가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


놀라운 여인 레 드

수 많은 여자들을 난 만나왔었지만 넌 정말 달랐어 어떤 말로 설명해도 표현할 수 없어 사랑하고 있어 날씬한 몸매가 (날 홀린건 아냐) 새 하얀 얼굴에~ ~ (반한건 아니야) 키스도 못하고 (얼굴만 붉히는) 넌 놀라운 여인 어쩌다 다른 남자가 다가와도 모두 고백하는 (넌 놀라운 여인) 첨 너를 만났을땐 알지 못했어 사랑이 될

놀라운 여인 레 드

수 많은 여자들을 난 만나왔었지만 넌 정말 달랐어 어떤 말로 설명해도 표현할 수 없어 사랑하고 있어 날씬한 몸매가 (날 홀린건 아냐) 새 하얀 얼굴에~ ~ (반한건 아니야) 키스도 못하고 (얼굴만 붉히는) 넌 놀라운 여인 어쩌다 다른 남자가 다가와도 모두 고백하는 (넌 놀라운 여인) 첨 너를 만났을땐 알지 못했어 사랑이 될

놀라운 여인 레드(Red)

수많은 여자들을 난 만나왔었지만 넌 정말 달랐어 어떤말로 설명해도 표현할 수 없어 사랑하고 있어 날씬한 몸매가 (날 홀린건 아냐) 새하얀 얼굴에 (반한건 아니야) 키스도 못하고 (얼굴만 붉히는) 넌 놀라운 여인 어쩌다 다른 남자가 다가와도 모두 고백하는 넌 놀라운 여인 처음 너를 만났을 땐 알지 못했어 사랑이 될줄은 2.

Le temps des cathedrales Gringoire

C'est une histoire qui a pour lieu 세 뛴 이스뜨와르 끼 아 뿌흐 리으 Paris la belle en l'an de Dieu 빠리 라 벨르 엉 랑 디으 Mil quatre cent quatre-vingt-deux 밀 꺄트르 성 꺄트르 뱅 Histoire d'amour et de desir 이스뜨와르 다무흐 에

Allo Papy (Single Ver.) Bebe Lilly

쥬 브 빠흘레 아 빠삐 빠삐 졔 쁠랑 트휙 아 뜨 디흐 알로, 알로, 알로, 알로 빠삐 엘라, 일렐라 빠흐 이씨 들라 빠흐 끼 알로, 알로, 알로 빠삐 엘라, 일렐라 쎄 릴리, 릴리 끼 쎄릴리, 릴리 끼 쥬 부 사부아흐 싸 에 싸 에 씨 빠뿌, 빠뿌, 빠뿌 쎄 꾸아 낄아 덩 르 씨엘 빠뿌, 빠뿌, 빠뿌, 정쥬 일종 데 젤 쎄

Qui A Tue Grand-Maman? (오월의 노래) 강은영

il y avait du temps de grandmaman (일 이 아베 뒤 땀 그항 마망) des fleurs qui poussaient dans son jardin (데 플뤠흐 끼 뿌쎄 당 쏭 쟈흐뎅) le temps a passe seules restent les penses ( 땀 아 빠쎄 셀 헤스뜨 빵쎄) et dans

잊지못할 여인 김상희

*잊지못할 여인* 가신님 그리울때 황혼길 가면 그모습 아 련히 스며 는데 (후렴) 내마음을 내마음을 나도몰라 나도몰라 그리움을 그리움을 어찌할까 어찌할까 낙 엽 아 가 다가 내 님 보면 이제는 잊엇다고 말 이나 전 해다오

Qui A Tue Grand` Maman Michel Polnareff

il y avait du temps de grand-maman (일 이 아베 뒤 땀 그항 마망) des fleurs qui poussaient dans son jardin (데 플뤠흐 끼 뿌쎄 당 쏭 쟈흐뎅) le temps a passe seules restent les penses ( 땀 아 빠쎄 셀 헤스뜨 빵쎄) et dans

빗속의 여인 진서영

1.잊지 못~옷할~알 빗속의 여인~인 그~으 여인을 잊지 못~옷하네 노오~오란 ~에인코~오트에 검은 눈~운동자 잊지 못하~아네 다정하~아게 미소지며~어 검은 우산을 받쳐주네 내리는 빗방울 바라보며 말없이 말~알없이 걸었네 잊~잇지 못할 빗속의 여인~인 그 여~어어인을 잊지 못~옷하네 ,,,,,,,2. 다정~~~~네 ,잊~잇지~~~~~네.

