닿아녹아버리는 Stay) 君の声 夢だとわかってて 키미노코에 유메다토와캇테테

Starry sky タッキ-&翼

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-11-05 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro ひらひらと舞う散 冬の華 히라히라토마우치루 후유노하나 (하늘하늘춤추며떨어지는 겨울꽃) まつげてゆく Stay 마츠케데토케테유쿠 Stay (눈썹에닿아녹아버리는 Stay) 君の声 夢だとわかってて 키미노히토미

翼をください 川村かおり

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 今私の願い事が 이마와타시노네가이고토가 지금나의소원이 かなうならばがほしい 카나우나라바츠바사가호시이 이루어진다면날개가있었으면좋겠어요 この背中に鳥のように 코노세나카니토리노요-니 나의이등에새처럼 白いてください 시로이츠바사츠케테쿠다사이 흰날개를붙여주세요 この

セレナ-デ タッキ-&翼

시가의 곡조) 紅く染め薔薇 君へのバラ?

飛んで行きたい~Since1991→2010~ (Tonde Ikitai (날아가고 싶어) ~Since1991→2010~) Okahira Kenji

僕は鳥のように張って 飛ん行きたい 飛べたらいいなと思う だって 走っても踏み疲れず ?いても疲れ果てことがない 果てしなく飛んから… (中?一年の時の?から、未?へタイムスリップ…) 僕は鳥のように張って 飛ん行きたい 飛べたらいいなと思う だって 走っても踏み疲れず ?いても疲れ果てことがない 果てしなく飛んから 平和な日?があったら いいね。

freedom 최유기

(そら)を飛(と)ぶ鳥(とり)の群(む)れが 自由(じゆう)だなんて 소라오 토부 토리노 무레가 지유우다나은테 하늘을 나는 새들이 자유롭다란 건 人間(にんげん)の身勝手(みがって)すぎ話(はらし) 닌게은노 미가앗케스기루 하라시 인간의 제멋대로인 이야기 思(おも)うままその(つばさ)行(い)としても 오모우마마 소노츠바사데 이케루토시테모 마음

Freedom 환상마전 최유기

(そら)を飛(と)ぶ鳥(とり)の群(む)れが 自由(じゆう)だなんて 소라오 토부 토리노 무레가 지유우다나은테 하늘을 나는 새들이 자유롭다란 건 人間(にんげん)の身勝手(みがって)すぎ話(はらし) 닌게은노 미가앗케스기루 하라시 인간의 제멋대로인 이야기 思(おも)うままその(つばさ)行(い)としても 오모우마마 소노츠바사데 이케루토시테모 마음

Endless History 南 翔子

When I take the truth When I take the dream を 染め 朝燒 소라오 소메루 아사야케 (하늘을 물들이는 아침노을) Make me try again Make me fly again 遠い 時の 旅人 도오이 도키노 타비비토 (머나먼 시간의 여행자) 風の中に 浮びあが 女神よ 카제노나카니