도원의 여인...Q.. 임명숙..

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ시작ㅡㅡㅡ -높은 하-늘아래 푸른꿈-이 서리고 뜨거운 가-슴에는 사랑이 샘-솟는다.. 아름다운 향-내-음 고-이 가-꾸-어 아침-햇-살아래 복사꽃이 피-었-네.. 도원.. 도원.. 도원의 여-인들-아..<< 꽃사슴같은 고운몸에 영-롱한 눈망울 그-높은 향기 가슴담은 여-인이-여--라..

도레미노래 박상문 뮤직웍스

도 는 하 안 도 화 지 는 동 근 미 는 파 란 미 나 리 파 는 예 쁜 파 랑 새 솔 은 작 은 솔 방 울 라 는 라 디 오 고 요 시 는 졸 졸 시 냇 물 다 함 께 부 르 자 도 미 파 솔 라 시 도 도 시 라 솔 파 미레 도 미 미 미솔 솔 파 파 리 시 시 도 미 미 미 솔 솔 파 파 라 시 시 솔 도 라 파 미

도레미 노래 박상문 뮤직웍스

도 는 하 안 도 화 지 는 동 근 미 는 파 란 미 나 리 파 는 예 쁜 파 랑 새 솔 은 작 은 솔 방 울 라 는 라 디 오 고 요 시 는 졸 졸 시 냇 물 다 함 께 부 르 자 도 미 파 솔 라 시 도 도 시 라 솔 파 미레 도 미 미 미솔 솔 파 파 리 시 시 도 미 미 미 솔 솔 파 파 라 시 시 솔 도 라

Les Champs Leysees (오 샹제리제) Danielle Vidal

쥬 므 발라데(되) 쉬흐(르) 라브뉴, 르 꾀흐(르)우베흐(르) 아 랑꼬쉬 쟈베 장비 디흐(르) 봉주흐(르) 아 넹보흐(르)뜨 끼 넹뽀흐뜨 끼 스 퓌 뚜와, 쥬 떼 디 넹뽀흐뜨 꾸와 일 수퓌제 뜨 빠흐(르), 뿌흐(르) 따쁘리부와제 오 샹젤리제 오 샹젤리제 오 쏠레이 수 라 쁠뤼, 아 미디 우 아 미뉘(미뉘이) 일 이 아 뚜 스 끄 부

Les Champs Elysees (오 샹제리제) Daniele Vidal

쥬 므 발라데(되) 쉬흐(르) 라브뉴, 르 꾀흐(르)우베흐(르) 아 랑꼬쉬 쟈베 장비 디흐(르) 봉주흐(르) 아 넹보흐(르)뜨 끼 넹뽀흐뜨 끼 스 퓌 뚜와, 쥬 떼 디 넹뽀흐뜨 꾸와 일 수퓌제 뜨 빠흐(르), 뿌흐(르) 따쁘리부와제 오 샹젤리제 오 샹젤리제 오 쏠레이 수 라 쁠뤼, 아 미디 우 아 미뉘(미뉘이) 일 이 아 뚜 스 끄 부

누이떼폴리 데뷔떼수아레

Y\'a pas de saison pour que vive la musique 야 파 쌔종 뿌흐 끄 비브 라 뮈직Au fond pas de saison pour que vive le son 오 퐁 빠 쌔종 뿌흐 끄 비브 르 쏭En marchant tu donnes une cadence à tes pas 엉 마ㅎ쎵 뛰 돈ㄴ 윈 꺄덩쓰 아 떼 빠Tu

Cerf-Volant Various Artists

te pas(느 따헤뜨 빠) Vers la mer(베흐 라 메흐) Haut dans les airs(오뜨 당 제흐) Un enfant te voit(언 낭팡 뜨 브와) Voyage insolent(브와이야쥬 엥쏠렁) Troubles enivrants(트후블르 엉니브항) Amours innocentes(아무흐 이노썽)

122장(MR)◆공간◆구122장 찬 송

(122장)참반가운성도여(구122장)◆공간◆ 1)참~반~~~가~운~성~~~도~여~ 다~~~이~리~와~~~서~베~들~~~~헴~ 성~~안~에~가~~~봅~~시다~~~ 저~구~~~유~~에~누~~~이~신~ 아~~기~를~보~~고~엎~~~려~절~하~~~세~ 엎~~~려~절~하~~~세~ 엎~~~려~절~하~~~세~구~주~~~나~~셨네

Aime Ceux Qui T’Aiment (천사의 낙서) Danielle Vidal

Aime ceux qui t'aiment 엠므 스 끼 뗌므 Dans les plaines de l'Ukraine 당 쁠렌 뤼크렌느 Sur les murs gris des maisons 쒸흐 뮈흐 그리 데 메종 Les gens ecrivent eux-memes 쟝 제크리브 으 멤므 En lettres dans ce dicton

Aime Ceux Qui T’Aiment (천사의 낙서) Daniele Vidal

Aime ceux qui t'aiment 엠므 스 끼 뗌므 Dans les plaines de l'Ukraine 당 쁠렌 뤼크렌느 Sur les murs gris des maisons 쒸흐 뮈흐 그리 데 메종 Les gens ecrivent eux-memes 쟝 제크리브 으 멤므 En lettres dans ce dicton

La Vie En Rose (장밋빛 인생) Awa

Il me parle tout bas 일 므 빠흘르 뚜 바 Je vois la vie en rose 쥬 브와 라 비 엉 호즈 Il me dit des mots d'amour 일므 디 데 모 다무흐 Des mots de tous les jours 데 모 주흐 Et ca m'fait quelque chose

La Vie En Rose (장밋빛 인생) Awa Ly

Il me parle tout bas 일 므 빠흘르 뚜 바 Je vois la vie en rose 쥬 브와 라 비 엉 호즈 Il me dit des mots d'amour 일므 디 데 모 다무흐 Des mots de tous les jours 데 모 주흐 Et ca m'fait quelque chose 에 싸 므 페 껠끄 쇼즈 Il est

La Marseillaise Jacky Terrasson

[르 쥬흐 글르와흐 에 따히베] 영광의 날이 왔다!

탑블레이드 V 탑블레이드 V

! 이! ! V! 후~예

도원의 여인...Q..(MR).. 임명숙(반주곡)

-높은 하-늘아래 푸른꿈-이 서리고 뜨거운 가-슴에는 사랑이 샘-솟는다.. 아름다운 향-내-음 고-이 가-꾸-어 아침-햇-살아래 복사꽃이 피-었-네.. 도원.. 도원.. 도원의 여-인들-아..<< 꽃사슴같은 고운몸에 영-롱한 눈망울 그-높은 향기 가슴담은 여-인이-여--라..①.. ..②..간주... 도원..

이수, 최진이

?조금만 기다려 걸음이 느려서 앞서가는 너의 두 손 놓쳐 버린 날 이제는 더 이상 아프지 않을 그 곳에 그대 편히 숨 쉴 그 곳에 스치는 바람 결에 놀란 가슴 안고 살아도 내리는 빗방울에 그대 눈물 담고 살아도 슬프지 않아 그 날이 올 때 까지만 그 두 손 다시 잡을 그 날이 조금만 아파할게 나 이제 웃어볼게 그렇게 아주 잠시만 나 없는 곳에서 눈물 ...

Paroles Paroles Dalida

끄 쥬 느 쎄쓰레 쟈메 리흐 Des mots faciles des mots fragiles 데 모 ㅎ파실르 데 모 ㅎ프라질 C'tait trop beau 쎄떼 트로 보 Tu es d'hier et de demain 뛰 에 디에 에 드멩 Bien trop beau 비앙 트로 보 De toujours ma seule vrit.

Cest Si Bon (세시봉) Various Artists

C'est si bon 쎄씨봉 De partir n'importe ou 빡띠흐 넹뽁뚜 Bras dessus bras dessous 브하 데쒸 브하 데쑤 (이건 드쒸, 드쑤로) En chantant des chansons 엉 샹땅 데 샹송 C'est si bon 쎄씨봉 De se dire des mots doux 쓰 디흐 데모두 Des petits

枯葉 椎名林檎

훠이 모ㅎ르뜨 스 라마스 따 라 뻴르 낙엽이 무수히 나뒹굴어요 Tu vois, je n'ai pas oublié...

Le Festin Michael Giacchino

Les reves des amoureux sont comme le bon vin 헤브 데 자무호 쏭 꼼 르 봉 방 (연인의 꿈은 좋은 와인과 같아요.) Ils donnent de la joie ou bien du chagrin 일 던 라 좌 우 비앙 뒤 샤그항 (그들은 기쁨을 주거나, 심지어 슬퍼하죠.)

143장(MR)◆공간◆구141장 찬 송

(143장)웬말인가날위하여(구141장)◆공간◆ 1)웬~말~~~인~가~~~날~위~~~하~여~~~ 주~돌~~~아~가~~~셨~나~~ 이~벌~~~~같~~~은~날~~~위~해~~~ 큰~해~~받~으~~~셨~나~~~~~~~ 2)내~지~~~은~죄~~~다~지~~~시~고~~~ 못~박~~~히~셨~~~으~니~~ 웬~일~~~인~가~~~웬~은~~

Why Me? 글로리아(Gloria)

밤엔 달과 별이 뜨고 아침엔 태양 솟 아 오르죠 이 세상 사람 모두 믿죠 변하지 않는 것 들을 주님도 항상 그 렇죠 하지만 난 가끔 은 지쳐요 오 주님 내 안에 정말 계신 걸까 왜 하필 나를 그렇게 사랑해 오셨을까 아프고 힘들어 지치고 나 기도 조차 할 수 없을 때엔 워 가끔 이런 기도 하죠 왜 나에요 왜 날 사랑하나 눈물에 기돌

신부에게 유리상자

새하얀~-~스~ 수-줍-은-발-걸~음~ 꿈-꾸~는~설~~임~ 나-만-을-믿-고~ 내-곁~에-선~ 소-중-한~그~대~ 차가운~시-선~이~ 우~릴-막-아-설~땐~ 슬-퍼-도~했~지~만~ 어~느-새~그~댄~ 사-랑-으~로-날~ 감-싸-주-었~죠~ 그~대~도-나-도-아~닌~다-른~이-유-로~ 아-파-해-야-했-던~날~ 참아~준-그~대~ 약-속

예뻐 예뻐

?Come on baby Ladies\' show oh Let get it funky now 그래 바로 내가 리세 다른 애들보다 좀 더 Hot해 평범하지 않아 기쎄 보인다고 함부로 말 못해 얼굴도 Sexy하니 성격도 Cool하잖니 말 시켜놓고 발음 이상하다 놀려대지 마 언니보다 이쁜 막내 얼굴론 어디든 알아 주니 춤을 추러 가도 돈 안내 시크한 매력에...

Les Champ-Elysees Joe Dassin

l'inconnu 르 꾀흐(르) 우베흐(르) 아 랑꼬뉘 J'avais envie de dire 쟈베 장비 디흐(르) Bonjour ?

Carmen, WD 31, Act 2: Cantabile. "La fleur que tu m'avais jetée" (Don José) Michel Plasson

sa douce odeur; 가르데 투주르 사 두스 오되르 Et pendant des heures entieres, 에 팡당 데 죄레 장티에레 Sur mes yeux, fermant mes paupieres, 쉬르 메 죄 페르망 메 포피에레 De cette odeur je m'enivrais

보기 드 블락비(Block B)

사람이 그렇게 매력 있음 못써요 정도껏 하세요 예쁜 건 넌데 왜 내가 피곤한 거죠 You\'re not an ordinary girl 보기 드문 여자인걸 Aight 신경 쓴 듯 안 쓴 듯 무심하게 맞춘 네 matt tone의 fashion i like ur detail girl 자칫 free해 보여도 자기 일엔 철저한 you\'re sexy, pro...

만약에 (드 태연 (소녀시대)

?만약에 내가 간다면 내가 다가간다면 넌 어떻게 생각할까 용길 낼 수 없고 만약에 니가 간다면 니가 떠나간다면 널 어떻게 보내야 할지 자꾸 겁이 나는 걸 내가 바보 같아서 바라볼 수 밖에만 없는 건 아마도 외면할지도 모를 니 마음과 또 그래서 더 멀어질 사이가 될까봐 정말 바보 같아서 사랑한다 하지 못하는 건 아마도 만남 뒤에 기다리는 아픔에 슬픈 나...

카 레 노라조

노랗고 매콤하고 향기롭지는 않지만 타지마할 양파넣고 감자넣고 소고기는 넣지않아 나마스테 아아 둘이 먹다 하나 죽어도 모르는 이 맛은 왼손으로 비비지말고 오른손으로 돌려먹어라 롸잇 나우 바삭바삭 치킨 카레도 바쁘다면 즉석 카레도 오 땡큐 땡큐 샨티 샨티 카레 카레야 완전 좋아 아 레알 좋아 샨티 샨티 요가 화이야 핫 뜨거운 카레가 좋아 인도 인도...

찔 레 김정석

가지려다 찔리고 잡으려다 엉키는 가시덩쿨 같은 세상아 이까짓것 상처 쯤이야 하고한일 아니더냐 {반복}어차피 누가나만 한거인생 찔레처럼 살다 가지만 아침에 찌는하루 밤이면 다시 내얼굴에 주름 을 펴~~~~자 [2절 반복}

기적의 Theme 옹기장이

한 눈먼 사람 그 이름 바디메오 오늘도 슬픔 속에 앉아 있네 불쌍한 사람 한 믿음의 여인 겸손히 주께 구하네 죽게 된 딸의 생명을 위하여 무릎 꿇었네 주님께 나온 믿음의 사람 모두 같이 주님의 능력을 맛 보았네 놀라운 주의 은혜라 그 은혜 모두 찬양해 능력의 주님 그는 예수 모두 다 나와 외치세 놀라운 주님의 그 능력을 그 능력으로 자유하리

여인 유상록

바람에 취해버린 꽃처럼 가로등 위에 있었죠 여인이여 헤어지는 빗물은 어떻게 막으셨나요 어제는 밤거리에 홀로 서 그림자를 바라보았죠 여인이여 비에 젖은 창문을 왜 닫으셨나요 그댄 왜 긴긴밤을 한번도 창가에서 서 기대 서 있는 모습이 내게 보이질 않나 왜 잊으셨나요 <간주중> 어제는 밤거리에 홀로 서 그림자를 바라보았죠 여인이여 비에 젖은 창문...

여인 소리새

바람에 취해버린 꽃 처럼 가로등 위에 있었죠~ 여인이여~ 내려지는 빗물을 어떻게 막으셨나요 *어제는 밤거리에 홀로선 그림자를 바라보았죠~~ 여인이여 비에젖은 창문을 왜 닫으셨나요~ 그대 왜~긴 긴 밤을 한번도 창가에서~ 기대서 있는 모습이 내게 보이지않나~ 왜~잊으셨나요~ *반복

여인 솔개트리오

바람-에~ 취해-버-린~ 꽃~처-럼~ 가로~등-위-에~ 있었-죠~ 여인- 이여- 내려- 지는- 빗~물~은~ 어-떻-게-막으~셨-나-요~ 어제~는-밤-거-리에~ 홀~로~서~ 그림~자를~ 바-라-보았~죠~ 여인- 이여- 비에- 젖은- 창~문~을~ 왜- 닫으~셨-나-요~ 그댄-왜~ 긴-긴~밤-을~ 한-번-도~ 창~가-에-서~ 기대~서~있는모~습이

여인 최지연(통기타)

바람에 취해버린 꽃처럼 가로등 위에 있었죠 여인이여 내려지는 빗물을 어떻게 막어셨나요 어제는 밤거리에 홀로선 그림자를 바라보았죠 여인이여 비에젖은 창문을 왜 닫어셨나요 그대 왜 긴긴밤을 한번도 창가에서 기대서있는 모습이 내겐 보이질 않나 왜 잊어셨나요 어제는 밤거리에 홀로선 그림자를 바라보았죠 여인이여 비에젖은 창문을 왜 닫어셨나요 그댄 왜 긴긴밤...

여인 조용필

당신이 그리울땐 두눈을 감았어요 슬픔을 참으려고 입술을 물었다오 잊었단 내마음을 아픔을 주지마오 수없이 많은 세월 잊으려해도 사랑을 가르쳐준 당신이 였기에~ 긴세월 흘러가도 잊을길 없네~ 당신이 그리울땐 두눈을 감았어요 슬픔을 참으려고 입술을 물었다오 잊었단 내마음을 아픔을 주지마오 수없이 많은 세월 잊으려 해도 사랑을 가르쳐준 당신이 였기에 긴세월...

여인 이경운

바람에 취해버린 꽃처럼 가로등 위에 있었죠 여인이여 헤어지는 빗물은 어떻게 막으셨나요 어제는 밤거리에 홀로 서 그림자를 바라보았죠 여인이여 비에 젖은 창문을 왜 닫으셨나요 그댄 왜 긴긴밤을 한번도 창가에서 서 기대 서 있는 모습이 내게 보이질 않나 왜 잊으셨나요 어제는 밤거리에 홀로 서 그림자를 바라보았죠 여인이여 비에 젖은 창문을 왜 닫으셨나요 그...

여인 강촌사람들

바람-에~ 취해-버-린~ 꽃~처-럼~ 가로~등-위-에~ 있었-죠~ 여인- 이여- 내려- 지는- 빗~물~은~ 어-떻-게-막으~셨-나-요~ 어제~는-밤-거-리에~ 홀~로~서~ 그림~자를~ 바-라-보았~죠~ 여인- 이여- 비에- 젖은- 창~문~을~ 왜- 닫으~셨-나-요~ 그댄-왜~ 긴-긴~밤-을~ 한-번-도~ 창~가-에-서~ 기대~서~있는모~습이~

여인 노주노

왜저렇게 슬피울까요 왜저까지 흐느낄까요 무슨까닳에 무슨사연에 저여인이 울까요 죄도없는 강물에 돌을 던진들 무슨소용있나요 누가 저여인을 누가 저여인을 누가 슬픔주었나 왜저렇게 슬피울까요 왜저까지 흐느낄까요 무슨까닳에 무슨사연에 저여인이 울까요 쏟아지는빗물에 몸을 맞긴들 지워질수있나요 누가 저여인을 누가 저여인을 누가 상처주었나

여인 나훈아

왜 저렇게 글피울까요 왜 저다지 흐느낄까요 무슨 까닭에 무슨사연에 저 여인이 울까요 죄도없는 강물에 돌을 던진들 무슨 소용있나요 누가 저 여인을 누가 저 여인을 누가 슬픔 주었나 왜 저렇게 슬피 울까요 왜 저다지 흐느낄까요 무슨 까닭에 무슨사연에 저 여인이 울까요 쏟아지는 빗물에 몸을 맞긴들 지워질수 있나요 누가 저 여인을 누가 저 여인을 누가 상...

여인 노을

바라보니 창밖의 여인이 고개를 숙인 채 낙엽이 지는 그 거릴 홀로 걸어가네 어디로 가는 건지 쓸쓸하게 그리 서러웁게 말이 없이 떠나네 홀로 남겨져 낙엽이 지는 날 모두가 서로 다른 길을 향해 떠나고 홀로남아서 쓸쓸한 이 길을 걸어가네 푸르렀던 우리의 거리도 가지만 남았고 모두 변해가네 좋았던 날의 그날의 우리처럼 말없이 걷던 여인